Casio YP-100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio YP-100. Casio YP-100 Guía del usuario [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
S
Kit de presentación multifunción
YP-100
Guía del usuario
z Asegúrese de leer las precauciones indicadas en la Guía de inicio rápido. La Guía de
inicio rápido también incluye información acerca de cómo conectar el YP-100 a un
proyector.
z Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Pantallas de Windows y nombres de botones en pantalla
Este manual explica cómo operar la aplicación en una computadora que ejecuta Windows. Si
bien Windows dispone de varias versiones en diferentes idiomas aparte del inglés, todas las
capturas de pantalla mostradas en este manual son pantallas Windows para la versión en
inglés. Por tal motivo, algunos de los textos de pantalla y nombres de botones mostrados en
este manual se encuentran en inglés.
Microsoft, Windows, Windows XP, el logotipo de Windows y PowerPoint son marcas
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros
países.
Otros nombres de empresas y productos pueden ser nombres de producto registrados
o marcas comerciales de sus respectivos dueños.
El contenido del presente manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
Se prohibe la copia de este manual, en todo o en parte. Sólo se permite el uso del
presente manual para uso personal. Cualquier otro uso está prohibido sin autorización
de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por lucro cesante o reclamos de
terceros que surjan del uso de este producto o del presente manual.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida o lucro
cesante debido a la pérdida de datos por mal funcionamiento o mantenimiento del
presente producto, o cualquier otra razón.
Las pantallas de muestra en el presente manual son sólo para fines ilustrativos, y
pueden no ser exactamente iguales a las presentadas por el producto.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1SKit de presentación multifunción YP-100Guía del usuarioz Asegúrese de leer las precauciones indicadas en la Guía de inicio rápido. La Guía de inicio

Page 2 - Contenidos

10Instalación del software del YP-100Siga los procedimientos descritos en esta sección para instalar en su ordenador el software suministrado con el Y

Page 3

100Para ajustar la configuración de ampliación/reducción de la cámara de documentos1Presione la tecla [FUNC] para abrir el menú de funciones de la apl

Page 4

101Para ajustar la posición de la cámara1Retire todos los documentos y objetos del soporte para documentos.2Presione la tecla [FUNC] para abrir el men

Page 5 - Acerca de este manual

102Para rotar la imagen proyectada actualmenteNotaEsta operación afectará solamente a la imagen que se está proyectando actualmente. La imagen de proy

Page 6 - Dispositivo de memoria USB

103Para realizar la corrección manual de la inclinación de la imagen actualmente proyectadaNotaz La corrección de inclinación automáticamente endereza

Page 7 - XJ-S30, etc

104Configuración de los ajustes del menú de configuración de la aplicación YC CameraPuede utilizar el menú de configuración de YC Camera para configur

Page 8

105Para restaurar todos los ajustes del menú de configuración de la aplicación YC Camera a los inicialmente predeterminados en fábrica1Presione la tec

Page 9

106Contenido del menú de configuración de la aplicación YC CameraEsta sección proporciona explicaciones detalladas de todos los elementos incluidos en

Page 10 - Requisitos mínimos de sistema

107Corrección de inclinación Especifica si debe realizarse o no automáticamente la corrección de inclinación de la imagen proyectada. Activado*:Activa

Page 11 - Instalación del software

108ApéndicePuede usar el siguiente procedimiento para cambiar, en cualquier momento, el ajuste del idioma en pantalla del YP-100. Para especificar el

Page 12

109Puede usar el siguiente procedimiento para restaurar todos los ajustes del menú de configuración de Viewer (página 41), el menú de configuración de

Page 13

11Instalación del software1Coloque el CD-ROM provisto con el Proyector de datos en el lector de CD-ROM de su ordenador. z Se abrirá el siguiente cuadr

Page 14 - Datos de la presentación

110El YP-100 puede ser colgado del techo o montado sobre otra superficie firme para la conexión a un proyector de montaje en el techo.z Para este tipo

Page 15 - Para cerrar EZ-Converter

111¡Importante!z La garantía del YP-100 no cubre los daños resultantes de una instalación incorrecta.z Cuando deba realizar el montaje o el mantenimie

Page 17

12z Cuando la instalación esté completa aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.5Haga clic en el botón [Finish].

Page 18

13Proyección de las imágenes de una presentación desde un dispositivo de memoria USBEsta sección explica cómo realizar las siguientes operaciones. z U

Page 19

14Los tipos de datos de imagen listados debajo pueden reproducirse usando Viewer del YP-100.z Archivos de imagen de formato JPEG (jpg, jpeg, jpe) y fo

Page 20

15Funciones principales de EZ-ConverterConversión de archivos de PowerPoint• Conversión de archivos de PowerPoint con un tamaño máximo de 500 páginas.

Page 21

16Creación de datos de presentación nuevosExisten dos formas de usar EZ-Converter para crear datos de presentación nuevos: convirtiendo un archivo de

Page 22

174Seleccione el archivo de PowerPoint que desee convertir y luego haga clic en [Open].z Esto inicia la conversión del archivo de PowerPoint, lo que s

Page 23 - [Aceptar]

18Notaz En lugar de los pasos 3 y 4 del procedimiento anterior, también puede arrastrar y soltar un único archivo de PowerPoint en la ventana de EZ-Co

Page 24

193Arrastre los archivos seleccionados a la ventana de EZ-Converter. z Esto insertará los archivos de imagen en los datos de la presentación y mostrar

Page 25

2ContenidosAcerca de este manual... ... 5Términos y convenciones ...

Page 26 - Para guardar los

202Configure los ajustes del cuadro de diálogo de la forma descrita a continuación. 3Luego de configurar todos los ajustes que desee, haga clic en el

Page 27 - Consultar la ayuda

21NotaEn lugar de realizar los pasos 2 y 3 del procedimiento anterior, puede hacer clic en o puede seleccionar [Add Image to Presentation File] en el

Page 28

22Configuración de los ajustes de reproducción de los datos de la presentaciónPuede configurar los siguientes ajustes de reproducción de los datos de

Page 29

233Configure los siguientes ajustes en el cuadro de diálogo.4Luego de configurar todos los ajustes que desee, haga clic en el botón [Aceptar].Cuando d

Page 30

24Efectos de transición de las imágenesCuando selecciona “On” en el ajuste “Image Transition Effect” en el cuadro de diálogo “Presentation File Setup”

Page 31

25Guardar los datos de la presentaciónUtilice el procedimiento descrito en esta sección para guardar los datos de la presentación en un dispositivo de

Page 32

26NotaLa ejecución de este procedimiento generará los archivos de presentación que se muestran a continuación. Ejemplo: Cuando ingresa el nombre de ca

Page 33

27Abrir los datos de una presentaciónSiga el siguiente procedimiento si desea abrir los datos de una presentación existente para editarlos o guardarlo

Page 34

28Esta sección proporciona información detallada acerca de los comandos de los menús de EZ-Converter y acerca de los botones que aparecen en la ventan

Page 35 - Uso del menú de presentación

29Viewer es una aplicación incorporada en el YP-100 que le permite visualizar archivos de imagen y reproducir archivos de película almacenados en un d

Page 36

3Reproducción de una presentación con Viewer...29Para conectar un dispositivo de memoria USB al YP-100...

Page 37

30Notaz En el menú de archivos se mostrarán sólo los formatos de archivo que reconoce el YP-100 (jpg, jpeg, jpe, bmp, avi, mp4). Tenga en cuenta que a

Page 38

31Para cambiar entre la vista en miniatura y la vista en árbol1Presione la tecla [FUNC]. z Aparecerá el menú de funciones de Viewer como el que se mue

Page 39

32Para seleccionar un archivo o carpetaVista en miniaturaUtilice las teclas de cursor para mover el resalte al archivo o carpeta que desee seleccionar

Page 40

33Para abrir una carpeta1Utilice las teclas de cursor para seleccionar el archivo que desee abrir. 2Presione la tecla [ENTER].z Se abre la carpeta sel

Page 41

34Notaz La presentación de diapositivas muestra los archivos de imagen (jpg o bmp) que están incluidos en la misma carpeta que el archivo de imagen qu

Page 42

35Uso del menú de presentaciónLa carpeta que contiene el archivo de presentación creado con el software EZ-Converter (página 14) provisto con el YP-10

Page 43

36Para realizar una presentación de diapositivas ejecutando un archivo de presentación1Utilice las teclas [TTTT] y [SSSS] para mover el resalte al arc

Page 44

37Operaciones durante la proyección del contenido de un archivo de imagenPara desplazarse entre los archivos de imagenUse las teclas [X] y [W].NotaSi

Page 45 - Mensajes de error de Viewer

38Operaciones durante una presentación de diapositivasPara poner en pausa una presentación de diapositivas cuando está activada la función de cambio d

Page 46

39Error al comenzar la presentación de diapositivasEl mensaje de error que mostramos a continuación puede aparecer cuando intente iniciar una presenta

Page 47 - Requisitos del ordenador

4Eliminación de un perfil de conexión en el ordenador ... 77Asignar un nombre de usuario a un ordenador para proyección.

Page 48

40Operaciones durante la reproducción de archivos de películaPuede realizar las siguientes operaciones durante la reproducción de un archivo de pelícu

Page 49

41Configuración de los ajustes del menú de configuración de ViewerPuede utilizar el menú de configuración de Viewer para configurar los ajustes de vis

Page 50 - 100 y un ordenador

423Lo que haga después dependerá de si [ENTER] aparece en el extremo derecho del ajuste que está configurando (el que está resaltado) o no. Si [ENTER]

Page 51

43Contenido del menú de configuración de ViewerEsta sección proporciona explicaciones detalladas de todos los elementos incluidos en el menú de config

Page 52 - “Conexión simple 1”

44Repetir diapositivasEspecifica si la reproducción de la presentación de diapositivas o archivo de película debe repetirse cuando llega a su fin. Act

Page 53

45Mensajes de error de ViewerMensaje Causa Acción necesariaHay un problema en el archivo de configuración de diapositivas. No es posible iniciar el pa

Page 54

46Algunas carpetas y/o archivos no se visualizan en el menú de archivos. • Si hay más de 999 carpetas y/o archivos dentro de una carpeta, no se visual

Page 55 - Haga clic en el botón [New]

47Realizar una presentación utilizando una LAN inalámbrica (Proyección del contenido de la pantalla del ordenador a través de una LAN inalámbrica)Esta

Page 56

48Preparación de un ordenador para la conexión LAN inalámbrica con el YP-100Antes de intentar alguna de las operaciones de esta sección, asegúrese de

Page 57

49Función Wireless y software Wireless ConnectionEl YP-100 tiene una función incorporada denominada “Wireless”, que puede usar para configurar los aju

Page 58 - “Conexión manual 1 (Test)”

5Acerca de este manual...El presente manual explica cómo realizar diversas operaciones disponibles cuando conecta un dispositivo externo al puerto USB

Page 59 - (Utilizados en el paso 18)

50Establecer una conexión LAN inalámbrica entre el YP-100 y un ordenadorEl método a utilizar para establecer una conexión entre el YP-100 y un ordenad

Page 60 - Haga clic en el botón [OK]

51Esta sección explica el procedimiento básico para configurar los ajustes para una conexión LAN inalámbrica entre el YP-100 y un ordenador. z Esta se

Page 61 - Nombres de usuario

52Establecer una conexión LAN inalámbrica con un único ordenador usando una conexión simplePara establecer una conexión LAN inalámbrica entre un único

Page 62

535Conecte el adaptador inalámbrico YW-2 al puerto USB de su ordenador.z La primera vez que conecta un adaptador inalámbrico, podrá aparecer el mensaj

Page 63

54NotaSi el ordenador en uso tiene instalado el software de seguridad, puede aparecer un mensaje, tal como “Wireless Connection.exe is trying to acces

Page 64 - Web Setup

552222 Para crear perfiles de conexión para los ordenadores1Inicie Wireless Connection en el primer ordenador. z Wireless Connection debe iniciarse au

Page 65

564Configure los ajustes en el cuadro de diálogoz En este ejemplo, usaremos los siguientes ajustes. z Si desea conocer detalles de cada uno de los aju

Page 66

573333 Para usar el perfil de conexión manual y establecer una conexión LAN inalámbrica entre el primer ordenador y el YP-100NotaRealice los siguiente

Page 67 - (Perfil de conexión manual)

587Continúe haciendo clic en el botón [OK] en los cuadros de diálogo que aparecen.z Si hace clic en el botón [OK] en el mensaje “Overwrite it?”, los a

Page 68

5913Verifique el mensaje que aparece en la pantalla del ordenador. z Cuando el ordenador encuentra el YP-100, en la pantalla se abrirá un cuadro de di

Page 69

6Acerca de las funciones USB del YP-100El puerto USB incorporado en el YP-100 le permite conectar un dispositivo USB externo y utilizarlo como fuente

Page 70

6015En la ventana de Wireless Connection, seleccione “Options” en el menú “Tools”.z Se abrirá un cuadro de diálogo para configurar los ajustes de opci

Page 71

6118En la ventana de Wireless Connection, haga clic en uno de los botones de posición del área de proyección y luego en el botón .z Esto hará que el

Page 72

624444 Para usar el perfil de conexión manual y establecer una conexión LAN inalámbrica entre los otros ordenadores y el YP-100NotaRealice los siguien

Page 73

634En la ventana de Wireless Connection, seleccione “Options” en el menú “Tools”. z Se abrirá un cuadro de diálogo para configurar los ajustes de opci

Page 74

64Esta sección explica cómo configurar los ajustes avanzados para una conexión LAN inalámbrica entre el YP-100 y un ordenador.z Todas las operaciones

Page 75

653Ingrese la contraseña y luego haga clic en el botón [OK]. z La contraseña inicial predeterminada es “casio”. z El paso anterior abrirá la página de

Page 76

663Ingrese otra vez la nueva contraseña en la casilla “New Password” que se encuentra debajo. 4Haga clic en el botón [Change]. z Si ingresó todos la i

Page 77

67Cambio del perfil de conexión del YP-100El YP-100 usa uno de sus seis perfiles de conexión para conectarse a un ordenador a través de una LAN inalám

Page 78

68Cambio del perfil de conexión del YP-1001En el mando a distancia del YP-100, presione la tecla [].z Esto abrirá el menú de perfiles de conexión

Page 79

69Para usar Web Setup para modificar el perfil de conexión del YP-100 desde un ordenador¡Importante!Si realiza el siguiente procedimiento terminará la

Page 80

7Adaptador inalámbrico (CASIO YW-2)Si establece una conexión entre el YP-100 y un ordenador a través de una LAN inalámbrica, es posible proyectar el c

Page 81

70Asignar un nombre a una unidad YP-100Puede utilizar Web Setup para asignar un nombre único a cada unidad YP-100, lo que resulta útil si está usando

Page 82

71Configuración de una palabra clave de conexiónUna palabra clave de conexión protege al YP-100 contra acceso no autorizado cuando hay múltiples orden

Page 83

72Para conectarse a un YP-100 desde un ordenador a través de una LAN inalámbrica cuando se necesita ingresar una palabra clave de conexión1En el orden

Page 84 - Connection

73Modificación de los ajustes de conexión manual del YP-100Los siguientes son ejemplos en los cuales puede desear modificar los ajustes de conexión ma

Page 85

74Creación de un perfil de conexión del ordenadorLuego de modificar los ajustes del perfil de configuración manual del YP-100, será necesario modifica

Page 86

752Realice el procedimiento descrito en “Cambio del perfil de conexión del YP-100” (página 68) para cambiar el perfil de conexión del YP-100 a “Conexi

Page 87

766Luego de configurar todos los ajustes que desee, haga clic en el botón [Register]. 7En el cuadro de diálogo de confirmación que aparece, haga clic

Page 88

77Para modificar un perfil de conexión de ordenador existente1Visualice la ventana de Wireless Connection haciendo clic en el icono sobre el escrito

Page 89

783Haga clic en el botón flecha abajo de “Profile Name” y luego seleccione el perfil de conexión que desee en el menú que aparece.4Después de haber re

Page 90

79Referencia de ajustes de conexión manualEsta sección proporciona explicaciones detalladas de todos los ajustes de conexión manual. • Consulte “Para

Page 91

8Cámara de documentos (CASIO YC-400)Puede conectar una Cámara de documentos CASIO YC-400 al puerto USB del YP-100 y proyectar las imágenes de document

Page 92

80NotaCon un asterisco (*) se indica el ajuste predeterminado inicialmente para cada elemento.Nombre del ajusteDescripciónProfile Name Es el nombre as

Page 93

81WEP Key FormatSólo necesita configurar este ajuste cuando “WEP” esté seleccionado en “Security Setup”.Puede seleccionar cualquiera de los siguientes

Page 94

82Subnet Mask Se necesita configurar este ajuste cuando se selecciona “Off” para “DHCP”. Ingrese un valor de máscara de subred, que especifica el rang

Page 95 - Cámara de documentos YC-400

83Restaurar los ajustes de Wireless del YP-100 a los predeterminados inicialmentePuede restaurar todos los ajustes de la función Wireless del YP-100 a

Page 96

84Consultar la ayuda de Wireless ConnectionPara ver la ayuda de Wireless Connection, seleccione “Help” en el menú “Help” de la ventana de Wireless Con

Page 97

85Cada vez que experimente problemas en la conexión LAN inalámbrica entre el YP-100 y el ordenador, verifique primero los siguientes puntos. Verifique

Page 98

86No se consigue establecer la conexión manual entre el YP-100 y un único ordenador o múltiples ordenadores. Para poder establecer una conexión manual

Page 99

87Cuando se establece una conexión LAN inalámbrica entre el YP-100 y un ordenador, se tarda un tiempo considerable en proyectar el contenido de la pan

Page 100

88La conexión LAN inalámbrica entre el YP-100 y el ordenador continúa cayendo. Esto podría atribuirse a lo siguiente. • La comunicación de datos puede

Page 101

89Esta sección proporciona información detallada acerca de los botones y comandos de menú de la ventana de Wireless Connection. Referencia de botones

Page 102

9Conexión de un dispositivo USB al YP-100Lo que ocurra cuando conecte un dispositivo USB al YP-100 dependerá de que realice la conexión y luego encien

Page 103

90Esta sección explica operaciones que puede realizar luego de establecer una conexión entre el YP-100 y el ordenador. Operaciones cuando un único ord

Page 104

91NotaMientras se está proyectando el contenido de la pantalla del ordenador, se visualizará el puntero del ratón de acuerdo con los ajustes de emulac

Page 105

92Notaz El puntero del ratón que se visualiza utilizando la emulación de puntero del ratón no es el mismo puntero del ratón de la pantalla del ordenad

Page 106 - ¡Importante!

93Operaciones cuando múltiples ordenadores están conectados al YP-100 a través de una LAN inalámbricaCuando múltiples ordenadores están conectados al

Page 107

94Para activar o desactivar los nombres de usuario en el área de proyecciónNotaDe acuerdo a los ajustes predeterminados iniciales, el nombre de usuari

Page 108 - Apéndice

95Realizar una presentación utilizando la Cámara de documentos YC-400Esta sección explica cómo conectar un Sistema de cámara PJ múltiple CASIO YC-400

Page 109

96Para conectar la cámara de documentos al YP-100 y proyectar la imagen de un documento1Conecte el adaptador de CA que viene con el YP-100 al terminal

Page 110

973Sin poner nada en el soporte para documentos, presione el botón [ ] (alimentación) en el pie de la cámara. z La cámara de documentos se encenderá y

Page 111

984Coloque el documento cuya imagen desee proyectar en el soporte para documentos de la cámara de documentos. z Asegúrese de colocar el documento en e

Page 112 - MA0610-B

99Esta sección explica los diversos tipos de operaciones de proyección que pueden realizarse con la aplicación YC Camera y cómo configurar los ajustes

Comments to this Manuals

No comments