Casio EX-ZS200 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Casio EX-ZS200. Casio EX-ZS200 EX-H50 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
S
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
Page view 0
1 2 ... 130

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este

Page 2 - Accesorios

10. Botón disparador presionado hasta la mitad. Grabación de película. Visualización de instantáneasModo de grabación (página 24)Flash (página 36)S

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un perío

Page 4 - Contenido

101Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Ü InhabilitadoLa cámara no iniciará la operación de borrado de imagen cuando

Page 5

102Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará

Page 6

103ApéndiceApéndice*ADVERTENCIAEsta indicación muestra información que, si se ignora, podría dar lugar a muerte o lesiones graves debido al manejo inc

Page 7 - Apéndice 103

104Apéndice. Flash y otras funciones de emisión de luz• No utilice nunca funciones de emisión de luz en presencia de gases inflamables o explosivos. T

Page 8 - 5312 4 6 7 8

105Apéndice• No toque el cable de alimentación ni el enchufe cuando hay relámpagos.• Antes de salir, asegúrese de desconectar el cable de alimentación

Page 9 - . Grabación de instantáneas

106Apéndice. Batería recargable• Para cargar la batería, utilice sólo el método descrito expresamente en este manual. Si carga la batería mediante un

Page 10 - . Grabación de película

107Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC y cable de alimentación• El uso incorrecto del adaptador USB AC o cable de alimentación podría causar un ince

Page 11 - . Reproducción de películas

108Apéndice. Conexiones• No enchufe jamás en los conectores, ningún dispositivo no especificado para usar con esta cámara. La conexión de un dispositi

Page 12 - Guía de inicio rápido

109Apéndice. Protección de la memoria• Siempre que reemplace la batería, asegúrese de seguir al pie de la letra el procedimiento descrito en la docume

Page 13 - 3. Cierre la cubierta del

11. Reproducción de películas. Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede activar y desactivar presion

Page 14 - Carga de la batería

110Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 15 - Operación de la luz trasera

111Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Page 16

112Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá

Page 17

113Apéndice. Si la luz trasera de la cámara empieza a parpadear en rojo...• La temperatura ambiente o la temperatura de la batería puede estar muy alt

Page 18 - 4. Ajuste la fecha y hora

114Apéndice. Precauciones de uso• El adaptador USB AC incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 10

Page 19

115Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoria• Ciertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir la velocidad de procesamient

Page 20

116ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL

Page 21 - IMPORTANTE!

117ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 22 - . Para apagar la cámara

118ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Page 23 - Horizontal Vertical

119ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Page 24 - Grabación de una instantánea

12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Page 25 - Para capturar una instantánea

120ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que

Page 26 - . Grabación con Automático

121ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h

Page 27

122ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Page 28 - Visualización de instantáneas

123ApéndiceError de grabaciónPor algún motivo, no se pudo realizar la compresión de imagen durante el almacenamiento de los datos de la imagen. Grabe

Page 29 - 1. Presione [ ] (Borrar)

124ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)CalidadTamaño apro

Page 30

125ApéndicePelículasGrabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 41,0 MB).*2 Cuando se utiliza una tarjet

Page 31

126ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM

Page 32 - Tutorial de instantáneas

127ApéndiceVelocidad de obturaciónInstantánea (Automático): 1/2 a 1/2000 segundoInstantánea (Premium Automático): 4 a 1/2000 segundo• Puede diferir se

Page 33 - Uso del panel de control

128ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)

Page 34 - Ejemplo:

129Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-80). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de tem

Page 35

13Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat

Page 36 - Uso del flash (Flash)

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1209-AM29

Page 37

14Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería.2. Instale una batería nueva.C

Page 38 - Reducción de ojos rojos

15Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Asegúrese de introducir el conector del cable en el puerto USB/AV hasta que encaje firmemente con un chasquido au

Page 39 - Luz delantera

16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La primera vez que conecta la cámara a su ordenador mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en

Page 40

17Guía de inicio rápido• El tiempo real de carga depende de la capacidad de la batería utilizada y las condiciones de carga.• No utilice el adaptador

Page 41

18Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una batería en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualizació

Page 42 - Grabación con el zoom

19Guía de inicio rápidoNOTA• Debido a que cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, éstos se encuentran sujetos a

Page 43

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 44 - 2. Presione [SET]

20Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la batería.2. Inser

Page 45 - (Grabación de voz)

21Guía de inicio rápidoPara cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de

Page 46

22Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraSi presiona [ON/OFF] (Encender/apagar) se ingresa en modo REC para poder grabar las imágenes. Si presi

Page 47 - 2. En el modo REC, apunte la

23Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Page 48 - Micrófono

24Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con los requisitos

Page 49 - Uso de BEST SHOT

25Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de

Page 50 - 4] y [6]

26Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.IMPORTANTE!!•

Page 51

27Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Automático• Cuando se graba con Premium Automático, la cámara ejecutará automáticamente la siguiente op

Page 52 - Ajustes avanzados

28Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Page 53

29Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Page 54

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 55 - Objeto que se

30Guía de inicio rápido. Para borrar archivos específicos1. Presione [ ] (Borrar).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borr/archivos” y, a continuac

Page 56

31Guía de inicio rápidoPantalla del monitor cuando se graban las instantáneas• Las condiciones de luminosidad del objeto pueden ocasionar que la respu

Page 57

32Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p

Page 58

33Tutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presione [SET].• También puede

Page 59

34Tutorial de instantáneasNOTA• No se mostrará ningún icono para cualquier opción del panel de control (página 9) que esté ajustada a la configuración

Page 60

35Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de imagen de la instantánea1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccio

Page 61

36Tutorial de instantáneas• Los tamaños de papel de impresión sugeridos en la presente deben considerarse sólo como recomendaciones (resolución de imp

Page 62 - (Memoria)

37Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continua

Page 63 - (T Calidad (Instantánea))

38Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Aunque el ajuste del panel de control esté configurado para el flash, éste no se disparará a menos que la unid

Page 64

39Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt

Page 65 - Hoja de papel en

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Page 66

40Tutorial de instantáneasNOTA• El temporizador no puede utilizarse junto con las siguientes funciones.Disparo continuo, algunas escenas BEST SHOT• El

Page 67 - Cómo ver una película

41Tutorial de instantáneasCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras.1. E

Page 68 - Factor de zoom

42Tutorial de instantáneas3. Utilice [4] y [6] para seleccionar “Activado” y, a continuación, presione [SET].Se ingresará en el modo Silencio, lo cual

Page 69 - 3. Presione Page (PLAY)

43Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam

Page 70

44Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 34). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m

Page 71 - Uso del panel PLAY

45Tutorial de instantáneas3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior (ART) en el panel de control y, a continuación, presione [SET] (pág

Page 72

46Tutorial de instantáneasNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del monitor.• Cuando el

Page 73 - (Diapositivas)

47Grabación de imágenes de películaGrabación de imágenes de película1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 36).La duración de la p

Page 74

48Grabación de imágenes de películaNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de pelícu

Page 75

49Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 76

5ContenidoAjustes avanzados 52Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ajustes del

Page 77

50Uso de BEST SHOT5. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste

Page 78 - Copia de archivos (Copia)

51Uso de BEST SHOT• Las imágenes de las escenas BEST SHOT no fueron grabadas con esta cámara.• Dependiendo de las condiciones de grabación y otros fac

Page 79 - Impresión

52Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Lo

Page 80 - 3. Presione [SET]

53Ajustes avanzadosNOTA• El uso de [ ] (Borrar) permite desplazarse convenientemente por las pestañas y los menús.– Si presiona [ ] (Borrar) mientras

Page 81 - . Estampado de fecha

54Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * EnfoqueEl enfoque automático es el único modo de enfoque disponible con Ret

Page 82 - * Windows solamente

55Ajustes avanzadosPara enfocar con enfoque manual1. En la pantalla del monitor, componga la imagen de manera que el objeto que desea enfocar quede de

Page 83

56Ajustes avanzados2. Mantenga el botón disparador presionado hasta la mitad (para mantener el ajuste de enfoque), y mueva la cámara para componer la

Page 84 - 2. Encienda la cámara

57Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Área AFIMPORTANTE!!• El enfoque automático se deshabilita al seleccionar W

Page 85

58Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras está seleccionado este

Page 86 - Reproducción de películas

59Ajustes avanzadosIMPORTANTE!!• La cámara realiza el enfoque central si no puede detectar una cara.• El único modo de enfoque disponible con la detec

Page 87

6ContenidoImpresión 79Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Cómo usar DPOF par

Page 88

60Ajustes avanzados• La velocidad de disparo continuo depende del tipo de tarjeta de memoria instalada en la cámara y de la cantidad de espacio libre

Page 89

61Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Tecla I/DPuede asignar una de las cuatro funciones listadas a continuación

Page 90

62Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Ayuda iconoMientras está activada la función Ayuda de icono, se muestra un

Page 91

63Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU *Pestaña “Calidad” * T Calidad (Instantánea)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalle

Page 92 - Archivos y carpetas

64Ajustes avanzados2. Presione [SET].Se aplicará el valor de compensación de la exposición. El valor de compensación de exposición ajustado por usted

Page 93 - . Acerca de DCF

65Ajustes avanzados• Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto blanco de

Page 94

66Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “Calidad” * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz

Page 95 - Otros ajustes (Config.)

67Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 28.1.

Page 96

68Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Gir

Page 97 - 5. Presione [SET]

69Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice un cable AV (EMC-7A) disponible a opción para la conexión con el televisor.• Para obtener información de

Page 98

7ContenidoApéndice 103Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Precauciones durante

Page 99

70Cómo ver instantáneas y películasCómo grabar imágenes de la cámara en un grabador DVD o una platina de vídeoUtilice uno de los siguientes métodos pa

Page 100 - (Apag. autom.)

71Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Page 101

72Otras funciones de reproducción (PLAY). Operaciones del menú PLAY en este manualLas operaciones de menú PLAY se representan en este manual de la man

Page 102

73Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción “Diapositivas” en el panel

Page 103 - Apéndice

74Otras funciones de reproducción (PLAY)El modo Silencio desactiva los tonos de operación de la cámara para no molestar a quienes le rodean mientras u

Page 104 - ADVERTENCIA

75Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * Impr. DPOFPara obtener más

Page 105 - . Desarmado y modificación

76Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * Camb. tamañoUsted puede re

Page 106 - . Tarjetas de memoria

77Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * Duplicado2. Presione [SET]

Page 107

78Otras funciones de reproducción (PLAY)Controles de reproducción para grabación de voz• El sonido de una instantánea con audio también se puede repro

Page 108 - . Pantalla del monitor

79ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimir

Page 109 - . Transporte

8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía generalbk 95312 4 6 7 8[ ][SET][ ][ ][

Page 110 - Precauciones durante el uso

80Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagenProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “

Page 111 - . Otras precauciones

81Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas co

Page 112 - . Derechos de autor

82Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci

Page 113 - Precauciones sobre la batería

83Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer.

Page 114 - Uso de una tarjeta de memoria

84Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones para usuarios de Windows• El software requiere privilegios de administrador para que se pueda eje

Page 115 - . Modo REC

85Empleo de la cámara con un ordenador3. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Equipo”.Usuarios de Windows XP: Haga

Page 116 - . Modo PLAY

86Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga

Page 117 - Algo no anda bien

87Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su

Page 118

88Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imág

Page 119

89Empleo de la cámara con un ordenador3. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.4. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que dese

Page 120

9La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est

Page 121

90Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películasLa reproducción correcta de las películas puede no ser posible

Page 122 - Mensajes visualizados

91Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-Fi

Page 123

92Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Page 124 - Instantánea

93Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (

Page 125

94Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compat

Page 126

95Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 127

96Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * InicioVisualice la imagen que desea usar como imagen de inicio y, a continuac

Page 128

97Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actua

Page 129 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la

Page 130 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Eje

Comments to this Manuals

No comments