1SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este
10. Botón disparador presionado hasta la mitad. Grabación de película. Visualización de instantáneasModo de grabación (página 24)Flash (página 36)S
100Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un perío
101Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Ü InhabilitadoLa cámara no iniciará la operación de borrado de imagen cuando
102Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará
103ApéndiceApéndice*ADVERTENCIAEsta indicación muestra información que, si se ignora, podría dar lugar a muerte o lesiones graves debido al manejo inc
104Apéndice. Flash y otras funciones de emisión de luz• No utilice nunca funciones de emisión de luz en presencia de gases inflamables o explosivos. T
105Apéndice• No toque el cable de alimentación ni el enchufe cuando hay relámpagos.• Antes de salir, asegúrese de desconectar el cable de alimentación
106Apéndice. Batería recargable• Para cargar la batería, utilice sólo el método descrito expresamente en este manual. Si carga la batería mediante un
107Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC y cable de alimentación• El uso incorrecto del adaptador USB AC o cable de alimentación podría causar un ince
108Apéndice. Conexiones• No enchufe jamás en los conectores, ningún dispositivo no especificado para usar con esta cámara. La conexión de un dispositi
109Apéndice. Protección de la memoria• Siempre que reemplace la batería, asegúrese de seguir al pie de la letra el procedimiento descrito en la docume
11. Reproducción de películas. Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede activar y desactivar presion
110Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
111Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv
112Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá
113Apéndice. Si la luz trasera de la cámara empieza a parpadear en rojo...• La temperatura ambiente o la temperatura de la batería puede estar muy alt
114Apéndice. Precauciones de uso• El adaptador USB AC incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 10
115Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoria• Ciertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir la velocidad de procesamient
116ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL
117ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
118ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
119ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació
12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación
120ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que
121ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h
122ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague
123ApéndiceError de grabaciónPor algún motivo, no se pudo realizar la compresión de imagen durante el almacenamiento de los datos de la imagen. Grabe
124ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)CalidadTamaño apro
125ApéndicePelículasGrabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 41,0 MB).*2 Cuando se utiliza una tarjet
126ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM
127ApéndiceVelocidad de obturaciónInstantánea (Automático): 1/2 a 1/2000 segundoInstantánea (Premium Automático): 4 a 1/2000 segundo• Puede diferir se
128ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)
129Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-80). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de tem
13Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1209-AM29
14Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería.2. Instale una batería nueva.C
15Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Asegúrese de introducir el conector del cable en el puerto USB/AV hasta que encaje firmemente con un chasquido au
16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La primera vez que conecta la cámara a su ordenador mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en
17Guía de inicio rápido• El tiempo real de carga depende de la capacidad de la batería utilizada y las condiciones de carga.• No utilice el adaptador
18Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una batería en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualizació
19Guía de inicio rápidoNOTA• Debido a que cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, éstos se encuentran sujetos a
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la batería.2. Inser
21Guía de inicio rápidoPara cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de
22Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraSi presiona [ON/OFF] (Encender/apagar) se ingresa en modo REC para poder grabar las imágenes. Si presi
23Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase
24Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con los requisitos
25Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de
26Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.IMPORTANTE!!•
27Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Automático• Cuando se graba con Premium Automático, la cámara ejecutará automáticamente la siguiente op
28Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob
29Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Guía de inicio rápido. Para borrar archivos específicos1. Presione [ ] (Borrar).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borr/archivos” y, a continuac
31Guía de inicio rápidoPantalla del monitor cuando se graban las instantáneas• Las condiciones de luminosidad del objeto pueden ocasionar que la respu
32Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p
33Tutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presione [SET].• También puede
34Tutorial de instantáneasNOTA• No se mostrará ningún icono para cualquier opción del panel de control (página 9) que esté ajustada a la configuración
35Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de imagen de la instantánea1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccio
36Tutorial de instantáneas• Los tamaños de papel de impresión sugeridos en la presente deben considerarse sólo como recomendaciones (resolución de imp
37Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continua
38Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Aunque el ajuste del panel de control esté configurado para el flash, éste no se disparará a menos que la unid
39Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt
4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr
40Tutorial de instantáneasNOTA• El temporizador no puede utilizarse junto con las siguientes funciones.Disparo continuo, algunas escenas BEST SHOT• El
41Tutorial de instantáneasCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras.1. E
42Tutorial de instantáneas3. Utilice [4] y [6] para seleccionar “Activado” y, a continuación, presione [SET].Se ingresará en el modo Silencio, lo cual
43Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam
44Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 34). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m
45Tutorial de instantáneas3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior (ART) en el panel de control y, a continuación, presione [SET] (pág
46Tutorial de instantáneasNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del monitor.• Cuando el
47Grabación de imágenes de películaGrabación de imágenes de película1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 36).La duración de la p
48Grabación de imágenes de películaNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de pelícu
49Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua
5ContenidoAjustes avanzados 52Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ajustes del
50Uso de BEST SHOT5. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste
51Uso de BEST SHOT• Las imágenes de las escenas BEST SHOT no fueron grabadas con esta cámara.• Dependiendo de las condiciones de grabación y otros fac
52Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Lo
53Ajustes avanzadosNOTA• El uso de [ ] (Borrar) permite desplazarse convenientemente por las pestañas y los menús.– Si presiona [ ] (Borrar) mientras
54Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * EnfoqueEl enfoque automático es el único modo de enfoque disponible con Ret
55Ajustes avanzadosPara enfocar con enfoque manual1. En la pantalla del monitor, componga la imagen de manera que el objeto que desea enfocar quede de
56Ajustes avanzados2. Mantenga el botón disparador presionado hasta la mitad (para mantener el ajuste de enfoque), y mueva la cámara para componer la
57Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Área AFIMPORTANTE!!• El enfoque automático se deshabilita al seleccionar W
58Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras está seleccionado este
59Ajustes avanzadosIMPORTANTE!!• La cámara realiza el enfoque central si no puede detectar una cara.• El único modo de enfoque disponible con la detec
6ContenidoImpresión 79Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Cómo usar DPOF par
60Ajustes avanzados• La velocidad de disparo continuo depende del tipo de tarjeta de memoria instalada en la cámara y de la cantidad de espacio libre
61Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Tecla I/DPuede asignar una de las cuatro funciones listadas a continuación
62Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Ayuda iconoMientras está activada la función Ayuda de icono, se muestra un
63Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU *Pestaña “Calidad” * T Calidad (Instantánea)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalle
64Ajustes avanzados2. Presione [SET].Se aplicará el valor de compensación de la exposición. El valor de compensación de exposición ajustado por usted
65Ajustes avanzados• Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto blanco de
66Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “Calidad” * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz
67Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 28.1.
68Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Gir
69Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice un cable AV (EMC-7A) disponible a opción para la conexión con el televisor.• Para obtener información de
7ContenidoApéndice 103Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Precauciones durante
70Cómo ver instantáneas y películasCómo grabar imágenes de la cámara en un grabador DVD o una platina de vídeoUtilice uno de los siguientes métodos pa
71Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar
72Otras funciones de reproducción (PLAY). Operaciones del menú PLAY en este manualLas operaciones de menú PLAY se representan en este manual de la man
73Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción “Diapositivas” en el panel
74Otras funciones de reproducción (PLAY)El modo Silencio desactiva los tonos de operación de la cámara para no molestar a quienes le rodean mientras u
75Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * Impr. DPOFPara obtener más
76Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * Camb. tamañoUsted puede re
77Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * Duplicado2. Presione [SET]
78Otras funciones de reproducción (PLAY)Controles de reproducción para grabación de voz• El sonido de una instantánea con audio también se puede repro
79ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimir
8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía generalbk 95312 4 6 7 8[ ][SET][ ][ ][
80Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagenProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “
81Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas co
82Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci
83Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer.
84Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones para usuarios de Windows• El software requiere privilegios de administrador para que se pueda eje
85Empleo de la cámara con un ordenador3. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Equipo”.Usuarios de Windows XP: Haga
86Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga
87Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su
88Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imág
89Empleo de la cámara con un ordenador3. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.4. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que dese
9La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est
90Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películasLa reproducción correcta de las películas puede no ser posible
91Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-Fi
92Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza
93Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (
94Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compat
95Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
96Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * InicioVisualice la imagen que desea usar como imagen de inicio y, a continuac
97Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actua
98Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la
99Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Eje
Comments to this Manuals