Appareil photo numérique à écran LCDMode d’emploiQV-3000EX/IrFrançais
TABLE DES MATIÈRESF-10• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune respon-sabilité quels que soient les dommages ou pertes résultantde l’utilisation de
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-100Raccordement à un ordinateurLes accessoires suivants sont fournis avec l'appareil photopour faciliter la con
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-101Branchement sur le port USBIMPORTANT!• Lorsque vous raccordez le câble USB à l’appareilphoto, veillez à ce que la
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-102MacintoshLe branchement du câble de transfert de données et le fonc-tionnement de l'application Photo Loader
TRANSFERT INFRAROUGE DE DONNÉESF-103• La façon dont les images sont affectées par les trans-ferts IrTran-P avec un autre appareil dépend de l’autreapp
TRANSFERT INFRAROUGE DE DONNÉESF-1044.Alignez le port infrarouge d’un appareil récep-teur supportant le protocole IrTran-P.• Placez les appareils phot
TRANSFERT INFRAROUGE DE DONNÉESF-105Précautions concernant le transfert infra-rouge des données• Assurez-vous que les ports infrarouges des appareilsé
UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-106UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURConfiguration pour l’accès à une
UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-107Données de carte mémoireLes images enregistrées avec cet appareil photo et d’autresdonnée
UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-108Fichiers supportés par l’appareil photo• Fichiers d’images enregistrés avec l’appareil ph
UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-109Ordinateur personnel• Cet appareil utilise des fichiers de gestion pour gérer l’or-dre et
CARACTÉRISTIQUESF-11CARACTÉRISTIQUESGestion des données simple (page F-109)Stockage des images sur carte mémoire CompactFlash degrande capacité. La no
UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-1103.Utilisez [왔] et [왖] pour sélectionner le formatpuis appuyez sur SET.Il y a quatre forma
UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-111• Cet appareil photo génère un fichier Card Browserchaque fois que l’appareil photo est m
UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-112Informations concernant l’imageFile size (KB) ... Format de fichier (Ko)R
EN CAS DE PROBLÈMEF-1131. Mettez les piles correctement en place (page F-38).2. Remplacez les quatre piles par un jeu de piles neu-ves (page F-38).3.
EN CAS DE PROBLÈMEF-114L’image enregistrée n’estpas nette.Interruption de courantquand le retardateur est uti-lisé.L’image sur l’écran n’estpas nette.
EN CAS DE PROBLÈMEF-1151. Remplacez les quatre piles par un jeu de pilas neu-ves (page F-38).2. N’ouvrez jamais le couvercle de carte mémoire avantque
EN CAS DE PROBLÈMEF-116Invalidez la protection des images que vous voulez sup-primer (page F-89).Sélectionnez une autre fonction ou changez de moded’e
MESSAGESF-117MEMORY FULLChange quality ordelete unneededimages.MEMORY FULLDelete unneededimages.NO FORMAT3. Utilisez [왔] et [왖] pour sélectionner “Yes
MESSAGESF-118Ce message apparaît lorsque l’image que vous es-sayez d’enregistrer ne peut pas être compresséepour une raison quelconque. Essayez de cha
RÉFÉRENCES TECHNIQUESF-119Description ... Appareil photo numériqueModèle ... QV-3000EX/IrFormat de
CARACTÉRISTIQUESF-12Séquences vidéo et panoramiques (pages F-62, 64)Les événementsse produisantavant unepression dudéclencheurpeuvent êtresaisis grâce
RÉFÉRENCES TECHNIQUESF-120Obturateur ...Electronique à CCD, obturation mécani-que, 2 seconde à 1/1000e de secondeOuverture ...
RÉFÉRENCES TECHNIQUESF-121• Cet appareil photo n’a pas de pile indépendante pour l’alimentationde l’horloge. Les réglages de l’horloge seront effacés
CARACTÉRISTIQUESF-13Un rapport de focale de 6X est obtenu lorsque le zoomoptique 3X est utilisé avec le zoom numérique 2X.Mode PaysageMode Scène noctu
CARACTÉRISTIQUESF-14RetardateurHorodatageEcran 9 imagesDiaporama00/2/1page F-69page F-45page F-82page F-83Priorité à l’ouverture (Mode A)page F-67Zoom
CARACTÉRISTIQUESF-15Protection des imagespage F-89Détection de l’orientation de l’appareil photoL’application Photo Loader oriente automatiquement l’i
PRÉCAUTIONSF-16PRÉCAUTIONSPrécautions généralesVeillez à observer les précautions suivantes quand vous uti-lisez l’appareil photo QV-3000EX/Ir.Dans ce
PRÉCAUTIONSF-17Conditions de fonctionnement• Cet appareil photo doit être utilisé dans une plage de tem-pérature allant de 0°C à 40°C.• N’utilisez pas
PRÉCAUTIONSF-18Au sujet du rétroéclairage de l’écran...• L’appareil photo est pourvu d’une source de lumière fluo-rescente pour le rétroéclairage de l
PRÉCAUTIONSF-19Objectif• Les performances de l’appareil photo peuvent être affec-tées par les traces de doigts ou la saleté sur la surface del’objecti
F-2RÉFÉRENCE RAPIDESous l’appareil photo, faites glis-ser le loquet de couvercle de lo-gement de piles vers l’arrière del’appareil (11111) pour débloq
DÉBALLAGEF-20DÉBALLAGEVérifiez si tous les articles indiqués ci-dessous se trouvent dans le carton d’emballage de l’appareil photo. S’il vous manquequ
DÉBALLAGEF-21Utilisation du capuchon d’objectifN’oubliez pas de remettre le capuchon sur l’objectif lorsquevous n’utilisez pas l’appareil photo. Avant
DÉBALLAGEF-22IMPORTANT!• Pour éviter une chute éventuelle de l’appareil photo,gardez la lanière autour du cou même lorsque vousphotographiez.• La lani
GUIDE GÉNÉRALF-23GUIDE GÉNÉRALVous trouverez sur les illustrations suivantes le nom de tous les organes, touches et sélecteurs de l'appareil phot
GUIDE GÉNÉRALF-24Dessus et afficheurMODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEWTouche PREVIEW/(pages E-50, 91)[왘] [왗] [왖] [왔]Ecran LCD(page F-28)Touche D
GUIDE GÉNÉRALF-25CôtéOuverture du cache-bornesDessousDouille pour piedphotographiqueLoquet du logementdes piles (page F-38)Couvercle du logementdes pi
GUIDE GÉNÉRALF-26Témoin d’accès à la carteLe témoin d’accès à la carte clignote en vert pendant l’accèsà la carte mémoire.ACCESSTémoin de retardateurL
GUIDE GÉNÉRALF-27Témoin de flashLe témoin de flash s’allume égale-ment et clignote de la façon sui-vante pendant un enregistrement.Témoin de fonctionn
ECRAN DE CONTRÔLEF-28ECRAN DE CONTRÔLEAppuyez sur DISP pour faireapparaître divers indicateurssur l’écran.Mode RECDISPPREVIEWTouche DISPDate et heureC
ECRAN DE CONTRÔLEF-29Ecran lorsque le déclencheur est à demi enfoncé• L’indicateur de flash indique le déclenchement imminentdu flash (lorsque le flas
F-3RÉFÉRENCE RAPIDEInsertion d’une carte mémoire (page F-33)* Insérée dans l’appareil photo en usine.21 3Ouvrez le couvercle decarte mémoire.Fermez le
ECRAN DE CONTRÔLEF-30Les indicateurs ci-dessus apparaissent seulement lorsquel’afficheur d’indicateurs a été activé à l’aide de la toucheDISP.Changeme
ECRAN DE CONTRÔLEF-31MenusLa touche MENU sert à afficher les menus. Le contenu d’unmenu dépend du mode dans lequel se trouve l’appareilphoto, mode PLA
ECRAN DE CONTRÔLEF-32Réglage des paramètres des menus1.Quand l’appareil photo est en mode REC ouPLAY, appuyez sur MENU.2.Appuyez sur DISP pour passer
CARTES MÉMOIREF-332.Comme indiqué sur l’illus-tration, insérez la cartemémoire dans la fente etrentrez-la complètement.• Si le bouton d’éjection res-s
CARTES MÉMOIREF-34Retrait d’une carte mémoire de l’appareilphoto1.Ouvrez le couvercle decarte mémoire.2.Appuyez sur le boutond’éjection pour le faires
CARTES MÉMOIREF-35Formatage d’une carte mémoireVous pouvez formater une carte mémoire pour supprimertoutes les données qui y sont enregistrées.IMPORTA
CARTES MÉMOIREF-36• Avant de formater une carte, remplacez les piles de l’appa-reil photo par un jeu de piles neuves (alcalines ou au li-thium) ou uti
CARTES MÉMOIREF-37Précautions concernant les dossiers decarte mémoire• L’appareil photo crée automatiquement des dossiers (ré-pertoires) sur la carte
ALIMENTATIONF-38ALIMENTATIONCet appareil photo possède une double alimentation quivous permet d’utiliser soit des piles (alcalines, au lithium ouNi-MH
ALIMENTATIONF-39• Les chiffres indiqués ci-dessus sont approximatifs.• Les valeurs ci-dessus se réfèrent aux types de piles suivants:Alcalines: MX1500
F-4RÉFÉRENCE RAPIDERéglage de la date et de l’heure actuelles (page F-45)• Veillez à procéder comme indiqué à la page F-45 pour régler l’heure et la d
ALIMENTATIONF-40Précautions concernant la manipulationdes pilesUn mauvais emploi ou traitement des piles peut entraînerune fuite ou un éclatement des
ALIMENTATIONF-41Arrêt automatique (Fonctionnement surpiles seulement)Si vous n’effectuez aucune opération pendant un temps pré-déterminé, l’appareil p
ALIMENTATIONF-42• N’utiliser que l’adaptateur secteur AD-C620 àl’exclusion de tout autre afin d’éviter des dom-mages qui ne seraient pas couverts par
ALIMENTATIONF-43Pour régler le délai de déclenchement des fonc-tions SLEEP et AUTO POWER OFF1.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur
ALIMENTATIONF-44Initialisation des délais de déclenche-ment des économiseurs d’énergieProcédez de la façon suivante pour revenir aux réglages ini-tiau
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ACTUELLESF-45RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ACTUELLESProcédez de la façon suivante pour régler la date et l’heureac
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ACTUELLESF-46Sélection du format de la dateExemple: 1er 2000Vous pouvez sélectionner un des formats suivants pourcett
ENREGISTREMENTF-47ENREGISTREMENTUtilisation du déclencheurPour que la mise au point ait le temps de se faire et quel’image soit bien nette, utilisez l
ENREGISTREMENTF-48Opérations élémentairesVous trouverez ici les opérations élémentaires pour l’enre-gistrement d’images. Cette partie décrit en partic
ENREGISTREMENTF-49• Les images enregistrées sont temporairement stoc-kées dans une mémoire tampon avant d’être enregis-trées sur la carte mémoire insé
F-5RÉFÉRENCE RAPIDEEnregistrement d’images (page F-45)MODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEW12Tournez le commutateur POWER/Fonction pour le régler su
ENREGISTREMENTF-50Détection de l’orientation del’appareil photoL’appareil photo détecteautomatiquement s’il estorienté verticalement ouhorizontalement
ENREGISTREMENTF-51Utilisation du viseur pour l’enregistrementLes illustrations représentent les divers cadres apparaissantdans le viseur quand vous l’
ENREGISTREMENTF-52Verrouillage de la mise au pointNormalement, la mise au point automatique se fait sur le su-jet qui est à l’intérieur du cadre de mi
ENREGISTREMENTF-53MENUMODEMF/ / /Utilisation du flashVous pouvez utiliser le flash intégré pour mieux éclairer lesujet que vous voulez enregistrer.1.A
ENREGISTREMENTF-54Indicateur de flashLorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l’icône duflash apparaît sur l’écran et le témoin de flash s’allu
ENREGISTREMENTF-55Réglages de qualitéL’appareil photo a trois modes de qualité: FINE (Fin), NOR-MAL (Normal) et ECONOMY (Economique).• Pour déterminer
ENREGISTREMENTF-56Correction de l’expositionL’appareil photo offre un programme d’exposition automati-que qui change automatiquement la vitesse d’obtu
ENREGISTREMENTF-57• L’indice de lumination revient automatiquement à zéroquand vous appuyez sur le déclencheur. Vous pouvezréinitialiser l’indice en u
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-58AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCe paragraphe décrit les fonctions avancées de cet appareilphoto qui peuvent êtr
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-59T (téléobjectif) W (grand-angle)3.Cadrez l’image et enregistrez-la.• La luminosité (ouverture) est aussi affectée
F-6RÉFÉRENCE RAPIDEReproduction d’images (page F-78)MODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEW1Tournez le commutateur POWER/Fonction pour le régler sur P
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-60Mise au point manuelleLa mise au point manuelle permet de régler soi-même la net-teté de l’image.1.Tournez le com
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-61Enregistrement dans le mode InfiniUtilisez le mode Infini pour photographier des paysages oudes sujets éloignés.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-62Enregistrement d’une séquence vidéoVous pouvez enregistrer des séquences vidéo de 30 secon-des environ. Ces séque
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-634.Appuyez sur MODE, puis sélectionnez .5.Cadrez le sujet sur l’écran et appuyez à demisur le déclencheur.• La m
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-641.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur REC.2.Appuyez sur MODE, puis sélectionnez .3.Cadrez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-651.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur REC.2.Appuyez sur MODE, puis sélectionnez .3.Cadrez l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-66Enregistrement en mode PaysageDans le mode Paysage, l’image enregistrée est nette du pre-mier plan à l’arrière-pl
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-67Enregistrement d’images avec priorité àla vitesse d’obturationVous pouvez désigner une vitesse d’obturation de 2
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-683.Utilisez [왔] et [왖] pour sélectionner l’ouvertureque vous voulez utiliser.4.Cadrez l’image et enregistrez-la.En
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-694.Utilisez [왔] et [왖] pour sélectionner “B/W” ou“Sepia” puis appuyez sur SET.5.Cadrez l’image et enregistrez-la.U
F-7RÉFÉRENCE RAPIDESuppression d’images (page F-91)MODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEW123Appuyez sur la touche PREVIEW/ .Tournez le commutateur
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-703.Cadrez l’image et enregistrez-la.• Le témoin de retardateur clignote par intervalles d’uneseconde.• Vous pouvez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-714.En dirigeant l’appareil photo vers une feuillede papier blanche, appuyez sur DISP pour faireles réglages de bal
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-72Mode 1 (Mode Memory 1)MultiAutoNormalNormalRéglage à lamise horstensionRéglageOptionsdisponiblesEtat de lamémoire
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-73Initialisation des réglages par défaut à lamise sous tension et économie d’énergieProcédez de la façon suivante p
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-74Paramètre Réglage par défautPower SaveSleep 1 minAuto Power Off 2 minMode 1 (Mémoire de mode 1)Recording Mode Off
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-75Quality baseSize baseSharpnessSaturationContrastSert à définir la qualité de l’image.Fine / Normal / EconomyVous
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-76Sert à sélectionner les options de balance des blancspour que les couleurs du sujet apparaissent plus na-turelles
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-77CardBrowser baseFormat baseDate baseVideo Out baseLanguage baseBeep baseSert à sélectionner le type de fichier po
REPRODUCTIONF-78REPRODUCTIONLes différentes techniques que vous pouvez utiliser pour vi-sionner les images enregistrées sont décrites dans ce para-gra
REPRODUCTIONF-79• Pour agrandir une image d’une séquence vidéo desorte qu’elle remplisse tout l’écran, appuyez sur DISP.Vous rétablissez la taille ori
TABLE DES MATIÈRESF-8TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTIONFélicitations pour le choix de cet appareil photo numérique à écran LCD QV-3000EX/Ir. Pour tirer le
REPRODUCTIONF-80Reproduction d’une vue panoramiqueProcédez de la façon suivante pour visionner une vue pano-ramique obtenue avec la fonction “Enregist
REPRODUCTIONF-81Utilisation du zoomVous pouvez agrandir deux fois et demi l’image par rapport àsa taille normale en effectuant l’opération suivante. V
REPRODUCTIONF-8226 2712345678910 11 1213 14 1516 17 1819 20 2122 23 2425Affichage de neuf imagesL’opération suivante permet de voir neuf images à la f
REPRODUCTIONF-83DiaporamaCette fonction sert à faire défiler toutes les images stockéesdans la mémoire. Vous pouvez désigner le temps qui doits’écoule
REPRODUCTIONF-84Economiseur d’écranL’économiseur d’écran active automatiquement le diapo-rama (et fait défiler les images sur l’écran) si vous n’effec
REPRODUCTIONF-85ProtectDPOF baseScreenSaverCardBrowser baseFormat baseDate baseSert à protéger les images contre un efface-ment.Select : Protège une i
REPRODUCTIONF-86Sert à désigner le format du signal de sortie vi-déo.NTSC : Format vidéo en vigueur aux Etats-Unis et au JaponPAL : Format vidéo en vi
TYPES DE DOSSIERSF-87Précautions concernant les dossiers dela carte mémoireL'appareil photo crée automatiquement des dossiers (réper-toires) sur
TYPES DE DOSSIERSF-88Sélection d’un dossier pour la lecture1.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur PLAY.2.Appuyez sur / .3.Utilise
PROTECTION D’IMAGESF-89Procédez de la façon suivante pour éviter que vos imagesne soient supprimées par erreur. Une image protégée nepeut pas être sup
TABLE DES MATIÈRESF-9Enregistrement d’images avec priorité à l’ouverture F-67Enregistrement monochrome et sépia ... F-68Utilisation
F-90PROTECTION D’IMAGESProtection et suppression de laprotection de dossiers1.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur PLAY.2.Appuyez s
SUPPRESSION D’IMAGESF-91SUPPRESSION D’IMAGESEffectuez les opérations suivantes pour supprimer des ima-ges. Vous pouvez supprimer l’image actuellement
SUPPRESSION D’IMAGESF-92123 4123Suppression d’une seule image1.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélec
SUPPRESSION D’IMAGESF-935.Pour faire apparaître ou disparaître le symbole de l’image sélectionnée, appuyez sur [왔] ou[왖].• Si vous voulez supprimer pl
SUPPRESSION D’IMAGESF-94Suppression de toutes les images nonprotégées1.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur PLAY.2.Appuyez sur MENU
DPOFF-95Impression d’images particulières1.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “DPOF” “Se
DPOFF-966.Utilisez [왔] et [왖] pour spécifier le nombre decopies à imprimer.• Si vous voulez spécifier un plus grand nombre d’ima-ges à imprimer, répét
DPOFF-97Impression de toutes les images1.Tournez le commutateur POWER/Fonctionpour le régler sur PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “DPOF” “All”
RACCORDEMENTSF-98RACCORDEMENTSIMPORTANT!• Veillez à éteindre l’appareil photo et l’autre appareilavant d’effectuer les liaisons.• Lisez au besoin la d
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-99Raccordement à un téléviseurLes images affichées sur l'écran de l'appareil photo lors del'enregistr
Comments to this Manuals