Casio QV-5700 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Casio QV-5700. Casio QV-5700 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 171
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Digitalkamera
QV-5700
G
K822PCM1DMX
Herzlichen
Glückwunsch zu
Ihrer Wahl dieser
neuen Digitalkamera
von CASIO. Um alle
Funktionen Ihrer
neuen Digitalkamera
von CASIO
vollständige nutzen
zu können, lesen Sie
bitte diese
Bedienungsanleitung
aufmerksam durch,
und bewahren Sie
sie danach für
spätere
Nachschlagzwecke
sorgfältig auf.
Page view 0
1 2 ... 171

Summary of Contents

Page 1 - Digitalkamera

BedienungsanleitungDigitalkameraQV-5700GK822PCM1DMXHerzlichenGlückwunsch zuIhrer Wahl dieserneuen Digitalkameravon CASIO. Um alleFunktionen Ihrerneuen

Page 2 - EINFÜHRUNG

EINFÜHRUNG10• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankün-digung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Ver-antwortung f

Page 3 - 54 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN100Einfügen eines Zeitstempels in ein BildWenn diese Funktion aktiviert ist, werden Aufnahmedatum undUhrzeit bei der Aufnahm

Page 4 - 123 BILDVERWALTUNG

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN101Spezifizieren der EinschaltvoreingabewerteDurch Konfigurieren des “Modusspeichers” der Kamera wer-den die beim Einschalte

Page 5 - 159 REFERENZ

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN102Rückstellen der KameraVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Einstellun-gen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgab

Page 6 - Vorbereitungen

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN103Verschlussauslöser-FernbedienungDIGITALVerwendung der Verschlussauslöser-FernbedienungSie können die optional erhältliche

Page 7

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN104Anbringen eines externen Blitzlichts WICHTIG! • Achten Sie immer darauf, dass das externe Blitzlichtausgeschaltet ist, be

Page 8

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1052.Schalten Sie die Stromversorgung der Kameraein und nehmen Sie die erforderlichen Einstel-lungen an der Kamera vor.• Bel

Page 9

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN106Anbringen eines Objektivvorsatzes, einerNahlinse oder eines FiltersDas Gewinde des Objektes der Kamera gestattet das An-b

Page 10

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN107•Canon Inc. 58 mm Nahlinse 250DBrennweite: In dem Makromodus 5 cm bis 14 cm von derOberfläche der Nahlinse bis zu dem Obj

Page 11 - Merkmale

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN108Verwendung eines FiltersDiese Kamera unterstützt die Verwendung von im Fachhan-del erhältlichen Filtern mit 58 mm Gewinde

Page 12

WIEDERGABE109WIEDERGABEZur Wiedergabe der abgespeicherten Bilder kann der einge-baute Monitor-Bildschirm an der Kamera verwendet werden.Grundlegende B

Page 13 - Bildaufnahme-Modi

EINFÜHRUNG11Merkmale• CCD-Bildwandler mit einer hohen Auflösung von 5,0Megapixel (insgesamt 5,36 Millionen Pixel)Nehmen Sie Bilder auf, die alles von

Page 14 - Allgemeine Vorsichtshinweise

WIEDERGABE1103.Klicken Sie auf die Steuertaste, um die Movie-Wiedergabe zu starten.• In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen auf-gelistet, di

Page 15 - Kondensationsbildung

WIEDERGABE111Wiedergabe einer Panorama-AufnahmeDie nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe eines imPanorama-Modus aufgenommenen Panoramabildsverwenden.1

Page 16

WIEDERGABE112Vergrößern des WiedergabebildsDie nachfolgenden Schritte zur Vergrößerung desWiedergabebilds am Monitor-Bildschirm verwenden. Siekönnen d

Page 17 - ERSTE ORIENTIERUNG

WIEDERGABE1139-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleich-zeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Richten Si

Page 18 - Rückseite

WIEDERGABE114Wahl einer spezifischen Abbildung in der9-Bild-Gruppenanzeige1.Die 9-Bild-Gruppenanzeige aufrufen.2.Die DISP-Taste drücken.• Nun erschein

Page 19 - Seite Unterseite

WIEDERGABE115Anzeige des Histogramms und andererBildinformationenDie Kamera speichert das Histogramm und andere Bild-informationen gemeinsam mit dem B

Page 20 - Antriebsmodusregler

WIEDERGABE116• Mit Ausnahme des Histogramms wird “-----” an Stellevon Posten angezeigt, für welche die Informationenungewiss oder nicht verfügbare sin

Page 21 - Steuertaste

WIEDERGABE117Verwendung der Dia-Show-FunktionIm Dia-Show-Modus werden Bilder automatisch der Reihenach in festgelegten Abständen wiedergegeben.1.Richt

Page 22 - REC-Modus

WIEDERGABE118Größenänderung eines BildesSie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein Bildauf die VGA-Größe (640 x 480 Pixels) zu ändern.• VGA is

Page 23

LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN119LÖSCHEN VON ABBILDUNGENZum Löschen von Abbildungen aus dem Speicher der Ka-mera stehen die nachfolgend beschriebenen vier Mo

Page 24 - Anzeigedisplay

EINFÜHRUNG12• Kompatibel mix PRINT Image Matching IIDie Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten(Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinfor

Page 25 - REC-Modus (Aufnahmemodus)

LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN120 HINWEIS • Beim Löschen von Daten entstehen im Speicher derKamera keine Lücken. Wenn eine Abbildung gelöschtwird, rücken die

Page 26 - Blitzladeleuchte

LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN121Löschen aller Abbildungen ingewählten OrdnernDie nachfolgenden Schritte zur Wahl von einer oder mehre-ren Ordnern verwenden,

Page 27 - Gurtring Gurtring

LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN122Löschen aller ungeschützten AbbildungenDie nachfolgenden Schritte verwenden, wenn alle auf derSpeicherkarte registrierten Ab

Page 28 - Kleine Schleife

BILDVERWALTUNG123BILDVERWALTUNGDie für die Verwaltung der Bilder benutzten Funktionen er-möglichen eine problemlose Übersicht über Ihre Bilder-Bi-blio

Page 29 - Einlegen der Batterien

BILDVERWALTUNG124DateienJeder Ordner kann wiederum bis zu 250 Bilddateien enthal-ten. Wenn versucht wird, das 251. Bild in einen Ordner ein-zugeben, l

Page 30

BILDVERWALTUNG125Schützen von Bildern gegen LöschenEin Löschschutz der Bilder vermeidet ein unbeabsichtigtesLöschen von Abbildungen, die auf der Speic

Page 31

BILDVERWALTUNG126Schützen und Freigeben aller Abbildun-gen in gewählten Ordnern1.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitder Position aus.2.Die M

Page 32 - VORSICHT

BILDVERWALTUNG127Schützen und Freigeben aller Abbildungen1.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitder Position aus.2.Die MENU-Taste drücken.3.Wä

Page 33 - (Netzanschluss)

BILDVERWALTUNG128Eingabe von DPOF-Einstellungen fürspezielle Bilder1.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitder Position aus.2.Die MENU-Taste dr

Page 34

BILDVERWALTUNG129Eingabe von DPOF-Einstellungen fürspezielle Ordner1.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitder Position aus.2.Die MENU-Taste dr

Page 35 - Energiespar-Einstellungen

EINFÜHRUNG13Bildaufnahme-ModiBest-Shot-ModusSeite 76Film-ModusSeite 93PanoramamodusFügen Sie mehrere Bilder zu einem umfassendenPanorama zusammen.Seit

Page 36

BILDVERWALTUNG130Falls Sie dies tun möchten:Anzahl der Kopien vermindernAnzahl der Kopien erhöhenEin- oder Ausschalten des Aus-druckens des DatumsFühr

Page 37 - Speicherkarten

BILDVERWALTUNG131Exif PrintExif Print ist ein internationalunterstütztes, offenes Stan-dard-Dateiformat, das es er-möglicht, lebendige Digital-bilder

Page 38 - Auswurftaste

ANDERE EINSTELLUNGEN132ANDERE EINSTELLUNGENUm dies auszuführen:Anzeige der Menüs in EnglischAnzeige der Menüs in DeutschAnzeige der Menüs in Französis

Page 39

ANDERE EINSTELLUNGEN133● Windows WICHTIG! • Abhängig von dem verwendeten Betriebssystem,müssen Sie vielleicht den USB-Treiber installieren,wenn Sie di

Page 40

ANDERE EINSTELLUNGEN134● Macintosh1.Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in dasCD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.2.Schließen Sie die Kamera unter Ver

Page 41

ANDERE EINSTELLUNGEN1351.Setzen Sie die Speicherkarte, die Sie unter Ver-wendung eines der auf Seite 133 unter “Über-tragung der Menüsprachendaten auf

Page 42 - Menübildschirme

ANDERE EINSTELLUNGEN136Ein- und Ausschalten des BestätigungstonsDie nachfolgenden Schritte ausführen, um den bei Drückeneiner Taste ertönenden Bestäti

Page 43 - Wahlgrenze

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE137ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTEIhre Kamera ist mit drei Buchsen für den Anschluss an exter-ne Geräte ausge

Page 44 - Wahl des Datumsformats

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE1381.Verwenden Sie das Videokabel, um die Kameramit dem Fernsehgerät zu verbinden, wie in derAbbildung gezeigt.2.D

Page 45 - Modus (Full Auto)

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE139Anschluss an einen ComputerDas mit Ihrer Kamera mitgelieferte USB-Kabel macht denAnschluss an einen mit USB-Ans

Page 46 - Auslöserknopf

EINFÜHRUNG14VorsichtshinweiseAllgemeine VorsichtshinweiseBitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vor-sichtsmaßnahmen, wenn Sie die QV-570

Page 47 - Scharfeinstellung

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE140USB-Treiber für Massenspeicher (für Windows/Macintosh)Diese Software ermöglicht der Kamera ein “Sprechen” übere

Page 48 - Batteriespannung

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE141Installieren der Software von der CD-ROM in WindowsUse the procedures in this section to install the softwarefr

Page 49 - Schiebeschalter

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE142 Lesen der Datei “Bitte lesen”Sie sollten immer die Datei “Bitte lesen” für eine Applikationdurchlesen, bevor

Page 50

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE143 Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)1.Auf der Menüanzeige klicken Sie auf die“Bedienungsanleitun

Page 51

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE144● Installieren von Internet Explorer und OutlookExpress1.Öffnen Sie die Datei mit dem amen “InternetExplorer”.2

Page 52 - Selbstauslöser

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE1459.Nachdem das System hochgefahren wurde,verwenden Sie das USB-Kabel, um die Kameraan Ihren Macintosh anzuschlie

Page 53

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE146 Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)Um die folgenden Vorgänge ausführen zu können, müssenSie vor

Page 54

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE147Übertragung von Dateien auf einen Com-puterDie mit Ihrer Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält eine Ko-pie von Ph

Page 55 - Blitzlicht

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE148● Anschließen des USB-Kabels1.Schalten Sie die Kamera ein.2.Öffnen Sie die Abdeckung der Anschlussbuch-sen, und

Page 56 - Monitor-Bildschirm

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE149● Beenden einer USB-VerbindungWindows Me oder 98Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera ab, und schal-ten Sie

Page 57 - Schritte ausführen

EINFÜHRUNG15• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fal-lenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort dieStromversorgung ausschalten, das Ne

Page 58

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE150 Für Computer, die mit einem Einschub für PC-Kartenausgestattet sindIn diesem Fall muss ein separat erhältlich

Page 59

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE151Dateistruktur der Speicherkarte Ordner- und Datei-Inhalte•Übergeordneter OrdnerInhalt: Alle von der Digitalkam

Page 60 - Belichtungssensor

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE152• Haupt-BilddateiInhalt: Die von der Kamera aufgenommenen Einzelbild-dateien.• Haupt-FilmdateiInhalt: Die von d

Page 61 - (Fokussiermodus)

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE153• Die obigen Hinweise gelten ebenfalls für die Ordnernamen,die im DCIM-Ordner enthalten sind. Wenn diese Ordner

Page 62 - Fokussierrahmen

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE154Verwendung des HTML KartenbrowserDer in der Kamera enthaltene Kartenbrowser generiertHTML-Dateien, die Sie eine

Page 63

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE1555.Klicken Sie auf die Steuertaste, um die gewähl-te Einstellung anzuwenden.• Nach der Wahl eines Kartenbrowser

Page 64

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE156Aufrufen des Inhalts von Kartenbrowser-DateienUm den Inhalt von Kartenbrowser-Dateien aufzurufen, ver-wenden Si

Page 65 - Verwendung des Makro-Modus

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE157Auszuführender Schritt:Starten einer automatischen Dia-Show mitVollformat-Bildern (5-Sekunden-Intervalle)Starte

Page 66

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE158• BildeigenschaftenNachfolgenden sind im im Bildeigenschaften-Bild-schirm enthaltenen Informationen aufgelistet

Page 67

REFERENZ159REFERENZKameramenüsNachfolgend ist eine Liste der Menüs und ihrer Einstellun-gen aufgeführt, die in dem REC-Modus und in dem PLAY-Modus ers

Page 68 - (Lichtmessungs

EINFÜHRUNG16Hinweise zur Hintergrundleuchte der Ka-mera• Die Kamera ist mit einer Fluoreszenz-Lichtquelle ausge-stattet, die als Hintergrundleuchte fü

Page 69 - WB- (Weißab

REFERENZ160PLAY-ModusDatumsformat Jahr / Monat / TagTag / Monat / JahrMonat / Tag / JahrEinstellen Uhrzeit-EinstellungNTSC / PALAnfängliche Vorgabeein

Page 70

REFERENZ161ModuseinstellungenEinstellungen in jedem Modus쑗 : Verfügbar ҂ : Nicht verfügbar1-BildSerienaufnahmeAEBMoviePanorama-ModusP-ModusA-ModusS

Page 71 - Löschung)

REFERENZ162Antriebsmodus + Belichtungsmodus-KombinationenNachfolgend wird erläutert, wie sich jeder der Aufnahmemodi mit den einzelnen Belichtungs-mod

Page 72 - Belichtungskompensation

REFERENZ163Einstellungen des vollautomatischen Modus (Full Auto)Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die von der Kamera in dem vollautomatis

Page 73

REFERENZ164Störungssuche1. Batterien inkorrekt eingelegt.2. Batterien sind verbraucht.3. Inkorrektes Netzgerät angeschlossen.1. Automatische Abschaltu

Page 74 - Verwendung des Histogramms

REFERENZ165AufnehmenWiedergabeSymptomMögliche UrsacheAbhilfeDrücken der MENU-Tasteund anderer Tasten hat keineWirkung.Das aufgenommene Bild istunschar

Page 75 - Verwendung des Digitalzooms

REFERENZ166WiedergabeLöschenSonstigesSymptomMögliche UrsacheAbhilfeEin bestimmtes Bild kannnicht angezeigt werden.Die am Monitor-Bildschirmangezeigten

Page 76 - Best-Shot-Modus

REFERENZ167AUFNAHMEFEHLERKeine Bilder auf derSpeicherkarte!Kann die ausgewähl-ten Bilder nichtanzeigen!BATTERIE AUS-WECHSELN!NICHT FORMATIERT MENÜMitt

Page 77 - Best-Shot-Bibliothek

REFERENZ168• Bevor eine Speicherkarte formatiert wird, unbe-dingt zur Stromversorgung der Kamera dasNetzgerät anschließen oder die Batterien durcheine

Page 78

REFERENZ169Technische DatenBezeichnung ...Digital-KameraModell ...QV-5700Dateiformat füraufgenommenes

Page 79 - Oberkörper

ERSTE ORIENTIERUNG17ERSTE ORIENTIERUNGDieses Kapitel enthält wichtige Informationen, die vor der ersten Verwendung der Kamera durchgelesen werden müss

Page 80

REFERENZ170Fokus ... Kontrasttyp Multibereich-Auto-Fokus(Spot-Auto-Fokus-Modus, Makro-Mo-dus, Unendlich-Modus); manuell

Page 81

REFERENZ171• Die obigen Zahlen sind ungefähre Werte.• Die obigen Richtlinien beruhen auf den folgenden Batterietypen:Alkali: MX1500 (Mignon) DURACELL

Page 82

ERSTE ORIENTIERUNG18Rückseite-Taste (Flash-Memory/Ordner)(Seite 55)-Taste (Selbstauslöser)(Seite 52)MENU-Taste(Seite 42)DISP-Taste(Seite 24)Zoom-Schie

Page 83 - (Program AE)

ERSTE ORIENTIERUNG19Seite UnterseiteGeöffnete Abdeckung der AnschlusstafelBohrung fürStativschraubeBatteriefachdeckel-verriegelung (Seite 29)Deckel de

Page 84 - Blenden

EINFÜHRUNG2EINFÜHRUNGInhalt2 EINFÜHRUNGSchnellanleitung... 6Vorbereitungen 6Aufnehmen von Bild

Page 85 - Kurz (1/1000)Lang (1/30)

ERSTE ORIENTIERUNG20ModusreglerBelichtungsmodusreglerAntriebsmodusregler Antriebsmodusregler BelichtungsmodusreglerAEB AEB (Auto Exposure Bracketing

Page 86

ERSTE ORIENTIERUNG21Verwendung der SteuertasteDie Steuertaste wird für die Wahl der Menüposten und dieAusführung der Funktionen verwendet. Nachfolgend

Page 87

ERSTE ORIENTIERUNG22Anzeigen am Monitor-BildschirmNachfolgend werden die einzelnen Anzeigen und Symbole beschrieben, die am Monitor-Bildschirm erschei

Page 88

ERSTE ORIENTIERUNG23PLAY-ModusBildschutz-AnzeigeOrdnernummerDateinummerBildformatBildauf-lösungBatteriezustandsanzeigeDatum undUhrzeitZoom-Ablaufbalke

Page 89 - Verwendung des AEB-Modus

ERSTE ORIENTIERUNG24Änderung des Inhalts des Monitor-bildschirmsVerwenden Sie die DISP-Taste, um am Monitorbildschirmzyklisch durch die folgenden Info

Page 90

ERSTE ORIENTIERUNG25BetriebsanzeigelampeBetriebs/KartenzugriffsleuchteDie Betriebs/Kartenzugriffsleuchtezeigt den Betriebsstatus derKamera an, wie es

Page 91 - Panorama-Aufnahmen

ERSTE ORIENTIERUNG26BlitzladeleuchteDie Blitzladeleuchte leuchtet undblinkt auch während desAufnahmebetriebs, wie esnachfolgend beschrieben ist. WICHT

Page 92 - Rand des

ERSTE ORIENTIERUNG27SchließeVerwendung der mitgelieferten ZubehörteileBefestigung der HalsgurtesBringen Sie den Halsgurt an dem Gurtring an, wie es in

Page 93 - Filmaufnahmen

ERSTE ORIENTIERUNG28Den Objektivdeckelhalter an dem Ring befestigen. Dies ver-hindert, dass der Objektivdeckel verloren geht. WICHTIG! • Schalten Sie

Page 94

ERSTE ORIENTIERUNG292.Setzen Sie die Batterien so ein,dass ihre positiven (+) undnegativen (–) Enden gemäßAbbildung ausgerichtet sind.3.Schließen Sie

Page 95

EINFÜHRUNG345 GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZURAUFZEICHNUNG VON BILDERNVerwendung des vollautomatischen Modus (Full Auto) ...45Vorsichtshinweise zum Aufzeichn

Page 96

ERSTE ORIENTIERUNG30*2 Bedingungen für kontinuierliche Wiedergabe• Normaltemperatur: 25°C• Scrollen eines Bildes alle 10 Sekunden• Die obigen Werte be

Page 97

ERSTE ORIENTIERUNG31● Hinweise zu aufladbaren BatterienVerwenden Sie nur solche Nickel-Metall-Hydrid-Batterien(NP-H3), die speziell für diese Kamera e

Page 98 - Spezifizieren des Kontrasts

ERSTE ORIENTIERUNG32• Wenn die Kamera für länger als zwei Wochen nicht ver-wendet werden soll, sind die Batterien herauszunehmen.• Versuchen Sie niema

Page 99

ERSTE ORIENTIERUNG33Verwendung mit NetzstromUm die Kamera über eine Wandsteckdose zu betreiben,muss das Netzgerät wie untenstehend gezeigt angeschlos-

Page 100 - WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

ERSTE ORIENTIERUNG34VORSICHTVorsichtshinweise zum Netzgerät• Niemals eine Steckdose verwenden, deren zu-lässige Spannung außerhalb des am Netzgerätver

Page 101

ERSTE ORIENTIERUNG35Energiespar-EinstellungenMit den nachfolgend beschriebenen Einstellungen können dieTriggerzeiten für die Bildschirmverdunkelung un

Page 102 - Rückstellen der Kamera

ERSTE ORIENTIERUNG36Eingabe der Energiespar-Einstellungen1.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitder Position aus.2.Die MENU-Taste drücken.3.Be

Page 103 - Fernbedienung

ERSTE ORIENTIERUNG372.Schieben Sie die Speicherkarte bis zum An-schlag in die Kamera, wobei die Seite derSpeicherkarte mit einer Pfeilmarkierung gegen

Page 104

ERSTE ORIENTIERUNG385.Die Abdeckung des Speicherkarten-Einschubsschließen. WICHTIG! • Es dürfen nur Speicherkarten in diese Kamera einge-setzt werden.

Page 105

ERSTE ORIENTIERUNG39Formatieren einer SpeicherkarteUm alle auf einer Karte gespeicherten Daten zu löschen,kann die Karte neu formatiert werden. WICHTI

Page 106 - Nahlinse oder eines Filters

EINFÜHRUNG4Verwendung des AEB-Modus(Automatic Exposure Bracketing) ... 89Konfigurieren der AEB-Modus-Einstellungen 89Aufneh

Page 107 - Objektivvorsätze

ERSTE ORIENTIERUNG40Vorsichtshinweise zur Speicherkarte• Abbildungen können nur nur dann mit dieser Kamera auf-gezeichnet werden, wenn eine Speicherka

Page 108 - Verwendung eines Filters

ERSTE ORIENTIERUNG41• Schalten Sie die Kamera niemals aus und setzen Sie diesekeinen Stößen aus, während die Betriebs/Kartenzugriffs-leuchte blinkt. B

Page 109 - WIEDERGABE

ERSTE ORIENTIERUNG42MenübildschirmeDurch Drücken der MENU-Taste wird der Menübildschirmaufgerufen. Der Inhalt dieses Menübildschirms hängt davonab, ob

Page 110 - Filmauf

ERSTE ORIENTIERUNG43Eingabe des gegenwärtigen Datums undder UhrzeitDie nachfolgenden Anweisungen ausführen, um das gegen-wärtige Datum und die Uhrzeit

Page 111 - Panorama

ERSTE ORIENTIERUNG44Wahl des DatumsformatsMit den nachfolgenden Schritten kann eines der dreiDatumsformate gewählt werden.1.Richten Sie den Strom/Funk

Page 112

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN45GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN4.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit de

Page 113 - 9-Bild-Gruppenanzeige

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN466.Den Auslöserknopf bis zurHälfte niedergedrückthalten, um die automati-sche Schärfeneinstellung(A

Page 114

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN47 WICHTIG! • In jedem der folgenden Fälle erscheint nach der Auf-nahme eines Bildes die Meldung “Mo

Page 115 - Bildinformationen

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN48Hinweise zur Auto Focus-FunktionBei den nachfolgend aufgeführten Arten von Aufnahme-objekten ist d

Page 116

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN49Hinweise zum Monitor-Bildschirm desREC-Modus• Das tatsächliche Bild wird in Abhängigkeit von der g

Page 117

EINFÜHRUNG5Schützen und Freigeben aller Abbildungen ingewählten Ordnern 126Schützen und Freigeben aller Abbildungen 127Die DPOF-Funktion...

Page 118 - Größenänderung eines Bildes

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN50 HINWEISE • Durch Veränderung des optischen Zoom-Faktors wirdauch der Blendenwert des Objektivs be

Page 119 - LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN51• Der Monitorbildschirm wird automatisch eingeschaltet,wenn sich die Kamera in dem manuellen Fokus

Page 120 - 100-1 100-2

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN52Verwendung des SelbstauslösersDer Selbstauslöser kann auf eine von zwei verschiedenenAuslösezeiten

Page 121 - Löschen aller Abbildungen in

GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN53— Wenn Sie Portraitaufnahmen ausführen, positionierenSie die Kamera so, dass sie möglichst aufrech

Page 122

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN54Vorschau des zuletzt aufgezeichnetenBildesNormalerweise müssen Sie den PLAY-Modus (Seite 109)aufrufen, um ein Bild am Moni

Page 123 - Unterstreichungszeichen

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN55Löschen des letzen im REC-Modus auf-gezeichneten BildesNormalerweise müssen Sie den PLAY-Modus (Seite 109)aufrufen, um ein

Page 124 - Extension (.JPG/.TIF/.AVI)

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN56Auszuführende Funktion:Das Blitzlicht zündet automatisch inAbhängigkeit von der Helligkeit desObjektes (Auto Flash)Das Bli

Page 125

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN57Einstellen der Blitzlicht-IntensitätZum Einstellen der Blitzlicht-Intensität die nachfolgendenSchritte ausführen.1.Richten

Page 126

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN58 WICHTIG! • In dem Belichtungsautomatikmodus mitVerschlusszeitenvorwahl (S-Modus) oder manuellenBelichtungsmodus (M-Modus)

Page 127 - Die DPOF-Funktion

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN59Beispiel 1 :Verwenden Sie die Blitzsynchronisation aufden ersten Vorhang für die Aufnahme von inder Nacht fahrenden Automo

Page 128

EINFÜHRUNG6Vorbereitungen2Die Batterien einlegen.Die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum eingeben.(Seite 29)3Die Speicherkarte einsetzen.(Seite 37)(Sei

Page 129 - Bilder einer Speicherkarte

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN60Vorsichtshinweise zur Verwendung des Blitzlichts• Darauf achten, dass das Blitzleuchte und die Sensorennicht mit den Finge

Page 130 - PRINT Image Matching II

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN61Wahl des Fokussier-ModusSie können den folgenden Vorgang verwenden, um zwi-schen den fünf Scharfeinstellmodi zu wählen: Mu

Page 131 - Exif Print

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN62• Die Kamera wählt und zeigt automatisch den am be-sten für das am nächsten zur Kamera befindlichenObjektes geeigneten Fok

Page 132 - ANDERE EINSTELLUNGEN

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN63Verwendung des Spot-Auto-Fokus-ModusMit Spot-Auto-Fokus können Sie einen von neunFokussierrahmen passend zu dem Objekt wäh

Page 133

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN642.Während Sie das Bild am Monitorbildschirmbetrachten, bewegen Sie die Steuertaste nachoben oder unten, um den Fokus einzu

Page 134

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN65Verwendung des Unendlich-ModusIm Unendlich-Modus wird die Schärfe auf einen Bereich inder Nähe von Unendlich eingestellt.

Page 135

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN66Verwendung der SchärfenspeicherungNormalerweise wird mit Auto Focus automatisch auf das imFokussierrahmen befindliche Obje

Page 136

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN67Erweiterung des FokussierbereichsSie können den folgenden Vorgang verwenden, um den inallen Fokussiermodi verwendenden Fok

Page 137 - Anschluss an ein Fernsehgerät

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN68Wahl des MessmodusMit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi alsMessmodus bestimmt werden: Multipattern-Messmo

Page 138

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN69Auszuführender Schritt:Kamera führt den Weißabgleichautomatisch ausAufnahmen im FreienAufnahmen im SchattenAufnahmen bei K

Page 139 - Anschluss

EINFÜHRUNG71Den Objektivdeckel von dem Objektiv abnehmen.45Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus.Die Kamera auf das Motiv

Page 140 - Macintosh

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN70Manuelle Einstellung des WeißabgleichsBei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung des Weiß-abgleichs mit der “Auto”-Fun

Page 141 - ■ Wahl einer Sprache

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN71Verwendung der AE-VerriegelungFalls Sie einen anderen Belichtungsmodus als den M-Mo-dus (Manual) verwenden, erfolgen die S

Page 142

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN72BelichtungskompensationFalls Sie den P-Modus, A-Modus, S-Modus oder Best-Shot-Modus als Belichtungsmodus gewählt haben, kö

Page 143 - (PDF-Dateien)

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN73• Bewegen Sie die Steuertaste nach links, um den EV-Wert zu vermindern. Ein niedriger EV-Wert ist am be-sten für schwarze

Page 144

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN74Verwendung des HistogrammsDurch die Verwendung der DISP-Taste für die Anzeige desHistogramms am Monitorbildschirm können S

Page 145

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN75Verwendung des DigitalzoomsSie können das Digitalzoom verwenden, um den mittlerenTeil der Anzeige zu vergrößern. Achten Si

Page 146

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN76Sofortiges Setup unter Verwendung desBest-Shot-ModusDie Kamera weist fünf vorprogrammierte Best-Shot-Modus-Szenen auf, die

Page 147

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN77 HINWEISE • Die Szenen des Best-Shot-Modus sind keine mit die-ser Kamera aufgenommenen Bilder. Sie dienen nurfür Referenzz

Page 148

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN782.Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in dasCD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.• Falls Sie mit Windows arbeiten, wird dad

Page 149 - Bilddatentransfer

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN79 KompositionsumrissBei bestimmten Bildern imBest-Shot-Modus erscheint einKompositionsumriss amMonitorbildschirm, um Ihnen

Page 150 - DCF-Protokoll

EINFÜHRUNG8Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. Bewegen Sie die Steuertaste nach links oder rechts, um am Monitorbildsc

Page 151

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN80Registrieren von eigenen Szenen-SetupsSie können die Einstellungen jedes mit einer CASIO QV-5700 Kamera aufgenommenen Bild

Page 152

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN81 HINWEISE • Durch das Registrieren einer Anwender-Best-Shot-Szene werden die folgenden Einstellungen gespei-chert: Fokussi

Page 153 - Speicherkarte im Computer

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN82 HINWEISE • Für Informationen über das Kopieren von Best-Shot-Szenen auf eine Speicherkarte siehe Seite 77.• Falls sich ke

Page 154

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN83Programmierte Belichtungsautomatik(Program AE)In dem P-Modus (programmierte Belichtungsautomatik)stellt die Kamera die Ver

Page 155

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN841.Richten Sie den Belichtungsmodusregler mit A(Blendenvorrang) aus.2.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitder Positi

Page 156 - DateinameOrdnername Minibild

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN851.Richten Sie den Belichtungsmodusregler mit S(Verschlusszeitenvorrang) aus.2.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitd

Page 157 - DATA (Daten)

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN86• Eine längere Verschlusszeit als 1/8 Sekunde kanndazu führen, dass die Helligkeit des Bildes amMonitorbildschirm untersch

Page 158 - Web-Browser verlassen

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN87Manuelle BelichtungIm M-Modus (manueller Belichtungsmodus) könnenVerschlusszeit und Blende manuell eingestellt werden.• Di

Page 159 - REFERENZ

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN88• Bei Verschlusszeiten von einer Sekunde oder weni-ger, führt die Kamera automatisch die interne Daten-verarbeitung durch,

Page 160 - PLAY-Modus

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN89• Achten Sie darauf, dass das Blitzlicht bei Serien-aufnahme nicht zündet.• Sie können den Selbstauslöser in Kombination m

Page 161 - Einstellungen in jedem Modus

EINFÜHRUNG9Löschung eines Bildes (Seite 119)Doppelt sicher-stellen, dass Sie das gewählte Bild wirklich löschen möchten. • Durch Drücken von AE-L

Page 162

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN903.Wählen Sie “AEB-Einstellungen”, und bewe-gen Sie danach die Steuertaste nach rechts.4.Wählen Sie “EV-Umschaltung” oder “

Page 163 - Nicht-Menüeinstellungen

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN91Panorama-AufnahmenMit Hilfe des Panorama-Modus können mehrere Aufnahmendigital zusammengefügt werden, um ein beeindruckend

Page 164 - Störungssuche

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN923.Den Auslöserknopf drücken, um das erste Bildaufzunehmen.• Der rechte Rand des ersten Bildes verbleibt am linkenRand des

Page 165

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN931.Richten Sie den Antriebsmodusregler mit derPosition (Movie) aus.2.Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mitder Positi

Page 166

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN94Kameraeinstellungen im REC-ModusNachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die Sie indem REC-Modus für die Aufnahme ei

Page 167 - Mitteilungen

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN95 Größen/Qualitätseinstellung und BildkapazitätBildgröße(Pixel)2560X19202544X1696(3:2)1600X12001280X960640X480QualitätHOCH

Page 168

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN96Verstärken von gewissen FarbenDie nachfolgenden Schritte ausführen, wenn eine bestimmteFarbe in der aufgezeichneten Abbild

Page 169 - Technische Daten

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN97Verwendung der Filter-FunktionDie Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Bil-des ändern, wenn Sie dieses aufn

Page 170

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN98Spezifizieren des KontrastsVerwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der relativenDifferenz zwischen den hellen und dun

Page 171

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN99Ein- und Ausschalten des Bildschirm-rastersSie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, dieIhnen bei der Auswahl

Comments to this Manuals

No comments