QV-4000Mode d’emploiAppareil photo numérique à écran LCDFFélicitationspour l’achat dece nouvelappareil photonumériqueCASIO ; Pourtirer le meilleurpart
F-10• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu res-ponsable de dommages ou pertes pouvant résulter del’emploi de ce manuel.• CASIO COMPUTER CO.,
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-100Horodatage d’une imageLorsque cette fonction est activée, la date et l’heure sont in-crustées numériquement dans
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-101Spécification des réglages d’alimentationpar défautLa configuration de la “mémoire de mode” de l’appareilphoto c
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-102Réinitialisation de l’appareil photoProcédez de la façon suivante pour rétablir tous les réglagespar défaut de l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-103Utilisation du déclencheur à distanceVous pouvez utiliser le déclencheur à distance disponible enoption (WR-3C)
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-104Utilisation d’un flash externeLe recours à un flash en vente dans le commerce vous per-mettra d’obtenir une plus
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-105• Lorsque vous fixez un flash externe à l’appareil photo,vous devez vous procurer un support pouvant se fixersur
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-106•Téléconvertisseur Canon Inc. TC-DC58Longueur focale : Longueur focale de l’appareil photo nu-mérique x 1,5•Conv
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-107•Objectif macro 58 mm Canon Inc. 250DDistance focale : En mode Macro, 5 cm à 14 cm de la sur-face de l’objectif
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-108Utilisation d’un filtreVous pouvez utiliser les filtres de 58 mm, en vente dans lecommerce, avec cet appareil ph
LECTUREF-109LECTUREVous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour regar-der les images enregistrées.Fonctions de baseProcédez de la façon suiva
INTRODUCTIONF-11Caractéristiques• Haute résolution CCD 4,13 mégapixelsEnregistre des images saisissant tout, des moindres nuan-ces des tons chair aux
LECTUREF-110Lecture d’une séquence vidéoProcédez de la façon suivante pour voir une séquence vidéodans le mode Séquence vidéo.1.Réglez le commutateur
LECTUREF-111Lecture d’un panoramaProcédez de la façon suivante pour voir un panorama dansle mode Panorama.1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonct
LECTUREF-112• Les opérations pouvant être effectuées pendantl’agrandissement d’une image sont les suivantes.Agrandissement de l’image de lectureProcéd
LECTUREF-113Affichage de 9 images à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf images àl’écran.1.Réglez le commutateur d’alimentation/fon
LECTUREF-114Sélection d’une des 9 images1.Affichez 9 images.2.Appuyez sur DISP.• Un pointeur apparaît dans le coin supérieur gauche del’écran.3.Inclin
LECTUREF-115L’histogramme sert à vérifier l’expositionpendant l’enregistrement.• Les conditions d’exposition indiquées parl’histogramme ne sont pas to
LECTUREF-1166 Ouverture dudiaphragme7 Vitessed’obturation8 Balance desbalncs9 Taille du fichierAucun: Auto: Lumière du jour: Ombre: Eclairage au tungs
LECTUREF-117Utilisation de la fonction DiaporamaLa fonction Diaporama permet de faire défiler automatique-ment les images à intervalles fixes et dans
LECTUREF-118Redimensionnement de l’imageVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerune image au format VGA (640 x 480 pixels).• Le format V
SUPPRESSION D’IMAGESF-119Vous avez le choix entre les quatre méthodes suivantespour supprimer certaines images de la mémoire : supprimerl’image actuel
INTRODUCTIONF-12• Stockage de données DCFLe protocole de stockage de données DCF (Design rule forCamera File system) assure l’intercompatibilité entre
SUPPRESSION D’IMAGESF-120REMARQUE• Aucun espace vide ne reste entre les images lors-qu’elles sont supprimées. Après la suppression d’uneimage, les ima
SUPPRESSION D’IMAGESF-121Suppression de toutes les images desdossiers sélectionnésProcédez de la façon suivante pour sélectionner un ou plu-sieurs dos
SUPPRESSION D’IMAGESF-122Suppression de toutes lesimages non protégéesProcédez de la façon suivante pour supprimer toutes lesimages enregistrées sur l
GESTION DES IMAGESF-123GESTION DES IMAGESLes différentes fonctions de gestion d’images de l’appareilphoto permettent un suivi des images. Par exemple,
GESTION DES IMAGESF-124FichiersChaque dossier peut contenir jusqu’à 250 fichiers d’images.Si vous essayez de sauvegarder la 251e image dans un dos-sie
GESTION DES IMAGESF-125Protection des images contre la suppressionLa protection d’images a pour but d’empêcher un efface-ment accidentel des images st
GESTION DES IMAGESF-126Protection et retrait de la protection de tou-tes les images des dossiers sélectionnés1.Réglez le commutateur d’alimentation/fo
GESTION DES IMAGESF-127Pour :Protéger toutes les images de lacarte mémoireRetirer la protection de toutes lesimages de la carte mémoireSélectionnez :O
GESTION DES IMAGESF-128Réglage des paramètres DPOF d’imagesparticulières1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctionsur .2.Appuyez sur MENU.3.Séle
GESTION DES IMAGESF-129Réglage des paramètres DPOF de dos-siers particuliers1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctionsur .2.Appuyez sur MENU.3.
INTRODUCTIONF-13Cinq modes de mise au pointAF multizones, AF sélectif, Exposition manuelle, Infini,Macropages F-62 à F-65Trois modes de mesure de la l
GESTION DES IMAGESF-130Si vous voulez :Diminuer le nombre de copiesAugmenter le nombre decopiesActiver ou non l’impressiondes données d’enregistrement
AUTRES RÉGLAGESF-131AUTRES RÉGLAGESChangement de la langue du menuLors de l’achat, l’appareil photo présente un choix de troislangues pour les menus.
AUTRES RÉGLAGESF-132 Ordinateur WindowsIMPORTANT !• Selon le système d’exploitation utilisé, il faudra éven-tuellement installer le pilote USB si c’e
AUTRES RÉGLAGESF-133 Ordinateur Macintosh1.Posez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Macintosh.2.Raccordez l’appareil photo au Macint
AUTRES RÉGLAGESF-1341.Insérez la carte mémoire créée à l’aide d’unedes méthodes mentionnées page F-132 dans“Transfert des données de langue sur unecar
AUTRES RÉGLAGESF-135Activation et désactivation du bip deconfirmationProcédez de la façon suivante pour activer ou désactiver lebip qui retentit lorsq
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-136RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILVotre appareil photo comporte trois bornes pour la con-nexion à un autre appareil
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-1371.Utilisez le câble vidéo pour relier l’appareilphoto au téléviseur comme indiqué sur l’illus-tration.2.Effectuez
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-138Raccordement à un ordinateurVous pouvez utiliser le câble USB spécial fourni avec l’appa-reil photo pour le relie
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-139• Un câble spécial pour appareil photo QV doit être utilisé.L’emploi d’un câble USB du commerce ou du câble USBQC
INTRODUCTIONF-14PrécautionsPrécautions d’ordre généralVeuillez observer les précautions suivantes lorsque vous uti-lisez le QV-4000.Toute mention de “
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-140Utilisation d’une carte mémoire pour letransfert de données d’imagesVous pouvez utiliser non seulement des liaiso
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-141Données de carte mémoireLes images enregistrées sur cet appareil photo et d’autresdonnées sont stockées sur la ca
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-142. . .Structure des fichiers d’une carte mémoire. . .. . .. . .. . . Contenu des dossiers et fichiers• Dossier pa
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-143• Fichier principal d’imageContenu : Fichier d’image fixe enregistrée par l’appareilphoto• Fichier principal de s
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-144Précautions lors de l’emploi d’une cartemémoire sur un ordinateur• Cet appareil photo utilise les fichiers de ges
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-145Utilisation du navigateur de carte HTMLLe navigateur de carte (Card Browser) de l’appareil photogénère des fichie
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-1465.Cliquez le bouton de commande pour le vali-der.• Lorsqu’un type de navigateur de carte est sélectionné(Type 1 à
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-147Visualisation du contenu des fichiers“Card Browser”Utilisez le navigateur Web de votre ordinateur pour voir lecon
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-148• La version 640 x 480 pixels de l’image s’affiche par unclic sur une image de l’écran Index ou Données. Pouraffi
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-149• Propriétés de l’imageL’écran des propriétés de l’image fournit les informa-tions suivantes.File Size : Taille d
INTRODUCTIONF-15• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion oudans les lieux où c’est interdit. Ceci peut causer un acci-dent.• Les
RÉFÉRENCEF-150RÉFÉRENCEMenus de l’appareil photoLes listes suivantes indiquent les menus qui apparaissentdans le mode REC et le mode PLAY ainsi que le
RÉFÉRENCEF-151Style Date Année/Mois/JourJour/Mois/AnnéeMois/Jour/AnnéeRéglage heure Réglage de l’heureNTSC / PALLe réglage par défaut est l’anglais.Of
RÉFÉRENCEF-152Réglages de modeRéglages dans chaque mode쑗 : Disponible ҂ : Non disponibleModed’entraînementModed’exposition1 imageContinuAEBSéquence
RÉFÉRENCEF-153쑗 : Disponible 왕 : Partiellement disponible ҂ : Non disponibleCombinaisons du mode d’entraînement et du mode d’expositionLe tableau
RÉFÉRENCEF-154Réglages du mode Tout automatiqueLes réglages qui sont sélectionnés par l’appareil photo en mode Tout automatique sont indiqués ci-desso
RÉFÉRENCEF-155Guide de dépannage1. Les piles ne sont pas orientées correctement.2. Les piles sont épuisées.3. L’adaptateur secteur n’est pas le bon.1.
RÉFÉRENCEF-156EnregistrementLectureSymptôme Cause probable SolutionImpossible d’effectuer desopérations avec MENU oud’autres boutons.L’image enregistr
RÉFÉRENCEF-157LectureSuppressionAutreSymptôme Cause probable SolutionImpossible d’afficher uneimage particulière.Le contenu de l’écran del’appareil ph
RÉFÉRENCEF-158Erreur decompressionIl n’y a pas d’imagessur la carte mémoire!Cet appareil ne peutpas afficher l’imageque vous avezsélectionnée!Remplace
RÉFÉRENCEF-159Introduire une cartemémoire!Mémoire saturéeChanger qualité/tailleou effacer imagesinutilesMémoire saturéeEffacer imagesinutiles• Le mess
INTRODUCTIONF-16A propos du rétroéclairage de l’appareilphoto…• L’appareil photo est équipé d’une lampe fluorescente pouréclairer l’écran LCD.• La dur
RÉFÉRENCEF-160Références techniquesDescription ... Appareil photo numériqueModèle ... QV-4000Format
RÉFÉRENCEF-161Objectif ... F2 (W) à 2,5 (T) ; f = 7 (W) à 21 (T) mm(équivalent à un objectif de 34 (W) à102 (T) mm pour le
RÉFÉRENCEF-162• Les valeurs mentionnés ci-dessus sont approximatifs.• Les indications précédentes se réfèrent à l’emploi des types de pilessuivantes :
FAMILIARISATIONF-17Cette partie contient des informations importantes qu’il faut connaître avant d’utiliser l’appareil photo.Guide généralLes illustra
FAMILIARISATIONF-18ArrièreBouton (Flash)(page F-55)Bouton (Retardateur)(page F-52)Bouton MENU(page F-42)Bouton DISP(page F-24)Commande de zoom (
F-19FAMILIARISATIONCôté DessousCache-bornes ouvertCouvercle de fentede carte mémoire(pages F-37, 38)Borne DC IN 6V(page F-33)Borne VIDEO OUT(page F-13
F-2Indicateurs apparaissant à l’écran ... F-22Mode REC F-22Mode PLAY F-23Changement du contenu de l’écran F-24Afficheur d’indic
F-20FAMILIARISATIONAEB Bracketeur automatique (AEB) page F-89Enregistrement à obturation continue page F-88Enregistrement 1 image page F-54Enregistrem
F-21FAMILIARISATIONUtilisation du bouton de commandeLe bouton de commande sert à sélectionner les paramètresdes menus et à exécuter la fonction. Les t
FAMILIARISATIONF-22Indicateur de mode d’expositionMode M : Exposition manuelleMode S : Exposition automatiqueavec priorité à la vitesse d’obturationMo
F-23FAMILIARISATIONMode PLAYIndicateur de protection d’imageNuméro du dossierNuméro du fichierTaille del’imageQualitéChargedes pilesDate etI’heureIndi
F-24FAMILIARISATIONChangement du contenu de l’écranUtilisez le bouton DISP pour voir les réglages effectués,comme ci-dessous.Histogramme affiché (page
F-25FAMILIARISATIONTémoins de fonctionnementTémoin de fonctionnement/accès à la carteLe témoin de fonctionnement/ac-cès à la carte montre l’état opéra
F-26FAMILIARISATIONTémoin de charge du flashLe témoin de charge du flashs’allume également et clignote de lafaçon suivante pendant un enregis-trement.
F-27FAMILIARISATIONUtilisation des accessoires fournisFixation de la lanièreFixez la lanière aux crochets de la façon indiquée sur l’illus-tration.Cro
F-28FAMILIARISATIONUtilisation du capuchon d’objectifLaissez toujours le capuchon d’objectif sur l’objectif lorsquevous n’utilisez pas l’appareil phot
FAMILIARISATIONF-29AlimentationCet appareil peut être alimenté par deux sources : des pilesde taille AA et le courant secteur. Piles• Quatre piles al
F-3TABLE DES MATIÈRESF-45ENREGISTREMENT D’IMAGES :FONCTIONS DE BASEUtilisation du mode Tout automatique ... F-45Précautions relatives
FAMILIARISATIONF-30● Conseils pour prolonger l’autonomie des piles• Désactivez le flash avec le bouton lorsque vous n’enavez pas besoin (page F-55)
FAMILIARISATIONF-31● A propos des piles rechargeablesN’utilisez que les piles aux hydrures de nickel-métal (NP-H3)recommandées pour cet appareil photo
FAMILIARISATIONF-32• Retirez les piles de l’appareil photo si vous prévoyez de nepas utiliser l’appareil pendant plus de deux semaines.• Ne rechargez
FAMILIARISATIONF-33Indicateur de piles faiblesL’indicateur de charge des piles à l’écran et sur l’afficheurchange de la façon suivante lorsque les pil
FAMILIARISATIONF-34Précautions relatives à l’adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne corres
FAMILIARISATIONF-35Réglages de l’économiseur d’énergieLes réglages suivants servent à spécifier les temps de miseen veille et d’extinction automatique
FAMILIARISATIONF-36Réglages d’extinction automatique : “2 min” “5 min”Réglages de veille : “Off” “30 sec” “1 min” “2 min”6.Appuyez sur MENU pour sorti
FAMILIARISATIONF-372.En dirigeant le côté de la carte mémoire munid’une flèche vers le couvercle de fente de lacarte mémoire, poussez à fond la carte
FAMILIARISATIONF-38Retrait de la carte mémoire de l’appareil photo1.Faites glisser la fermeture du couvercle de fentede carte dans le sens indiqué par
FAMILIARISATIONF-391.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctionsur ou .2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “Formatage” et inclinez le bou-ton de
F-4TABLE DES MATIÈRESUtilisation du mode d’obturation continue ... F-88Utilisation du mode AEB (Bracketeur automatique) ...F-89Pour spécifi
FAMILIARISATIONF-40Précautions relatives à la carte mémoire• Les images ne peuvent pas être enregistrées avec cet ap-pareil photo s’il ne contient pas
FAMILIARISATIONF-41• Un Microdrive consomme plus d’électricité qu’une carteCompactFlash. Selon la façon dont il est utilisé, il peut ré-duire considér
FAMILIARISATIONF-42Ecrans de menusLes écrans de menus s’affichent par une pression de MENU.Le contenu de l’écran de menu dépend du mode sélec-tionné,
FAMILIARISATIONF-43Réglage de la date et de l’heure actuellesProcédez de la façon suivante pour régler la date et l’heureactuelles et pour sélectionne
FAMILIARISATIONF-44Sélection du format de la dateVous pouvez procéder de la façon suivante pour sélection-ner un des trois formats de date.1.Réglez le
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-45: Met l’appareil photo sous tension et en mode REC.:Met l’appareil photo sous tension et en mode PLAY.O
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-467.Après vous être assuréque l’image était nette,appuyez à fond sur ledéclencheur pourenregistrer l’imag
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-47Précautions relatives à l’enregistrement• Ne retirez jamais les piles de l’appareil photo, ne débran-ch
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-48A propos de l’autofocusL’autofocus a tendance à ne pas bien fonctionner avec lessujets suivants.• Murs
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-49A propos de l’écran du mode REC• L’image est enregistrée et sauvegardée avec la qualitéd’image actuelle
F-5TABLE DES MATIÈRESProtection des images contre la suppression ... F-125Protection des images sélectionnées F-125Protection et retrait de la prot
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-50REMARQUES• Le changement du rapport de focale du zoom optiqueaffecte aussi l’indice de diaphragme de la
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-51• L’écran s’allume automatiquement lorsque l’appareil photoest en mode manuel ou macro. Utilisez l’écra
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-52Utilisation du retardateurLe retardateur peut être réglé sur un des deux temps dispo-nibles.1.Réglez le
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-53Détection de l’orientation del’appareil photoL’appareil photo détecteautomatiquement s’il estorienté ve
F-54AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPrévisualisation de la dernière image en-registréeNormalement, il faut sélectionner le mode PLAY (page F-109) pou
F-55AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSuppression de la dernière image enre-gistrée en mode RECNormalement, vous devez être en mode PLAY (page F-109)po
F-56AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTIIMPORTANT !• Le flash se déclenche automatiquement, si néces-saire, lorsque le mode Tout automatique est sélec-t
F-57AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage de l’intensité du flashProcédez de la façon suivante pour régler l’intensité del’éclair du flash.1.Réglez
F-58AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTIMPORTANT !• En mode d’exposition automatique avec priorité à lavitesse d’obturation (Mode S) ou en mode d’exposi
F-59AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTExemple 1 : Utilisation de la synchro sur le premier rideaupour photographier des voitures roulant la nuit.Les vo
F-6Référence rapidePréparatifsRéglez l’heure et la date actuelles.3(page F-43)12Insérez les piles.(page F-29)Insérez la carte mémoire.(page F-37)12312
F-60AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPrécautions lors de l’utilisation du flash• Veillez à ne pas toucher ni bloquer le flash et la cellule pho-tosens
F-61AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mise au pointVous avez le choix entre cinq modes de mise au point, AFmultizones, AF sélectif
F-62AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Le cadre d’autofocus le mieux approprié au sujet leplus rapproché de l’appareil photo est automatique-ment séle
F-63AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode d’autofocus sélectifAvec ce mode, vous pouvez sélectionner un des neuf cadresde mise au point
F-64AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode de mise au point manuelleAvec la mise au point manuelle, vous effectuez les réglagesde mise a
F-65AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode InfiniLe mode Infini sert à faire la mise au point près de l’infini. Cemode est idéal pour le
F-66AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du verrouillage de la mise au pointNormalement, tout ce qui est à l’intérieur du cadre de miseau poin
F-67AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTElargissement du foyerLe foyer utilisé dans tous les modes de mise au point peutêtre élargi de la façon suivante.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-68Sélection du mode de mesure del’expositionProcédez de la façon suivante pour spécifier le modemultizones, sélecti
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-69Sélection de la balance des blancsDifférents types de sources lumineuses (soleil, lampes, etc.)émettent de la lum
F-7Enregistrement d’une image (page F-45)1Retirez le capuchon de l’objectif.45Réglez le commutateur d’alimentation/fonction sur .2Dirigez l’appa
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-70Réglage manuel de la balance des blancsSous certains éclairages, le réglage automatique de la ba-lance des blancs
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-71Utilisation du verrouillage del’exposition automatiqueLorsque vous utilisez un mode d’exposition autre que lemode
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-72Correction de l’expositionLorsque le mode P, le mode A, le mode S ou le mode Mo-dèle de scènes est sélectionné co
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-73• L’indice EV diminue si vous inclinez le bouton de com-mande vers la gauche. Pour enregistrer des sujetsnoirs et
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-74Utilisation de l’histogrammeLe bouton DISP sert à afficher un histogramme à l’écran quipermet de vérifier les con
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-75Utilisation du zoom numériqueVous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir lapartie centrale de l’écran. L
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-761.Réglez le sélecteur de mode d’enregistrementsur (Modèles de scènes).2.Réglez le commutateur d’alimentation/fo
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-77REMARQUES• Les images du mode Modèles de scènes n’ont pas étéenregistrées avec cet appareil. Elles ne servent qu’
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-782.Posez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.• Si vous utilisez Windows, le menu du CD-ROM
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-79 Contour de compositionAvec certaines images dumode Modèles de scènes, uncontour de compositionapparaît sur l’éc
F-8Réglez le commutateur d’alimentation/fonction sur .Inclinez le bouton de commande vers la gauche ou la droite pour faire défiler les images mé
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-805.Cliquez le bouton de commande.• L’enregistrement de la scène est terminé.6.Cliquez le bouton de commande.• Le m
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-81REMARQUES• Lors de l’enregistrement d’un modèle de scène per-sonnalisé, les réglages suivants sont sauvegardés :m
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-82REMARQUES• Voir page F-77 pour le détail sur la copie de modèlesde scènes sur une carte mémoire.• Si la carte mém
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-83NOTE• Lors de l’enregistrement en mode Tout automatique,un certain nombre de réglages sont effectués selonles con
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-84Exposition automatique avec priorité àl’ouvertureLe mode A (exposition automatique avec priorité à l’ouver-ture)
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-85Exposition automatique avec priorité à lavitesse d’obturationLe mode S (exposition automatique avec priorité à la
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-86IMPORTANT!• Il est souvent difficile d’obtenir une bonne luminositélors de la prise de vues de sujets très sombre
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-87Exposition manuelleLe mode M (exposition manuelle) permet d’effectuer les ré-glages de vitesse d’obturation et d’
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-88• Aux vitesses d’obturation égales ou inférieures à uneseconde, l’appareil photo traite automatiquement lesdonnée
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-89• Notez que le flash n’émet pas d’éclair pendant l’enre-gistrement à obturation continue.• Il n’est pas possible
F-9Assurez-vous de bien vouloir supprimer l’image que vous avez sélectionnée. • Vous pouvez annuler l’opération en appuyant sur AE-L .Inclinez le
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-903.Sélectionnez “Réglage AEB” et inclinez le bou-ton de commande vers la droite.4.Sélectionnez “Décentrement EV” o
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-91Photographie de panoramasLe mode Panorama permet d’assembler numériquementplusieurs images pour créer un panorama
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-923.Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer lapremière image.• Le bord droit de la première image reste visible
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-93Enregistrement d’une séquence vidéoVous pouvez enregistrer des séquences vidéo de 30 secon-des environ. Vous avez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-94Réglages de l’appareil photo en mode RECLes réglages qui peuvent être effectués pendant l’enregis-trement d’une i
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-95 Réglage de taille/qualité et capacité de l’imageTaille del’image(pixels)2240X16802256X1504(3:2)1600X12001280X96
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-96Accentuation de certaines couleursProcédez de la façon suivante pour améliorer une couleurparticulière de l’image
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-97Utilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-98Spécification du contrasteRéglez l’écart entre les zones lumineuses et les zones som-bres de l’image que vous enr
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-99Affichage de la grilleVous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera àcadrer l’image et à maintenir l’
Comments to this Manuals