Casio QV-R200 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Casio QV-R200. Casio QV-R200 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 89
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cámara digital
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
S
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digitalGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar

Page 2 - Accesorios

10Memoria internaSu cámara cuenta con una memoria interna de 43,5 MB. Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas de mem

Page 3 - ¡Lea esto primero!

11Primeros pasosPrimeros pasosTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Siga los siguientes pasos para instalar la

Page 4 - Contenido

12Primeros pasos4. Cierre y bloquee el compartimiento de la batería/tarjeta de memoria.Para reemplazar la batería1. Desbloquee y abra el compartimient

Page 5 - Apéndice 70

13Primeros pasos2. Después de conectar el cable USB suministrado al adaptador USB AC, enchufe el cable de alimentación en una toma de alimentación de

Page 6 - Requisitos del sistema

14Primeros pasos. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa batería instalada en la cámara se carga cada vez que conecta la cámara directamen

Page 7 - Vistas de la cámara

15Primeros pasosOperación del indicador LED3. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB de la cámara y luego desconéctelo del ordenador.IMP

Page 8 - Control de la cámara

16Primeros pasosAumente la capacidad de almacenamiento de la cámara mediante el uso de una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC.– Tarjeta de memoria SD

Page 9 - Control de navegación

17Primeros pasosNOTA• Windows XP no es compatible con tarjetas SDXC (formato exFAT). Sin embargo, con Windows XP (Service Pack 2 ó 3), puede descargar

Page 10 - Memoria de la cámara

18Primeros pasos1. Presione la tecla 4 o 6 para desplazarse por la selección.2. Presione la tecla 8 o 2 para cambiar el valor de la fecha y hora.3. Pr

Page 11 - Primeros pasos

19Uso del monitor LCDUso del monitor LCDEl monitor LCD muestra toda la información importante relacionada con las ajustes de la cámara, así como la im

Page 12 - 1. Apague la cámara

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 13 - 3. Conecte el cable USB

20Uso del monitor LCD. Disposición de la pantalla del modo de grabación de imágenes de vídeoNOTA• El icono de pregrabación aparece en la pantalla en c

Page 14 - 2. Encienda el ordenador y

21Uso del monitor LCD. Disposición de la pantalla del modo de reproducciónLa pantalla del modo de reproducción varía en función del tipo de imagen que

Page 15 - Operación del indicador LED

22Uso del monitor LCDModo de reproducción de vídeos:Nº Elemento Descripción1Modo de reproducciónIndica el modo de reproducción.2 Proteger Indica que e

Page 16

23Uso del monitor LCDEl tipo de información visualizada en el monitor LCD puede cambiarse con la tecla 2. Presione repetidas veces la tecla 2 para cam

Page 17 - Ajustes iniciales

24Grabación de imágenes y vídeosGrabación de imágenes y vídeosAhora que se ha familiarizado con su cámara, ya estará preparado para capturar sus imáge

Page 18 - Ajuste de Fecha/Hora

25Grabación de imágenes y vídeos. Dial de zoom1. Gire el dial en sentido horario [ (hacia la derecha) para aumentar la imagen.2. Gire el dial en senti

Page 19 - Uso del monitor LCD

26Grabación de imágenes y vídeosCuando tome fotos en condiciones de iluminación difíciles, utilice el botón de Flash/Derecho para obtener una exposici

Page 20 - Disposición en grabación

27Grabación de imágenes y vídeosEsta función permite a los usuarios definir el tipo de enfoque cuando se graba una imagen fija.Para ajustar el modo de

Page 21

28Grabación de imágenes y vídeosEl menú de funciones se utiliza para definir los ajustes de captura en el modo de grabación. Contiene Mi modo, Relació

Page 22

29Grabación de imágenes y vídeosLa función Tamaño de la foto se utiliza para ajustar la resolución antes de capturar la imagen. El cambio del Tamaño d

Page 23

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 24 - Ajuste del dial de zoom

30Grabación de imágenes y vídeosLa siguiente tabla muestra los valores de Tamaño de la foto para imágenes fijas cuando se selecciona Relación de aspec

Page 25 - 3. Suelte el dial de Zoom

31Grabación de imágenes y vídeosLas imágenes pueden capturarse con toda la escena intencionalmente más clara o más oscura. Estos ajustes se utilizan c

Page 26 - Uso del flash

32Grabación de imágenes y vídeosAjusta la sensibilidad para capturar imágenes. Cuando se aumenta la sensibilidad (y el valor ISO aumenta), se podrá fo

Page 27 - Ajuste del modo de enfoque

33Grabación de imágenes y vídeosLa función del Modo de Color aplica diferentes colores o tonos para un efecto más artístico en las imágenes fijas o ví

Page 28 - Uso del menú de funciones

34Grabación de imágenes y vídeosPuede grabar vídeos con la cámara; el tiempo de grabación disponible depende de la capacidad de la tarjeta de memoria.

Page 29 - Tamaño de la foto

35Grabación de imágenes y vídeosUtilice esta función para ajustar la resolución y la calidad de los clips de vídeo.La siguiente tabla muestra el tamañ

Page 30

36Grabación de imágenes y vídeosEl modo Internet le permite grabar vídeos con ajustes de vídeo predefinidos para subirlos fácilmente al sitio web de I

Page 31 - Balance de blancos

37Grabación de imágenes y vídeosEn el modo de grabación, puede acceder al menú de grabación con sólo presionar el botón de Menú de su cámara.Cuando se

Page 32 - Medición

38Grabación de imágenes y vídeosPara capturar las imágenes, puede seleccionar entre los dos modos de escena siguientes.1. Desde el menú de grabación,

Page 33 - Modo de Color

39Grabación de imágenes y vídeosSu cámara cuenta con las funciones de autodisparador y Ráfaga que pueden definirse en el modo operativo del menú de gr

Page 34 - Grabación de vídeos

4ContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto primero! .

Page 35 - Tamaño de la película

40Grabación de imágenes y vídeosAEB son las siglas de Automatic Exposure Bracketing (Horquillado de exposición automática). Permite capturar 3 imágene

Page 36 - Pregrabación

41Grabación de imágenes y vídeosEsta función le permite resaltar o suavizar los detalles más finos de sus imágenes.Para ajustar la nitidez:1. En el me

Page 37 - Uso del menú de grabación

42Grabación de imágenes y vídeosLa función Saturación le permite ajustar la saturación de los colores de la imagen. Utilice un ajuste de saturación má

Page 38 - Ajuste del Modo Escena

43Grabación de imágenes y vídeosEsta función le permite ajustar el contraste de sus imágenes.Para ajustar el contraste:1. En el menú de grabación, sel

Page 39 - Ajuste del Modo operativo

44Grabación de imágenes y vídeosEsta función controla el modo de Zoom digital de su cámara.Su cámara amplía una imagen utilizando en primer lugar el z

Page 40 - Ajuste del Área AF

45Grabación de imágenes y vídeosLa fecha de grabación puede imprimirse directamente en las imágenes fijas. Esta función debe activarse antes de captur

Page 41 - Ajuste de Nitidez

46ReproducciónReproducciónPuede reproducir imágenes fijas y clips de vídeo en el monitor LCD.El modo Navegación única muestra las imágenes una tras ot

Page 42 - Ajuste de Saturación

47ReproducciónBarra de desplazamientoSi aparece una barra de desplazamiento, significa que es posible desplazar por la pantalla.Para ajustar el modo d

Page 43 - Ajuste de Calidad

48ReproducciónLa función de visualización con zoom funciona sólo con imágenes fijas.• Con visualización normal, gire repetidas veces el dial de Zoom e

Page 44 - Ajuste del Zoom digital

49ReproducciónPara realizar una captura de pantalla de un clip de vídeo1. Durante la reproducción de vídeo, presione la tecla 8 para pausar la reprodu

Page 45 - Ajuste del Estabilizador

5❚❙Uso del menú de configuración 62Ajustes de sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Aj

Page 46 - Reproducción

50ReproducciónHay dos maneras de borrar una imagen/vídeo.• Utilizando el botón FUNC/Borrar.• Usando los ajustes Borrar del menú de reproducción. Consu

Page 47 - Barra de desplazamiento

51ReproducciónEl menú de reproducción le permite editar las imágenes y configurar los ajustes de reproducción.Para acceder al menú de reproducción:1.

Page 48 - Reproducción de vídeos

52Reproducción5. La siguiente imagen aparece en el monitor LCD. Para borrar otro archivo, utilice la tecla 4 o 6 para desplazarse por las imágenes/cli

Page 49

53ReproducciónLa función presentación de diapositivas permite la reproducción automática de las imágenes fijas de forma consecutiva, una imagen a la v

Page 50 - Borrado de una imagen/vídeo

54ReproducciónPara evitar el borrado accidental de las imágenes, ajuste los datos a sólo lectura.Un archivo protegido aparecerá con un icono de candad

Page 51 - Menú de reproducción

55ReproducciónPara proteger/desproteger múltiples archivos:1. Seleccione Multi en el submenú Proteger, entonces, las imágenes se visualizarán como vis

Page 52

56ReproducciónLa función Modo de Color le permite editar las imágenes fijas y aplicar diversos colores o tonos para obtener un efecto más artístico. L

Page 53 - Pres. diapos

57ReproducciónLa función Efecto permite aplicar efectos artísticos sólo a las imágenes fijas. Las imágenes editadas con esta función se guardan como u

Page 54 - Proteger

58ReproducciónLa función Recortar le permite recortar una imagen a otro tamaño de imagen. Esta función sólo está disponible para imágenes fijas.Para r

Page 55

59ReproducciónCambia el tamaño de una imagen previamente guardada, pero sólo a un tamaño menor.Para redimensionar una imagen:1. Presione el botón de R

Page 56

6A continuación se explican los símbolos utilizados en este manual.NOTA• Este símbolo indica información útil sobre el uso de su cámara.IMPORTANTE!!•

Page 57

60ReproducciónPuede determinar la imagen de inicio de entre las imágenes capturadas por la cámara.1. Presione el botón de Menú para iniciar el menú de

Page 58 - Recortar

61ReproducciónPara ajustar DPOF en una sola imagen/todas las imágenes:1. Seleccione Individual o Todo en el submenú DPOF.2. Para una sola imagen, util

Page 59 - Redimensionar

62Uso del menú de configuraciónUso del menú de configuraciónPuede acceder al menú de configuración tanto desde el modo de grabación o de reproducción.

Page 60 - Imagen de inicio

63Uso del menú de configuraciónLa función Eco. energía le permite definir un período de inactividad tras lo cual la cámara se pone automáticamente en

Page 61 - Desdibujado radial

64Uso del menú de configuraciónEsta función le permite seleccionar el método para asignar números de archivos a las imágenes.Los ajustes disponibles s

Page 62 - Uso del menú de configuración

65Uso del menú de configuraciónUtilice esta función para restablecer los ajustes de fábrica de la cámara. No obstante, los siguientes ajustes no serán

Page 63 - Ajuste del Idioma

66Cómo realizar las conexionesCómo realizar las conexionesPuede conectar la cámara a: un TV u ordenador.Puede reproducir sus imágenes en una pantalla

Page 64 - Ajuste de Kit de Memoria

67Cómo realizar las conexionesPuede transferir imágenes y vídeos a su ordenador.IMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mie

Page 65 - Resta. todo

68Cómo realizar las conexiones. Cómo guardar los archivos en el ordenador•Windows1. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y lueg

Page 66 - Cómo realizar las conexiones

69Cómo realizar las conexiones• Macintosh1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que d

Page 67 - IMPORTANTE!

7Vistas de la cámaraVista frontal1Flash2LED del disparador automático3Objetivo4MicrófonoVista posterior5Monitor LCD6Botón de película7Botón de menú8Bo

Page 68

70ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o ot

Page 69

71Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, olo

Page 70 - Apéndice

72Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarga

Page 71 - . Desarmado y modificación

73Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dura

Page 72 - . Batería recargable

74Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las siguie

Page 73 - . Duración de la batería

75Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Page 74 - . Objetivo

76Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autorE

Page 75 - . Cuidados de su cámara

77Apéndice. Si el indicador LED de la cámara empieza a parpadear rápidamente en verde...• La temperatura ambiente o la temperatura de la batería puede

Page 76 - . Derechos de autor

78Apéndice. Precauciones de uso• El adaptador USB AC incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 100

Page 77 - Precauciones sobre la batería

79Apéndice. Cómo descartar o ceder una tarjeta de memoria o la cámaraLas funciones de formateo y borrado de la cámara no eliminan realmente los archiv

Page 78 - Uso de la cámara en otro país

8Su cámara dispone de diversos botones y del dial para facilitar el uso.Vista inferiorbpCompartimiento de la batería/tarjeta de memoriabqOrificio para

Page 79 - Nombres de los archivos

80Apéndice. Estructura de carpetas en la memoria• La grabación de un vídeo mientras está seleccionado (Web) para el ajuste del tamaño de película, s

Page 80

81ApéndiceLocalización y solución de problemasProblema Causa y/o acciónLa cámara no se enciende.La batería puede estar agotada. Cargue o reemplace la

Page 81

82ApéndiceEl objetivo está atascado.No fuerce el objetivo hacia adentro.El tipo de batería en uso puede ser incorrecto o el nivel de carga de la bater

Page 82

83ApéndiceInstantánea (Relación de aspecto 4:3)Número de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenTam

Page 83

84ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 43,5 MB).*2 Basado en una tarjeta de memoria SDHC 16 GB (

Page 84

85ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, PCM audio (monoaural)

Page 85 - Especificaciones

86ApéndiceVelocidad de obturaciónInstantánea (Automático): 1 a 1/2000 segundoValor de apertura F2,8 (W) a F7,9 (W) (Cuando se usa con el filtro ND)Bal

Page 86

87ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)

Page 87

88Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-80). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de temp

Page 88 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1206-BM29

Page 89 - 6-2, Hon-machi 1-chome

9El control de navegación de 4 direcciones y el botón OK permiten acceder a los diversos menús disponibles en la pantalla OSD. Puede configurar una am

Comments to this Manuals

No comments