Casio EX-S500 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Casio EX-S500. Casio EX-S500 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 235
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fotocamera digitale
EX-S500
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi
di leggere le avvertenze riportate in questa
guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo
prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/.
K835PCM1DMX
I
Page view 0
1 2 ... 235

Summary of Contents

Page 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleEX-S500Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg

Page 2 - INTRODUZIONE

INTRODUZIONE10• Zoom 12X (pagina 57)Zoom ottico 3X, zoom digitale 4X• Autoscatto triplo (pagina 66)L’autoscatto può essere impostato in modo tale da e

Page 3 - 22 INFORMAZIONI PRELIMINARI

100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà tutto ciò che e

Page 4

101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Una luce molto forte all’interno di un’immagine puòcausare la comparsa di una striscia verticalenell’immagine sull

Page 5 - 145 CANCELLAZIONE DI FILE

102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Durante la registrazione di filmati, è possibileregistrare soltanto istantanee a registrazioneautomat

Page 6 - 153 ALTRE IMPOSTAZIONI

103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Con audio”, e quindi premere[왘].3.Us

Page 7

104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione della voceLa funzione Registrazione vocale consente di registrare lapropria voce rapidamente e facilme

Page 8

105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.La registrazione si interrompe quando sipreme il pulsante di scatto dell’otturatore,quando la memoria si riempie o

Page 9 - Caratteristiche

106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso dell’istogrammaÈ possibile usare [왖] (DISP) per visualizzare un istogrammasullo schermo monitor (pagina 30). L’i

Page 10

107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogra

Page 11

108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis

Page 12

109ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA •È possibile configurare anche le impostazionielencate di seguito. Per ulteriori informazioni, fareriferimento

Page 13 - Avvertenze

INTRODUZIONE11• Funzione MOTION PRINT (pagine 98, 130)Cattura i fotogrammi da un filmato e crea immagini fermeadatte alla stampa.• Modo Istantanee con

Page 14

110ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].• Dopo aver assegnato una funzione

Page 15

111ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito

Page 16 - ■ Condizioni di impiego

112ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sul

Page 17 - ■ Obiettivo

113ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEFunzione BESTSHOT*1FlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MF

Page 18 - GUIDA DI AVVIO RAPIDO

114ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di m

Page 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO

Page 20 - Per registrare un’immagine

116ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEMultipla (Misurazione esposimetricamultipattern)La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagin

Page 21 - 2, 3, 4, 5

117ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand

Page 22 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

118ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in

Page 23 - Fotocamera

119ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAzzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo

Page 24

INTRODUZIONE12• Supporto di PictBridge e di USB DIRECT-PRINT(pagina 174)Collegare la fotocamera direttamente ad una stampantePictBridge o USB DIRECT-P

Page 25 - Base USB

120RIPRODUZIONE2.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin

Page 26 - Modo di registrazione (REC)

121RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e

Page 27

122RIPRODUZIONE3.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin

Page 28 - Modo di riproduzione (PLAY)

123RIPRODUZIONERidimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unodei tre seguenti formati.• 1600 × 1200 pixel (U

Page 29

124RIPRODUZIONERifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.1.Nel modo PLAY,

Page 30 - ■ Modo di registrazione (REC)

125RIPRODUZIONERiproduzione e montaggio di un filmatoRiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato con

Page 31 - Applicazione della cinghia

126RIPRODUZIONE IMPORTANTE! •È possibile regolare il livello del volume dell’audio deifilmati soltanto durante la riproduzione dei filmati.Montaggio d

Page 32 - Alimentazione

127RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in

Page 33 - Per caricare la pila

128RIPRODUZIONE5.Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[왔].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Sì ”, e quindipremere [SET].• Il mess

Page 34 - Collocare la fotocamera

129RIPRODUZIONE4.Visualizzare il fotogramma iniziale in cui sidesidera far capitare il primo taglio.Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rap

Page 35

INTRODUZIONE13Avvertenze Avvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-S500.Il termine “fotocamera” utili

Page 36

130RIPRODUZIONECattura di un’immagine ferma da unfilmato (MOTION PRINT)La funzione MOTION PRINT consente di catturare unfotogramma da un filmato esist

Page 37

131RIPRODUZIONE5.Usare [왗] o [왘] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per

Page 38 - Per sostituire la pila

132RIPRODUZIONE2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per spostare ilbordo di selezionesull’immaginedesiderata. Lapressione di [왘]mentre il bordo diselezione è ne

Page 39 - Avvertenze sull’alimentazione

133RIPRODUZIONE• Per uscire dalla schermata del calendario, premere[MENU] o [BS].• Sulla schermata del calendario, indica un file diregistrazione vo

Page 40

134RIPRODUZIONE3.Usare la schermata che appare per configurarele impostazioni di immagini, durata, intervalloed effetti.ImmaginiDurataIntervallo• Tutt

Page 41 - Attenzione!

135RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si

Page 42 - ■ Per accendere la fotocamera

136RIPRODUZIONEUso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam

Page 43 - ■ Per spegnere la fotocamera

137RIPRODUZIONERotazione dell’immagine per lavisualizzazioneUsare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informa

Page 44

138RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile ruotare un’immagine protetta. Perruotare una tale immagine, annullarne prima laprotezione.• Potrebbe non

Page 45 - Uso dei menu su schermo

139RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • La funzione “Image Roulette” non riproduce file difilmati e non visualizza I’icona di un file diregistrazione vocale.• L

Page 46

INTRODUZIONE14• Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dallafotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.Quindi, facendo attenzione

Page 47 - Esempio: Per selezionare

140RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.

Page 48

141RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Fare attenzione a nonostruire il microfono conle dita.• Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotoc

Page 49

142RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l

Page 50

143RIPRODUZIONE2.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamera sulla base USB.4.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.

Page 51 - Come puntare la fotocamera

144RIPRODUZIONESelezione del sistema di uscita videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema videoper far corrispondere il sistema video a qu

Page 52 - Registrazione di un’immagine

CANCELLAZIONE DI FILE145CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No

Page 53 - Premere il pulsante di scatto

CANCELLAZIONE DI FILE146Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr

Page 54 - Spia per l’AF Assist/

GESTIONE DEI FILE147GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger

Page 55

GESTIONE DEI FILE1483.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ

Page 56 - ■ Messa a fuoco automatica

GESTIONE DEI FILE149Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P

Page 57 - Zoom ottico

INTRODUZIONE15 Fare una prova per verificare ilfunzionamento appropriato prima di usare lafotocamera!Prima di usare la fotocamera per registrare imma

Page 58 - Zoomata in

GESTIONE DEI FILE1503.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria

Page 59 - Zoom digitale

GESTIONE DEI FILE151Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre

Page 60

GESTIONE DEI FILE152Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe

Page 61 - Uso del flash

ALTRE IMPOSTAZIONI153ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che

Page 62 - ■ Flash attivato

ALTRE IMPOSTAZIONI154Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona

Page 63 - Stato dell’unità flash

ALTRE IMPOSTAZIONI155 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata

Page 64

ALTRE IMPOSTAZIONI156Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per

Page 65 - ■ Avvertenze sul flash

ALTRE IMPOSTAZIONI157Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre

Page 66 - Uso dell’autoscatto

ALTRE IMPOSTAZIONI158Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is

Page 67

ALTRE IMPOSTAZIONI1595.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la

Page 68 - Premere il pulsante di

INTRODUZIONE16 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi

Page 69

ALTRE IMPOSTAZIONI160Cambiamento del protocollo della porta USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito percambiare il protocollo di com

Page 70

ALTRE IMPOSTAZIONI161Configurazione delle funzioni diaccensione/spegnimento di [ ] (REC) e[ ] (PLAY)È possibile usare il seguente procedimento per con

Page 71 - Indicatore di modo di

ALTRE IMPOSTAZIONI162Formattazione della memoria incorporataLa formattazione della memoria incorporata cancella tutti idati in essa memorizzati. IMPOR

Page 72 - Cornice per la messa a fuoco

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA163USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo

Page 73 - ■ Scatto rapido

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA164Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una

Page 74

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA165Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quindirilasciarla. Q

Page 75 - Uso del modo Macro

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA166Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su

Page 76 - Uso del modo Infinito

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA167Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor

Page 77 - Posizione di messa a

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA168Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella

Page 78 - Soggetto principale

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1695.Premere [MENU] per abbandonarel’operazione di copia. NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorp

Page 79 - Valore di compensazione

INTRODUZIONE17 Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litioricaricabile NP-20 per alimentare questa fotocamera.L’uso di quals

Page 80 - Valore EV

STAMPA DELLE IMMAGINI170STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se

Page 81

STAMPA DELLE IMMAGINI171 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c

Page 82 - Configurazione manuale

STAMPA DELLE IMMAGINI1725.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s

Page 83 - Carta bianca

STAMPA DELLE IMMAGINI1735.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare 12121.•12121 indica che la sovr

Page 84 - (Modo Scatto continuo)

STAMPA DELLE IMMAGINI174 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg

Page 85 - ■ Esempio di scena campione

STAMPA DELLE IMMAGINI1751.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel

Page 86

STAMPA DELLE IMMAGINI1765.Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.6.Accendere la stampante.7.Caricare la carta per la stampa delle im

Page 87

STAMPA DELLE IMMAGINI17711.Usare [왖] o [왔] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e

Page 88 - SHOT personalizzate

STAMPA DELLE IMMAGINI178Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n

Page 89

STAMPA DELLE IMMAGINI179Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev

Page 90

GUIDA DI AVVIO RAPIDO18GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 32).2.Collocare la fotocamera su

Page 91 - Riprese con alta sensibilità

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER180VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la

Page 92

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER181 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr

Page 93 - Per usare Business Shot

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1821.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows XP, 2000,

Page 94 - Registrazione di un filmato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1835.Quando appare la schermata dipredisposizione finale, fare clic sul pulsante[Esci] nel menu del CD-ROM per fa

Page 95

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1848.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant

Page 96

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18512.Collocare la fotocamera sulla base USB.• Non collocare la fotocamera sulla base USB mentreessa è accesa.• P

Page 97

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18614.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start]

Page 98 - MOTION PRINT

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18720.A seconda della versione di Windows in corsodi utilizzo, usare uno dei seguentiprocedimenti per interromper

Page 99

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER188 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per

Page 100 - Microfono

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER189 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc

Page 101 - (MOVIE)

GUIDA DI AVVIO RAPIDO191.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider

Page 102 - Registrazione dell’audio

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1902.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare

Page 103 - Tempo di registrazione

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1913.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant

Page 104 - Registrazione della voce

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19211.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file

Page 105

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER193 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per

Page 106 - Uso dell’istogramma

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER194Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut

Page 107

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER195Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo

Page 108

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER196• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione

Page 109 - Nel modo REC, premere [MENU]

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER197 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c

Page 110

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER198USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co

Page 111 - Uso dello Help icone

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER199ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiMontaggio di filmatiLettura delladocume

Page 112

INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca

Page 113

GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 51.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo

Page 114 - “ISO”, e quindi premere [왘 ]

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER200Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac

Page 115

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER201Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS

Page 116

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER202Gestione delle immagini su un computerPer gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazi

Page 117 - Uso della funzione di filtro

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER203 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in

Page 118 - Specificazione del contrasto

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER204 Controllo della versione appropriata diDirectXPer poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer

Page 119 - Azzeramento della fotocamera

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER205Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantaneaPer poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulco

Page 120 - RIPRODUZIONE

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER206 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di inst

Page 121 - Premere [SET]

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER207Riproduzione di un filmatoPer poter riprodurre un filmato registrato con questafotocamera sul computer di cui s

Page 122 - Immagine originale

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER208 Per installare il codec su un computer nondotato di connessione ad InternetSe il computer di cui si dispone n

Page 123

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER209● Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Windows MediaPlayer 9” p

Page 124 - Rifilatura di un’immagine

GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 145.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r

Page 125 - Riproduzione di un filmato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER210 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne

Page 126 - Montaggio di un filmato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER211 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano

Page 127

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER212Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d

Page 128

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER213Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl

Page 129

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER214Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac

Page 130 - Immagine principale

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER215Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l

Page 131

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER216Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sul computerdi

Page 132 - Cursore di selezione data

APPENDICE217APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost

Page 133

APPENDICE218● Menu della scheda PredisposSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBUscita videoF

Page 134

APPENDICE219● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched

Page 135

INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di

Page 136

APPENDICE220 Modo di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpia perl’AF Assist/ spiadell’autoscattoSignificatoRossaModo 1Operativo (Fotocameraacces

Page 137

APPENDICE221 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentol

Page 138

APPENDICE222 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian

Page 139

APPENDICE223La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell

Page 140 - Per riregistrare l’audio

APPENDICE224La messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Il flash non si aziona.La f

Page 141

APPENDICE225Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioL’immagine sullo schermomonitor è fuori fuocoLe immagini registrate nonvengono sa

Page 142

APPENDICE226Posizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamera non è in grado di visualizzareimmag

Page 143 - Televisore

APPENDICE227In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u

Page 144

APPENDICE228Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err

Page 145 - CANCELLAZIONE DI FILE

APPENDICE229Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Non ci so

Page 146 - Cancellazione di tutti i file

INFORMAZIONI PRELIMINARI23 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut

Page 147 - GESTIONE DEI FILE

APPENDICE230Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-S500 Funzio

Page 148 - Protezione dei file

APPENDICE231* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer

Page 149 - FAVORITE

APPENDICE232Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...

Page 150

APPENDICE233Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 25 minuti con

Page 151

APPENDICE234*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 15 sec

Page 152

APPENDICE235 Trasformatore CA speciale (tipo inlet)(AD-C51G o AD-C52G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...

Page 153 - ALTRE IMPOSTAZIONI

INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Retro FondoI FermoJ Fessura per la scheda di memoriaK Comparto pilaL Coperchio del comparto pilaM ConnettoreN Foro per la

Page 154

INFORMAZIONI PRELIMINARI25Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•

Page 155 - Premere [MENU]

INFORMAZIONI PRELIMINARI26Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni

Page 156 - Impostazione dell’orologio

INFORMAZIONI PRELIMINARI277 Dimensionedell’immagine(Istantanee) (pagina 69)2560×1920 pixel2560×1712 (3:2) pixel2304×1728 pixel2048×1536 pixel1600×1200

Page 157 - Esempio: 24 dicembre 2005

INFORMAZIONI PRELIMINARI28L Indicatore di zoom digitale (pagina 59)M Indicatore di zoom (pagina 59)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato

Page 158 - Uso dell’ora internazionale

INFORMAZIONI PRELIMINARI295 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 69)2560×1920 pixel2560×1712 (3:2) pixel2304×1728 pixel2048×1536 pixel1600×12

Page 159 - Cambiamento della lingua per

INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...

Page 160

INFORMAZIONI PRELIMINARI30Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [왖] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor com

Page 161 - [ ] (PLAY)

INFORMAZIONI PRELIMINARI31 IMPORTANTE! • La pressione di [왖] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistraz

Page 162

INFORMAZIONI PRELIMINARI32AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).Inserimento della pila ricaricab

Page 163 - USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

INFORMAZIONI PRELIMINARI333.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare

Page 164 - Uso di una scheda di memoria

INFORMAZIONI PRELIMINARI34 NOTE • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente altern

Page 165

INFORMAZIONI PRELIMINARI35• Sono necessari 120 minuti circa per ottenere unacarica completa. Il tempo di carica effettivo dipendedalla capacità attual

Page 166

INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita

Page 167 - Copia di file

INFORMAZIONI PRELIMINARI37Pila supportata: NP-20 (Capacità nominale: 700 mAh)Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD*1 Numero di scatti (Stan

Page 168

INFORMAZIONI PRELIMINARI38 Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo m

Page 169

INFORMAZIONI PRELIMINARI39Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz

Page 170 - STAMPA DELLE IMMAGINI

INTRODUZIONE4Uso del flash ... 61Stato dell’unità flash 63Cambiamento dell’impostazione di

Page 171 - ■ Stampa con un computer

INFORMAZIONI PRELIMINARI40• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame

Page 172

INFORMAZIONI PRELIMINARI41● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc

Page 173

INFORMAZIONI PRELIMINARI42Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivenditore o a

Page 174

INFORMAZIONI PRELIMINARI43 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la

Page 175

INFORMAZIONI PRELIMINARI44Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper

Page 176

INFORMAZIONI PRELIMINARI45• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua

Page 177

INFORMAZIONI PRELIMINARI462.Premere [MENU].ImpostazioniSchedaCursore di selezione (indica lavoce attualmente selezionata)● Operazioni con le schermate

Page 178 - Stampa della data

INFORMAZIONI PRELIMINARI473.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc

Page 179 - PRINT Image Matching III

INFORMAZIONI PRELIMINARI48Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti

Page 180

INFORMAZIONI PRELIMINARI49Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [

Page 181

INTRODUZIONE5Impostazioni della fotocamera nel modo REC ... 108Assegnazione di funzioni ai pulsanti [왗] e [왘] 109Attivazione e disattivazione del

Page 182

INFORMAZIONI PRELIMINARI50Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:05/12/2424/12/0512/24/056.Usare [왖] o [왔] p

Page 183 - [DC IN 5.3V]

51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine

Page 184

52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di un’immagineLa fotocamera regola automaticamente la velocitàdell’otturatore conformemente alla lumi

Page 185 - Spia [USB]

53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore3.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc

Page 186

54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr

Page 187

55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEÈ possibile attivare o disattivare la spia per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la spia per l’AF Assist quan

Page 188 - Macintosh

56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib

Page 189

57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata pe

Page 190

58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont

Page 191

59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEZoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.

Page 192

INTRODUZIONE6147 GESTIONE DEI FILECartelle ... 147Cartelle e file della memoria 147P

Page 193

60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p

Page 194 - Protocollo DCF

61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a

Page 195 - ■ Struttura delle cartelle

62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii

Page 196

63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEStato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot

Page 197

64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata“F

Page 198 - CD-ROM in dotazione

65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre

Page 199

66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10

Page 200

67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•

Page 201

68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o

Page 202 - ■ Selezione di una lingua

69REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa

Page 203

INTRODUZIONE7170 STAMPA DELLE IMMAGINIDPOF ... 171Per configurare le impostazioni

Page 204

70REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il

Page 205

71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod

Page 206 - ■ Installazione di Photohands

72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine

Page 207

73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu

Page 208

74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di

Page 209

75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue in

Page 210

76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco a

Page 211

77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di

Page 212 - Registrazione dell’utente

78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 57) durante la registrazione con lamessa a fuoco

Page 213

79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l

Page 214

INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res

Page 215 - Gestione delle immagini su un

80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET

Page 216

81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l

Page 217 - APPENDICE

82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto

Page 218 - ● Menu della scheda Qualità

83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe

Page 219 - ■ Modo di riproduzione (PLAY)

84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)È possibile configurare la fotocamera per registraresoltan

Page 220 - Riferimento per le spie

85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEModo BEST SHOT per istantanee e filmatiLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente l

Page 221 - Stabilmente

86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• La selezione della scena “Automatico”, cambia il tipodi registrazione al modo di registrazione automaticaistantanee

Page 222 - ■ Spie sulla base USB

87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEVisualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene

Page 223

88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare

Page 224

89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco,

Page 225

INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri

Page 226

90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggettoÈ possibile ridurre gli effetti del movimento del sogge

Page 227

91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose quando la luce d

Page 228 - Messaggi sul display

92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis

Page 229

93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistran

Page 230 - Caratteristiche tecniche

94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [왗] o [왘] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”,

Page 231

95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE— Filmati breviOgni pressione di [ ] (MOVIE) registra un filmatobreve che inizia prima che [ ] (MOVIE) vengapremuto e

Page 232

96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioneVelocità ditrasmissioneapprossimativa4,1 megabital secondo2,0 megabital secondo745 kilobit alsecondoFrequ

Page 233

97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmato breveLa funzione Filmati brevi registra un filmato di una duratapreimpostata ogni volta c

Page 234 - ■ Base USB (CA-28)

98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [왖] o [왔] perspecificare la duratadella parte passata (laparte prima dellapressione di [ ](MOVIE)), e quindip

Page 235 - (AD-C51J o AD-C52J)

99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE7.Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà un filmato della

Comments to this Manuals

No comments