Fotocamera digitaleEX-S500Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg
INTRODUZIONE10• Zoom 12X (pagina 57)Zoom ottico 3X, zoom digitale 4X• Autoscatto triplo (pagina 66)L’autoscatto può essere impostato in modo tale da e
100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà tutto ciò che e
101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Una luce molto forte all’interno di un’immagine puòcausare la comparsa di una striscia verticalenell’immagine sull
102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Durante la registrazione di filmati, è possibileregistrare soltanto istantanee a registrazioneautomat
103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Con audio”, e quindi premere[왘].3.Us
104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione della voceLa funzione Registrazione vocale consente di registrare lapropria voce rapidamente e facilme
105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.La registrazione si interrompe quando sipreme il pulsante di scatto dell’otturatore,quando la memoria si riempie o
106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso dell’istogrammaÈ possibile usare [왖] (DISP) per visualizzare un istogrammasullo schermo monitor (pagina 30). L’i
107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogra
108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis
109ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA •È possibile configurare anche le impostazionielencate di seguito. Per ulteriori informazioni, fareriferimento
INTRODUZIONE11• Funzione MOTION PRINT (pagine 98, 130)Cattura i fotogrammi da un filmato e crea immagini fermeadatte alla stampa.• Modo Istantanee con
110ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].• Dopo aver assegnato una funzione
111ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito
112ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sul
113ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEFunzione BESTSHOT*1FlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MF
114ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di m
115ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO
116ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEMultipla (Misurazione esposimetricamultipattern)La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagin
117ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand
118ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
119ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAzzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
INTRODUZIONE12• Supporto di PictBridge e di USB DIRECT-PRINT(pagina 174)Collegare la fotocamera direttamente ad una stampantePictBridge o USB DIRECT-P
120RIPRODUZIONE2.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin
121RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
122RIPRODUZIONE3.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
123RIPRODUZIONERidimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unodei tre seguenti formati.• 1600 × 1200 pixel (U
124RIPRODUZIONERifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.1.Nel modo PLAY,
125RIPRODUZIONERiproduzione e montaggio di un filmatoRiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato con
126RIPRODUZIONE IMPORTANTE! •È possibile regolare il livello del volume dell’audio deifilmati soltanto durante la riproduzione dei filmati.Montaggio d
127RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in
128RIPRODUZIONE5.Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[왔].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Sì ”, e quindipremere [SET].• Il mess
129RIPRODUZIONE4.Visualizzare il fotogramma iniziale in cui sidesidera far capitare il primo taglio.Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rap
INTRODUZIONE13Avvertenze Avvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-S500.Il termine “fotocamera” utili
130RIPRODUZIONECattura di un’immagine ferma da unfilmato (MOTION PRINT)La funzione MOTION PRINT consente di catturare unfotogramma da un filmato esist
131RIPRODUZIONE5.Usare [왗] o [왘] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per
132RIPRODUZIONE2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per spostare ilbordo di selezionesull’immaginedesiderata. Lapressione di [왘]mentre il bordo diselezione è ne
133RIPRODUZIONE• Per uscire dalla schermata del calendario, premere[MENU] o [BS].• Sulla schermata del calendario, indica un file diregistrazione vo
134RIPRODUZIONE3.Usare la schermata che appare per configurarele impostazioni di immagini, durata, intervalloed effetti.ImmaginiDurataIntervallo• Tutt
135RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si
136RIPRODUZIONEUso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam
137RIPRODUZIONERotazione dell’immagine per lavisualizzazioneUsare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informa
138RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile ruotare un’immagine protetta. Perruotare una tale immagine, annullarne prima laprotezione.• Potrebbe non
139RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • La funzione “Image Roulette” non riproduce file difilmati e non visualizza I’icona di un file diregistrazione vocale.• L
INTRODUZIONE14• Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dallafotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.Quindi, facendo attenzione
140RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.
141RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Fare attenzione a nonostruire il microfono conle dita.• Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotoc
142RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
143RIPRODUZIONE2.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamera sulla base USB.4.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.
144RIPRODUZIONESelezione del sistema di uscita videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema videoper far corrispondere il sistema video a qu
CANCELLAZIONE DI FILE145CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE146Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE147GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1483.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ
GESTIONE DEI FILE149Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
INTRODUZIONE15 Fare una prova per verificare ilfunzionamento appropriato prima di usare lafotocamera!Prima di usare la fotocamera per registrare imma
GESTIONE DEI FILE1503.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE151Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE152Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI153ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI154Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona
ALTRE IMPOSTAZIONI155 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI156Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI157Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI158Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1595.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la
INTRODUZIONE16 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi
ALTRE IMPOSTAZIONI160Cambiamento del protocollo della porta USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito percambiare il protocollo di com
ALTRE IMPOSTAZIONI161Configurazione delle funzioni diaccensione/spegnimento di [ ] (REC) e[ ] (PLAY)È possibile usare il seguente procedimento per con
ALTRE IMPOSTAZIONI162Formattazione della memoria incorporataLa formattazione della memoria incorporata cancella tutti idati in essa memorizzati. IMPOR
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA163USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA164Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA165Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quindirilasciarla. Q
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA166Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA167Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA168Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1695.Premere [MENU] per abbandonarel’operazione di copia. NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorp
INTRODUZIONE17 Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litioricaricabile NP-20 per alimentare questa fotocamera.L’uso di quals
STAMPA DELLE IMMAGINI170STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI171 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
STAMPA DELLE IMMAGINI1725.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
STAMPA DELLE IMMAGINI1735.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare 12121.•12121 indica che la sovr
STAMPA DELLE IMMAGINI174 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg
STAMPA DELLE IMMAGINI1751.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel
STAMPA DELLE IMMAGINI1765.Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.6.Accendere la stampante.7.Caricare la carta per la stampa delle im
STAMPA DELLE IMMAGINI17711.Usare [왖] o [왔] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e
STAMPA DELLE IMMAGINI178Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n
STAMPA DELLE IMMAGINI179Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
GUIDA DI AVVIO RAPIDO18GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 32).2.Collocare la fotocamera su
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER180VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER181 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1821.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows XP, 2000,
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1835.Quando appare la schermata dipredisposizione finale, fare clic sul pulsante[Esci] nel menu del CD-ROM per fa
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1848.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18512.Collocare la fotocamera sulla base USB.• Non collocare la fotocamera sulla base USB mentreessa è accesa.• P
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18614.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start]
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18720.A seconda della versione di Windows in corsodi utilizzo, usare uno dei seguentiprocedimenti per interromper
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER188 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER189 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc
GUIDA DI AVVIO RAPIDO191.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1902.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1913.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19211.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER193 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER194Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER195Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER196• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER197 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER198USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER199ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiMontaggio di filmatiLettura delladocume
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 51.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER200Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER201Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER202Gestione delle immagini su un computerPer gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazi
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER203 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER204 Controllo della versione appropriata diDirectXPer poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER205Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantaneaPer poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulco
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER206 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di inst
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER207Riproduzione di un filmatoPer poter riprodurre un filmato registrato con questafotocamera sul computer di cui s
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER208 Per installare il codec su un computer nondotato di connessione ad InternetSe il computer di cui si dispone n
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER209● Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Windows MediaPlayer 9” p
GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 145.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER210 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER211 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER212Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER213Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER214Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER215Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER216Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sul computerdi
APPENDICE217APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost
APPENDICE218● Menu della scheda PredisposSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBUscita videoF
APPENDICE219● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
APPENDICE220 Modo di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpia perl’AF Assist/ spiadell’autoscattoSignificatoRossaModo 1Operativo (Fotocameraacces
APPENDICE221 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentol
APPENDICE222 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian
APPENDICE223La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE224La messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Il flash non si aziona.La f
APPENDICE225Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioL’immagine sullo schermomonitor è fuori fuocoLe immagini registrate nonvengono sa
APPENDICE226Posizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamera non è in grado di visualizzareimmag
APPENDICE227In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE228Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err
APPENDICE229Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Non ci so
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut
APPENDICE230Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-S500 Funzio
APPENDICE231* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer
APPENDICE232Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...
APPENDICE233Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 25 minuti con
APPENDICE234*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 15 sec
APPENDICE235 Trasformatore CA speciale (tipo inlet)(AD-C51G o AD-C52G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Retro FondoI FermoJ Fessura per la scheda di memoriaK Comparto pilaL Coperchio del comparto pilaM ConnettoreN Foro per la
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•
INFORMAZIONI PRELIMINARI26Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI277 Dimensionedell’immagine(Istantanee) (pagina 69)2560×1920 pixel2560×1712 (3:2) pixel2304×1728 pixel2048×1536 pixel1600×1200
INFORMAZIONI PRELIMINARI28L Indicatore di zoom digitale (pagina 59)M Indicatore di zoom (pagina 59)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato
INFORMAZIONI PRELIMINARI295 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 69)2560×1920 pixel2560×1712 (3:2) pixel2304×1728 pixel2048×1536 pixel1600×12
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [왖] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor com
INFORMAZIONI PRELIMINARI31 IMPORTANTE! • La pressione di [왖] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistraz
INFORMAZIONI PRELIMINARI32AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).Inserimento della pila ricaricab
INFORMAZIONI PRELIMINARI333.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI34 NOTE • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente altern
INFORMAZIONI PRELIMINARI35• Sono necessari 120 minuti circa per ottenere unacarica completa. Il tempo di carica effettivo dipendedalla capacità attual
INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Pila supportata: NP-20 (Capacità nominale: 700 mAh)Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD*1 Numero di scatti (Stan
INFORMAZIONI PRELIMINARI38 Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo m
INFORMAZIONI PRELIMINARI39Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 61Stato dell’unità flash 63Cambiamento dell’impostazione di
INFORMAZIONI PRELIMINARI40• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INFORMAZIONI PRELIMINARI41● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc
INFORMAZIONI PRELIMINARI42Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivenditore o a
INFORMAZIONI PRELIMINARI43 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la
INFORMAZIONI PRELIMINARI44Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI45• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua
INFORMAZIONI PRELIMINARI462.Premere [MENU].ImpostazioniSchedaCursore di selezione (indica lavoce attualmente selezionata)● Operazioni con le schermate
INFORMAZIONI PRELIMINARI473.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI48Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI49Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [
INTRODUZIONE5Impostazioni della fotocamera nel modo REC ... 108Assegnazione di funzioni ai pulsanti [왗] e [왘] 109Attivazione e disattivazione del
INFORMAZIONI PRELIMINARI50Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:05/12/2424/12/0512/24/056.Usare [왖] o [왔] p
51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di un’immagineLa fotocamera regola automaticamente la velocitàdell’otturatore conformemente alla lumi
53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore3.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc
54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr
55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEÈ possibile attivare o disattivare la spia per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la spia per l’AF Assist quan
56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib
57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata pe
58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEZoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
INTRODUZIONE6147 GESTIONE DEI FILECartelle ... 147Cartelle e file della memoria 147P
60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p
61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii
63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEStato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata“F
65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre
66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•
68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
69REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa
INTRODUZIONE7170 STAMPA DELLE IMMAGINIDPOF ... 171Per configurare le impostazioni
70REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il
71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu
74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di
75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue in
76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco a
77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 57) durante la registrazione con lamessa a fuoco
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe
84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)È possibile configurare la fotocamera per registraresoltan
85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEModo BEST SHOT per istantanee e filmatiLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente l
86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• La selezione della scena “Automatico”, cambia il tipodi registrazione al modo di registrazione automaticaistantanee
87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEVisualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene
88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco,
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggettoÈ possibile ridurre gli effetti del movimento del sogge
91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose quando la luce d
92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis
93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistran
94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [왗] o [왘] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”,
95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE— Filmati breviOgni pressione di [ ] (MOVIE) registra un filmatobreve che inizia prima che [ ] (MOVIE) vengapremuto e
96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioneVelocità ditrasmissioneapprossimativa4,1 megabital secondo2,0 megabital secondo745 kilobit alsecondoFrequ
97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmato breveLa funzione Filmati brevi registra un filmato di una duratapreimpostata ogni volta c
98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [왖] o [왔] perspecificare la duratadella parte passata (laparte prima dellapressione di [ ](MOVIE)), e quindip
99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE7.Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà un filmato della
Comments to this Manuals