Casio EX-Z28 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Casio EX-Z28. Инструкция по эксплуатации Casio EX-Z28

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 137
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
R
Цифровая камера
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к ней
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный веб сайт EXILIM по адресу
http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 136 137

Summary of Contents

Page 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

RЦифровая камераИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с

Page 2 - Аксессуары

6Полунажатие кнопки спуска затвораО Режим записи (стр. 26)2 Вспышка (стр. 37) ©Чувствительность ISO (стр. 65) ©Значение диафрагмы ©Выдержка©Фокусная

Page 3 - Жидкокристаллический дисплей

Данные карты памятиКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правиломдизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). О DCFНи

Page 4 - Оглавление

Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой• ОСР-совместимые файлыДанная камера может не воспроизвести даже О

Page 5 - II Просмотр снимков и видео

Другие настройки(Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других опе

Page 6 - II Печать 78

Изменение изображения заставки (Заставка)IIвательность J 1ИСТВИИю[SET] —* MENU —* Вкладка Настройки —* ЗаставкаОтобразите снимок, который вы хотите ис

Page 7 - II Приложение 111

Установка настроек мирового времени (Мировое время)IIвательность J 1ИСТВИИю[SET] —* * MENU —* Вкладка Настройки —* Мировое времяНа экране мирового вре

Page 8 - Общее руководство

Снимки с печатью времени (Печать даты)IIвательность J 1ИСТВИИю[SET] —* MENU —* Вкладка Настройки —* Печать датыВы можете настроить камеру таким образо

Page 9 - Содержимое дисплея монитора

Установка формата даты (Формат даты)IIвательность J 1ИСТВИИю[SET] —* MENU —* Вкладка Настройки —* Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов д

Page 10

Установка настроек режима «сна» (Режим «сна»)IIвательность J 1ИСТВИИю[SET] —* * MENU —* Вкладка Настройки —* Режим «сна»Данная функция выключает диспл

Page 11 - Воспроизведение видео

Конфигурирование [Q] и [P] настройки (REC/PLAY)IIвательность J 1ИСТВИИю[SET] ^ MENU ^ Вкладка Настройки ^ REC/PLAYВключениеКамера включается при нажат

Page 12 - Регулировканастроекдисплея

Регулировка настроек USB-протокола (USB)IIвательность J 1ИСТВИИю[SET] ^ MENU ^ Вкладка Настройки ^ USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, испо

Page 13 - Краткое руководство

Режим видеозаписиО Режим записи (стр. 46)©Настройка баланса белого (стр. 64) ©Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 46)©Время записи видео (ст

Page 14 - 2. Установите батарею

Форматирование встроенной памяти или карты памяти (Форматировать)IIвательность J )иствиию[SET] —* MENU —* Вкладка Настройки —* ФорматироватьЕсли в кам

Page 15 - 2. После

ПриложениеМеры предосторожности при использованииI Избегайте использования камеры в движенииНикогда не используйте камеру для записи или воспроизведен

Page 16 - ^ на соединителе

I Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использованииПродолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного

Page 17 - 2. Подключите к

I Места, которых следует избегатьНикогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражени

Page 18 - Ш ВНИМАНИЕ!

Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении

Page 19

Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих

Page 20 - 4. Установите дату и время

I Уход за камеройНикогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или о

Page 21 - Поддерживаемыекарты^памяти_

Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. Авторское правоВ соотве

Page 22 - 2. Вставьте карту памяти

Любое и всяческое несанкционированное копирование, распространение и передача в коммерческих целях программного обеспечения, предоставленного CASIO дл

Page 23

иМерыпредосторожностиприобращениисбатарее^^^^^ Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных усло

Page 24 - Включениепитания

иРегулировканастроекдисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме зап

Page 25 - Как правильно держать камеру

Использование карты памятиИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 21.ЗаписьразрешенаЗаписьзапрещенаI Исп

Page 26 - 2. Наведите камеру

Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцуФункции камеры форматировать и удалить в действительности не удаляют файлы с карты

Page 27 - 3. Нажмите кнопку спуска

Сброс на исходные настройки по умолчаниюПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, отображаемые в режиме записи и

Page 28 - Просмотр снимков

Вкладка «Настройки»Eye - Fi Вкл.ЗвукиЗаставка: Звук 1 / Полунажатие: Звук 1 /Затвор: Звук 1 / Кнопки: Звук 1 / = Звук клавиш: □□□□/= Воспроизв.: □

Page 29 - [% ] (Удалить)

Если что-то не так^П П Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питание.1) Возмо

Page 30 - [% ] (Удалить)

Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действияОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изобра

Page 31 - Ограниченияфункцииавтофокус_

Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действияСнятое изображение не сохранено.1) Возможно, до завершения операции сохранения было отключено пита

Page 32

Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действияВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.

Page 33 - Изменение разрешения (Размер)

Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действияПри включении камерыотображается экран выбора языка интерфейса.1) Вы не настроили исходные настро

Page 34

Д Д Отображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите камеру и под

Page 35

Краткое руководствоОсобенности камеры CASIOВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображен

Page 36

Ошибка печати.Произошла ошибка во время печати.• Принтер выключен.• Принтер выдал ошибку и т.д.Ошибка записи.По какой-то причине невозможно выполнит

Page 37

Количество фотоснимков/Время видеозаписи/ Время диктофонаФотосъёмкаРазрешение (в пикселах)КачествоизображенияПримерныйразмерфайлаизображенияОбъём для

Page 38 - Защита от «красных глаз»

ВидеоКачество снимка (в пикселах)Примерная скорость передачи данных (Частота кадров)Объём для записи диктофоном на встроенную память*1Объём для записи

Page 39

1 Технические характеристики 1Формат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.0 стандарт;DPOF совместимый Видео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-ADPCM (мо

Page 40 - (Распозн. лица)

Диафрагма F2.8 (W) - F7.9 (W) (при использовании с ND фильтром) * Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы.Баланс белого Авто, Дневн

Page 41

Примерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (23°С). Эт

Page 42

Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80)Номинальноенапряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребования к рабочей температуре0 - 40°CРазмеры 31,4

Page 43 - 4. Нажмите [SET]

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM29 MA1112-A@ 2011 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Page 44 - _________

Перед началом работы с камерой зарядите батарею.Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для установки батареи в камере и начала

Page 45

1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрелкой направле

Page 46 - Запись видео и аудио

3. Подключите иЗБ- кабель к камере.Задний индикатор должен постоянно гореть красным, указывая на начало зарядки.Задний индикатор погаснет, как только

Page 47

Зарядка через УЗБ-подключение к компьютеруУстановленная в камере батарея заряжается при непосредственном подключении камеры к компьютеру через УЗБ-к

Page 48

Работа заднего индикатораСостояние индикатора ОписаниеГорит красным, (Горит/мигает жёлтым)ЗарядкаМигает краснымНеобычная температура окружающей среды,

Page 49

По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам.Проверка уровня заряда

Page 50 - Использование BEST SHOT

АксессуарыУбедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.Перезаряж

Page 51

Настройка основных настроек при первом включении камерыПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и в

Page 52

В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с инструкциями по

Page 53 - Запись автопортрета

иУстановкакартыпамяти^1. Нажмите [СМ/СРР] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсек

Page 54 - Расширенные настройки

Замена карты памятиНажмите на карту памяти и уберите руку.Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте

Page 55

Включение и выключение камерыиВключениепитанияНажатие [СМ/СРР] (Питание) переводит камеру в режим записи, так что вы можете записывать изображения. На

Page 56

Как правильно держать камеруСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуск

Page 57

Фотосъёмка1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы включить камеру.Камера перейдёт в режим записи.Убедитесь в том, что на экране отобразится Н. В противн

Page 58 - <%>

3. Нажмите кнопку спусказатвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал, задний инди

Page 59 - (Стабилизатор)

Отслеживание движения движущегося объектаНажмите на кнопке спуска затвора до половины для отслеживания и автоматической фокусировки на движущемся об

Page 60

Удаление снимков и видеоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• В

Page 61

Сначала ознакомьтесь с данным разделом!• Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предвар

Page 62 - Активировано

иУдалениеконкретныхфайлов^1. Нажмите (Удалить).2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить файлы», а затем нажмите [SET].• В резу

Page 63 - I) помадр1

Меры предосторожности при фотосъёмкеЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие

Page 64

Учебное пособие по созданию снимковИспользование панели управленияПанель управления используется для настройки функций камеры.1. В режиме записи, наж

Page 65 - (Цветной фильтр)

ПРИМЕЧАНИЕ---------------------------------------------------------------------------------------' Для любой опции панели управления пиктограмма

Page 66 - Просмотр снимков и видео

Советы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти.Б

Page 67 - Отображение меню снимка

Выбор разрешения снимка1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления (Разре

Page 68

Указание настройки качества видеоКачество видео - стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость видео при воспроизведении. Съёмка в режим

Page 69

Пользование вспышкой (Вспышка)1. В режиме записи, один раз нажмите[2] U)-2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспы

Page 70 - Ш Слайд

I ПРИМЕЧАНИЕ----------------------------------------------------------------------------------------• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальца

Page 71

Использование автоспуска (Автоспуск)Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Сработает затвор и снимок будет сделан

Page 72 - (стр. 70)

ОглавлениеАксессуары...Сначала ознакомьтесь с данным разделом!Общее руководство...

Page 73 - 2. Нажмите [SET]

Использование функции распознавания лица (Распозн. лица)При съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соотве

Page 74

Оптимизация яркости снимка (Освещение)Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными областями снимка.1. В режиме запис

Page 75

у ВНИМАНИЕ!• В результате работы объектива возникает вибрация и цифровой шум. Это не свидетельствует о неисправности. Панель управления easy ModeВ р

Page 76 - 4] и [6] в режиме

4. Нажмите [SET].В результате ваши настройки будут применены, и отобразится экран видоискателя easy Mode, указывающий на готовность камеры к съёмке.

Page 77

I ПРИМЕЧАНИЕ-------------------------------------------------------------------------------------• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зер

Page 78 - Печать снимков

Точка ухудшения качества снимка зависит от размера изображения (стр. 33). Чем меньше размер изображения, тем больший коэффициент увеличения можно испо

Page 79

Запись видео и аудиоЗапись видео1. Настройте качество видеоизображения (стр. 36).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от выбранно

Page 80

МикрофонПРИМЕЧАНИЕ----------------------------------------------------------------------------------------' Выполнение видеозаписи в течение прод

Page 81 - 3. Нажмите [SET]

Запись только аудио (Диктофон)Диктофон позволяет записывать только аудио, без записи фотоснимков или видео.• Информация об объёме диктофона приведена

Page 82

иВоспроизведениеаудиозаписи1. В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить записанный Диктофоном, который вы хотите воспрои

Page 83 - PictBridge

II Использование BEST SHOT 50Что такое BEST SHOT?...I Некоторые шаблонные сюжеты...Создание снимка в режиме BEST SHOT

Page 84

Использование BEST SHOTЧто такое BEST SHOT?BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам н

Page 85

4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.• Настройки выбранного Ва

Page 86

I Меры предосторожности при работе с BEST SHOTНекоторые сюжеты BEST SHOT не могут использоваться при выполнении видеозаписи.Сюжет «Для YouTube» невозм

Page 87 - 4. Выключите камеру и

Запись автопортретаС помощью данной функции невозможно снять автопортрет, просто направив камеру на своё лицо.В сюжетах BEST SHOT есть два автопортрет

Page 88

Расширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Содержимое и функции меню ре

Page 89 - О^Боспроизведениевидео

I ПРИМЕЧАНИЕ------------------------------------------------------------------------------------• ^1 (Удалить) предоставляет возможность удобной навиг

Page 90 - ■ Что такое YouTube?

Настройки режима записи (Запись)иВыборрежимафокусировки^Фокус)^I) Последовательность действий )m (Запись) ^ [SET] —* MENU —* Вкладка Запись —* ФокусНа

Page 91

Фокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке

Page 92

2. Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину (что поддерживает настройку фокуса) перемещает камеру с целью создания композиции изображения.3

Page 93

иИспользованиесерийнойсъёмки^Серияснимков^^^^^^I ^ ПИ«Ж11Пнатап1,нпгт1, |]рйг-тнмй "lm (Запись) ^ [SET] —* MENU —* Вкладка Запись —*Серия снимков

Page 94

II Печать 78Печать снимков... 78Подключение непосредственно

Page 95

I ПРИМЕЧАНИЕ-----------------------------------------------------------------------------• Чувствительность ISO, диафрагма и выдержка не отображаютс

Page 96

иНазначениефункцийкнопкам[4]_и_[6ПКнопки</>)^IIвательность j 1ИСТВИИюm (Запись) ^ [SET] —* MENU —* Вкладка Запись —* Кнопки </>Вы можете н

Page 97

1Регулировка настроек по умолчанию при включении питания(Память)IIвательность J 1ИСТВИИюm (Запись) ^ [SET] —* MENU —* Вкладка Запись —* ПамятьПри выкл

Page 98

Настройка качества изображения (Качество)иНаотройкакачествафотоснимка^КачествоСфото))^ I) Последовательность действий )m (Запись) ^ [SET] —* MENU —* В

Page 99 - Файлы и папки

иУправлениебалансомбелого(Балансбелого)^IIвательность j 1ИСТВИИю^ Вкладка Качество ^[О] (Запись) * [SET] * MENU Баланс белогоВы можете настроить балан

Page 100 - Данные карты памяти

|2Настройкачувствительности130(130)^IIвательность j 1ИСТВИИюm (Запись) ^ [SET] —* MENU —* Вкладка Качество —* Чувств.lS0Чувствительность ISO определяе

Page 101

Просмотр снимков и видеоПросмотр снимковПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28.Просмотр видео1. Нажмите [Р] (Просмотр), а затем воспользу

Page 102 - Другие настройки(Настройки)

Увеличение экранных изображений1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.Ко

Page 103 - (№ файла)

Просмотр снимков и видео на телеэкране1. Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный кабель ЛУ (ЕМС-7А).Убедившись в том, что поме

Page 104 - 5. Нажмите [SET]

I ПРИМЕЧАНИЕ-------------------------------------------------------------------------------• Звук монофонический.• Некоторые телевизоры могут обреза

Page 105 - 1вательност1, прйствий)

Меры предосторожности при использовании...111Электропитание...

Page 106 - Date Style YY^M/DD

Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполне

Page 107 - Другие настройки (Настройки)

МенюВкладкиОтображается меню просмотра. В меню Просмотра можно выполнять следующие операции.©Воспользуйтесь кнопками [4] и [►], чтобы выбрать соответс

Page 108

Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу)1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать трет

Page 109

Поворот снимка (Поворот)1. В режиме Просмотра отобразите фото, которое необходимо повернуть.2. Нажмите [SET].3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],

Page 110 - (Форматировать)

Защита файла от удаления (Защита)IIвательность J 1ИСТВИИю[P] (Просмотр) ^ [SET] —* MENU —* Вкладка Просмотр —* ЗащитаВкл.Защита конкретных файлов. фДл

Page 111 - Приложение

Обрезка фотоснимка (Кадрирование)IIвательность J 1ИСТВИИю[P] (Просмотр) ^ Экран фотоснимка ^ [SET] -----------* * MENU —-Вкладка Просмотр ^ Кадрирован

Page 112

ВНИМАНИЕ!Помните о том, что Вы не сможете восстановить исходный звук файла Фото+звук после удаления или перезаписи.Воспроизведение комментария снимка1

Page 113 - I Перезаряжаемая батарея

Копирование файлов(Копировать)IIвательность J 1ИСТВИИюР] (Просмотр) ^ [SET] —* MENU —* Вкладка Просмотр —* КопироватьФайлы можно скопировать со встрое

Page 114 - I Срок службы батареи

ПечатьПечать снимковПрофессиональная печатьВы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт професс

Page 115 - ■ Объектив

Подключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridgeВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию P

Page 116 - I Уход за камерой

Общее руководствоЦифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.Вид спереди Вид сзадиО Контроллер увеличения (стр

Page 117 - ■ Авторское право

Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «

Page 118 - Электропитание

Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копийЛDPOF Digital Print Order Format (DPOF)DPOF — стандарт, позволяющий указыв

Page 119 - ■ Запасные батареи

Установка тех же настроек DPOF для всех снимковIIвательность лвйгтвий)[P] (Просмотр) ^ Экран фотоснимка ^ [SET] -----------* MENU —-Вкладка Просмотр ^

Page 120 - Использование карты памяти

Для того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов. Печать датыУстановка настроек

Page 121 - (для Windows)

Использование камеры совместно с компьютеромЧто можно сделать с помощью компьютера...В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять

Page 122 - Вкладка «Качество»

Использование камеры совместно с компьютером WindowsУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Ваши

Page 123 - Ш Отключено Выкл

Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Информация о системных

Page 124 - Если что-то не так^

Порт USBUSB-кабель(поставляется с камерой)т— МалыйсоединительУбедившись в том, что пометка на соединителе иВВ-кабеля повёрнута к экрану монитора, подк

Page 125

8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать».10. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пу

Page 126 - В (Вспышка включена)

Никогда не изменяйте, не удаляйте, не перемещайте и не меняйте названия файлов изображений, сохранённых на встроенной памяти камеры или карте памяти к

Page 127

Содержимое дисплея монитораНа дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образ

Page 128

Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьютера перед воспроизведением. Правильное воспр

Page 129 - Д Д Отображаемые сообщения

Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, необходимо зайти на вебсайт YouTube (http://www.y

Page 130

иПередачаизображенийскомпьютеравпамятъкамер^^^^Если вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер.

Page 131 - Время диктофона

Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 86).2. На компьютере нажмите: Пуск ^ Все программы ^ CASIO

Page 132 - Диктофон

Использование камеры совместно с MacintoshУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Мас

Page 133 - 133 Приложение

4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой.• Подключение камеры к компьютеру USB- каб

Page 134

8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину.9. Нажмите [СМ/СРР] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедившись в

Page 135

иБоспроизведениевидеоВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплекте с операционной системой.

Page 136 - ■ Адаптер USB-AC (AD-C53U)

2. После выполнения настроек загрузите карту Eye-Fi в камеру и выполните запись.Записанные изображения будут отправлены на компьютер и т.д. по беспров

Page 137 - 6-2, Hon-machi 1-chome

Файлы и папкиКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы гру

Comments to this Manuals

No comments