Casio EX-Z3 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Casio EX-Z3. Casio EX-Z3 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 167
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Wir möchten uns bei dieser
Gelegenheit dafür bedanken, dass
Sie sich für ein Produkt von
CASIO entschieden haben.
Bevor Sie es verwenden, lesen
Sie unbedingt die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln durch, und
bewahren Sie danach diese
Bedienungsanleitung für spätere
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
G
Digitalkamera
EX-Z3
Bedienungsanleitung
K855PCM1DMX
Page view 0
1 2 ... 167

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für ein Produkt von CASIO entschieden haben. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie un

Page 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10• WeltzeitEine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihrengegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städtenin 32 Zeitzonen

Page 3 - 19 BEREITSTELLUNG

DATEIENVERWALTUNG100Konfigurieren der Druckeinstellungenfür alle Bilder1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergab

Page 4 - 80 WIEDERGABE

DATEIENVERWALTUNG101Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder mit

Page 5 - 108 ANDERE EINSTELLUNGEN

DATEIENVERWALTUNG1021.Verwenden Sie den auf Seite 98beschriebenen DPOF-Vorgang, um die Bilderin dem Dateispeicher zu spezifizieren, die Sieausdrucken

Page 6 - COMPUTER

DATEIENVERWALTUNG1036.Drücken Sie die[USB]-Taste an demUSB-Cradle.• Dadurch wird dasDruckmenü auf demMonitorbildschirm derKamera angezeigt.7.Wählen Si

Page 7 - 154 ANHANG

DATEIENVERWALTUNG104Verwendung des FAVORITEN-OrdnersSie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oderandere spezielle Bilder von einem Dateispeicher

Page 8

DATEIENVERWALTUNG105 HINWEISE • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigenVorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe(320 x 240 Pixel) in de

Page 9 - Merkmale

DATEIENVERWALTUNG106 HINWEIS • Halten Sie [왗] oder [왘] gedrückt, um die Bilderschnell zu scrollen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass der FAVORITEN-Or

Page 10 - II Daten

DATEIENVERWALTUNG107 WICHTIG! • Sie können die auf Seite 94 beschriebenenLöschoperationen nicht verwenden, um Bilder ausdem FAVORITEN-Ordner zu lösche

Page 11 - Allgemeine Vorsichtshinweise

ANDERE EINSTELLUNGEN108ANDERE EINSTELLUNGENSpezifizieren der Generiermethode für dieDateinamen-SeriennummerVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die

Page 12 - Datenfehlern

ANDERE EINSTELLUNGEN109Spezifizieren eines Bildes für dieStartanzeigeSie können ein aufgenommenes Bild als Bild für dieStartanzeige spezifizieren, das

Page 13 - Kondensation

EINLEITUNG11Vorsichtsmaßregeln für die BedienungAllgemeine VorsichtshinweiseBitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigenVorsichtsmaßnahmen, we

Page 14 - Sonstiges

ANDERE EINSTELLUNGEN110Verwendung des AlarmsSie können bis zu drei Alarme konfigurieren, die dafürsorgen, dass zu der spezifizierten Zeit die Kamera e

Page 15 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

ANDERE EINSTELLUNGEN1114.Verwenden Sie [왗] und [왘], um die zuändernde Einstellung zu wählen, undverwenden Sie danach [왖] und [왔], um diegewählte Einst

Page 16 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ANDERE EINSTELLUNGEN112Einstellung der UhrVerwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenenVorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen undderen

Page 17 - Fokussierrahmen

ANDERE EINSTELLUNGEN113Änderung des DatumsformatsSie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten fürdie Anzeige des Datums wählen.1.Drücken Sie [M

Page 18 - 3, 4, 5, 6

ANDERE EINSTELLUNGEN114Verwendung der WeltzeitSie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit ineiner von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeit

Page 19 - BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG

ANDERE EINSTELLUNGEN1156.Verwenden Sie [왖] und[왔], um diegewünschte Stadt zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch wird die aktuelleZeit in der

Page 20 - Allgemeine Anleitung

ANDERE EINSTELLUNGEN116Änderung der AnzeigespracheSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einevon zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wähle

Page 21 - USB-Cradle

ANDERE EINSTELLUNGEN117Formatieren des eingebauten SpeichersDurch das Formatieren des eingebauten Speichers werdenalle darin abgespeicherten Daten gel

Page 22

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE118VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Page 23

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1193.Schwingen Sie denAkkufachdeckel in diegeschlossene Position, undschieben Sie ihn danach inPfeilrichtung.Entfernen d

Page 24 - Monitorbildschirms

EINLEITUNG12• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für dieStromversorgung eines anderen Gerätes als dieserKamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als

Page 25 - Einsetzen des Akkus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE120 WICHTIG! • Setzen Sie niemals andere Objekte als eineSpeicherkarte in den Speicherkartenschlitz derKamera ein. Ander

Page 26 - Anschlag

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1211.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufenSie den Aufnahmemodus oder

Page 27 - Entfernen des Akkus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1223.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wählenSie „Kopie“, unddrücken Sie danach[왘].4.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Sp

Page 28 - Setzen Sie die Kamera

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE123Kopieren einer Datei von einerSpeicherkarte in den eingebautenSpeicherMit diesem Vorgang können Sie jeweils eine Date

Page 29

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER124BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Cradle verwendet hatten, um eineUSB-Verbind

Page 30

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1252.Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferteCD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk IhresComputers ein.3.Auf der e

Page 31 - Akkupegel Hoch Niedrig

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER126USB-PortStecker AUSB-Kabel(mitgeliefert)[USB]Stecker B6.Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät anden [

Page 32 - Stromversorgung

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER127PHOTOCHARGEUSBDISPMENUSETRECPLAY8.Nachdem Sie sichergestellt haben, dass dieKamera ausgeschaltet ist, set

Page 33

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER12810.Führen Sie auf Ihrem Computer einenDoppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus.11.Doppelklicken Sie auf „Wechse

Page 34 - Vorsicht!

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER129Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derUSB-Verbindung• Für andere wichtige Informationen über die USB-Verbind

Page 35 - Stromtaste

EINLEITUNG13Betriebsbedingungen• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturenim Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.• Verwenden oder lagern Sie

Page 36 - Stromspareinstellungen

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1301. Falls Ihr Betriebssystem ein anderes als Mac OS 9oder Mac OS X ist, installieren Sie den USB-Treiberau

Page 37 - Eintrag an)

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1314.In dem sich öffnenden Fenster „Hard Disk“doppelklicken Sie auf „System Folder“, umdiesen Ordner zu öffn

Page 38 - • Anstelle des Drückens

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER132USB-PortStecker AUSB-Kabel(mitgeliefert)[USB]Stecker B10.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte US

Page 39 - Uhreinstellungen

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER13312.Drücken Sie die [USB]-Taste an dem USB-Cradle.• Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf denUSB-Modu

Page 40

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER134Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derUSB-Verbindung• Für andere wichtige Informationen über die USB-Verbind

Page 41 - Beispiel: 23. Oktober 2003

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER135Verwendung einer Speicherkarte für dieÜbertragung von Bildern an einen ComputerDie Vorgänge in diesem Abs

Page 42

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER136SpeicherkartendatenDie mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andereim Speicher abgespeicherte Date

Page 43 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER137 Inhalt der Ordner und Dateien• DCIM-OrdnerDieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera• Speiche

Page 44 - Scharfeinstellung des Bildes

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER138Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass de

Page 45 - Aufnahme

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER139Erstellen eines Albums1.Drücken Sie [왖] ( )in demWiedergabemodus.2.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Erstel

Page 46 - Über Autofokus

EINLEITUNG14LED-Hintergrundleuchte• Der Monitorbildschirm wird von einer LED-Hintergrundleuchte beleuchtet. Ein dunklerMonitorbildschirm zeigt an, das

Page 47

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER140• Durch das Erstellen eines Albums wird ein mit„ALBUM“ benannter Dateiordner, der eine mit„INDEX.HTM“ bezei

Page 48 - Optisches Zoom

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER141Konfigurieren der detailliertenAlbumeinstellungen1.Drücken Sie [왖] ( ) in demWiedergabemodus.2.Verwenden

Page 49 - Optisches Zoom Digitalzoom

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER142 Ein/Ausschalten des automatischenErstellens von AlbenDiese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch

Page 50 - Verwendung des Blitzlichts

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER143Betrachten der AlbumdateienSie können Albumdateien betrachten und ausdrucken,indem Sie die Web-Browser-Appl

Page 51 - ■ Über die Rotaugenreduktion

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER144IndexInfo4.Falls Sie das Album nach der Wahl von„Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtypunter „Konfiguri

Page 52 - Blitzlichtstatus

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER145 HINWEISE • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten SieIhren Web-Browser wie folgt einstellen.— Wählen

Page 53

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER146Speichern eines Albums• Um ein Album zu speichern, kopieren Sie den Ordner„DCIM“ aus dem Speicher der Kamer

Page 54 - Nehmen Sie das Bild

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER147Internet Explorer (für Macintosh)Dies ist eine Browser-Applikation für das Lesen von HTML-Dateien. Mit Phot

Page 55 - Spezifizieren der Bildgröße

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER148Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer,und setzen Sie die CD-ROM indas CD-ROM-Laufwerk desComputers

Page 56

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER149Lesen der Datei „Bitte lesen“Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikationdurchlesen, bevo

Page 57 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

SCHNELLSTARTANLEITUNG15SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst den Akku auf!11.Setzen Sie den Akku ein (Seite 25).232.Setzen Sie die Kamera in das USB-C

Page 58 - Verwendung des Makromodus

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER150Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)1.In dem Bereich „Bedienungsanleitung“klicken Sie auf den

Page 59 - Verwendung von Manuell Fokus

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER151Installieren der Software von der CD-ROMauf einem MacintoshDie CD-ROM enthält Applikationen und dieAnwender

Page 60 - MF-Position

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER152 WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Versionaktualisieren und die mit der alten Version vo

Page 61 - Belichtungskompensationswert

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER153 Betrachten der Bedienungsanleitung derKamera1.Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner„Manual“.2.Öffnen Sie d

Page 62

ANHANG154ANHANG (Schnappschuss) / (Bestshot) / (Film)10 Sekunden / 2 Sekunden / X3 / Aus2048 x 1536 / 1600 x 1200 / 1280 x 960 /640 x 480Fein / Norm

Page 63 - Einstellung des Weißabgleichs

ANHANG155● EinstellregistermenüKontrolltonStartenDatei Nr.WeltzeitDatumsstilEinstellenLanguageBereitschaftAusschaltaut.FormatRücksetzenEin / AusEin (W

Page 64

ANHANG156* Es gibt drei Blinkmuster der Lampen. Muster 1 blinkt einmal proSekunde, Muster 2 blinkt zwei Mal pro Sekunde und Muster 3blinkt vier Mal pr

Page 65 - ■ Beispiel: Szenenbeispiel

ANHANG157Grün Rot RotMuster 3Muster 3LeuchtetMuster 3Speicherkarte ist verriegelt. / Ordnerkann nicht erstellt werden. /Speicher ist voll. / Schreibfe

Page 66

ANHANG158Anzeigelampen des USB-CradleDas USB-Cradle weist zwei Anzeigelampen auf: eine[CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampenleuchten und bl

Page 67

APPENDIX159Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn

Page 68 - Bestshot-Modus

SCHNELLSTARTANLEITUNG16Konfigurieren der Anzeigesprache und der UhreinstellungenDISPMENUSETRECPLAY12, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 91.Drücken Sie die Stromtaste,

Page 69

APPENDIX160BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDas Objekt ist unscharf imaufgenommenen Bild.Stromversorgung derKamera wird während desCountdow

Page 70 - Halbtransparentes Bild

APPENDIX161SonstigesSymptom Mögliche Ursache AbhilfePositionieren Sie die Kamera so, dass dasSonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint.Diese K

Page 71

APPENDIX162AnzeigemeldungenBatterien schwach.BESTSHOT-SpeichervollSpeicherfehlerDatei nichtgespeichert, daBatterien schwach.Ordner kann nichterstellt

Page 72

APPENDIX163Keine Dateienvorhanden.KeineauszudruckendenBilder.DPOF einstellen.Diese Datei kannnicht wiedergegebenwerden.Diese Funktion kannnicht verwen

Page 73 - Verwendung des Filmmodus

ANHANG164Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen• SchnappschüsseDateigröße(Pixel)2048 x 15361600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SXGA)640 x 480(VGA)Qualitä

Page 74 - Mikrofon

ANHANG165Verschluss ... Elektronischer CCD-Verschluss;mechanischer Verschluss, 1 bis1/2000 Sekunde(Hängt von dem Aufnahmemodus u

Page 75 - Verwendung des Histogramms

ANHANG166 Lithium-Ionen-Akku (NP-20)Nennspannung ... 3,7 VNennkapazität ... 680 mAhZul. Betriebstemperatur ... 0°C b

Page 76

ANHANG167Stromversorgung• Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-20 für dieStromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen

Page 77

SCHNELLSTARTANLEITUNG171.Drücken Sie die Stromtaste, um dieKamera einzuschalten.2.Richten Sie den Modus-Wahlschaltermit „PLAY“ aus.3.Verwenden Sie [왗]

Page 78

SCHNELLSTARTANLEITUNG181.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.3.Drücken Sie [왔]

Page 79 - Rücksetzen der Kamera

BEREITSTELLUNG19BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der

Page 80 - WIEDERGABE

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Page 81

BEREITSTELLUNG20651234 VorderseiteAllgemeine AnleitungDie folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalt

Page 82 - Zoomen des angezeigten Bildes

BEREITSTELLUNG21G HIG AkkufachdeckelH AnschlussI Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kameraauf einem Stativ anbringe

Page 83 - Größenänderung eines Bildes

BEREITSTELLUNG22Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Page 84 - Trimmen eines Bildes

BEREITSTELLUNG23Wiedergabemodus-DateitypSchnappschussFilm WICHTIG! • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtigangezeigt, wenn Sie ein Bild

Page 85 - Wiedergabe eines Films

BEREITSTELLUNG24Anzeigeneinge-schaltet(Seite 22)Histogrammeinge-schaltet(Seite 75)Anzeigenausge-schaltetMonitor-bildschirmausge-schaltet*Ändern des In

Page 86 - 9-Bild-Gruppenanzeige

BEREITSTELLUNG25Anbringen des TragegurtsBringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an demGurtring an. WICHTIG! • Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr H

Page 87 - Bilder-Ansicht

BEREITSTELLUNG262.Während Sie den Anschlag in die in derAbbildung durch einen Pfeil markierteRichtung ziehen, richten Sie diePfeilmarkierung auf dem A

Page 88 - Wiedergabe einer Diashow

BEREITSTELLUNG27Aufladen des Akkus1.Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät anden [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradlean, und stecken Sie danach da

Page 89

BEREITSTELLUNG282.Schalten Sie die Kamera aus.3.Setzen Sie die Kamerain das USB-Cradle ein.• Setzen Sie die Kameraniemals imeingeschalteten Zustandin

Page 90

BEREITSTELLUNG29• Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dasses während des Ladevorganges zu einem Fehlerkam. Ein Fehler kann durch jedes der fol

Page 91

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale...

Page 92 - Drücken Sie [PHOTO]

BEREITSTELLUNG30 Richtlinien für Akku-LebensdauerDie unten angegebenen Richtwerte für Akkulebensdauerbezeichnen die Zeitspanne bei Normaltemperatur (

Page 93 - Drehung des Anzeigebildes

BEREITSTELLUNG31 Tipp für längere Lebensdauer des AkkusFalls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht benötigen,wählen Sie (Blitz ausgeschaltet) fü

Page 94 - LÖSCHEN VON DATEIEN

BEREITSTELLUNG32• Nichteinhaltung einer der folgendenVorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkusführt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefah

Page 95 - Löschen aller Dateien

BEREITSTELLUNG33● VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DERVERWENDUNG• Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieserDigitalkamera von CASIO ausgelegt.• Verwend

Page 96 - DATEIENVERWALTUNG

BEREITSTELLUNG34 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB-Cradleund Netzgerät• Verwenden Sie niemals eine Netzdose, derenSpannung außerhalb des am Netzger

Page 97 - Schützen von Dateien

BEREITSTELLUNG35• Sollte das Stromkabel des Netzgerätsbeschädigt werden (freiliegende Drähte),lassen Sie dieses von einem autorisiertenCASIO-Kundendie

Page 98

BEREITSTELLUNG365.Verwenden Sie [왖] und [왔 ], um diegegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern,und drücken Sie danach [SET].• Die verfügbaren Einstell

Page 99

BEREITSTELLUNG37Verwendung der BildschirmmenüsFalls Sie die [MENU]-Taste drücken, werden Menüs aufdem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für dieAusf

Page 100

BEREITSTELLUNG38● Operationen mit den Menüanzeigen3.Drücken Sie [왗] oder [왘], um das gewünschteRegister zu wählen, und drücken Sie danach[SET], um den

Page 101 - PRINT Image Matching II

BEREITSTELLUNG39Konfigurierung der Anzeigesprache undUhreinstellungenKonfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen,bevor Sie die Kamera für

Page 102 - (USB DIRECT-PRINT)

EINLEITUNG443 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAufnahme eines Bildes ... 43Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Au

Page 103

BEREITSTELLUNG40Konfigurieren der Anzeigesprache undder Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kameraeinzuschalten.2.Verwenden Sie [왖][왔

Page 104

BEREITSTELLUNG416.Verwenden Sie [왖] und[왔], um dieDatumsformateinstellungzu ändern, und drückenSie danach [SET].Beispiel: 23. Oktober 20037.Stellen Si

Page 105 - Dateiname

BEREITSTELLUNG428.Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zuregistrieren und die Einstellanzeige zuverlassen.

Page 106 - FAVORITEN-Ordner

43GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME3.Wählen Sie denBildausschnitt amMonitorbildschirm,sodass sich dasHauptobjektinnerhalb desFokussierrahmensbefindet.• Der

Page 107

44GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME4.Drücken Sie den Auslöserhalb nieder, um dieScharfeinstellung des Bildesvorzunehmen.• Wenn Sie den Auslöser halbniederdr

Page 108 - ANDERE EINSTELLUNGEN

45GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Nachdem Sie sichergestellthaben, dass das Bild richtigscharf eingestellt ist, drückenSie den Auslöser vollständignieder

Page 109 - Tastenkontrolltons

46GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEÜber die Anzeige auf demMonitorbildschirm im Aufnahmemodus• Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmangezeigte Bild

Page 110 - Einstellen eines Alarms

47GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des optischen SuchersSie können Akkustrom sparen, indem Sie denMonitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite

Page 111 - Stoppen des Alarms

48GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser. HINWEISE • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch

Page 112 - Einstellung der Uhr

49GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDigitalzoomanzeige5.Halten Sie dieZoomtaste (Teleobjektiv) gedrückt,um den optischenZoomfaktor zuvergrößern.• Wenn der op

Page 113 - Änderung des Datumsformats

EINLEITUNG59-Bild-Gruppenanzeige ... 86Wahl eines bestimmten Bildes in der 9-Bilder-Ansicht 87Anzeigen der

Page 114 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

50GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn derMonitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 24).• Falls Sie das Digit

Page 115 - Sommerzeiteinstellungen (DST)

51GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEUm dies auszuführen:Automatisches Zünden des Blitzlichts,wenn erforderlich (automatischesBlitzlicht)Ausschalten des Blitz

Page 116 - Änderung der Anzeigesprache

52GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVorsichtsmaßregeln hinsichtlich desBlitzlichtsAchten Sie darauf, dass IhreFinger nicht das Blitzlichtabdecken, wenn Sie d

Page 117

53GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden,wenn der Akkupegel niedrig ist. Ein niedriger Akkupegelwird durc

Page 118

54GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Nehmen Sie das Bildauf.• Wenn Sie den Auslöserdrücken, blinkt dieSelbstauslöserlampeund der Verschluss wirdausgelöst, n

Page 119 - RückseiteFrontseite

55GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizierung der Bildgröße und QualitätSie können die Bildgröße und die Bildqualität passend zudem Typ des aufzunehmend

Page 120 - Formatieren der Speicherkarte

56GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizieren der Bildqualität1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register„Aufn

Page 121 - Speicherkarte

57ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENDieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarkeMerkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zurVerfügung stehen.Wahl de

Page 122 - Kopieren von Dateien

58ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWenn Sie dies sehen:Grüner FokussierrahmenGrüne BetriebslampeRoter FokussierrahmenGrün blinkende BetriebslampeBedeutet dies

Page 123 - Speicher

59ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Halten Sie [왖] ( )gedrückt, bis dieFokussiermodusanzeigeMF anzeigt.• Zu diesem Zeitpunkterscheint auch eineGrenze, die

Page 124 - Windows-Computer

EINLEITUNG6118 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTEVerwendung einer Speicherkarte ... 119Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamer

Page 125

60ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Während Sie das Bildauf demMonitorbildschirmbeobachten,verwenden Sie [왗]und [왘] für dieScharfeinstellung.• Drücken Sie [왗

Page 126

61ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Halten Sie denAuslöser halbgedrückt, und ändernSie denBildausschnitt nachWunsch.• Dadurch wird der Fokusauf dem Objektver

Page 127 - Kamera in das USB-Cradle ein

62ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖]und [왔], um denBelichtungs-kompensationswertzu ändern, unddrücken Sie danach[SET].• Durch das Drücken vo

Page 128

63ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEinstellung des WeißabgleichsDie Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen(Sonnenlicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lic

Page 129 - USB-Verbindung

64ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENManuelle Einstellung des WeißabgleichsBei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung desWeißabgleichs mit der Funktion „Aut

Page 130

65ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählenSie „Aufnahmemodus“, und drücken Sied

Page 131 - Kamera gekauft haben

66ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENErstellen Ihres eigenen Bestshot-SetupsSie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, umdas Setup eines von Ihnen aufgenom

Page 132

67ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN5.Drücken Sie [SET].6.Verwenden Sie [왗]und [왘], um das Bildanzuzeigen, dessenSetup Sie als eineBestshot-Szeneregistrieren m

Page 133

68ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen eines Anwender-Setups desBestshot-Modus1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufna

Page 134

69ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKombinieren von Aufnahmen von zweiPersonen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot)Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) l

Page 135

EINLEITUNG7Installieren der Software von der CD-ROMauf einem Macintosh ... 151Installieren der Software 1

Page 136 - ■ Directory-Struktur

70ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN6.Danach richten Sie denFokussierrahmen mitdem Objekt aus, dasSie auf der rechtenSeite des Bildes habenmöchten, wobei Siede

Page 137

71ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme eines Objektes auf einbestehendes Hintergrundbild (Pre-shot)Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltu

Page 138

72ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählenSie „Aufnahmemodus“, und drücken Sied

Page 139 - Erstellen eines Albums

73ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des FilmmodusSie können Filme mit Ton mit einer Länge von bis zu 30Sekunden aufnehmen.• Dateiformat: AVIDas AVI-

Page 140 - Wahl eines Albumlayouts

74ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN5.Wenn die Filmaufnahme beendet ist, wird dieFilmdatei in dem Dateispeicher gespeichert.• Um die Speicherung der Filmdatei

Page 141 - ■ Albumtyp

75ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Wenn das Histogramm zu weitlinks liegt, dann sind zu vieledunkle Pixel vorhanden.Dieser Typ von Histogrammwird erhalten,

Page 142 - ■ Bildverwendung

76ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKameraeinstellungen im REC-ModusSpezifizieren der ISO-EmpfindlichkeitVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die ISO-Empfin

Page 143 - Betrachten der Albumdateien

77ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEin- oder Ausschalten der BilddurchsichtDie Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirman, sobald Sie dieses au

Page 144

78ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEIS • Die anfängliche Vorgabeeinstellung ist„Aufnahmemodus“.Spezifizieren der EinschaltvoreingabewerteDie „Modusspeich

Page 145 - Applikation

79ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmimodus.2.Wählen Sie das Register „Speicher“, wählenSie den zu ändernden Eintrag, und drü

Page 146 - Über die mitgelieferte CD-ROM

EINLEITUNG8 WICHTIG! • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwort

Page 147 - Macintosh

80WIEDERGABE3.Verwenden Sie [왘] (vorwärts) oder [왗](rückwärts), um auf dem Monitorbildschirmdurch die Dateien zu scrollen. HINWEISE • Halten Sie [왗] o

Page 148 - Wahl einer Sprache

81WIEDERGABE1.Verwenden Sie [왗] und [왘] in demWiedergabemodus, um am Monitorbildschirmdurch die Bilder zu scrollen, und zeigen Siedas gewünschte Bild

Page 149 - Lesen der Datei „Bitte lesen“

82WIEDERGABEZoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine vi

Page 150 - Verlassen der Menüapplikation

83WIEDERGABEGrößenänderung eines BildesSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einSchnappschussbild entweder auf die SXGA-Größe (1280 x960 Pixe

Page 151 - Outlook Express

84WIEDERGABETrimmen eines BildesVerwenden sie den folgenden Vorgang, wenn Sie einenTeil eines vergrößerte Bildes trimmen und denverbleibenden Teil des

Page 152

85WIEDERGABEWiedergabe eines FilmsDie nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers imFilmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden.1.Drücken Sie [왗]

Page 153 - Registrierung:

86WIEDERGABE9-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bildergleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Drücken Sie d

Page 154 - ■ Aufnahmemodus (REC)

87WIEDERGABEWahl eines bestimmten Bildes in der 9-Bilder-Ansicht1.Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an.2.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umdie Wahlg

Page 155 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

88WIEDERGABE• Das auf dem Kalender für jedes Datum angezeigteBild ist das erste Bild, das an diesem Datumaufgenommen wurde.• Drücken Sie [왖], während

Page 156 - Anzeigelampenreferenz

89WIEDERGABE4.Wählen Sie „Start“, und drücken Sie danach[SET].• Dadurch startet die Diashow.5.Um die Diashow zu stoppen, drücken Sie einebeliebige Tas

Page 157 - Aufnahmemodus (REC)

EINLEITUNG9Merkmale• 3,2 Millionen effektive PixelEin CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 3,2Millionen effektive Pixel (3,34 Millionen Gesam

Page 158 - Wiedergabemodus (PLAY)

90WIEDERGABE Wahl eines bestimmtes Bildes für die DiashowWenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dannzeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne d

Page 159 - („REC“) zu wählen

91WIEDERGABEEinstellen des Intervalls für die Diashow1.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Intervall“ zuwählen.2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um diegewünscht

Page 160 - APPENDIX

92WIEDERGABE1.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein.• Setzen Sie niemals die Kamera in das USB-Cradleein, wenn die Kamera eingeschaltet ist.2.Dr

Page 161

93WIEDERGABE4.Wählen Sie „Drehen“,und drücken Siedanach [SET].• Dadurch wird das Bild um90 Grad nach rechtsgedreht.5.Nachdem Sie die Konfigurierung de

Page 162 - Anzeigemeldungen

LÖSCHEN VON DATEIEN94LÖSCHEN VON DATEIENSie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten

Page 163 - Hauptspezifikationen

LÖSCHEN VON DATEIEN955.Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zuverlassen. WICHTIG! • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nichtgelöscht werden kan

Page 164

DATEIENVERWALTUNG96DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können.

Page 165 - ■ Stromversorgung

DATEIENVERWALTUNG974.Verwenden Sie [왖]und [왔], um „Ein“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Eine geschützte Dateiwird durch die -Markierunggeken

Page 166

DATEIENVERWALTUNG98Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sch

Page 167

DATEIENVERWALTUNG995.Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Anzahl derKopien zu spezifizieren.• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren. Sp

Comments to this Manuals

No comments