Casio XJ-450 Manual

Browse online or download Manual for Data projectors Casio XJ-450. Casio XJ-450 Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DATOS XJ-450

PROYECTOR DE DATOS XJ-450Guía del usuarioGuarde este manual en un lugar seguro para usar como referencia futura.S

Page 2

Precauciones de operación10Precaucione s de operación● No toque la lámpara con sus dedos. Haciéndolo puede dañar la lámpara y acortar su duración de s

Page 3 - Precauciones de seguridad

100Usando el menú de configuraciónPara capturar un logotipo personalizado1. Proyecte la imagen que desea usar como el logotipo personalizado.2. Realic

Page 4 - 2. Desenchufe el proyector

Usando el menú de configuración1017. Utilice las teclas de cursor para mover el cursor en cruz y arrastrar el límite de selección.8. Cuando el área qu

Page 5

102Usando el menú de configuraciónConfigurando los ajustes de logotipo personalizadosAntes de capturar un logotipo personalizado, configure los ajuste

Page 6

Usando el menú de configuración103Para configurar los ajustes de logotipo personalizados1. Realice los pasos 2 y 3 en la parte titulada “Para capturar

Page 7

104Usando el menú de configuraciónPara inicializar el logotipo personalizadoz La inicialización de los ajustes de logotipo personalizado borra el logo

Page 8 - Advertencia Precaución

Usando el menú de configuración105 Ajustes de opción 1 J IdiomaEste menú secundario le permite especificar el idioma para los mensajes, menús de conf

Page 9 - Precauciones con la lámpara

106Usando el menú de configuración Ajustes de opción 1 J Restaurar ajustes por omisión de menúEste menú secundario retorna todos los ítemes del menú

Page 10 - Precauciones de operación

Usando el menú de configuración107 Ajustes de opción 2 J Modo AF/AK al activar la alimentación Puede especificar cualquiera de las dos operaciones d

Page 11 - Otras precauciones

108Usando el menú de configuración Ajustes de opción 2 J Memoria de zoomLa memoria de zoom le permite almacenar el ajuste de zoom cuando el proyector

Page 12

Usando el menú de configuración109Información de operación (Inform. de operación) Inform. de operación J Tiempo de lámparaEste ítem de menú secundar

Page 13 - Contenidos

Precauciones de operación11El proyector está fabricado con componentes de precisión. De no cumplirse con lo siguiente puede resultar en incapacidad pa

Page 14

110Usando el menú de configuraciónRestauración completa a ajustes por omisión (Todo a ajustes inic.) Todo a ajustes inic. J Todo a ajustes inic.Este

Page 15 - Características y funciones

Mantenimiento por el usuario111Mantenimiento por el usuarioEsta sección explica los procedimientos de mantenimiento por el usuario, incluyendo el reem

Page 16 - Guía general

112Mantenimiento por el usuario2. Presione la tecla [T] para seleccionar el menú principal “Inform. de operación”.z El ítem del menú secundario “Tiemp

Page 17 - Precaución

Mantenimiento por el usuario113Reemplazando la lámparaz Descartando la lámpara (solamente los EE.UU.)Este producto utiliza una lámpara que contiene me

Page 18

114Mantenimiento por el usuarioPara reemplazar la lámparaz Cuando reemplace la lámpara, utilice el destornillador especial que viene con la lámpara de

Page 19 - 5 6 7 8 9 bk

Mantenimiento por el usuario1155. Afloje los tres tornillos que aseguran el cartucho de lámpara.6. Utilice la manija del cartucho de lámpara para tira

Page 20

116Mantenimiento por el usuario7. Coloque el cartucho de lámpara nuevo en toda su extensión posible, como se muestra en la ilustración.z Después de in

Page 21 - ZOOM AF/AK AUTO INPUT

Mantenimiento por el usuario117Reposicionando el tiempo de lámparaLa operación de reposición de tiempo de lámpara que necesita realizar depende en el

Page 22 - KEYSTONE

118Mantenimiento por el usuario5. Presione la tecla [S] para seleccionar “Sí ”, y luego presione la tecla [ENTER].z Esto reposiciona el tiempo de lámp

Page 23

Solución de problemas119Solución de problemasEsta sección explica cómo interpretar los indicadores del proyector, y lo que necesita hacer cuando exper

Page 24 - Controlador remoto

12Precauciones de operación●No deje pilas agotadas dentro del controlador remoto durante un largo período de tiempo.Las pilas pueden tener fugas del f

Page 25 - PRODUCTO CON LED DE CLASE 1

120Solución de problemasIndicadores de errorz “POWER” en la tabla siguiente significa el indicador “POWER/STANDBY”. z “” en la columna “Alerta” indica

Page 26

Solución de problemas121POWER: Ámbar destellando J Rojo estableLa alimentación se ha desactivado automáticamente debido a un problema de lámpara.Despu

Page 27

122Solución de problemasSiempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los ítemes siguientes.Solución de problemas del proyect

Page 28 - Usando el puntero láser

Solución de problemas123Cuando se selecciona RGB/Componente como la fuente de entrada, el color de la imagen proyectada o la imagen propiamente dicha

Page 29

Apéndice124Apéndice* Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.EspecificacionesNombre del modelo XJ-450.Sistema de proyección DLP

Page 30 - Configurando el proyector

Apéndice125Los siguientes son los requisitos de sistema informático Windows y Macintosh mínimos para la conexión USB con el proyector. WindowsIBM PC/

Page 31

126ApéndiceSeñal RGBSeñales SoportadasNombre de señal ResoluciónFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)VESA 640 × 350/85 640 × 350 37,9

Page 32

Apéndice127Señal de componenteSeñal Video/S-Video* La aparición de un dispositivo en la tabla anterior no garantiza que podrá visualizar sus imágenes

Page 33

GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has been tested and found to

Page 34 - Hasta 30 grados

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Batterij niet weggooien,maar inlevern als KCA

Page 35

Contenidos13Precauciones de seguridad ...3Acerca de los símbolos de seguridad ...

Page 36

MA0405-B

Page 37 - (Video y audio)

14ContenidosUsando el menú de configuración ...64Bosquejo del menú de configuración...

Page 38 - Puerto USB

Características y funciones15Características y funcionesLas siguientes son algunas de las principales características y funciones de este producto. P

Page 39

Guía general16Guía genera lEsta sección define los nombres y explica las funciones principales de cada parte del proyector.[Parte delantera/Superior/I

Page 40

Guía general176 Lente : Proyecta la imagen desde el proyector.7 Sensores : Miden la distancia entre el proyector y pantalla.AdvertenciaNo mire a travé

Page 41

18Guía general[Parte inferior]1Apoyo de ajuste de inclinación : Gire para cambiar el ángulo del proyector.) Para cambiar el ángulo de inclinación del

Page 42

Guía general19[Parte trasera, terminales]1Terminal de entrada RGB : Para la conexión al terminal de salida de video de una computadora usando el cable

Page 43

• Digital Light ProcessingTM, DLPTM, Digital Micromirror DeviceTM y DMDTM sonmarcas comerciales de Texas Instruments Incorporated de los Estados Uni-d

Page 44 - 2. Presione la tecla [ENTER]

20Guía general9 Terminal de entrada AUDIO : Para la conexión al terminal de salida de audio de una computadora o un dispositivo de video, usando un ca

Page 45 - Apagado automático

Guía general21Usando el panel de teclas de proyecciónPuede usar estas teclas sobre el panel de teclas de proyección para controlar el proyector cuando

Page 46 - Operaciones de proyección

22Guía general5 Tecla [AF/AK] : Presione ara realizar el enfoque automático y corrección trapezoidal automática.) Corrección trapezoidal automática y

Page 47

23Guía general4 Teclas de cursor : Utilice estas teclas para realizar las operaciones que se describen a continuación.z Para mover la parte realzada (

Page 48

Controlador remoto24Controlador remotoEsta sección define los nombres y explica las funciones principales de cada parte del controlador remoto.Guía ge

Page 49

Controlador remoto25z Los asteriscos (*) en las explicaciones siguiente indican las teclas que tienen los mismos nombres y funciones como las teclas e

Page 50 - Zoom y enfoque

26Controlador remotobm Tecla [LASER] : Mantenga presionado para emitir un rayo láser que puede usar como un puntero. La tecla [AF/AK] se ilumina en ro

Page 51

Controlador remoto27Antes de usar el controlador remoto por primera vez, necesita colocar las dos pilas que vienen con el mismo. z Asegúrese de usar s

Page 52

28Controlador remoto2. Coloque dos pilas nuevas dentro de la caja, asegúrese de que sus extremos positivos (+) y negativos (–) se orientan correctamen

Page 53 - ■ AF/AK continuo

Controlador remoto29Cuando realice una operación sobre el controlador remoto, apunte en el puerto de señal del controlador remoto, en la parte trasera

Page 54 - 1. Presione la tecla [AF/AK]

Precauciones de seguridad3Precaucione s de seguridadMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes intentar usar este producto por primera

Page 55

Comenzando con las operaciones30Comenzan do con las operacionesEsta sección explica cómo configurar el proyector para que esté listo para usarse, y có

Page 56

Comenzando con las operaciones31z La gama de proyección disponible es desde 0,8 metros a 16 metros, que es la distancia desde la superficie del lente

Page 57

32Comenzando con las operacionesLa tabla siguiente muestra la relación entre la distancia y el tamaño de imagen proyectada.z Las distancias máxima/mín

Page 58

Comenzando con las operaciones33Tenga en cuenta que la condición del ambiente en donde utilice el proyector afecta enormemente su rendimiento. Asegúre

Page 59

34Comenzando con las operacionesA continuación se muestra el ángulo permisible en el cual el proyector puede ser ubicado en relación a la pantalla.z L

Page 60

Comenzando con las operaciones35Puede cambiar el ángulo de inclinación del proyector en una gama de 0 a 8 grados. También puede realizar ajustes finos

Page 61

36Comenzando con las operaciones5. Utilice el apoyo de ajuste izquierdo y derecho, para realizar un ajuste aun más fino del ángulo de inclinación.z Pa

Page 62

Comenzando con las operaciones37Las distancias y ángulos para la proyección trasera son las mismas que aquéllas para la proyección delantera. En el ca

Page 63

38Comenzando con las operacionesDespués que conecta una computadora al puerto USB del proyector, puede usar el controlador remoto para realizar cualqu

Page 64

Comenzando con las operaciones39El proyector puede usarse para proyectar una imagen desde un deck de video, televisor, cámara de video u otro disposit

Page 65

4Precauciones de seguridadPrecauciones durante el uso●Fuego, olor, calor, ruido fuerte y otras anormalidadesEn caso de que perciba algún humo, olor ex

Page 66

40Comenzando con las operacionesAlgunos dispositivos de video se equipan con un terminal de salida de video componente. También puede usar un cable de

Page 67

Comenzando con las operaciones41Antes de realizar cualquier operación en esta sección, asegúrese primero de configurar el proyector (página 30) y cone

Page 68 - 2. Presione la tecla [MENU]

42Comenzando con las operaciones2. Active la alimentación de la computadora o dispositivo de video que se encuentra conectado al proyector.3. Si la cu

Page 69

Comenzando con las operaciones43Especificando el idioma de mensaje de la visualizaciónLa ventana “Language” será proyectada la primera vez que activa

Page 70

44Comenzando con las operaciones2. Presione la tecla [ENTER].z Esto aplica el idioma seleccionado, cierre la ventana “Language”, y visualice la imagen

Page 71

Comenzando con las operaciones452. Para apagar el proyector, presione de nuevo la tecla [ ] (alimentación) en respuesta al mensaje de confirmación.z E

Page 72 - 3. Presione la tecla [ENTER]

Operaciones de proyección46Operaciones de proyecciónEsta sección explica las operaciones que se relacionan a la proyección de una imagen.Esta sección

Page 73

Operaciones de proyección47Selección de una fuente de entrada automática Cuando enciende el proyector, la unidad comprueba la condición de cada fuente

Page 74 - Inicialización de ajustes

48Operaciones de proyecciónSeleccionando manualmente la fuente de entradaEl procedimiento que debe usar para seleccionar la fuente de entrada depende

Page 75

Operaciones de proyección49Para seleccionar la fuente de entrada usando las teclas del controlador remotoSobre el controlador remoto, presione la tecl

Page 76

Precauciones de seguridad5●Agua y materias extrañasNo permita que el agua ingrese dentro del proyector. El agua crea el riesgo de incendio y descargas

Page 77 - Ajuste de imagen

50Operaciones de proyecciónZoom y enfoquePara ajustar el tamaño de la imagen, utilice las teclas [ZOOM], y las teclas [FOCUS] para enfocar la imagen.P

Page 78

Operaciones de proyección51Ajuste automático de una imagen RGBCuando la fuente de entrada es RGB (computadora), el proyector ajusta automáticamente la

Page 79

52Operaciones de proyecciónVisualización de pantalla completa de una imagen RGBEl proyector genera imágenes usando la resolución de video XGA (1024 ×

Page 80

Operaciones de proyección53Cuando el proyector se encuentra inclinado en un ángulo a la pantalla sobre la que está proyectando, la imagen proyectada p

Page 81

54Operaciones de proyecciónRealizando la corrección trapezoidal automática y enfoque automático mientras AF/AK se encuentra habilitadoRealice los paso

Page 82 - Ajuste de volumen

Operaciones de proyección55Ajuste automático al activar la alimentaciónMientras se selecciona [AF/AK continuo] para “Ajustes de opción 2 J Modo AF/AK

Page 83 - Ajustes de pantalla

56Operaciones de proyección3. Utilice las teclas [W] y [X] para corregir la distorsión trapezoidal.z A cada presión de [W] y [X] desplaza el indicador

Page 84 - Almacenamiento de ajuste

Operaciones de proyección57Puede usar las teclas del zoom del controlador remoto para ampliar una parte específica de la imagen proyectada, hasta cuat

Page 85 - Explicaciones de ajuste

58Operaciones de proyección3. Sobre el controlador remoto, presione la tecla [D-ZOOM +] para ampliar la imagen.z Puede presionar de nuevo la tecla [D-

Page 86

Operaciones de proyección59Mientras se encuentra seleccionado RGB como la fuente de entrada, puede visualizar una ventana secundaria que visualice sim

Page 87

6Precauciones de seguridad●Gabinete del proyector No abra el gabinete del proyector. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.●LimpiezaAntes

Page 88

60Operaciones de proyecciónPara visualizar la ventana secundaria1. Sobre el controlador remoto presione la tecla [RGB] para seleccionar la fuente de e

Page 89 - Ajustes de entrada

Operaciones de proyección61Para cambiar el tamaño de la ventana secundariaMientras se visualiza una ventana secundaria, utilice las teclas [D-ZOOM +]

Page 90

62Operaciones de proyecciónLa función de congelamiento almacena la imagen proyectada actualmente en la memoria del proyector, y la proyecta como una i

Page 91

Operaciones de proyección63z Ta mbién puede seleccionar la fuente de entrada usando la tecla [INPUT] del proyector.3. Utilice el controlador remoto pa

Page 92 - Ajustes de opción 1

Usando el menú de configuración64Usando el menú de configuración Esta sección explica cómo configurar los ajustes del menú de configuración, y proporc

Page 93

Usando el menú de configuración65Lista de ajustes del menú de configuraciónMenú principalMenú secundarioTipo de ítem de menú secundarioFuente de entra

Page 94

66Usando el menú de configuración*7 Este es un ítem de menú secundario que sea diferente de otros tipos. Para los detalles, vea “Ajustes de opción 1 J

Page 95

Usando el menú de configuración67Recuerde siempre que los ajustes que configura sobre el menú de configuración se aplican para la fuente de entrada (R

Page 96 - Almacenamiento de ajustes

68Usando el menú de configuraciónEsta sección explica las operaciones del proyector que necesita realizar mientras configura los ajustes el menú de co

Page 97

Usando el menú de configuración693. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar el menú principal cuyo menú secundario contiene los ajustes que dese

Page 98

Precauciones de seguridad7●Cable de alimentaciónEl uso inadecuado del cable de alimentación crea el riesgo de incendio y descargas eléctricas. Asegúre

Page 99

70Usando el menú de configuración6. Cambie el ajuste o seleccione una opción para configurar el ítem de menú secundario seleccionado actualmente.z La

Page 100 - Cursor en cruz

Usando el menú de configuración71Ítem de menú secundario de tipo de selecciónEste tipo de ítem de menú secundario proporciona un número de opciones de

Page 101

72Usando el menú de configuración2. Realice los pasos 2 al 4 de la parte titulada “Operaciones del menú de configuración básicas” en la página 68. Sob

Page 102

Usando el menú de configuración73Ítem de menú secundario de tipo de ejecuciónEste tipo de ítem de menú secundario retorna un ajuste a su valor inicial

Page 103

74Usando el menú de configuraciónInicialización de ajustesEste menú de configuración le permite inicializar los ajustes de un ítem de menú principal p

Page 104

Usando el menú de configuración753. Presione la tecla [ENTER].z Esto visualiza un mensaje de confirmación preguntando si desea inicializar los ajustes

Page 105

76Usando el menú de configuración2. Presione la tecla [ENTER].zEsto visualiza un mensaje de confirmación preguntando si desea inicializar todos los aj

Page 106 - Ajustes de opción 2

Usando el menú de configuración77 Esta sección proporciona una explicación detallada acerca de los contenidos de todos los ítemes del menú de configur

Page 107

78Usando el menú de configuración Ajuste de imagen J Modo GamaEste menú secundario le permite seleccionar el modo gama para la imagen proyectada.Ítem

Page 108

Usando el menú de configuración792. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar “Temperatura color”, y luego presione la tecla [ENTER].z Esto ocasio

Page 109

8Precauciones de seguridadPrecauciones con las pilasEl uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas y manchen el área circundante de l

Page 110 - (Todo a ajustes inic.)

80Usando el menú de configuración3. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar el color que desea ajustar, y luego utilice las teclas [W] y [X] par

Page 111 - Mantenimiento por el usuario

Usando el menú de configuración81 Ajuste de imagen J FrecuenciaEste menú secundario le permite controlar manualmente la frecuencia de la imagen.Norma

Page 112 - Cuándo reemplazar la lámpara

82Usando el menú de configuración Ajuste de imagen J Restaurar ajustes por omisión de menúEste menú secundario retorna todos los ítemes del menú secu

Page 113 - Precauión

Usando el menú de configuración83Ajustes de pantalla Ajustes de pantalla J Corrección trapez. vert.Este menú secundario le permite corregir la distor

Page 114 - Para reemplazar la lámpara

84Usando el menú de configuración Ajustes de pantalla J Relación de aspectoEste menú secundario le permite seleccionar la relación de aspecto (relaci

Page 115

Usando el menú de configuración85 Ajustes de pantalla J Fijar a pantalla completaCuando se selecciona RGB como la fuente de entrada y la resolución d

Page 116

86Usando el menú de configuración Ajustes de pantalla J Modo de proyecciónUtilice este menú secundario para especificar si la proyección será desde l

Page 117 - 4. Presione la tecla [ENTER]

Usando el menú de configuración87 Ajustes de pantalla J Pantalla inicialUtilice este menú secundario para especificar si la pantalla inicial debe ser

Page 118

88Usando el menú de configuración Ajustes de pantalla J Pantalla silenciam.Este menú secundario le permite especificar lo que debe ser proyectado dur

Page 119 - Solución de problemas

Usando el menú de configuración89Ajustes de entrada Ajustes de entrada J Entrada RGBEste menú secundario le permite especificar el tipo de señal de e

Page 120 - Indicadores de error

Precauciones de seguridad9Precauciones con la lámpara●Extracción de la lámparaNo retire la lámpara desde el proyector inmediatamente después de usarla

Page 121

90Usando el menú de configuraciónExplicaciones de ajusteAutomático: Seleccione este ajuste para que el proyector cambie automáticamente el sistema de

Page 122

Usando el menú de configuración91 Ajustes de entrada J Indicador nomb. señalEste menú secundario le permite especificar si debe aparecer o no el nomb

Page 123

92Usando el menú de configuración Ajustes de entrada J Restaurar ajustes por omisión de menúEste menú secundario retorna todos los ítemes del menú se

Page 124 - Apéndice

Usando el menú de configuración93 Ajustes de opción 1 J Ajuste automáticoEste menú secundario le permite especificar si el ajuste automático debe rea

Page 125 - ■ Macintosh

94Usando el menú de configuración Ajustes de opción 1 J Apagado automáticoEste menú secundario le permite activar o desactivar el apagado automático

Page 126 - Señales Soportadas

Usando el menú de configuración95z Además de la operación de menú explicada anteriormente, las operaciones siguientes también pueden usarse para desac

Page 127

96Usando el menú de configuraciónÍtemes de menú específico de la fuente de entrada Explicaciones de ajustesActivado: Activa la contraseña de activació

Page 128 - FCC WARNING

Usando el menú de configuración97Para visualizar la pantalla de ajuste de contraseña de activación de alimentación1. Realice los pasos 1 al 4 indicado

Page 129 - Batterij niet weggooien

98Usando el menú de configuración2. Utilice las teclas [S] y [T] para seleccionar “Contraseña activación”, si así lo desea.3. Utilice las teclas [W] y

Page 130 - MA0405-B

Usando el menú de configuración994. Ingrese la contraseña nueva, y luego presione la tecla [ENTER].z Esto visualiza un cuadro de diálogo para volver a

Comments to this Manuals

No comments