Casio XJ-S31, XJ-S36, XJ-S41, XJ-S46 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Casio XJ-S31, XJ-S36, XJ-S41, XJ-S46. Casio XJ-S31, XJ-S36, XJ-S41, XJ-S46 Guía del usuario (Operaciones básicas)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Español
Contenidos
S-1
Español
Precauciones de seguridad............................S-2
Precauciones de operación............................ S-6
Precauciones con la manipulación de la lámpara
... S-6
Precauciones con el reemplazo de la lámpara.... S-6
Otras precauciones ............................................. S-7
Desembalaje ....................................................S-9
Usando la documentación del usuario en el
CD-ROM.............................................................. S-9
Características del proyector y
funciones principales....................................S-10
Guía general...................................................S-10
Guía general del controlador remoto................. S-12
Preparando el controlador remoto..................... S-12
Reemplazando la pila del controlador remoto... S-13
Comenzando con las operaciones ..............S-14
Configurando el proyector ................................. S-14
Precauciones con la configuración.................... S-15
Ajustando el ángulo de inclinación del proyector
... S-16
Retroproyeccón (Desde la parte trasera de la
pantalla)............................................................. S-16
Conectando una computadora al proyector ...... S-17
Conectando a un dispositivo de video estándar
.... S-17
Conectando a un dispositivo de salida de
video por componentes ..................................... S-18
Conectando un Dispositivo USB al Proyector
(solo XJ-S36/XJ-S46) ........................................ S-19
Activando la alimentación del proyector ............ S-20
Desactivando la alimentación el proyector ........ S-22
Principios Básicos del Proyector................ S-23
Seleccionando la Fuente de Entrada................. S-23
Ajustando la Imagen Proyectada....................... S-23
Ajustando el nivel de volumen........................... S-24
Corrección de distorsión trapezoidal
(KEYSTONE)..................................................... S-25
Usando el menú de configuración .............. S-26
Mantenimiento por el usuario...................... S-27
Limpiando el proyector ...................................... S-27
Volviendo a fijar la cubierta del objetivo ............ S-28
Reemplazando la lámpara................................. S-29
Solución de problemas ................................ S-34
Indicadores ........................................................ S-34
Solución de problemas del proyector ................ S-38
Especificaciones........................................... S-40
DLP es una marca registrada de Texas Instruments Incorporated de los Estados Unidos.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista y PowerPoint son marcas registradas o
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. de los Estados Unidos.
Adobe y Reader son marcas registradas de Adobe System Incorporated.
XGA es una marca registrada de IBM Corporation de los Estados Unidos.
Los otros nombres de productos y compañías pueden ser marcas registradas o marcas
comerciales de sus propietarios respectivos.
Los contenidos de esta guía del usuario están sujetos a cambios sin aviso.
Se prohíbe la copia de los contenidos de esta guía del usuario, ya sea en parte o en su
totalidad. Solamente se le permite usar este manual para su uso personal propio. Se prohíbe
cualquier otro uso sin el permiso de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualesquier pérdidas o reclamos que se produzcan debido al uso de este producto o manual.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualquier pérdida o pérdida de lucro que se produzca por una pérdida de datos debido a una
falla de funcionamiento o servicio de mantenimiento de este producto, o cualquier otra razón.
Las pantallas de muestra que se muestran en este manual son solamente para propósitos ilustrativos,
y pueden aparecer ligeramente diferentes de las pantallas reales producidas por el producto.
Guía del usuario
(Operaciones básicas)
• Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” en la página S-2 y “Precauciones de
operación” en la página S-6 antes de intentar usar este proyector.
• Este manual cubre solamente las operaciones básicas, incluyendo cómo configurar el proyector,
operaciones del proyector básicas y cómo reemplazar la lámpara. Para una información más
detallada, vea la guía del usuario (Guía del usuario (UsersGuide_Spanish.pdf)) en el CD-ROM
que viene con el proyector.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - (Operaciones básicas)

EspañolContenidosS-1EspañolPrecauciones de seguridad...S-2Precauciones de operación... S-6Precaucion

Page 2 - Precauciones de seguridad

S-10Características del proyector y funciones principalesz Delgado y compacto: Posee el tamaño de una hoja B5 y tan sólo 32 mm de espesor (en la parte

Page 3

S-11Guía generalEspañol[Parte inferior] [Parte trasera, terminales] z El orificio de seguro antirrobo se provee para la conexión de un cadena antirrob

Page 4

Guía generalS-12La unidad de controlador remoto viene con una pila de prueba. Antes de usarlo por primera vez, retire la lámina aislante de la pila en

Page 5

S-13Guía generalEspañolAntes de usar el controlador remoto, deberá instalar la pila entregada con el mismo.Reemplazando la pila del controlador remoto

Page 6 - Precauciones de operación

S-14Comenzando con las operacionesUbique el proyector sobre un escritorio, mesa o soporte que sea firme y nivelado. Asegúrese de permitir espacio sufi

Page 7 - Otras precauciones

S-15Comenzando con las operacionesEspañolTenga en cuenta que la condición del ambiente en donde utilice el proyector afecta enormemente su rendimiento

Page 8

Comenzando con las operacionesS-16Puede cambiar el ángulo de inclinación del proyector en una gama de 0 a 12 grados. También puede realizar ajustes fi

Page 9 - Desembalaje

S-17Comenzando con las operacionesEspañolEl proyector puede usarse para proyectar una imagen de salida de video desde una computadora.z Siempre apague

Page 10 - Guía general

Comenzando con las operacionesS-18Algunos dispositivos de video están equipados con un terminal de salida de video por componentes. Puede utilizar un

Page 11 - Advertencia

S-19Comenzando con las operacionesEspañolSi usted tiene un proyector modelo XJ-S36/XJ-S46, puede conectar cualquiera de los siguientes dispositivos US

Page 12

S-2Precauciones de seguridadMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes intentar usar este producto por primera vez, asegúrese de leer

Page 13 - Precaución

Comenzando con las operacionesS-20Antes de realizar cualquier operación en esta sección, asegúrese primero de configurar el proyector y conectar a un

Page 14

S-21Comenzando con las operacionesEspañolz Si está activado el modo Eco, el indicador LAMP se encenderá en verde cuando se inicie el calentamiento.z S

Page 15

Comenzando con las operacionesS-22z Cuando desactiva la alimentación del proyector, la lámpara se apaga y el proyector entra en la condición de enfria

Page 16

S-23EspañolPrincipios Básicos del Proyectorz Para una información detallada acerca de las operaciones de proyección, vea la Guía del Usuario en el CD-

Page 17

Principios Básicos del ProyectorS-24Para ajustar el nivel de volumen del audio que es generado desde el altavoz del proyector, puede usar las teclas d

Page 18

S-25Principios Básicos del ProyectorEspañolCuando el proyector se encuentra inclinado en un ángulo a la pantalla sobre la que está proyectando, la ima

Page 19 - (solo XJ-S36/XJ-S46)

S-26Usando el menú de configuraciónPresionando la tecla [MENU] mientras se proyecta una imagen, visualiza el menú de configuración sobre la imagen pro

Page 20

S-27EspañolMantenimiento por el usuarioLimpie periódicamente el exterior del proyector, la lente y las entradas y salidas de aire sobre una base regul

Page 21 - Encendido instantáneo

Mantenimiento por el usuarioS-28Para volver a colocar la cubierta del objetivo en caso de que se salga accidentalmente del proyector, utilice el proce

Page 22 - Apagado automático

S-29Mantenimiento por el usuarioEspañolz La lámpara de fuente de luz es un elemento consumible. La duración promedio de una lámpara es aproximadamente

Page 23

S-3Precauciones de seguridadEspañol• No trate de modificar el cable de alimentación, ni permita que se dañe ni tampoco lo doble excesivamente.• No tue

Page 24 - Para silenciar el audio

Mantenimiento por el usuarioS-30Reemplazando la lámparaPrecauciónz Durante un uso normal, la lámpara y el área circundante se pondrán muy caliente. An

Page 25

S-31Mantenimiento por el usuarioEspañolAcerca de la lámparaExisten dos tipos de cartuchos de lámparas, el Tipo A (con manija) y el Tipo B (con cinta),

Page 26

Mantenimiento por el usuarioS-325. Afloje los tres tornillos indicados por la marca S.6. Jale hacia arriba la manija o la cinta para desmontar el cart

Page 27 - Mantenimiento por el usuario

S-33Mantenimiento por el usuarioEspañolPara reposicionar el tiempo de lámpara1. Active la alimentación del proyector.2. Presione la tecla [MENU] para

Page 28 - Presione aquí con un

S-34Solución de problemasLa condición de los indicadores le permiten saber la condición de operación actual del proyector. Esta sección le proporciona

Page 29 - Reemplazando la lámpara

S-35Solución de problemasEspañolPOWERTEMPLAMP: Ámbar destellando J Ámbar estable: Rojo destellando (a intervalos de 1 segundo) J Se apaga:–La alimenta

Page 30

Solución de problemasS-36POWERTEMPLAMP: Verde estable:–:–Ha ocurrido un problema con el sistema, lo cual podría ocasionar a su vez problemas con algun

Page 31 - Para reemplazar la lámpara

S-37Solución de problemasEspañolPOWERTEMPLAMP: Ámbar destellando J Rojo estable: Rojo estable:–El proyector fue apagado automáticamente debido a probl

Page 32

Solución de problemasS-38Siempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los ítemes siguientes.POWERTEMPLAMP: Ámbar destellando

Page 33

S-39Solución de problemasEspañolTrate de realizar los pasos siguientes, lo cual puede retornar el proyector a la operación normal.1. Presione la tecla

Page 34 - Solución de problemas

Precauciones de seguridadS-4● Cubierta del lenteAsegúrese de abrir la cubierta del lente antes de activar el proyector. No cierre la cubierta del lent

Page 35

S-40EspecificacionesCASIO COMPUTER CO., LTD. no ofrece ninguna garantía sobre la operación o la idoneidad de ningún dispositivo USB conectado al puert

Page 36

S-5Precauciones de seguridadEspañol• No intente desarmar la pila ni permita que se ponga en cortocircuito.•No exponga la pila al calor ni la arroje al

Page 37

S-6Precauciones de operaciónz No toque la lámpara con sus manos. Haciéndolo puede dañar la lámpara y acortar su duración de servicio.z La lámpara de f

Page 38

S-7Precauciones de operaciónEspañolz Apague el proyector. Después que el indicador POWER/STANDBY cambia al color ámbar estable (sin destellar), desenc

Page 39

Precauciones de operaciónS-8● No exponga el proyector a un impacto fuerte mientras está proyectando.Si el proyector es sujeto accidentalmente a un imp

Page 40 - Especificaciones

S-9EspañolDesembalajeA medida que desembala el proyector, compruebe para asegurarse de que todos los ítemes listados a continuación se encuentran pres

Comments to this Manuals

No comments