Casio XJ-UT331X, XJ-UT311WN, XJ-UT351W, XJ-UT351WN User's Guide

Browse online or download User's Guide for Data projectors Casio XJ-UT331X, XJ-UT311WN, XJ-UT351W, XJ-UT351WN. Casio XJ-UT331X, XJ-UT311WN, XJ-UT351W, XJ-UT351WN Guida dell'utente User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
PROIETTORE DI DATI
XJ-UT331X/XJ-UT311WN*/
XJ-UT351W/XJ-UT351WN*
Guida dell’utilizzatore
Accertarsi di leggere le “Avvertenze per la sicurezza” e le “Avvertenze sull’uso” nel documento
“Leggere prima questo”, e assicurarsi di utilizzare questo prodotto correttamente.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Visitare il sito riportato di seguito per la versione più aggiornata di questo manuale.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Modelli Network
IT
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - PROIETTORE DI DATI

1PROIETTORE DI DATIXJ-UT331X/XJ-UT311WN*/XJ-UT351W/XJ-UT351WN*Guida dell’utilizzatore Accertarsi di leggere le “Avvertenze per la sicurezza” e le “Av

Page 2

10 Effetto lenteNon collocare mai un acquario o qualsiasi altro oggetto che produce un effetto lente davanti al proiettore mentre l’unità della sorge

Page 3

11AltroConsentendo l’accumulo di polvere all’interno del proiettore, non pulendolo per lunghi periodi di tempo, crea il rischio di incendio e incident

Page 4

12Avvertenze sull’uso L’unità della sorgente luminosa del proiettore utilizza un laser e LED. La durata dell’unità della sorgente luminosa è stimata

Page 5

13Avvertenze sul laserEtichetta non per Stati Uniti : Questo proiettore è un dispositivo laser di Classe 1 conforme alla direttiva IEC 60825-1: 2014.

Page 6 - Avvertenze per la sicurezza

14Questo proiettore è realizzato con componenti di precisione. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può avere come conseguenza l’inabilità

Page 7 -  Smontaggio e modifiche

15 Utilizzare una presa di corrente vicino al proiettore. Usare sempre il proiettore in modo che il cavo di alimentazione possa essere scollegato fac

Page 8

16PreparativiQuando si apre la confezione del proiettore, controllare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito. Proiettore Telecoma

Page 9

176.Premere il tasto [P] per accendere il proiettore. La prima volta che si accende il proiettore, apparirà una finestra “Lingua” al centro dello sch

Page 10 - Attenzione

18Pannello di controllo e indicatoriTerminali Terminale LAN (Solo modelli Network)Porta USB-A (5V/2A) (XJ-UT311WN, XJ-UT351WN) o porta DC (5V/2A) (X

Page 11

19Modello di provaÈ possibile proiettare un modello di prova quando si imposta il proiettore per aiutare a determinare la dimensione corretta dell’imm

Page 12 - Avvertenze sull’uso

2 DLP è un marchio di fabbrica depositato della Texas Instruments degli Stati Uniti. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica depositati o marchi

Page 13 - Avvertenze sul laser

20Prima di iniziare la proiezione, per prima cosa è necessario collegare un computer, dispositivo video, e/o altri dispositivi esterni al proiettore.

Page 14 - Altre avvertenze

21Collegamento ad un dispositivo di ingresso audioCollegamento con un display esterno e/o diffusore esternoAltri collegamentiAltro dispositivo / Tipo

Page 15

22Sebbene l’adattatore wireless YW-40 disponibile separatamente sia fornito con un coperchio antifurto, il coperchio non può essere applicato a questo

Page 16 - Preparativi

23Le operazioni del proiettore vengono eseguite usando il telecomando fornito in dotazione. Quando si eseguono le operazioni con i tasti del telecoman

Page 17 - Guida generale

24Operazioni con il proiettoreA meno che diversamente annotato, le operazioni riportate in questa sezione sono eseguite utilizzando il telecomando. Se

Page 18 - Terminali

25Congelare un’immagine (FREEZE)1. Premere il tasto [FREEZE]. Questo congela l’immagine attuale della sorgente di ingresso.2. Per ritornare all’immag

Page 19 - Modello di prova

26Dettagli sull’impostazione del rapporto di formatoPer i dettagli su come l’impostazione del rapporto di formato influisce sull’immagine proiettata,

Page 20

27Segnali supportatiPer informazioni sui segnali che sono supportati da questo proiettore, visitare il sito web CASIO.Cambio dell’ingresso audioAl pos

Page 21 - Altri collegamenti

28È possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ridurre la dimensione dell’immagine proiettata mantenendo il suo rapporto di f

Page 22 - Figura 3 Figura 4

29Selezionando una sorgente di ingresso, il proiettore mette in uscita l’immagine dal terminale di ingresso immagine che corrisponde alla sorgente di

Page 23 - Telecomando

3IndiceAvvertenze per la sicurezza ... 6Avvertenze sull’uso ...

Page 24 - Operazioni con il proiettore

30L’ID del telecomando e l’ID del proiettore sono numeri da 1 a 4. Se i due ID corrispondono, sarete in grado di eseguire tutte le operazioni del proi

Page 25 - Importante!

31Per configurare le impostazioni del timer1.Usare il tasto [TIMER] per visualizzare il menu delle funzioni del timer.2.Usare i tasti [] e [] per se

Page 26

32Premendo il tasto [MENU] si visualizza sullo schermo di proiezione il menu di setup. È possibile usare questo menu per regolare la luminosità, contr

Page 27 - Controllo luce

33Regolazione immagine 2 3 Posizione verticale (RCV)Regolare le posizioni verticale e orizzontale dell’immagine della sorgente di ingresso in relazion

Page 28

34Impostazioni schermo 3 Modo di proiezioneSpecificare se la proiezione verrà eseguita dalla parte anteriore dello schermo o dal retro dello schermo.D

Page 29 - Blocco pannello di controllo

35Impostazioni opzioni 1 3 Regolazione automatica (R)Specificare se il proiettore deve rilevare il tipo di segnale RGB in ingresso (risoluzione, frequ

Page 30 - Per visualizzare il timer

36Impostazioni opzioni 2 3 Uscita audioUsare questa voce per specificare se l’ingresso audio proveniente dalle sorgenti di ingresso deve essere in usc

Page 31 - Operazioni con il timer

37Impostazioni multimedia 3 Esecuzione automatica Specificare se utilizzare (Abilita*) o non utilizzare (Disabilita) la funzione di esecuzione automat

Page 32 - Uso del menu di setup (MENU)

38Il proiettore può essere configurato per l’avvio con l’immissione di un codice d’accesso immediatamente dopo l’accensione dell’alimentazione. Questo

Page 33 - Gamma di visualizzazione a 0%

39Se si dimentica il codice d’accesso...Sarà necessario portare il proiettore e un documento di identificazione valido (originale o in copia di identi

Page 34

4Configurazione delle impostazioni ID del telecomando e ID del proiettore...

Page 35

40Collegamento di dispositivi di memoria USB al proiettoreUn dispositivo di memoria si collega alla porta USB-AQuesto tipo di dispositivo di memoria:S

Page 36

41Operazioni durante la proiezione dei file di immaginiOperazioni durante la proiezione dei file di filmatoPer fare ciò: Eseguire questa operazione:Pr

Page 37

42Voci di impostazione di Visualizzatore fileL’impostazione iniziale di default per ciascuna voce è indicata da un asterisco (*).Operazioni con il men

Page 38 - Protezione password

43Esecuzione automatica avvia automaticamente la riproduzione dei file di immagini o dei file di filmato presenti su una memoria flash USB, quando si

Page 39

44Messaggi di errore di Visualizzatore fileMessaggio Causa e azione richiestaLa cartella non contiene alcun file di immagine.Non c’è nessuna cartella

Page 40

45È possibile collegare una calcolatrice grafica CASIO al proiettore utilizzando un cavo USB, e proiettare l’immagine della schermata della calcolatri

Page 41

46Pulizia del proiettorePrendere l’abitudine di pulire il proiettore ad intervalli regolari come descritto in questa sezione. Prima di pulire il proie

Page 42

47Soluzione di problemiGli indicatori vi tengono informati sullo stato attuale di funzionamento del proiettore. Nel seguito viene mostrato come appaio

Page 43 - Esecuzione automatica

48POWER : Stabilmente illuminato in verde 3 Stabilmente illuminato in rossoIl proiettore si è spento automaticamente a causa di un surriscaldamento in

Page 44

49Eseguire i seguenti controlli ogni volta che si riscontra qualche problema con il proiettore.Soluzione di problemi riguardanti il proiettoreProblema

Page 45

5Appendice... 51Alimentazione ad apparecchiatura esterna...

Page 46 - Pulizia del proiettore

50Importante! Provare ad eseguire i seguenti punti, cosa che potrebbe o non potrebbe riportare il proiettore al funzionamento normale. Se il funzion

Page 47 - Soluzione di problemi

51AppendiceL’alimentazione può essere fornita all’apparecchiatura esterna tramite la porta USB-A/DC 5V di un proiettore di modello XJ-UT311WN, XJ-UT35

Page 48

52È possibile eseguire un procedimento su un computer per aggiornare il firmware del proiettore (software nella memoria flash ROM del proiettore). È p

Page 49

53Il terminale MONITOR OUT del proiettore mette in uscita il segnale video immesso tramite il terminale COMPUTER IN 1 o il terminale COMPUTER IN 2 cos

Page 50

54I valori della distanza di proiezione riportati sotto sono di riferimento quando si imposta il proiettore.Modelli WXGAModelli XGADistanza di proiezi

Page 51 - Appendice

55Di seguito viene mostrato come le immagini vengono proiettate conformemente con il tipo di segnale in ingresso e l’impostazione del rapporto di form

Page 52

56Modelli XGA (1024 × 768)Sorgente di ingresso: RGB o HDMI (PC)Sorgente di ingresso: Video, S-Video, Component o HDMI (DTV)Segnale in ingresso Normale

Page 53 - Uso del terminale MONITOR OUT

57Per controllare il proiettore usando i comandi RS-232C da un computer, è necessario collegare il proiettore e il computer utilizzando un cavo serial

Page 54 - Modelli XGA

58Lista dei comandi Mentre il proiettore è spento, è possibile ricevere solo i comandi seguenti: controllo stato accensione/spegnimento (PWR?), lettu

Page 55 - Modelli WXGA (1280 × 800)

59KEY Esegue l’operazione con i tasti.*51: , 2: , 3: , 4: , 5: ENTER, 6: ESC, 10: FUNC, 11: MENU12: POWER, 13: AUTO, 14: INPUT, 15: TIMER, 16: AS

Page 56 - Modelli XGA (1024 × 768)

6Avvertenze per la sicurezzaAvvertenze durante l’uso Si richiede la supervisione di un adulto ogni volta che sono presenti bambini piccoli, e special

Page 57 - Formato di invio comando

60Caratteristiche tecnicheNome di modello XJ-UT331X XJ-UT311WN XJ-UT351W XJ-UT351WNSistema display Chip DLP® × 1, sistema DLP®Chip display Dimensione

Page 58 - Lista dei comandi

61Terminali Ingresso RGB Terminale COMPUTER: RGB mini Sub-D 15 pin × 2Utilizzato per entrambi ingresso RGB e ingresso component (YCbCr/YPbPr).Ingresso

Page 59

62Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.Consumo in standby (da 220 a 240 V)Quando “Disabilita” è specificato per “Remoto at

Page 60 - Caratteristiche tecniche

63GPL e LGPL(1) Questo prodotto utilizza software (questo software) che fa parte della GNU General Public License (GPL) e GNU Lesser General Public Li

Page 61

MA1705-B

Page 62 - TCO Certified Document URL

7 Cavo di alimentazioneUn utilizzo errato del cavo di alimentazione può essere causa di incendio e scossa elettrica.Fare attenzione ad osservare semp

Page 63 - GPL e LGPL

8 Cadute e urtiL’uso continuato del proiettore dopo che esso ha riportato danni in seguito a cadute o altri trattamenti bruschi può essere causa di i

Page 64 - MA1705-B

9 Oggetti pesantiNon collocare mai oggetti pesanti sul proiettore o salire sul proiettore. Tali azioni possono essere causa di incendio e scossa elet

Comments to this Manuals

No comments