Casio AP-700 Manual

Browse online or download Manual for Digital pianos Casio AP-700. Casio AP-700 Manuale User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AP700-I-1A
IT
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
AP-700
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1504-A
AP700-I-1A.indd 1 2015/04/14 15:34:31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

AP700-I-1AITGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usar

Page 2 - Importante!

Operazioni comuni per tutti i modiIT-9Mantenendo premuto un pulsante si visualizza un menu di funzioni e/o timbri simile a quello mostrato sotto. Il c

Page 3

IT-10Esecuzione con timbri differentiIl vostro piano digitale è dotato di 26 timbri incorporati, che includono quelli dei pianoforti a coda di fama mo

Page 4

Esecuzione con timbri differentiIT-11Il vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di risonanza, sordina e sostenutoFunzioni dei pedaliPedale dampe

Page 5 - Guida generale

IT-12Esecuzione con timbri differentiI timbri del vostro piano digitale hanno elementi incorporati che conferiscono loro la riverberazione caratterist

Page 6 - Parte frontale

Esecuzione con timbri differentiIT-131.Premere il pulsante 3SETTING per visualizzare la schermata per l’impostazione.2.Usare i pulsanti freccia clw e

Page 7

IT-14Esecuzione con timbri differenti1.Premere il pulsante 3SETTING per visualizzare la schermata per l’impostazione.2.Usare i pulsanti freccia clw e

Page 8

Esecuzione con timbri differentiIT-152.Ogni volta che si preme il pulsante bkDUET commuta ciclicamente l’impostazione di duetto tra le impostazioni ri

Page 9

IT-16Esecuzione con timbri differentiUsare la seguente procedura per sovrapporre due timbri, in modo che essi suonino simultaneamente.1.Premere il pul

Page 10 - Avvio e arresto della

Esecuzione con timbri differentiIT-17È possibile usare la procedura riportata di seguito per cambiare l’ottava di ciascuna sovrapposizione.1.Mantenere

Page 11 - Elenco dei timbri

IT-18Esecuzione con timbri differenti4.Selezionare un timbro e quindi premere il pulsante cmENTER.• Per informazioni su come selezionare un timbro, ve

Page 12 - Uso dei pedali del piano

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare il trasformatore CA AD-E24500LW opziona

Page 13

Esecuzione con timbri differentiIT-19Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tem

Page 14 - Uso degli effetti

IT-20Esecuzione con timbri differentiLa risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità).

Page 15 - C h o r u s

Esecuzione con timbri differentiIT-21Usare la funzione di intonazione quando è necessario regolare il pitch leggermente per suonare assieme ad un altr

Page 16 - L o w e r O c t a v e

IT-22Esecuzione con timbri differentiIl cambiamento di ottava vi consente di elevare o abbassare l’intonazione delle note della tastiera in unità di o

Page 17 - Sovrapposizione di due timbri

IT-23Uso dei brani incorporati (Esecuzione concerto, Biblioteca musicale)Il vostro piano digitale è dotato di 15 brani incorporati di piano e orchestr

Page 18 - Acoustic Bass Berlin Grand

IT-24Uso dei brani incorporati (Esecuzione concerto, Biblioteca musicale)4.Se si desidera riprodurre ad un tempo più lento (80%), premere il pulsante

Page 19

Uso dei brani incorporati (Esecuzione concerto, Biblioteca musicale)IT-251.Premere il pulsante btVOLUME.2.Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per

Page 20 - Uso del metronomo

IT-26Uso dei brani incorporati (Esecuzione concerto, Biblioteca musicale)1.Premere il pulsante bsSONG.2.Usare i pulsanti freccia clu e i per seleziona

Page 21 - T r a n s p o s e

Uso dei brani incorporati (Esecuzione concerto, Biblioteca musicale)IT-27È possibile usare il piano digitale per riprodurre i file audio*1 e i file MI

Page 22 - S t r e t c h T u n e

IT-28Brano dimostrativoTutti i brani incorporati del piano digitale possono essere riprodotti per il vostro piacere di ascolto.Brani dimostrativi di p

Page 23 - Cambio del temperamento

IT-2IndiceGuida generale IT-4Presa di corrente IT-6Accensione o spegnimento dell’alimentazione . . IT-6Spegnimento automatico . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Uso dei brani incorporati

Brano dimostrativoIT-29Una semplice operazione vi consente di riprodurre i brani dimostrativi che evidenziano le caratteristiche particolari di ciascu

Page 25 - Nome del brano

IT-30Registrazione e riproduzioneIl vostro piano digitale può registrare quello che voi eseguite sulla tastiera e riprodurlo quando si desidera. Il pi

Page 26 - Biblioteca musicale

Registrazione e riproduzioneIT-31 Caratteristiche di riproduzione* MIDIMIDI è l’abbreviazione di “Musical Instrument Digital Interface”. Esso è uno s

Page 27 - PREPARATIVI

IT-32Registrazione e riproduzioneDopo la registrazione su una delle tracce di un brano, è possibile registrare sull’altra traccia ascoltando la riprod

Page 28

Registrazione e riproduzioneIT-33È possibile ascoltare la riproduzione della traccia da voi registrata quando si registra ad un’altra traccia.PREPARAT

Page 29 - Brano dimostrativo

IT-34Registrazione e riproduzione1.Premere il pulsante bsSONG.2.Usare i pulsanti freccia clu e i per selezionare “MIDI PLAY”.3.Usare il pulsante bsSON

Page 30 - Confronto dei tibri di

Registrazione e riproduzioneIT-353.Usare i pulsanti freccia clu e i per selezionare la traccia che si desidera cancellare, e quindi premere il pulsant

Page 31 - Registrazione e riproduzione

IT-36Registrazione e riproduzione• Per i dati del brano, è possibile riprodurre la biblioteca musicale che è stata riprodotta ultimamente.1.Mantenere

Page 32

Registrazione e riproduzioneIT-37• Il procedimento descritto sotto cancella tutti i dati del file selezionato. Notare che l’operazione di cancellazion

Page 33 - Registratore MIDI

IT-38Configurazione delle impostazioni del piano digitaleLe schermate per l’impostazione spiegate in questa sezione possono essere visualizzate anche

Page 34 - R e c o r d e d P a r t

IndiceIT-3Riproduzione dei dati di brani memorizzati su un’unità flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-27Per regolare il livello di volume

Page 35 - M I D I P L A Y

Configurazione delle impostazioni del piano digitaleIT-39Lista dei parametriTesto visualizzato Descrizione ImpostazioniPer maggiori informazioni rifer

Page 36 - (Registrazione ad un’unità

IT-40Configurazione delle impostazioni del piano digitaleKeyboard >Ent Parametri della tastiera (Keyboard)Touch Response Risposta al tocco (Touch R

Page 37 - A U D I O R E C

Configurazione delle impostazioni del piano digitaleIT-41Concert Play >Ent Parametri di Esecuzione concerto (Concert Play)• La schermata per la mod

Page 38

IT-42Configurazione delle impostazioni del piano digitaleMetronome >Ent Parametri della funzione di metronomo (Metronome)• La schermata per la modi

Page 39 - Configurazione delle

Configurazione delle impostazioni del piano digitaleIT-43MIDI >Ent Parametri MIDI (MIDI)Local Control Local control (Local Control). Selezionando “

Page 40 - Lista dei parametri

IT-44Unità flash USBIl vostro piano digitale supporta le seguenti operazioni dell’unità flash USB.(1) Unità flash USB sul piano digitale (2) Salvatagg

Page 41

Unità flash USBIT-45Questa sezione spiega le informazioni riportate sotto, che si richiedono per preparare un’unità flash USB prima di utilizzarla con

Page 42

IT-46Unità flash USBDati audio• Formato WAV: Formato di file audio standard utilizzato principalmente da Windows. Questo formato necessita di essere s

Page 43

Unità flash USBIT-47• Accertarsi di osservare le precauzioni fornite nella documentazione in dotazione con l’unità flash USB.• Evitare di usare un’uni

Page 44

IT-48Unità flash USBFormattando un’unità flash USB sul piano digitale, si creeranno automaticamente le cartelle descritte sotto.• MUSICDAT: Salva i se

Page 45 - Unità flash USB

IT-4Guida generale• Di seguito viene spiegato il significato del simbolo $ che appare sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei pulsanti riporta

Page 46 - Unità flash USB supportate

Unità flash USBIT-49I dati della memoria del piano digitale (brani del registratore MIDI) possono essere salvati ad un’unità flash USB.• I brani del r

Page 47

IT-50Unità flash USBDati MIDI (brani del registratore MIDI, brani scaricati dal sito web CASIO, file MIDI standard, ecc.) salvati su un’unità flash US

Page 48 - Porta per unità flash USB

Unità flash USBIT-51È possibile usare la procedura riportata di seguito per cancellare un file specifico da un’unità flash USB.1.Inserire l’unità flas

Page 49 - F o r m a t

IT-52Unità flash USBLa tabella riportata sotto mostra i messaggi che appaiono sul display del piano digitale quando fallisce il trasferimento dati o q

Page 50

IT-53Collegamento ad un computerÈ possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati

Page 51

IT-54Collegamento ad un computerMIDI è l’acronimo di Musical Instrument Digital Interface, e rappresenta la denominazione di uno standard mondiale per

Page 52 - Cancellazione di un file

IT-55PreparativiPrima di montare il supporto, innanzitutto dedicare un momento per verificare che tutti gli elementi mostrati sotto siano presenti.• Q

Page 53 - Indicatori di errore

IT-56Preparativi1.Allentare il nastro 1 che allaccia il cavo del pedale sul retro della traversa D, e quindi estrarlo dalla traversa.2.Collegare i pan

Page 54 - Collegamento ad un computer

PreparativiIT-575.Successivamente, fissare la parte inferiore del pannello posteriore C con le sei viti F.6.Regolare la vite di registrazione altezza

Page 55 - Uso del sistema MIDI

IT-58Preparativi8.Innanzitutto, usare le due viti J per fissare il retro del piano (entrambi i lati sinistro e destro) al supporto. Successivamente, u

Page 56 - Preparativi

Guida generaleIT-5FondoParte frontaleRetroConnettore per pedaliTerminale DC 24VPorta USBPrese LINE OUT R, L/MONOPrese LINE IN R, L/MONO Terminali MIDI

Page 57 - Cavo dei pedali

PreparativiIT-592.Orientando la spina del pedale come viene mostrato nell’illustrazione, collegarla nel connettore del pedale sul fondo del piano.• Fi

Page 58

IT-60Preparativi• Usare entrambe le mani ogni volta che si apre o si chiude il coperchio, e prestare attenzione a non chiuderlo sulle dita.• Non aprir

Page 59 - Per collegare i cavi

PreparativiIT-61Il nastro protettivo è fissato ai bordi frontali dei tasti della tastiera per proteggerli durante il trasporto. Rimuovere il nastro pr

Page 60 - Per installare il leggio per

IT-62PreparativiCollegare le cuffie disponibili in commercio alle prese per cuffie PHONES. Collegando le cuffie ad una delle prese PHONES si esclude l

Page 61 - Apertura e chiusura del

PreparativiIT-63Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’amplificatore alle prese jack LINE OUT del piano digitale, come mostrato in Figu

Page 62 - Presa di corrente

IT-64Risoluzione dei problemiProblema Causa RimedioVedere a paginaNessun suono viene riprodotto quando si premono i tasti della tastiera.1. Il comando

Page 63 - Collegamento di

Risoluzione dei problemiIT-65Si richiede un lungo tempo prima di poter utilizzare il piano digitale dopo averlo acceso.I dati nella memoria del piano

Page 64 - Accessori in dotazione e

IT-66RiferimentoCaratteristiche tecniche del prodottoModello AP-700BKTastiera Tastiera del piano a 88 tasti• Sovrapposizione, suddivisione• Duetto: Ga

Page 65 - Risoluzione dei problemi

RiferimentoIT-67• Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.Ingressi/Uscite • Prese per cuffie PHONES: Prese ster

Page 66

IT-68RiferimentoAssicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso.• Con un modello dotato di una funzione di registrazione o altra

Page 67 - Riferimento

IT-6Presa di correnteDopo aver terminato di assemblare il supporto, accendere il piano digitale. Per maggiori dettagli, vedere “Preparativi” a pagina

Page 68

RiferimentoIT-69Precauzioni d’uso del trasformatore CAModello: AD-E24500LW1. Leggere queste istruzioni.2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.3

Page 69 - Avvertenze per l’uso

A-1Appendice• Ciascuno dei timbri di pianoforte a coda ha le sue proprie caratteristiche distintive. Ciascun timbro ha i suoi pregi distintivi, quindi

Page 70

AppendiceA-2Lista di Esecuzione concertoNo. Nome del brano1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov.2 Prelude Op.28-15 “Raindrop”3 Symphony No.9 “An Die Fre

Page 71 - Appendice

A-3Appendice• La durata di un brano dimostrativo di pianoforte a coda, incorporato in questo piano digitale, potrebbe essere differente dalla durata d

Page 72 - Lista di Esecuzione concerto

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Page 73

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 74 - MIDI Implementation Chart

AP700-I-1AITGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usar

Page 75 - 0 - 127:True #

Presa di correnteIT-71.Premere il pulsante 3SETTING per visualizzare la schermata per l’impostazione.2.Usare i pulsanti freccia clw e q per selezionar

Page 76

IT-8Operazioni comuni per tutti i modiLe operazioni descritte in questa sezione sono comuni per tutti i modi e funzioni.Accendendo il piano digitale s

Comments to this Manuals

No comments