Casio CTK-6000 Handbook Page 116

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 115
Referens
SW-115
Noterna fortsätter att ljuda. Slå strömmen av och sedan på igen för att initialisera alla inställningar på
klaviaturen (sidan SW-13).
Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen (sidan
SW-9).
Vissa noter skärs av medan de spelas. Noter skärs av närhelst antalet noter som ljuder överstiger det maximala
polyfonivärdet 48 (24 för vissa toner). Det tyder inte på fel. Se den separata
”Bilaga”.
Den volym- eller toninställning jag gjorde har
ändrats.
Justera inställning av huvudvolymen (sidan SW-13).
Slå strömmen av och sedan på igen för att initialisera alla inställningar på
klaviaturen (sidan SW-13).
Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen (sidan
SW-9).
Den utmatade volymen ändras inte trots att
jag ändrar trycket på tangenterna.
Ändra inställningen för anslagskänslighet (sidan SW-97).
Slå strömmen av och sedan på igen för att initialisera alla inställningar på
klaviaturen (sidan SW-13).
I vissa tangentbordsomfång låter volym och
tonkvalitet en aning annorlunda än i andra
tangentbordsomfång.
Detta beror på systembegränsningar. Det tyder inte på fel.
Med vissa toner ändras inte oktaverna vid
ändarna av tangentbordet.
Detta beror på systembegränsningar. Det tyder inte på fel.
Tonhöjden i noterna matchar inte andra
kompinstrument eller låter underlig vid
spelning tillsammans med andra instrument.
När indikatorn B visas innebär det att transponeringsinställningen
(sidan SW-18) använts för att ändra klaviaturens tonhöjd. Återställ
transponeringsinställningen till 00.
När indikatorn C visas innebär det att skalinställningen (sidan SW-21)
använts för att ändra klaviaturens grundinställning. Använd proceduren under
”Att välja en förinställd skala” (sidan SW-21) för att ändra till den förinställda
skalan ”Equal”. Om indikatorn C kvarblir på skärmen efter val av ”Equal”
ska du använda ratten eller knapparna R-14 (–, +) för att ändra till en
förinställningsskala utöver ”Equal” och sedan välja ”Equal” på nytt.
Slå strömmen av och sedan på igen för att initialisera alla inställningar på
klaviaturen (sidan SW-13).
Efterklangen i noterna tycks ändras plötsligt. Kontrollera och justera inställning av efterklang (sidan SW-34).
Slå strömmen av och sedan på igen för att initialisera alla inställningar på
klaviaturen (sidan SW-13).
Operation
Ton, rytm och andra inställningar återställs
till sina grundinställningar när den digitala
klaviaturen slås på.
Den digitala klaviaturen kan ställas in på att återställa grundinställningar
(fabriksinställningar eller inställningar du själv registrerat) när strömmen slås
på. Om du vill att klaviaturen ska memorera den senaste inställningen och
återställa denna nästa gång den slås på ska du välja ”on” för inställningen för
autofortsättning (sidan SW-100).
Datoranslutning
Det går inte att utbyta data mellan den
digitala klaviaturen och en dator.
Kontrollera att USB-kabeln är ansluten till den digitala klaviaturen och datorn
och att enheten är korrekt vald med inställningarna för datorns
musikprogramvara (sidan SW-112).
Slå av klaviaturen och lämna sedan musikprogramvaran på din dator. Slå
sedan på klaviaturen och starta om musikprogramvaran på din dator.
Problem Åtgärd
Page view 115
1 2 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 130 131

Comments to this Manuals

No comments