Casio CT-X3000 Manual

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio CT-X3000. Casio CT-X3000 CT-X5000 Manual [da] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 155
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT
CTX3000-P-1B
GUIA DO USUÁRIO
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Sobre os dados de partitura
Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para mais informações,
visite o URL abaixo.
http://world.casio.com/
CT
-
X5000
CT
-
X3000
MA1804-B Printed in China
C
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
CTX5000_3000_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時47分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Summary of Contents

Page 1 - GUIA DO USUÁRIO

PTCTX3000-P-1BGUIA DO USUÁRIOPrecauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separad

Page 2 - Importante!

PT-9Preparação de um fornecimento de energiaVocê pode usar seis pilhas de tamanho D para a alimentação.• Certifique-se de desligar a alimentação antes

Page 3

PT-99Uso do gravador MIDI para gravarEntre no Modo de edição de canção para realizar as operações abaixo.• Editar uma canção inteira em unidades de co

Page 4 - Acessórios incluídos

Uso do gravador MIDI para gravarPT-1001.Realize o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de canção” (página PT-99).2.Pressione a tecl

Page 5 - Guia geral

PT-101Uso do gravador MIDI para gravar• Realizar este procedimento apaga os compassos na gama especificada, deslocando os compassos subsequentes à gam

Page 6

Uso do gravador MIDI para gravarPT-1021.Realize o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de canção” (página PT-99).2.Use as teclas nu

Page 7 - CT-X3000

PT-103Uso do gravador MIDI para gravarVocê pode quantizar, alterar o tom, apagar ou realizar outras operações em unidades de compasso para cada pista

Page 8 - ■ Mostrador

Uso do gravador MIDI para gravarPT-1048.Pressione [6] (ENTER).Isso exibe “Sure?”.9.Realize o procedimento descrito em “Para sair do Modo de edição de

Page 9 - Uso do adaptador de CA

PT-105Uso do gravador MIDI para gravarO gravador MIDI grava operações como dados chamados “eventos”. Por exemplo, pressionar uma tecla do teclado faz

Page 10 - CT-X3000: Uso de pilhas

Uso do gravador MIDI para gravarPT-106Os intervalos das definições de evento são mostrados na tabela abaixo.*1 CT-X5000: 1 a 393, CT-X3000: 1 a 343*2

Page 11 - Contrast

PT-107Uso do gravador MIDI para gravarY Eventos de número de som(1) Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm para exibir “Tone” (Evento de número

Page 12 - Uso de fones de ouvido

Uso do gravador MIDI para gravarPT-1081.Realize o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de canção” (página PT-99).2.Realize os passo

Page 13 - Transmissão das notas do

Preparação de um fornecimento de energiaPT-10Enquanto a Retomada automática está ativada, as definições atuais dos itens descritos abaixo são retidas

Page 14 - CT-X5000: Emissão de som com

PT-109Uso do gravador MIDI para gravar5.Se você estiver editando a pista do sistema, você pode especificar a parte alvo da introdução em passos.• Cons

Page 15 - Operações comuns a todos

Uso do gravador MIDI para gravarPT-110 Seleção de uma parte da pista do sistemaQuando a pista do sistema é especificada como a pista alvo da edição d

Page 16 - Botão 4 CATEGORY

PT-111Uso do gravador MIDI para gravarVocê pode configurar as definições do mixer de cada parte da pista do sistema e das pistas de solo de uma canção

Page 17 - Indicador FUNCTION

PT-112Use os procedimentos descritos nesta seção para configurar as definições globais do Teclado Digital. O procedimento usa o botão bk FUNCTION.• Qu

Page 18 - Escuta da reprodução de

PT-113Configuração das definições de funçãoLista dos itens de definição de funçãoNome da função Mostrador DefiniçõesConsulte a páginaResposta ao toque

Page 19 - Execução do teclado

PT-114Configuração das definições de funçãoCT-X5000: MODULAÇÃO/DESIGNÁVEL Mod/Asgn – PT-33Operação de botão Btn Act 1 a 2 PT-33Função do botão Btn Fun

Page 20 - (Estratificação e Divisão)

PT-115Configuração das definições de funçãoDivisão Split – PT-20, 50Ponto de divisão Split Pt 36 a 96 PT-20Ponto inferior Lower Pt 36 a 96 PT-51Ponto

Page 21 - Para estratificar dois sons

PT-116Configuração das definições de funçãoCT-X5000: Definições do usuário para o equalizador User EQ –PT-26Definição da gama baixa EQ Low –Frequência

Page 22

PT-117Configuração das definições de função*1 Inclui os mesmos submenus que Pad 1.*2 Depende das especificações do “Módulo DSP alvo” (DSPModle).*3 O i

Page 23 - Cho r us

Configuração das definições de funçãoPT-118O Modo de exame muda a operação do Teclado Digital conforme descrito a seguir para ajudar os usuários que p

Page 24 - ■ CT-X3000

PT-11Este Teclado Digital emite áudio pelos seus alto-falantes incorporados e/ou pelo jaque PHONES. (CT-X5000: Também emite áudio pelos jaques LINE OU

Page 25 - Lista dos efeitos de delay

PT-119Este Teclado Digital suporta o uso de uma memória flash USB disponível comercialmente para realizar as operações a seguir.• Formatação de uma me

Page 26 - Uso da equalização

Memória flash USBPT-1201.Como mostrado na ilustração abaixo, insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Teclado Digital.• Empurre cui

Page 27 - Equalizador do usuário

PT-121Memória flash USBVocê pode usar as operações do Teclado Digital para realizar operações de armazenamento de dados, importação de dados, apagamen

Page 28 - Geração automática do som de

Memória flash USBPT-1221.Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para armazenar dados do Teclado Digital em uma memória flash USB” (página PT-121).2.Use as tec

Page 29

PT-123Memória flash USB1.Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para armazenar dados do Teclado Digital em uma memória flash USB” (página PT-121).2.Use as tec

Page 30 - Controle dos sons

PT-124Você pode conectar o Teclado Digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Teclado Digita

Page 31

PT-125Conexão de um computadorEste parâmetro especifica o canal a ser usado quando as informações de execução do teclado são enviadas por este Teclado

Page 32

PT-126ReferênciaLocalização e solução de problemasSintoma AçãoAcessórios incluídosNão posso encontrar algo que deveria estar aqui. Verifique cuidadosa

Page 33 - (Portamento)

PT-127ReferênciaO metrônomo não soa. • Verifique e ajuste a definição do volume do metrônomo (página PT-27).• Desligue a alimentação e, em seguida, li

Page 34 - CT-X5000: Botão

PT-128ReferênciaMensagens de erroMostrador Causa AçãoErr Limit Você está tentando gravar mais de 999 compassos. Faça suas gravações até 999 compassos

Page 35

Conexão a um equipamento de áudioPT-12Você pode conectar um equipamento de áudio ou um amplificador ao Teclado Digital e, em seguida, tocar através do

Page 36 - EQ Ga i n

PT-129ReferênciaErr Format O formato da memória flash USB não é compatível com este Teclado Digital.• Use um computador ou outro dispositivo para alte

Page 37 - U1 Oc t

PT-130ReferênciaEspecificaçõesModelo CT-X5000 CT-X3000Teclado 61 teclas de tamanho normalResposta ao toque Sensibilidade: 3 tipos, DesativadaPolifonia

Page 38 - Seleção de uma escala

PT-131Referência*1 Podem ser aplicados aos sons usando edição do DSP (página PT-72).• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem a

Page 39

PT-132ReferênciaLista dos efeitos do DSPLista dos módulos DSPNúmero do móduloNome do módulo Mostrador DescriçãoMono 1-Band EQ Mono 1EQ Este é um equa

Page 40 - Sa i n t sGo

PT-133ReferênciaLista dos parâmetros de DSPNome do móduloDescrição DefiniçõesMostradorDados do parâmetro Mono 1-Band EQ Este é um equalizador monofôn

Page 41 - Reprodução em laço de

PT-134Referência Stereo 2-Band EQ Este é um equalizador estéreo de duas bandas.EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *

Page 42

PT-135Referência Tremolo Desloca o volume do sinal de entrada usando um LFO.Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127Depth LFO Depth Ajusta a profun

Page 43 - Abso l u t e

PT-136Referência Limiter Limita o nível do sinal de entrada de forma que não suba além de um nível predeterminado.Limit Limit Ajusta o nível do volu

Page 44 - Strt 8Bt

PT-137Referência Chorus Adiciona profundidade e amplitude às notas.Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127Depth LFO Depth Ajusta a profundidade L

Page 45 - Uso do acompanhamento

PT-138Referência Drive Rotary Este é um simulador de alto-falante rotativo que torna o overdrive possível.Type Type Seleciona o tipo de alto-falante

Page 46 - Andamento

PT-13Conexão a um equipamento de áudioA conexão requer cabos de conexão disponíveis comercialmente, adquiridos pelo usuário.• Os cabos de conexão deve

Page 47 - (Andamento)

PT-139Referência Reflection Simula a reflexão inicial da reverberação. Aplica presença acústica às notas.WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do

Page 48 - (Padrão de acompanhamento)

PT-140Referência LFO Wah Este é um efeito “wah” que pode afetar automaticamente a frequência usando um LFO.In Level Input Level Ajusta o nível de en

Page 49 - Intermitente

PT-141Referência Modeling Wah Simula vários tipos de pedais wah. Este efeito pode deslocar a frequência automaticamente de acordo com o nível do sin

Page 50 - ■ FULL RANGE CHORD

PT-142Referência*1 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1,0 kHz, 1,3 kHz, 1,6 kHz, 2,0 kHz, 2,5 kHz, 3,2 kH

Page 51

PT-143Referência*5 (V: Número de variações)Definições V Mostrador11FD-PRNST21FD-TWRV131RL-J1241FD-TWD51FD-DXRV6 1 VX-AC37 1 ML-DC381MB-MK191MS-STK10 1

Page 52

PT-144ReferênciaA fonte sonora do Teclado Digital é dividida em quatro grupos de partes: KEYBOARD, RHYTHM, SONG SYSTEM, SONG SOLO. Os papéis atribuído

Page 53

PT-145Referência Operações de um dispositivo MIDI externo pelo Teclado Digital• Para o canal MIDI OUT da saída de execução do teclado, o valor-n espe

Page 54 - So f t Po

PT-146ReferênciaCertifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. LocalizaçãoEvite os seguintes lugares para este produt

Page 55 - Uso dos pads de frase

A-1ApêndiceLista das cançõesNº TítuloWORLD (CATEGORY : 01)001 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN002 AMAZING GRACE003 HOME ON THE RANGE004 SANTA LUCIA005 W

Page 56

ApêndiceA-2*1 Com FINGERED 2, interpretado como Am7.*2 Com FINGERED 2, interpretado como Am7b5.*3 A forma inversa não é suportada em alguns casos.*4 A

Page 57 - Criação de configurações de

PT-14Salvo indicação específica em contrário, todos os procedimentos neste manual assumem que o Teclado Digital está em seu estado ligado inicial (log

Page 58 - Gravação de uma frase

A-3ApêndiceAlém dos acordes que podem ser dedilhados com FINGERED 1 e FINGERED 2, os seguintes acordes também são reconhecidos.• Com FINGERED ON BASS,

Page 59 - Gerenciamento de jogos de

A-4ApêndiceLista de exemplos de acordesMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE*2*1• Você pode

Page 60 - Edição de uma frase

A-5ApêndiceDiagrama de blocos*1 Volume/Pan*2 Chorus Send*3 Delay Send*4 Reverb Send*1*2*3*4*1*2*3*4*1*2*3*4MIC IN (CT-X5000)AUDIO INSPEAKERPHONESLINE

Page 61

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Page 62 - Para quantizar uma frase

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Page 63 - Silenciamento de partes

PTCTX3000-P-1BGUIA DO USUÁRIOPrecauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separad

Page 64 - Indicador [RHYTHM] exibido

PT-15Operações comuns a todos os modosOs muitos sons do Teclado Digital são divididos em 20 categorias para ajudar o usuário a encontrar um som partic

Page 65 - Uso do mixer

Operações comuns a todos os modosPT-161.Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para mover o cursor para a posição do caractere que deseja altera

Page 66

PT-173.Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o valor da definição de Resposta ao toque.Esta operação rola através das definições de Resp

Page 67 - Definições do mixer avançadas

PT-18O seu Teclado Digital vem com uma grande coleção de sons. Selecione um som e toque algo no teclado para ver como soa.1.Pressione 5 TONE.Isso exib

Page 68 - Registro e chamada de uma

Importante!Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.• Antes de usar o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW para alimentar

Page 69 - Registro de uma configuração

PT-19Execução do tecladoVocê pode dividir o teclado em gamas esquerda e direita e atribuir sons diferentes a cada gama, e também pode estratificar doi

Page 70 - Chamada de uma configuração

Execução do tecladoPT-201.Mantenha dp SPLIT pressionado até que “Split Pt” seja exibido.2.Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para especificar o no

Page 71 - Uso de um pedal para mudar

PT-21Execução do teclado1.Realize os passos de 1 a 3 de “Para dividir o teclado entre dois sons (Divisão)” (página PT-19).2.Realize o procedimento a s

Page 72 - Edição de um som (Sons do

Execução do tecladoPT-22O seu Teclado Digital inclui efeitos de reverberação, coro e delay, que você pode usar para realçar os sons.● Reverberação (RE

Page 73 - Edição de DSP

PT-23Execução do teclado CT-X5000 CT-X3000Lista dos efeitos de reverberaçãoValor de definiçãoTipo de definição Mostrador1 Desativado Off2 Sala 1 Roo

Page 74 - Para apagar um som do usuário

Execução do tecladoPT-24 CT-X5000 CT-X3000* Embora selecionar o valor de seleção 1 (Tone) faça com que a marca indicadora próxima a [CHORUS] desapar

Page 75

PT-25Execução do teclado CT-X3000* Embora selecionar o valor de seleção 1 (Tone) faça com que a marca indicadora próxima a [DELAY] desapareça, os efe

Page 76

Execução do tecladoPT-261.Pressione bk FUNCTION.2.Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir “User EQ” e, em seguida, pressione [6] (ENT

Page 77 - Acompanhamento (Ritmo do

PT-27Execução do tecladoO metrônomo emite um som regular para marcar o tempo. Use o metrônomo quando quiser praticar tocando num ritmo regular.1.Espec

Page 78

Execução do tecladoPT-282.Para desativar o arpejador, pressione do AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR.Isso faz com que o indicador [ARPEGGIATOR] desapareça.•

Page 79

PT-2Guia geral PT-4Preparação do suporte de partitura . . . . . . . . . . . . .PT-7Restauração do Teclado Digital às suas definições iniciais de fábr

Page 80

PT-29A Resposta ao toque altera o volume do som de acordo com a pressão no teclado (velocidade). Isso proporciona um pouco da expressividade que você

Page 81

Controle dos sonsPT-301.Conecte um pedal ao jaque fo PEDAL1.2.Pressione bk FUNCTION.3.Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir “Cntrll

Page 82 - Compasso Batida

PT-31Controle dos sons7.Dependendo do tipo de pedal selecionado, realize uma das operações a seguir.Y Pedal interruptorSelecione um efeito de pedal.(1

Page 83

Controle dos sonsPT-32 Pedais de expressão conectáveisVocê pode conectar um pedal de expressão disponível comercialmente que satisfaça as especificaç

Page 84

PT-33Controle dos sonsVocê pode usar a roda de inflexão da altura tonal para infletir a altura tonal das notas suavemente para cima ou para baixo. Est

Page 85

Controle dos sonsPT-344.Use bn [–] e [+] para selecionar a operação de dt MODULATION/ASSIGNABLE.• A luz indicadora à esquerda do botão fica acesa quan

Page 86

PT-35Controle dos sons4.Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir “DSPModle” (o módulo DSP alvo).Isso exibe o nome do módulo DSP.5.Use bn [–] e [+]

Page 87 - Definições de reprodução da

Controle dos sonsPT-361.Pressione dr OCTAVE.Número de oitavas alteradas. 0 (zero) indica nenhuma alteração, 1 indica uma oitava para cima, e –1 indic

Page 88

PT-37Controle dos sonsUse o procedimento a seguir para ajustar o tom global do Teclado Digital. Ao fazer ajustes, a nota A4 (A acima do C médio) é o p

Page 89

Controle dos sonsPT-381.Pressione bk FUNCTION.2.Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir “Scale” e, em seguida, pressione [6] (ENTER).

Page 90

PT-3SumárioRegistro e chamada de uma configuração (Registro) PT-67Registro de uma configuração . . . . . . . . . . . . . . . .PT-68Chamada de uma con

Page 91 - Uso do gravador MIDI para

PT-39O seu Teclado Digital vem com 30 canções incorporadas.* Você pode usar as canções incorporadas para o desfrute de escuta, ou você pode silenciar

Page 92 - Início de uma gravação

Reprodução de uma canção incorporada ou de uma canção em uma memória flash USB (Modo do Banco de canções)PT-401.No Modo do Banco de canções, pressione

Page 93

PT-41Reprodução de uma canção incorporada ou de uma canção em uma memória flash USB (Modo do Banco de canções)4.Use bo PART SELECT para selecionar uma

Page 94 - RecTr k 1

PT-42Você pode usar as mesmas operações usadas para as canções incorporadas para reproduzir arquivos MIDI* armazenados na pasta MUSICDAT em uma memóri

Page 95

PT-434.Para iniciar a reprodução, pressione 8 AUDIO PLAY/STOP.Isso exibe o indicador [AUDIO PLAY].• As seguintes operações são suportadas durante a re

Page 96

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)PT-44• Você pode usar os botões de Categoria eq RHYTHM para navegar de maneira rápida e fácil entre as

Page 97 - Gravação punch-in)

PT-45Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)5.Use os botões dk TEMPO [w] e [q] para alterar a definição do andamento.• Você também pode confi

Page 98 - Reprodução de uma canção

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)PT-46Há duas maneiras de alterar o andamento.• Especificando um valor de batidas por minuto• Tocando u

Page 99 - Cópia de uma canção gravada

PT-47Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)Em geral, o progresso de uma peça musical começa com uma introdução, passa para os versos que são

Page 100 - Modo de edição de canção

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)PT-48Você pode configurar as definições de forma que o Acompanhamento automático comece assim que você

Page 101

PT-4• Todas as ilustrações neste manual mostram o CT-X5000.• Alguns dos nomes dos botões mostrados aqui incluem a marca $. Isso indica que você precis

Page 102 - Edição de uma canção gravada

PT-49Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo) CASIO CHORDCom CASIO CHORD, você pode usar dedilhados simplificados para tocar os quatro tipos

Page 103

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)PT-501.Pressione bk FUNCTION.2.Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir “ChordMod”.3.U

Page 104 - Edição de uma pista de uma

PT-51Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)● Ponto de acordeA ilustração abaixo mostra um teclado com um ponto de acorde especificado. A gam

Page 105

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)PT-521.Mantenha dp SPLIT pressionado até que “Split Pt” seja exibido.2.Use as teclas numéricas [1] (V)

Page 106 - GateTi ck

PT-533.Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para especificar o tipo de Harmonização automática.• Para os detalhes sobre os tipos, consulte a “Lista

Page 107 - Para editar um evento

PT-547.Para sair do Modo de predefinição de música, pressione cm ACCOMP.• Neste ponto, as definições do som e ritmo configuradas pelo Modo de predefin

Page 108 - Para apagar um evento

PT-55Uso dos pads de fraseAntes de reproduzir uma frase, primeiro você deve mudar para o jogo de frases onde a frase está localizada se não estiver at

Page 109

Uso dos pads de frasePT-56As configurações da reprodução de frase controlam como a frase atribuída a um pad de frase (1 a 4) é reproduzida ao pression

Page 110

PT-57Uso dos pads de fraseUma frase é criada ao gravar notas tocadas manualmente no teclado. Até 16 compassos podem ser especificados para o comprimen

Page 111

Uso dos pads de frasePT-58Se você alterar as definições de gravação de frase, essas definições também ficarão em efeito para a operação de gravação su

Page 112

PT-5Guia geral• Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões, teclas e controladores.1 Botão P (Alimentação)2 Botão VOLUME

Page 113 - Pressione bk FUNCTION

PT-59Uso dos pads de frase6.Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–] (NO) para cancelar.• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...” (op

Page 114

Uso dos pads de frasePT-601.Use o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de frase” (página PT-59) para entrar no Modo de edição de fr

Page 115

PT-61Uso dos pads de frase1.Use o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de frase” (página PT-59) para entrar no Modo de edição de fr

Page 116

PT-621.Use o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de frase” (página PT-59) para entrar no Modo de edição de frase.2.Pressione 9 PAR

Page 117

PT-63Silenciamento de partes específicas (Modo de parte)2.Use bn [–] e [+] para selecionar o grupo de partes que você deseja ativar ou desativar.• Por

Page 118

PT-64O seu Teclado Digital produz notas para o Acompanhamento automático e para a execução do teclado usando múltiplas partes. Você pode usar a função

Page 119 - Apagamento em lote dos dados

PT-65Uso do mixer6.Para sair do Modo do mixer, pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.• O estado de exibido, intermitente e não exibido dos indicado

Page 120 - USB e sua remoção do Teclado

Uso do mixerPT-66● Grupo de partes SONG SYSTEMEstas são as partes da pista do sistema em canções gravadas com o gravador MIDI.● Grupo de partes SONG S

Page 121 - Formatação de uma memória

PT-671.Realize os passos de 1 a 4 de “Para configurar as definições do mixer” (página PT-64).2.Para emitir o som somente da parte cuja definição está

Page 122

Registro e chamada de uma configuração (Registro)PT-68Mostram-se a seguir os itens de definição que podem ser registrados.● Execução do teclado• Númer

Page 123

PT-6Guia geral Parte posteriorer Porta de memória flash USBes Porta USBet Jaques LINE OUT R, L/MONO (Saída de linha Direita, Esquerda,/Monofônico) (S

Page 124 - Uso de um computador para

PT-69Registro e chamada de uma configuração (Registro)1.Conforme necessário, pressione cn FREEZE para ativar ou desativar a função de congelamento.• A

Page 125 - Conexão de um computador

Registro e chamada de uma configuração (Registro)PT-70Cada pressão do pedal muda através dos registros (configurações) do banco selecionado atualmente

Page 126 - Definições MIDI

PT-71Você pode editar um som incorporado para criar um som do usuário e armazenar até 100 sons do usuário para uma chamada posterior. Armazenamento e

Page 127 - Referência

Edição de um som (Sons do usuário)PT-72• Se você estiver armazenando os dados como um novo som do usuário, o número do som de destino do armazenamento

Page 128

PT-73Edição de um som (Sons do usuário)12.Repita os passos de 6 a 11 conforme necessário para configurar as definições dos módulos DSP.13.Realize os p

Page 129 - Mensagens de erro

PT-74Edição de um som (Sons do usuário)Lista dos itens de edição de somNome do item Mostrador Descrição DefiniçõesTempo de ataque Atk.Time Ajusta o te

Page 130

PT-75Edição de um som (Sons do usuário)*1 Mostra o nome (Compressor, Limiter, Enhancer, etc.) do módulo DSP. Para os detalhes sobre os módulos DSP, co

Page 131 - Especificações

PT-76Você pode criar padrões de acompanhamento, que soam durante o uso da função do Acompanhamento automático do Teclado Digital, e armazená-los como

Page 132

PT-77Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)• Para as informações sobre os números dos indicadores das partes do mixer e a parte de cada padrã

Page 133 - Lista dos efeitos do DSP

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)PT-785.Selecione a parte a ser editada.(1) Pressione 9 PART de forma a acender a luz indicadora à esque

Page 134 - Lista dos parâmetros de DSP

PT-7Guia geral Mostrador Indicador de som Indicador de ritmo Indicador do Banco de canções Indicador de predefinição de músicaExibição de número/va

Page 135

PT-79Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)• Ao editar o padrão de acompanhamento de um ritmo existente, você pode realizar novas operações d

Page 136

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)PT-806.Configure as definições do som e da alteração da oitava da parte, se quiser.(1) Selecione o som

Page 137

PT-81Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos procedimentos a seguir.– Passo 8 de “Par

Page 138

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)PT-825.Toque algo no teclado seguindo o tempo exibido pelos valores “MEASURE” e “BEAT” no mostrador, co

Page 139

PT-83Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos procedimentos a seguir.– Passo 9 de “Par

Page 140

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)PT-847.Pressione bn [+] (YES) para executar a operação de cópia ou bn [–] (NO) para cancelar.• A mensag

Page 141

PT-85Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)1.No Modo de edição de ritmo, selecione o padrão de acompanhamento cujas partes você deseja limpar

Page 142

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)PT-86• Se você estiver armazenando os dados como um novo ritmo do usuário, o número do ritmo de destino

Page 143

PT-87Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário) Tabela de conversão de acordes (Table)A gravação de cada padrão de acompanhamento é realizada no

Page 144

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)PT-88 Ponto de parada (Break Pt)Este parâmetro especifica o tom, de C a B, que é o ponto no qual o bai

Page 145

PT-8O seu Teclado Digital usa um adaptador de CA para sua alimentação.• Embora o CT-X3000 suporta o funcionamento com pilhas, é recomendável, em geral

Page 146

PT-89Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)1.Realize os passos 1 e 2 de “Para configurar as definições do mixer para um ritmo” (página PT-88)

Page 147 - Precauções durante a operação

PT-90Você pode usar o gravador MIDI para gravar sua execução do Teclado Digital em tempo real.• Você pode gravar até 10 canções na memória do Teclado

Page 148 - Lista das canções

PT-91Uso do gravador MIDI para gravarVocê pode iniciar uma gravação em um dos modos abaixo.● Modo de ritmoPressione 8 RECORD/STOP e, em seguida, toque

Page 149 - Guia de dedilhado

Uso do gravador MIDI para gravarPT-92• O indicador [RECORD] começará a piscar durante a gravação quando o número de notas restantes for 100 ou inferio

Page 150 - Apêndice

PT-93Uso do gravador MIDI para gravar1.Especifique o andamento para usar no início da gravação.• Consulte “Mudança da velocidade do Acompanhamento aut

Page 151 - Lista de exemplos de acordes

Uso do gravador MIDI para gravarPT-941.Pressione 7 SONG BANK.2.Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o disco seletor bl para selecionar o númer

Page 152 - Diagrama de blocos

PT-95Uso do gravador MIDI para gravar1.Pressione 8 RECORD/STOP.• Se você iniciou a operação no Modo de ritmo, isso seleciona o modo de espera de grava

Page 153 - MIDI Implementation Chart

Uso do gravador MIDI para gravarPT-96As operações de gravação descritas na tabela abaixo podem ser realizadas em uma pista gravada.Use o avanço rápido

Page 154

PT-97Uso do gravador MIDI para gravar1.Realize o procedimento descrito em “Reprodução em laço de compassos específicos de uma canção (Repetição A-B)”

Page 155

Uso do gravador MIDI para gravarPT-981.Pressione 7 SONG BANK.2.Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o disco seletor bl para selecionar o númer

Comments to this Manuals

No comments