Casio LK-100 Manual

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio LK-100. Casio LK-100 Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

LK100ES1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIO

Page 2 - ¡Importante!

S-8Guía general662A-E-042AEJEDC F H I*****GM N O P Q R1 2 37 8 0 A B94 65LK

Page 3 - Precauciones de seguridad

S-9662A-E-043A1Deslizador del volumen de micrófono(MIC VOLUME)2Selector de alimentación/modo (POWER/MODE)3Lámpara de alimentación4Deslizador de volume

Page 4 - ADVERTENCIA

S-101Ajuste el selector POWER/MODE a NORMAL.2Presione el botón SONG BANK.3Busque la melodía que desea ejecutar en la listadel banco de canciones, y lu

Page 5 - 662A-E-037A

S-11Fuente de alimentación662A-E-045AEste teclado puede energizarse mediante corriente eléctricadesde un tomacorriente de pared normal (usando eladapt

Page 6 - PRECAUCIÓN

S-12662A-E-046A¡IMPORTANTE!• Asegúrese de que el teclado está desactivado antes deconectar o desconectar el adaptador de CA.• Usando el adaptador de C

Page 7 - ¡IMPORTANTE!

S-13ConexionesEnchufe PINEnchufe estándar estéreoConexión de audioToma PHONES/OUTPUT1Terminal AUX IN o similardel amplificador de audio.23BlancoRojoA

Page 8 - Características principales

S-14662A-E-048A¡IMPORTANTE!• Asegúrese de usar el interruptor de activación/desactivación del micrófono para desactivar el micrófono,y de desconectar

Page 9 - 662A-E-041A

S-15Esta parte del manual le proporciona la información básicaque necesita para usar el teclado.Activación y desactivación de laalimentación1.Ajuste e

Page 10 - Guía general

S-16PolifoníaEl término polifonía se refiere al número máximo de notasque pueden ejecutarse al mismo tiempo. Este teclado tieneuna polifonía de 12 not

Page 11 - * Panel trasero

S-17❚ NOTA• Si deja la pantalla de transposición sobre la presentacióndurante unos cinco segundos sin realizar ninguna operación,la pantalla se borra

Page 12 - Referencia rápida

662A-E-034A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-5 opcional para ene

Page 13 - Fuente de alimentación

S-18❚ NOTA• Mientras una melodía del banco de canciones se encuentraen ejecución, solamente se pueden usar los siguientes botones.• Deslizador MAIN VO

Page 14 - Cuidado de su

S-19Usando el sistema CASIO CHORDEl sistema de acordes CASIO CHORD le permite ejecutarfácilmente los cuatro tipos de acordes. La ejecución de losacord

Page 15 - Conexiones

S-20662A-E-054A¡IMPORTANTE!• Si solamente ejecuta una o dos notas en la parteizquierda, o tres notas que conforman una formación deacorde reconocida,

Page 16 - Ruido estático

S-21Sistema de lección de 3 pasos662A-E-055AUsando el sistema de lección de 3 pasosAun las personas que no sepan tocar el teclado pueden seguirlas 100

Page 17 - Aco .Bass

S-224.Presione el botón START/STOP para iniciar laejecución de la melodía seleccionada.• La melodía que selecciona se ejecuta repetidamente,con las te

Page 18 - Trans

S-23Operación del sistema de iluminación detecla y contenidos del display durante laejecución de lección de 3 pasosSiempre que selecciona una melodía

Page 19 - Reproduciendo las melodías de

S-24Desactivando la iluminación de tecla1.Presione el botón KEY LIGHT.•El indicador KEY LIGHT desaparece cuando el sistemade iluminación de tecla se e

Page 20 - Samba

S-25Paso 3: Ejecución a la velocidad normal1.Presione el botón STEP 3.• Cuando lo hace, aparece el indicador STEP 3.• La ejecución comienza luego de u

Page 21 - Usando el sistema CASIO CHORD

S-26Para practicar la parte de la manoizquierdaUna vez que aprende la ejecución de la parte de la manoderecha, puede usar las melodías de ejecución co

Page 22 - Usando el inicio sincrónico

S-27¿Qué es la MIDI?La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los InstrumentosMusicales, que es el nombre de una norma mundial para lasseñales dig

Page 23 - Twinkle

S-1Ejemplos de símbolosEste símbolo triangular ()significa que el usuario debe tenercuidado. (El ejemplo de laizquierda indica precaución dedescargas

Page 24 - Usando el banco de canciones

S-28LOCAL CONTROL (Ajuste por omisión: on(Activado))/asignación GM (Ajuste por omisión:off (Desactivado))Este ajuste determina si el teclado y la fuen

Page 25 - Nota siguiente

S-29• No hay sonido cuando sepresionan las teclas del teclado.• Cualquiera de los síntomassiguientes cuando se usa laalilmentación mediante pilas.1. E

Page 26 - Número de teclas iluminadas

S-30Causas posiblesProblema Acción• La luz de tecla permaneceiluminada.• Las teclas del teclado seiluminan pero no haygeneración de sonido.• El botón

Page 27 - 662A-E-059A

S-31Modelo: LK-100Teclado: 61 teclas normales; 5 octavasSistema de iluminación de tecla: Puede activarse y desactivarse (pueden iluminarse hasta 4 tec

Page 28 - Iluminado

Appendix/Apéndice00 GRAND PIANO01 BRIGHT PIANO02 HONKY-TONK03 E GRAND PIANO04 ELEC PIANO 105 ELEC PIANO 206 ELEC PIANO 307 ELEC PIANO 408 HARPSICHORD0

Page 29 - MIDI General

POPS00 CLUB POP01 FUNKY POP02 SOUL BALLAD03 POP BALLAD04 LITE POP05 16 BEAT FUNK06 8 BEAT POP07 POP ROCK08 DANCE POP09 POP FUSION10 FOLKIE POPROCK11 R

Page 30 - Local

662A-E-068AA-312345: Left hand fingernumbers:Números de losdedos de la manoizquierdaFingered Chord ChartsCuadros de acordes digitadosThis table shows

Page 31 - Referencia técnica

*Cannot be specified in FINGERED setting because of accompaniment keyboard limitations, but augmentedand diminished (seventh) chords made up of the sa

Page 32 - 662A-E-064A

662A-E-070AFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OF

Page 33 - Especificaciones

662A-E-071AMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: No100, 101120121ProgramChange :True #S

Page 34 - Appendix/Apéndice

S-2●El uso inadecuado del cable eléctricodel adaptador de CA puede dañarloo romperlo, creando el riesgo deincendios y descargas eléctricas.Asegúrese s

Page 35 - Lista de ritmos

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Page 36 - Cuadros de acordes digitados

S-3Bolsas plásticasNo coloque las bolsas plásticas quevienen con el producto y susaccesorios sobre la cabeza, ni se lolleve a la boca.Haciéndolo crea

Page 37 - 662A-E-069A

S-4LimpiezaAntes de limpiar el producto,primero siempre desenchufe eladaptador de CA desde eltomacorriente. Dejando eladaptador de CA enchufado crea

Page 38 - Model

S-5Display• No aplique presión sobre el panelLCD del display ni lo exponga afuertes impactos. Haciéndoloocasiona que el vidrio del panelLCD se raje, c

Page 39 - *3: Depends on GM Map setting

S-6662A-E-040A❐ Indicadores de sincronización y digitación sobre la pantalla• Los indicadores sobre la pantalla fácil de comprender lo asisten a simpl

Page 40 - 6-2, Hon-machi 1-chome

S-7662A-E-041AIndicePrecauciones de seguridad ... S-1Características principales...S-6Guía general.......S-8Fijación de soporte de

Comments to this Manuals

No comments