1DATENPROJEKTORSerie XJ-AXJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*Serie XJ-MXJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256*Bed
10Vorsichtsmaßregeln bei der Aufstellungz Verwenden Sie eine Netzdose in der Nähe, die Sie leicht erreichen können, wenn Sie den Projektor vom Netz tr
100For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec
101It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim
102END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib
MA1405-A
11Schließen Sie den Projektor an eine Netzdose und eine Signalquelle an.Serie XJ-ASerie XJ-MHinweisz Näheres zum Komponenten-Video-Anschluss siehe „An
12Die Bedienung des Projektors erfolgt über die dazu mitgelieferte Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung mit dem Signalgeber
13Fernbedienungsbatterien einlegenWichtig!z Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien.Fernbedienungsbatterien auswechselnÖffnen Sie den Batteriefac
14Projizieren eines BildsDieser Abschnitt informiert Sie über das Projizieren von Bildern von verschiedenen Eingangsquellen.Für die Wahl der Eingangsq
15Eingangsquelle wählen1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfenster „Eingang“ an.2.Nehmen Sie entsprechend der Eingangsquelle eine de
16Der Projektor unterstützt das Projizieren von 3D-Bildern. Um ein 3D-Bild zu projizieren, rufen Sie zuerst den 3D-Eingangsmodus auf und wählen dann d
17Zurückschalten vom 3D-Eingangsmodus in den Normal-Eingangsmodus1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste zum Anzeigen der Eingangsquellenwahl-Anzeige.2.Stelle
18Überblick zum Datei-BetrachterDer Dateibetrachter ist eine Anwendung zum Betrachten und Abspielen von verschiedenen Arten von Dateien, die sich im i
19Dateien von einem Computer in den internen Projektorspeicher kopierenHinweisz Dieses Vorgehen wird auf Computern unterstützt, die unter einem der fo
2z DLP ist eine eingetragene Marke von Texas Instruments in den Vereinigten Staaten.z Microsoft, Windows, und Windows Vista sind eingetragene Marken o
2010.Wenn alle gewünschten Dateien kopiert sind, nehmen Sie bitte eine der nachstehenden Bedienungen zum Unmounten von Laufwerk „InternalMem“ vor.11.T
21Starten der Projektion von Dateien aus dem internen Projektorspeicher1.Falls ein USB-Flash-Drive oder anderes USB-Gerät an den USB-A-Port des Projek
22Internen Projektorspeicher formatierenWichtig!z Durch Ausführen des nachstehenden Vorgangs werden alle aktuell im internen Projektorspeicher befindl
23Projizieren von Dateien von einem über USB angeschlossenen SpeichergerätVerwenden Sie die Verfahren dieses Abschnitts, wenn Sie mit Hilfe des Dateib
24Eine Speicherkarte an den Projektor anschließen1.Setzen Sie die Speicherkarte in einen Kartenslot des USB-Kartenlesers ein.z Näheres zum Einsetzen e
25Projektion von Dateien auf einem über USB angeschlossenen Speichergerät starten1.Schließen Sie das Speichergerät, auf dem die zu projizierenden Date
267.Drücken Sie die [FUNC]-Taste. Wählen Sie im erscheinenden Menü den Punkt „Drive-Umschaltung“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.8.Führen Sie e
27Projizieren von DateienDieser Abschnitt erläutert die Vorgehen zum Projizieren verschiedener Dateitypen mit dem Dateibetrachter.Eine Präsentationsda
28Eine PDF-Datei projizieren1.Wählen Sie im Dateibetrachter-Hauptbildschirm „PDF-Betrachter“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.z Dies zeigt eine
29Eine Bilddatei projizieren1.Wählen Sie im Dateibetrachter-Hauptbildschirm „Dias“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.z Dies zeigt eine Liste der
3InhaltMerkmale und wichtigste Funktionen des Projektors ... 7Gemeinsame Features
303.Steuern Sie die Wiedergabe wie erforderlich mit Vorlauf, Rücklauf, Pause und anderer Bedienung.z Bei laufender Moviedatei-Wiedergabe wird die nach
31Dateimenü-BedienungDas Dateimenü des Dateibetrachters besitzt zwei verschiedene Ansichten: eine Listenansicht und eine Icon-Ansicht.ListenansichtDie
32Konfigurieren von Dateibetrachter-EinstellungenDieser Abschnitt erläutert das Konfigurieren der Dateibetrachter-Einstellungen, einschließlich der Vo
33Dateibetrachter-EinstellpunkteDie jeweilige Vorgabeeinstellung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet (*).Menüpunkt BeschreibungAnzeigefolge-Setup L
34AutorunMit Autorun können Sie den Projektor für automatische Projektion von Bilddateien oder einer Moviedatei konfigurieren, die sich in einem spezi
35Automatisch Bilddateien oder eine Moviedatei aus dem internen Projektorspeicher projizieren1.Führen Sie die Schritte 1 bis 8 unter „Dateien von eine
36Behebung von Dateibetrachter-ProblemenProblem Ursache und erforderliche AktionDer Betrachter erscheint nicht, wenn ein USB-Flash-Drive an den USB-A-
37Dateibetrachter-FehlermeldungenProblem Ursache und erforderliche AktionOrdner enthält keine Bilddateien. Im Ordner, auf den Sie mit dem Dateibetrach
38Verwenden von EZ-Converter FA zum Konvertieren von PowerPoint-Dateien in ECA- oder PtG-DateienEZ-Converter FA ist eine Computersoftware zum Konverti
39Eine PowerPoint-Datei in eine ECA- oder PtG-Datei konvertierenWichtig!z Um einen dieser Vorgänge ausführen zu können, muss eine mit Microsoft Office
4Projizieren von Dateien ... 27Eine Präsentationsdatei proj
407.Nehmen Sie im Dialogfenster die erforderlichen Einstellungen vor.z Nachstehend sind die Bedeutungen und Einstellmöglichkeiten der Gegenstände im D
41Bildschirmauflösung der ECA- oder PtG-Datei festlegen1.Rechtsklicken Sie auf die linke Seite des Fensters von EZ-Converter FA.2.Wählen Sie „Ausgabea
424.Wählen Sie die abzuspielende ECA- oder PtG-Datei und klicken Sie dann auf [Öffnen].z Dies zeigt oben im Bildschirm ein Steuerpanel an.z Bei der Wi
43Überblick zur USB-Display-FunktionAnschließen des Projektors über ein USB-Kabel* an einen Computer ermöglicht die Projektion der Computer-Bildschirm
44Erstes Projizieren von Bildschirminhalten eines Windows-Computers über eine USB-Verbindung1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfens
45Erstes Projizieren von Bildschirminhalten eines Mac OS-Computers über eine USB-Verbindung1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfenst
46Bei Projektion über eine USB-Verbindung unterstützte BedienungWährend der Projektion wird die in der nachstehenden Tabelle beschriebene Bedienung im
47Projizieren von Computer-Bildschirminhalten über eine USB-Verbindung nach dem ersten Mal1.Schalten Sie Projektor und Computer ein und starten Sie si
48Sie können einen CASIO Grafikrechner über ein USB-Kabel an den Datenprojektor anschließen und das Displaybild des Rechners mit dem Datenprojektor pr
49Bedienen des ProjektorsDieser Abschnitt erläutert, wie die Projektorbedienung mit der Fernbedienung abgewickelt wird.Manuelle Trapezfehlerkorrektur
5Bedienen des Projektors... 49Bedienung der Bild- und Tonausgabe ...
50Ton stummschalten (VOLUME)1.Drücken Sie die Taste [VOLUME +] oder [VOLUME –], um die „Lautstärke“-Anzeige aufzurufen.2.Drücken Sie die [ENTER]-Taste
51Seitenverhältnis des projizierten Bildes ändern (ASPECT)Drücken Sie die [ASPECT]-Taste, um durch die Seitenverhältnisse für das projizierte Bild zu
52Bildhelligkeit einstellen (FUNC)1.Drücken Sie die [FUNC]-Taste. Wählen Sie im erscheinenden Menü „Helligkeit“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste
53Über die folgenden drei Eco-Modus-Einstellungen kann vorgegeben werden, ob die Priorität auf niedrigem Stromverbrauch, leisem Betrieb oder der Proje
54Der Präsentationstimer zeigt einen Countdown, der mit einem voreingestellten Zeitwert beginnt. Sie können so kontrollieren, wie viel Zeit während de
55Timer-Einstellungen konfigurieren1.Rufen Sie mit der [TIMER]-Taste das Menü der Timerfunktion auf.2.Wählen Sie mit den Tasten [T] und [S] die Einste
56Timer-Countdown anhalten1.Rufen Sie mit der [TIMER]-Taste das Menü der Timerfunktion auf.2.Wählen Sie „Timer anhalten“ und drücken Sie dann die [ENT
57Drücken der [MENU]-Taste zeigt das unten gezeigte Setup-Menü auf der Projektionswand an. In diesem Menü können Sie Helligkeit, Kontrast und andere E
58Bildeinstellungen 1 3 Schärfe (V)Dieses Untermenü dient zur Einstellung der Konturenschärfe für das projizierte Bild. Größere Werte machen das Bild
59Anzeigeeinstellungen 3 TrapezfehlerkorrekturDieses Untermenü dient zur vertikalen Trapezfehlerkorrektur des projizierten Bildes.Anzeigeeinstellungen
6Störungsbeseitigung... 67Kontrollleuchten ...
60Optionseinstellungen 1 3 Automatische Einstellung (R)Festlegen, ob der Projektor den Signaltyp (Auflösung, Frequenz) des RGB-Eingangssignals erfasse
61Optionseinstellungen 2 3 HochlandHöhenlage-Einstellung der Gebläsedrehzahl ein- und ausschalten, um die Leistung an die Höhenlage des Ortes anzupass
62Für die nachstehenden Vorgänge auf dem Projektor kann ein Passwortschutz eingestellt werden. Dem Projektor kann stets nur ein Passwort zugewiesen se
63Notieren Sie sich Ihr Passwort!Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie den Projektor nicht mehr benutzen. Es ist daher empfehlenswert, das
64Einstellung für Passwort beim Einschalten ändern1.Rufen Sie mit den Schritten 1 bis 5 von „Passwort ändern“ (Seite 63) das Passwortfenster auf.2.Übe
65Die Controlpanel-Sperre deaktiviert (sperrt) sämtliche Projektortasten mit Ausnahme von [P] (Strom). Dies begrenzt die Projektorbedienung auf die Fe
66Reinigen des ProjektorsMachen Sie es sich zur Gewohnheit, den Projektor regelmäßig wie in diesem Abschnitt beschrieben zu reinigen. Bevor Sie den Pr
67StörungsbeseitigungDie Kontrollleuchten informieren Sie über den aktuellen Betriebszustand des Projektors. Nachstehend ist die Anzeige der Kontrolll
68Bei Projektorfehlern teilen Ihnen die Warnmeldungen und Anzeigen mit, welches Problem vorliegt.z Wenn ein Fehler auftritt, warten Sie bis das Gebläs
69POWER : Grün, konstant Die USB-Verbindung oder LAN-Verbindung wurde beendet, da ein Problem mit dem USB-Port oder LAN-Anschluss vorliegt. Schalten S
7Merkmale und wichtigste Funktionen des ProjektorsGemeinsame Features aller Modellez Quecksilberfreie HybridlichtquelleEine CASIO Original-Laser- und
70Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn ein Problem mit dem Projektor auftreten sollte.Beheben von ProjektorproblemenProblem Mögliche Ursache und
71Wichtig!z Probieren Sie die folgenden Schritte, mit denen der Projektor unter Umständen wieder in den Normalzustand zurückversetzt werden kann.z Fal
72AnhangDieser Abschnitt beschreibt, wie ein Komponenten-Video-Anschluss zwischen dem Projektor und einem Videogerät vorzunehmen ist.z Die Komponenten
73Hinweisz Bitte beachten Sie, dass der Projektor unabhängig davon, ob das projizierte Bild über den S-VIDEO- oder VIDEO-Anschluss des Projektors eing
74Sie können mit einem Computer, der über ein USB-Kabel an den LOGO-Port (USB-Port für ROM-Aktualisierung) angeschlossen ist, die Firmware (Software i
75Der Projektor kann unter der Raumdecke aufgehängt werden. Dazu sollte er mit der Unterseite nach oben gewendet und an der Decke gesichert werden.Für
76z Die nachstehenden Angaben für den Projektionsabstand sind als Orientierungsgrößen beim Aufstellen des Projektors gedacht.z „h“ in der Illustration
77Serie XJ-MDie folgende Tabelle zeigt den Zusammenhang zwischen der Distanz und der projizierten Bildgröße.ProjektionsformatUngefähre Projektionsdist
78Nachstehend ist gezeigt, wie Bilder gemäß dem Eingangssignaltyp und der Seitenverhältnis-Einstellung des Projektors projiziert werden.XJ-A242/XJ-A24
79XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Eingangsquelle: RGB oder HDMI (PC)Eingangsquelle: Video, Komponenten oder HDMI (DTV)Eingangssignal No
8Weitere modellspezifische FeaturesSerie XJ-Az Flach und kompaktA4-Format und Flachbauweise mit nur 43 mm Höhe. Dank Kompaktbauweise praktisch überall
80Wichtig!z Auch wenn ein Signal in der nachstehenden Tabelle aufgelistet ist, bedeutet dies nicht, dass korrekte Anzeige der betreffenden Bilder gara
81KomponentensignalVideosignalHDMI-SignalSignalbezeichnung Horizontalfrequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/5
823D-Signale (3D-Eingangsmodus)SignalbezeichnungHorizontalfrequenz (kHz)Vertikale Frequenz (Hz)RGB-Signal 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 12080
83Bei Vorhandensein einer seriellen Verbindung zwischen dem Projektor und Computer kann der Projektor durch Senden von RS-232C-Befehlen vom Computer a
84Benutzen von SteuerbefehlenDieser Abschnitt erläutert die zur Steuerung des Projektors von einem Computer verwendeten Befehle.Befehlssendeformatz Nä
85Befehlslistez Bei ausgeschaltetem Projektor werden nur die folgenden Projektorfunktionen unterstützt. Versuchen Sie nicht, andere Befehle an den Pro
86Fokusverschiebung (nur Serie XJ-A):0: Keine1: Ein Schritt Verschiebung näher2: Ein Schritt Verschiebung fernerOFC W 0 bis 2Leuchtzeit holen: Liest d
87Ausschaltautomatik: Dient zum Ändern der Ausschaltautomatik-Einstellung (Auslösezeit-Einstellung oder Deaktivieren der Ausschaltautomatik)APO RW 0:
88GPL und LGPL(1) Dieses Produkt verwendet unter GPL-Lizenz (GNU General Public License) bzw. LGPL-Lizenz (GNU Lesser General Public Lincense) stehend
89GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02
9VorbereitungDieser Abschnitt erläutert die Wahl des Aufstellungsorts, das Anschließen der Kabel und welche anderen Maßnahmen vor der ersten Benutzung
90TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b
91These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona
925. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th
9310.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask
94END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
95GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, B
96Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice
97TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont
98d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot
99However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port
Comments to this Manuals