SommaireF-1FrançaisFrançaisConsignes de sécurité ... F-2Précautions d’emploi ... F
F-10Caractéristiques et fonctions principales du projecteurz Fin et compact: De la taille d’un classeur B5 et de 32 mm d’épaisseur seulement (à sa par
F-11Guide généralFrançais[Dessous][Arrière, Prises]z L’orifice antivol permet d’attacher une chaîne antivol. Consultez le site de Kensington Lock à l’
Guide généralF-12La télécommande contient une pile test. La première fois que vous l’utilisez, retirez la feuille isolant la pile de la télécommande.z
F-13Guide généralFrançaisLa première fois que vous utilisez la télécommande, vous devez charger la pile fournie.Remplacement de la pile de la télécomm
F-14PréparatifsInstallez le projecteur sur un bureau, une table ou un meuble solide, à l’horizontale. L’espace sur les côtés et à l’arrière du project
F-15PréparatifsFrançaisL’endroit où vous utilisez le projecteur a une influence importante sur ses performances. Les conditions suivantes sont nécessa
PréparatifsF-16Vous pouvez changer l’angle du projecteur de 0 à 12 degrés en hauteur. Si nécessaire, des réglages plus fins peuvent être faits avec le
F-17PréparatifsFrançaisVous pouvez urilisez le projecteur pour projeter l’image ol’un ordinateur.z N’oubliez pas d’éteindre le projecteur et l’ordinat
PréparatifsF-18Certains appareils vidéo sont pourvus d’une prise de sortie à composantes vidéo. Vous pouvez utiliser le câble à composantes vidéo disp
F-19PréparatifsFrançaisSi vous possédez le modèle de projecteur XJ-S36/XJ-S46 vous pouvez raccorder un des périphériques USB suivants au port USB du p
F-2Consignes de sécuritéMerci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces “Consignes de sécurité” avant de l’utiliser. Après avoi
PréparatifsF-20Avant d’effectuer les opérations mentionnées dans cette partie, assurez-vous que le projecteur a été installé correctement et relié à l
F-21PréparatifsFrançaisz Quand le mode Eco est utilisé, le témoin LAMP s’allume en vert pendant le préchauffage du projecteur.z Si le projecteur est c
PréparatifsF-22z Lorsque vous arrêtez le projecteur, la lampe s’éteint et le ventilateur refroidit le projecteur. Vous ne pouvez pas rallumer le proje
F-23FrançaisFonctions de base du projecteurz Pour le détail sur les fonctions de projection, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM fourni avec
Fonctions de base du projecteurF-24Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour régler le volume du son fourni par le haut-parleur du proj
F-25Fonctions de base du projecteurFrançaisLorsque le projecteur est oblique par rapport à l’écran de projection, les bords inférieur et supérieur de
F-26Utilisation du menu de configurationIl faut appuyer sur la touche [MENU] lorsqu’une image est projetée pour afficher le menu de configuration sur
F-27FrançaisEntretien du projecteurNettoyez régulièrement l’extérieur du projecteur, l’objectif, et les détecteurs et les entrées et sorties d’air.z A
Entretien du projecteurF-28Remettez le capuchon d’objectif de la façon suivante s’il devait se détacher du projecteur.1. Insérez la partie (3) du taqu
F-29Entretien du projecteurFrançaisz La lampe est un article consommable. La duree de vie moyenne d’une lampe est d’environ 2000 heures. Après 2000 he
F-3Consignes de sécuritéFrançaisNe touchez jamais le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.Ceci crée un risque d’incendie et de choc électriq
Entretien du projecteurF-30Remplacement de la lampeAttentionz Pendant la projection, la lampe et les parties environnantes deviennent extrêmement chau
F-31Entretien du projecteurFrançaisA propos de la lampeIl existe deux types de cartouches de lampe, le Type A (à poignée) et le Type B (à ruban), comm
Entretien du projecteurF-325. Desserrez les trois vis indiquées par le symbole S.6. Tirez la poignée ou le ruban vers le haut pour retirer la cartouch
F-33Entretien du projecteurFrançaisPour remettre à zéro la durée de la lampe1. Allumez le projecteur.2. Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le
F-34Guide de dépannageL’état des témoins permet de connaître l’état de fonctionnement actuel du projecteur. Vous trouverez ci-dessous les informations
F-35Guide de dépannageFrançaisPOWERTEMPLAMP: Orange clignotant J Orange constant: Rouge clignotant (1 seconde d’intervalle) J S’éteint:–Le projecteur
Guide de dépannageF-36POWERTEMPLAMP: Orange clignotant J Rouge constant: Rouge constant:–Le projecteur s’est éteint à cause d’un problème du système.
F-37Guide de dépannageFrançaisPOWERTEMPLAMP: Vert constant:–:–Le zoom et la mise au point sont impossibles à cause d’un problème au niveau du circuit
Guide de dépannageF-38Vérifiez aussi les points suivants en cas de problème.POWERTEMPLAMP: Vert constant:–: Rouge clignotant (1 seconde d’intervalle)I
F-39Guide de dépannageFrançaisEssayez d’effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche.1. Appuyez sur la touche [ ]
Consignes de sécuritéF-4● EmplacementNe posez jamais le projecteur aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de choc électrique.• A un
F-40SpécificationsCASIO COMPUTER CO., LTD. ne garantit ni le fonctionnement ni l’aptitude du périphérique raccordé au port USB du projecteur.* Les spé
F-5Consignes de sécuritéFrançais• N’ouvrez jamais la pile et ne la court-circuitez pas.• N’exposez jamais la pile à la chaleur et ne la jetez pas au f
F-6Précautions d’emploiz Ne touchez jamais la lampe directement avec les mains. Ceci peut endommager la lampe et réduire sa durée de service.z La lamp
F-7Précautions d’emploiFrançaisCe projecteur contient des éléments de précision. Pour sauvegarder correctement les données et éviter tout dysfonctionn
Précautions d’emploiF-8●Correction de la distorsion trapézoïdale et qualité de l’imageL’image est compressée avant d’être affichée lorsque la correcti
F-9FrançaisDéballageAu moment du déballage, vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent bien dans le carton.Le CD-ROM fourni avec le projecteu
Comments to this Manuals