PX300-FDI-1FDIMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservez en lieu sûr pour toute référence future.Bewaar a.u.b. alle informatie vo
I-8AcceseSpenteAccesaAccesaEntrambe acceseEntrambe spenteReverb attivatoChorus attivato3Tenendo premuto il pulsante CONTROL,premere il pulsante GM TON
I-9Per selezionare il tipo di effettoÈ possibile scegliere fra quattro effetti di reverb equattro effetti di chorus premendo i tasti della tastieramos
I-10Esecuzione con toni differenti413A-F-068APunto di divisioneSTRINGS GRAND PIANO 2▲C1▲C2▲C3▲C4▲C5▲C6▲C7▲C8–+Regolazione del volume dei tonisovrappos
I-11Esecuzione con toni differenti413A-F-069A▲C1▲C2▲C3▲C4▲C5▲C6▲C7▲C8Sordina:Tenuta:Funzioni dei pedali• Pedale di risonanzaLa pressione di questo ped
I-12È possibile scegliere fra 120 ritmi incorporati. Perulteriori informazioni, consultare la Lista dei ritmi apagina A-2 di questo manuale.NOTA• I ri
I-13Uso dell’accompagnamentoautomaticoCon l’accompagnamento automatico la tastiera suonaautomaticamente le parti di ritmo, bassi e accordiconformement
I-14Tastiera perl’accompagnamentoTastiera per la melodiaRiproduzione di ritmi4Usare una diteggiatura CASIO CHORD persuonare il primo accordo all’inter
I-15Riproduzione di ritmiCCmCdimCaug *1Csus4C7 *2Cm7 *2Cmaj7 *2Cm75C75 *1C7sus4Cadd9Cmadd9 CmM7 *2Cdim7 *1NOTA• Fare riferimento a “Tavola degli acc
I-16▲C1▲C2▲C3▲C4▲C5▲C6▲C7▲C8–+Riproduzione di ritmiEsempio: Per suonare l’accordo di do (C) maggiore e1 ... Accordo di do (C)2 ... Acc
I-17NOTA •È possibile scorrere ciclicamente i brani disponibilial punto 2 anche tenendo premuto il pulsanteCONTROL e premendo il pulsante RHYTHM/SONG
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Questo simbolo è valido soltanto nei paesi dell’UE.Si prega di conservar
I-18È possibile memorizzare le note suonate nellamemoria di brani per la riproduzione in seguito.PisteLa memoria di brani di questo piano registra eri
I-19Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di braniRegistrazione dell’esecuzionesulla tastieraÈ possibile registrare in una delle due piste
I-20Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di braniPer registrare in una pista mentre siriproduce dall’altraDopo aver finito di registrare,
I-21Altre impostazioniCambiamento del tocco dellatastiera1Questa impostazione cambia il tocco relativo deitasti della tastiera.Cambiamento della chiav
I-22Uso del MIDIChe cos’è il MIDI?“MIDI” è la sigla di “Musical Instrument DigitalInterface” (interfaccia digitale per strumenti musicali),che è il no
I-23▲C1▲C2▲C3▲C4▲C5▲C6▲C7▲C84DisattivazioneAttivazione2AttivazioneDisattivazioneAttivazione– +13DisattivazioneEspansione dei brani nei braniincorporat
I-24Soluzione di problemiProblemaNessun suono viene prodottoquando si premono i tasti dellatastiera.Nessun suono viene emesso daldiffusore sinistro o
I-25Caratteristiche tecnicheModello: PX-300Tastiera:88 tasti di piano (con risposta al tocco)Polifonia:32 note, massimoToni: 15 toni di pannello + 15
I-26Avvertenze sull’usoCollocazione dello strumentoEvitare i seguenti luoghi:• Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata• Luoghi sog
A-1413A-F-085AAppendice/Appendix/AppendiceListe des sonorités/Toonlijst/Lista dei toniSonorités indiquées sur la console/Paneeltonen/Toni di pannelloS
I-1413A-F-059AIndiceI nomi di società e di prodotti citati in questomanuale potrebbero essere marchi di fabbricadepositati di altri.Guida generale ...
A-2Appendice/Appendix/Appendice413A-F-086BListe des rythmes/Ritmelijst/Lista dei ritmiListe des morceaux/Melodielijst/Lista dei brani11111000001002003
A-3Appendice/Appendix/Appendice413A-F-087AListe d’affectation des ensembles de batterie /Drumtoewijzingslijst/Lista di assegnazione suoni di batteriaS
A-4Appendice/Appendix/AppendiceCharte des accords FINGEREDFingered akkoordkaartenTavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)413A-F-088Adim
Model PX-300 MIDI Implementation Chart Version: 1.0Function ... Transmitted Recognized RemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredN
I-2Guida generalePannello posteriore Applicazione del leggio per spartitiInserire il leggio per spartiti nella fessura sulla parte superiore delpiano
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législationallemande en matière de protection de l’environnement.Dit kringloopteken geeft aan dat
I-31Presa di collegamento pedale di risonanza(PEDAL DAMPER)2Presa di collegamento pedale di sordina/tenuta (PEDAL SOFT/SOSTENUTO)3Prese di uscita di l
I-4AlimentazioneÈ possibile alimentare questo piano digitalecollegandolo ad una normale presa a muro di correntedomestica.Accertarsi di spegnere il pi
I-5Collegamenti413A-F-063AIMPORTANTE!• Quando si collega un apparecchio esterno, innanzituttoregolare il comando VOLUME del piano digitale e ilcomando
I-6Collegamento ad un amplificatoreaudio o per strumenti musicaliIl collegamento ad un amplificatore audio o perstrumenti musicali consente di ottener
I-7Selezione ed esecuzione di un tonoNel piano sono incorporati i seguenti tipi di toni.Toni principali 15Toni di variazione 15Toni GM 128Suoni di bat
Comments to this Manuals