Casio CTK-4000 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for The input devices Casio CTK-4000. Инструкция по эксплуатации Casio CTK-4000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации инструмента обязательно прочтите брошюру
«Правила безопасности».
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.Правила безопасностиПеред началом эксплуатации инст

Page 2 - Заявление о соответствии

8Электропитание этого цифрового клавишного инструмента может осуществляться от адаптера переменного тока или от батарей. В обычных условиях для электр

Page 3 - Внимание!

91. Нажмите .Питание инструмента включится.2. Попробуйте сыграть что-нибудь на клавиатуре. Используйте  для регулировки громкости.ВНИМАНИЕ!• При

Page 4 - Содержание

10Функция чувствительности клавиш к нажатию изменяет громкость звука в зависимости от оказываемого на клавиши давления (скоро-сти). Это позволяет дост

Page 5 - Прилагаемые принадлежности

11Метроном позволяет вам играть и практиковаться под сопровожде-ние неизменного ритма, помогающего вам сохранять необходимый темп.Запуск/Остановка1.

Page 6 - Общие сведения

12Ваш цифровой клавишный инструмент позволяет вам выбирать и использовать для игры тембры самых разных музыкальных инстру-ментов, таких как скрипка, ф

Page 7

13Вы можете выполнить следующую процедуру для наложения двух разных тембров (например, фортепиано и струнные), так чтобы они звучали одновременно при

Page 8 - [Функция] (

145. Для отмены режима разделения клавиатуры (чтобы при нажатии клавиш звучал только один тембр, выбранный в пункте 1) нажмите 2424 еще раз.• При ка

Page 9

15Педаль может использоваться для изменения звучания нот, испол-няемых во время игры.• Педальный блок не входит в комплект поставки цифрового клавиш-н

Page 10 - Подготовка к игре

16Функция сдвига октавы позволяет вам повысить или понизить высо-ту звучания инструмента с шагом в октаву.• Сдвиг октавы может быть выполнен в диапаз

Page 11 - Игра на инструменте

17Вы можете создать звуковой сэмпл с использованием портативного аудиоплеера или другого устройства, а затем исполнять этот звук при помощи клавиш кла

Page 12

УВЕДОМЛЕНИЕДанное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил ФКС (Феде

Page 13 - Использование метронома

18Используйте процедуру, описанную в данном разделе, для создания звукового сэмпла и использования его для исполнения мелодичес-кой партии на цифровом

Page 14 - (Настройка фортепьяно)

19 Как исполняются звуковые сэмплыНажатие клавиши средней ноты До (С4) воспроизводит оригиналь-ный звук. Клавиши слева и справа от С4 воспроизводят з

Page 15

20Вы можете применять различные эффекты к звуковым сэмплам.1. Нажмите , а затем используйте  (цифро-вая клавиатура) для выбора номера тембра (CTK-

Page 16 - Использование эффекта хорус

215. Подайте звук на выход внешнего устройства.Процесс создания сэмпла начнется автоматически.

Page 17 - Изменение высоты звучания

22 Как изменить высоту звукового сэмплаУдерживая нажатой клавишу клавиатуры, на которую назначен зву-ковой сэмпл, высоту которого вы хотите изменить,

Page 18 - Сдвиг октавы

23Вы можете использовать следующую процедуру для задания номера тембра, под которым сохранен звуковой сэмпл, и удаления данных сэмпла.1. Нажмите 282

Page 19 - Подключение и подготовка

24Вы можете использовать следующую процедуру для защиты каждо-го звукового сэмпла от случайного удаления.1. Нажмите , а затем используйте  (цифров

Page 20 - Создание звукового сэмпла

25Применительно к данному цифровому клавишному инструменту встроенные музыкальные произведения называются «песнями». Вы можете просто слушать встроенн

Page 21 - Нажмите эту кнопку:

26Используйте следующую процедуру для воспроизведения одной встроенной песни. Во время воспроизведения вы можете играть на клавиатуре.Запуск/Остановка

Page 22

27Вы можете использовать процедуру, описанную в этом подразде-ле, для повторного воспроизведения определенных тактов с целью освоения их исполнения. В

Page 23 - ВНИМАНИЕ!

1Внимание!Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:• Прежде чем приступить к использованию адапте

Page 24 - Другие функции сэмплирования

28Используйте следующую процедуру для регулировки баланса гром-кости исполняемых вами нот и воспроизводимой песни.1. Нажмите 2828, а затем нажимайте

Page 25

29Для освоения исполнения песни лучше всего разбить ее на несколь-ко коротких частей (фраз), освоить исполнение этих фраз, а затем соединить части в ц

Page 26 - Защищен

30Во время уроков системы обучения на дисплее отображаются сле-дующие сообщения.Сообщение Описание<Phrase> [Фраза] Отображается, когда вы выбира

Page 27 - Название песни

31Пришло время начать обучение. Сначала выберите песню и партию, в исполнении которой вы хотите практиковаться.Урок 1: Прослушайте песню.Сначала неско

Page 28 - Запуск/Остановка

32Хотя функция воспроизведения ждет, пока вы не нажмете правиль-ную клавишу, как и в уроке 2, цифровой клавишный инструмент не указывает, какую ноту в

Page 29

333. Нажмите кнопку [-] в секции  (цифровая кла-виатура) для выбора установки «OFF» [Выкл.].Отключение указателя нотИспользуйте следующую процедуру

Page 30 - Увеличение числа песен

34Когда включена эта функция, цифровой клавишный инструмент ав-томатически переходит от одного урока к следующему.1. Выберите песню и партию, в испо

Page 31 - Последняя

354. Игра завершится, когда вы успешно сыграете 20 нот.• Продолжительность вашего исполнения отобразится на дисплее. Через некоторое время индикаци

Page 32

36Для использования автоаккомпанемента вам просто нужно выбрать модель аккомпанемента. При исполнении каждого аккорда левой рукой будет автоматически

Page 33 - Уроки 1, 2 и 3

37Исполнение аккорда автоматически добавляет басовую и гармо-ническую партии аккомпанемента к выбранному ритму. Таким об-разом, инструмент заменяет ва

Page 34 - Настройки уроков

2Общие сведения ... 4Использование цифровой клавиатуры ()... 6Использование кнопки «FUNCTION» [Функция] (28

Page 35 - Изменение длины фраз

38 FINGERED 1, 2 и 3В каждом из этих трех режимов вы исполняете 3-нотные или 4-нот-ные аккорды на диапазоне аккомпанемента клавиатуры. Примите во вни

Page 36

39Используйте следующие процедуры для исполнения моделей вступ-ления, концовки и вставки и для воспроизведения вариаций базовых моделей автоаккомпанем

Page 37 - Музыкальная игра

40 Использование синхронного запускаИспользуйте следующую процедуру для настройки цифрового клавишного инструмента таким образом, чтобы воспроизведен

Page 38

41Функция автогармонизации автоматически добавляет гармонизиру-ющие ноты к нотам, исполняемым вами правой рукой, благодаря чему исполняемая мелодия пр

Page 39 - Воспроизведение всех партий

42Вы можете использовать процедуру, описанную в этой главе, для редактирования встроенных в цифровой клавишный инструмент ритмических моделей автоакко

Page 40 -  FULL RANGE CHORD

433. Нажмите одну из кнопок с  по  для выбора модели автоаккомпанемента, которую вы хотите отредактировать.Название модели отобразится на дисплее.

Page 41 -

4411-1. Нажмите кнопку [-] в секции  (цифровая кла-виатура) для выхода без сохранения.При этом на дисплее отобразится сообщение, запрашиваю-щее у ва

Page 42 - Использование функции вызова

45Следующая процедура не может быть выполнена во время процесса редактирования автоаккомпанемента (ритма).1. Нажмите 2828, а затем нажимайте кнопки

Page 43

46Регистрационная память позволяет вам сохранять настройки цифро-вого клавишного инструмента (тембр, ритм и т.д.) для активизации в любой момент, когд

Page 44 - Редактируемый параметр

471. Нажмите . Горит Номер банка2. Выберите те

Page 45

3Другие полезные функции инструмента ... 53Изменение строя инструмента ... 53Использование

Page 46

48Функция записи позволяет вам записывать вашу игру на инстру-менте.Запись и воспроизведение игры на инструментеИспользуйте следующую процедуру для за

Page 47 - Удаление сохраненных данных

498. Дважды нажмите  для выхода из режима за-писи. Не горит• Когда во время записи свободн

Page 48

501. Запишите первую партию на дорожку 1.Для записи на дорожку 1 выполните шаги с 1 по 4 процедуры, описанной в разделе «Запись и воспроизведение иг

Page 49 - Сохранение настроек

51Вы можете записать в память до пяти песен (под номерами с 1 по 5). После этого вы можете выбрать определенную песню для воспроизведения.1. Нажмите

Page 50 - Запись игры на инструменте

525. Нажимайте  для циклического переключения между партиями в следующем порядке.Вы можете сохранить записанные вами при помощи цифрового кла-вишно

Page 51

53Вы можете использовать процедуру, описанную в данном разделе, для изменения равномерно темперированного строя инструмента на какой-либо другой строй

Page 52 - Запись на дорожки с 1 по 6

54 Понижение настройки1. Нажмите клавишу, ноту которой вы хотите из-менить, а затем нажмите кнопку [-] в секции  (цифровая клавиатура) для понижени

Page 53

55Вы можете использовать следующую процедуру для выбора одного из 17 предустановленных строев, включая равномерно темпериро-ванный строй.1. Нажмите

Page 54 - Сохранение записанных данных

56Выбор набора предварительных настроек моментально присваивает цифровому клавишному инструменту соответствующие настройки (тембр, ритм, темп и т.д.)

Page 55 - Изменение строя инструмента

57Номер типаНазвание типаОписание013 – 030 Вверх Восходящее движение031 – 048 Вниз Нисходящее движение049 – 066 Вверх/вниз АПовторение модели с чередо

Page 56

4• В данном руководстве термин «цифровой клавишный инструмент» означает CTK-4000/CTK-5000.• На рисунках в данном руководстве показана модель WK-500.

Page 57

58Используйте следующую процедуру для удаления всех звуковых сэмплов, записанных песен и всех других данных, находящихся в памяти цифрового клавишного

Page 58 - Использование арпеджиатора

59Слот для карты памяти SD вашего цифрового кла-вишного инструмента дает вам возможность сохра-нять данные, хранящиеся в памяти инструмента, на имеющи

Page 59 - Задержка арпеджио

60ВНИМАНИЕ!• При загрузке карты памяти SD в слот для карты правиль-но сориентируйте ее. Чрезмерное усилие при попытке загрузить карту может привести

Page 60

61Используйте следующую процедуру для сохранения данных цифро-вого клавишного инструмента на карту памяти SD.1. Выберите на цифровом клавишном инстр

Page 61 - CTK-5000)

62• Вы можете использовать следующие символы в имени файла.• Символ «~» отображается на дисплее цифрового клавишного инструмента как «p». Адрес хра

Page 62

635. Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции  (цифровая клавиатура). Мигает• При нажат

Page 63 - Сохранение данных, созданных

645. Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции  (цифровая клавиатура). Мигает• При нажати

Page 64

65Вы можете подключить цифровой клавишный инструмент к компью-теру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете посылать данные воспроизвед

Page 65

665. Выполните настройки программного обеспече-ния для работы с музыкальными данными для выбора одного из следующих устройств в качес-тве MIDI-устрой

Page 66

67 Отключение звука навигационного канала и ис-полнение соответствующей партии на клавиатуреВы можете отключить звук одного или обоих навигационных к

Page 67 - Подключение внешних устройств

5 Переключатель «POWER» [Питание]  9, 24, 44, 47, 49, 55, 68 Дисковый регулятор «VOLUME» [Громкость]  9 Кнопка «PRESET SCALE» [Предустановлен

Page 68 - Настройка параметров MIDI

68Вы можете перенести звуковые сэмплы, записанные песни и другие данные, хранящие в памяти цифрового клавишного инструмента, на компьютер для хранения

Page 69 - Выход сигналов аккомпанемента

69Этот цифровой клавишный инструмент может быть подключен к имеющимся в продаже стереосистеме, усилителю, записывающей аппаратуре, портативному аудиоп

Page 70

70Проявление неисправности Способ устраненияПрилагаемые принадлежностиЯ не могу найти некоторые необходимые компоненты. Внимательно проверьте все упак

Page 71 - Подключение аудиоаппаратуры

71Проявление неисправности Способ устраненияНе звучит метроном. • Проверьте и отрегулируйте громкость аккомпанемента (стр. 40).• Проверьте и отрегул

Page 72 - Справочная информация

72Модели CTK-4000/CTK-5000КлавиатураЧувствительность к нажатию61 клавиша стандартного размера2 типа, выкл.Максимальная полифония 48 нот (для некоторых

Page 73

73Входы/ВыходыUSB-портГнездо «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»Гнездо «PHONES/OUTPUT» (CTK-4000)Гнездо «PHONES» (CTK-5000)Гнездо «LINE OUT R, L/MONO» (только C

Page 74 - Технические характеристики

74Сообщение на дисплееПричина ДействиеErr CardFull Недостаточно свободного места на карте памяти SD.• Удалите некоторые файлы на карте памяти SD, что

Page 75 -  Этикет музыканта

75Справочная информацияПеречень встроенных песенБАНК ПЕСЕНПЕСНИ РАЗНЫХ СТРАНПРАЗДНИЧНЫЕ ПЕСНИФОРТЕПИАННЫЕ/КЛАССИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯУПРАЖНЕНИЯПОЛЬЗОВАТ

Page 77 - Перечень встроенных песен

66679193100, 101120121*4*4XX (CTK-4000),  (CTK-5000) *2X*3Педаль состенутоПедаль смягченияПередача сигнала эффекта реверберацииПередача си

Page 78 - Карта внедрения MIDI

6Используйте цифровые кнопки и кнопки [-] и [+] для изменения установок параметров, отображаемых в верхнем левом углу дисплея.Цифровые кнопкиИспользуй

Page 80

7ФункцияИндикация на дисплееСтра-ница1 Транспонирование Trans. 152 Громкость аккомпанемента AcompVol 403 Громкость песни Song Vol 284 Чувствительность

Related models: CTK-2000 | LK-270 |

Comments to this Manuals

No comments