DigitalkameraTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne bruksanvisningen før du tar kameraet i
10dmdndodlUndersidedlBatterikammer (sidene 17, 167)dmStativhullBruke dette hullet når kameraet skal festes til et stativ.dnLås (side 17)doBatteridekse
100Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * GjennomsynNår Gjennomsyn er skrudd på, vil kameraet vise et bilde i ca. ett sekund
101Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere hvilke kamerainnstillinger som kamerae
102Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * LysmålingValgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for
103Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * BlitsstyrkeDu kan stille inn ett av 13 nivåer for blitsstyrke, fra +2 (svakest
104Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 29 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLAY) og bru
105Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde
106Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.• Seriebilder
107Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av alle filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår eller
108Fremvisning av stillbilder og video. Oppdeling av alle seriebildegrupper• En oppdelt seriebildegruppe kan ikke bli stilt sammen i gruppe igjen.1. T
109Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zoomko
11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
110Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-po
111Fremvisning av stillbilder og video• Overføring til et TV-apparat er ikke støttet når kameraet er stilt i REC-modus.• Når kameraet er tilkoblet et
112Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstilling
113Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Trykking av [MENU] stopper slideshowet og returner til me
114Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 133, 140).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort
115Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom videob
116Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket redigeringsmetode og trykk deretter på [SET].2. Bruk følgende fremgangsmåte
117Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Videoer som er kortere enn fem sekunder kan ikke redigeres.• Videoredigering som har blitt tatt opp med et anne
118Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 43).• Det opprinnelige stillbildet blir lagr
119Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den
12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder1Opptaksmodus (side 65)2Opptak: Av (side 72)3Gjenværende minnekapasitet for video (side 65)4Videokvalitet (
120Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)2. Bruk [8] og [2] til å velge “Beskytt” og trykk deretter på [SET].3. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene
121Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” o
122Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KlippingProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [M
123Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Del opp gruppeSe side 107 for detaljer.ProsedyrePage (PLAY) * Vis frem
124UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 127).
125Utskrift2. I “Oppsett”-menyen, velger du “USB” og trykker deretter på [6].3. Bruk [8] og [2] til å velge “PTP (PictBridge)”, og trykk deretter på [
126Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
127Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
128Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al
129Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen
13. Avspilling av video. Fremvisning av seriebilder1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 119)3Mappenavn/filnavn (side 145)4Videoopptakstid (side 104)5V
130Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
131Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
132Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo
133Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler for brukere av Windows• Med unntak av Adobe Reader, krever den medfølgende programvaren administ
134Bruk av kameraet med en datamaskin• Vær oppmerksom på at litt av pluggens metalldel fortsatt vil være synlig selv etter at pluggen har blitt skjøve
135Bruk av kameraet med en datamaskin12.Frakoble kameraet fra datamaskinen etter at du har fullført kopieringen av bildene.Windows 7, Windows Vista, W
136Bruk av kameraet med en datamaskinWindows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for videoavspillingen. For å avs
137Bruk av kameraet med en datamaskinInstallering av YouTube Uploader for CASIO fra medfølgende CD-ROM, forenkler YouTube-opplastingen av videofilene
138Bruk av kameraet med en datamaskin6. Den høyere siden av skjermen viser en liste over videofiler i kameraminnet. Velg avkryssingsboksen ved siden a
139Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko
14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k
140Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae
141Bruk av kameraet med en datamaskin7. Dra “DCIM”-mappen til mappen du ønsker å kopiere til.8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsik
142Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv
143Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file
144Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (
145Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
146Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e
147Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
148Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
149Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Søkerbelysn.Du kan bruke prosedyren ovenfor til å endre søkerens lyshetsnivå. Du kan velge
15Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
150Andre innstillinger (Oppsett)2. Bruk [8] og [2] til å velge “By” trykk deretter på [6].• For å endre “Verden” til sommertid, bruk [8] og [2] til å
151Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato,
152Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel: 10.
153Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løp
154Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * REC/PLAY• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modu
155Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt
156Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * BatteritypeSe side 19 for detaljer.Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * OppstartFremvis bildet
157Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn
158Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillinger[Hvert trykk på [DISP] vil rulle gjennom skjerminnstillinge
159Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger• Et sentrert histogram garanterer ikke nødvendigvis optimal eksponering. Bildeopptaket kan bli overeks
16Grunnleggende hurtigveiledningPass på å feste objektivdekselet og stroppen før du tar kameraet i bruk.. Feste av objektivdekselPass alltid på at obj
160AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
161Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
162Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
163Appendiks. Alkaliske batterier• Hvis væske fra et alkalisk batteri noensinne skulle komme inn i øyne, må du ta følgende steg.1. Skyll umiddelbart ø
164Appendiks. Batterienes levetid• Batterienes livslengde er oppført i bruksanvisningen er tilnærmede tall for strømtilførselens varighet og er basert
165Appendiks. KondensPlutselige og ekstreme temperaturforandringer (som når et kamera bringes utenfra på en kald vinterdag inn i et varmt rom), kan fø
166Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten
167AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt
168Appendiks. Forholdsregler for lagring• Ta alltid batteriene ut av kameraet når de ikke er i bruk. Hvis du lar batteriene bli liggende i kameraet ka
169Appendiks. Levetid for alkaliske batterierDen reelle levetiden for alkaliske batterier blir påvirket av en rekke forskjellige faktorer, inklusive b
17Grunnleggende hurtigveiledning• Når kameraet strømforsynes med størrelse AA alkaliske batterier (LR6), kan det oppstå driftssvikt med kameraet ved t
170Appendiks• Utføring av prosedyren for batterioppfriskning reduserer batterienes ladenivå til så og si null. Sett aldri oppfriskede batterier inn i
171Appendiks. Bruk av strøm i andre land• Nettadapteren er utviklet for drift med en hvilken søm helst strømkilde som ligger på mellom 100 V til 240 V
172Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at dat
173AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
174AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på
175Appendiks“Oppsett”-meny. PLAY-modus“PLAY”-meny“Oppsett”-meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Skjerm Auto 2Eye
176AppendiksNår driften ikke går som den skal...FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batteri
177AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
178AppendiksSelv om det finnes mye tilgjengelig lys, er ansiktene til personene i bildet mørke.Tilstrekkelig lys når ikke motivene. Skift blitsinnstil
179AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk
18Grunnleggende hurtigveiledningAngående oppladbare batterierAnvend kun oppladbare Ni-MH-batterier som er spesielt anbefalt for bruk med dette kamerae
180AppendiksObjektivenheten er skitten eller ser ut til å ha fått skraper.En type smøremiddel er anvendt for å sikre at objektivet drives lett. Når ob
181AppendiksBlitsen nedkjøles...Blitsen er deaktivert for en kort stund for å beskytte blitsen etter fortløpende operasjoner under blits-kontinuerlig
182AppendiksKortet er låst.Låsen (LOCK) på SD eller SDHC minnekort installert i kameraet er stilt i låst posisjon. Du kan ikke lagre bilder eller slet
183AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minnets
184AppendiksVideoVideo-modusBildekvalitet (piksler) / (Lyd)Omtrentlig datarate (bilder/sek)Det innebygde minnets kapasitet for opptak av video (ca. 85
185AppendiksVideo-modusBildekvalitet (piksler) / (Lyd)Maksimum filstørrelseOmtrentlig datarate (bilder/sek)Det innebygde minnets kapasitet for opptak
186Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH SPEED SD (Panason
187AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:RAW (DNG*), JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overensstemmer med DPOF* Filformatet DNG er en
188AppendiksEksponeringskontroll Program AE, Blenderprioritert AE, Lukkerprioritert AE, Manuell eksponeringEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 E
189AppendiksLCD-skjerm 3,0 tommers TFT farge-LCD (Super Clear LCD)230.400 (960x240) bildepunkterSøker LCD-skjerm/Elektronisk søker(0,2-tommer, tilsvar
19Grunnleggende hurtigveiledningTips for sparing av batteristrøm• Velg innstillingen ? (blits av) når du ikke trenger å bruke blits (side 46).• Aktive
190AppendiksTilnærmet levetid for batterierAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) fø
191Appendiks• Opptaksmedium: 1 GB SD minnekort (PRO HIGH SPEED (Panasonic Corporation))• Målingsforhold*1 Tilnærmet antall bilder (CIPA) (Driftstid)I
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1001-BM10
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer batterier i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjer
21Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
22Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] for å slå av kameraet og åpne deretter minnekortdekselet.Trykk ned på minnnekortdekselet samtidig
23Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. Velg “Opp
24Grunnleggende hurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, tryk
25Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
26Grunnleggende hurtigveiledningFølgende prosedyre beskriver hvordan du fotograferer ett enkelt stillbilde. For informasjon om fotografering av serieb
27Grunnleggende hurtigveiledning6. Pek kameraet mot motivet.Du kan zoome bildet, hvis du ønsker.7. Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bi
28Grunnleggende hurtigveiledning. Bruk av hurtigutløserHvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurti
29Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder for å frigjøre plass for lagring ytterligere bilder.• Husk
31Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri
32Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon
33StillbildeveiledningStillbildeveiledningValg av opptaksmodusKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet f
34Stillbildeveiledning• Hvis du bruker en BEST SHOT-scene vil innstillingene endres i henhold til det angitte oppsettet for denne scenen (Ett enkelt b
35Stillbildeveiledning2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre.Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikoner og vise dets innst
36StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige eksponeringsinnstillinger. Velg en eksponeringsinnstilling som egner seg for
37Stillbildeveiledning• Det kan hende at ønsket lysstyrke ikke kan oppnås dersom du fotograferer under forhold med svært mye eller lite lys. Hvis dett
38Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de
39StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40StillbildeveiledningBildestørrelse (piksler)Anbefalt utskriftsstørrelse og anvendelseBeskrivelseRAW+RAW+JPEG(Velg denne hvis ønsker å foreta beildeb
41Stillbildeveiledning• Den innledende fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 10 M (10 millioner piksler).• Innstillingen 3:2 tar opp bilder med a
42StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [8].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valg
43StillbildeveiledningDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår n
44Stillbildeveiledning•Når “‡ Auto HB” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivf
45StillbildeveiledningDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus ved opptak av stillbilder.• Ved opptak av video vil må
46Stillbildeveiledning1. Trykk på ð (åpne blits) for å åpne blitsenheten.• Blitsen kan ikke avfyres hvis blitsenheten ikke har blitt åpnet.2. I REC-mo
47Stillbildeveiledning• Kameraet vil unnlate å utløse lukkeren hvis ikke blitsenheten er åpnet og hvis noen av de følgende tilstandene forekommer. Pas
48StillbildeveiledningRøde øyne-reduksjonBruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øy
49StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en 20X optisk zoom (som forandrer objektivets brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med den dig
5Innhold❚Spesifisering av [AEL]-knappens funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Bruk av kontinuerlig utløser . . . . . .
50StillbildeveiledningHvis du skyver zoomkontrollen mot z (Televinkel), vil zoomingen stanse når den optiske zoomfaktoren har nådd sitt maksimum. Et k
51Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt er avhengig av innstillingen for bildestørrelse (side 38). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zo
52Stillbildeveiledning• Rekkevidden blir påvirket av optisk zoomgrad.* Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.Valg av fokus-modus (Foku
53StillbildeveiledningFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule ramm
54Stillbildeveiledning• Følgende funksjoner er deaktiverte når du fotograferer med supermakro.– Zoom (både optisk og digital)– Automakro–Blits– Serieb
55StillbildeveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere hvilken funksjon [AEL]-knappen skal utføre.1. I REC-modus, trykk på [MENU].2. Bruk
56StillbildeveiledningMed denne innstillingen vil bilder tas opp fortløpende samtidig med at blitsen avfyres.• Du kan velge mellom hastighetene 1, 3 e
57Stillbildeveiledning7. Trykk på utløserknappen for å fotografere.8. Hvis du holder utløserknappen nedtrykt vil kameraet fotografere fortløpende det
58Stillbildeveiledning5. Still modushjulet på Õ (Rask kontinuerlig).• Dette viser frem Z (Norm. kontinuerlig).6. Hold utløserknappen nedtrykt for å fo
59Stillbildeveiledning* Du kan ta opp inntil 30 bilder (foropptaksbilder i buffer pluss bilder tatt opp i sanntid) for hver runde av kontinuerlige for
6Innhold❚Konfigurering av lagringsmetoden for seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Lagre s
60Stillbildeveiledning5. Still modushjulet på Õ (Rask kontinuerlig).• Dette vil vise frem Š (Rask kontinuerlig).6. Trykk på [SET].7. Bruk [8] og [2] t
61Stillbildeveiledning13.Trykk på [SET].• Det tilnærmede antallet seriebilder som kan tas opp vil vises på LCD-skjermen.14.Trykk utløserknappen halvve
62Stillbildeveiledning• Vær oppmerksom på følgende ved valg av hastighetsinnstilling for høyhastighet seriebilde (fps).– Bruk en høyere innstilling fo
63Stillbildeveiledning5. Trykk på [SET] for å aktivere innstillingen.Velg & lagreEtter at opptak med kontinuerlig utløser er fullført vil de fotog
64Stillbildeveiledning• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert
65Opptak av videoOpptak av video1. Still modushjulet på ³ (HD/STD).2. Trykk på [8].3. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget ovenfra i kontrollp
66Opptak av videoKameraet ditt er utstyrt med en innebygd mikrofon som kan brukes til å ta opp lyd (i mono) under videoopptakene.. Foholdsregler ved o
67Opptak av video• Effekten av kamerabevegelser i et bilde vil virke mer fremtredende når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. Av denne gr
68Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av høyhastighets video med en maksimal bilderate på 1000 fps. Aspektforholdet for videoer som tas opp m
69Opptak av video• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhast
7Innhold❚❙Utskrift 124Utskrift av stillbilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Direkte kobl
70Opptak av video. Oppsett av kameraet for filming med Foropptak1. I REC-modus, still modushjulet på ³ (HD/STD) eller © (HS).Velg videomodusen du ønsk
71Opptak av videoModusen “YouTube” tar opp video i et format som egner seg ypperlig for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av YouTube, LLC
72Opptak av videoBruk følgende fremgangsmåte hvis du ønsker å skru av eller på optisk zoom (side 50) når “HD/STD” er valgte videomodus.1. Still modush
73Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
74Bruk av BEST SHOT4. Trykk på utløserknappen for å starte opptak.. Bruk av motivinfo-skjermenFor å finne ut mer om et motiv, velger du det med rammem
75Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
76Bruk av BEST SHOTMed Høyhastighets nattscene og Høyhastighets nattscene og portrett vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd
77Bruk av BEST SHOTNår du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de s
78Bruk av BEST SHOTDenne BEST SHOT-scenen fotograferer seriebilder med bruk av ulike eksponeringsinnstillinger og kombinerer de til et endelig bilde f
79Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir
8InnholdKonfigurering av et oppstartsbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Oppstart) . 156Formatering av innebygd minne og minnekort
80Bruk av BEST SHOT6. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert
81Bruk av BEST SHOT1. I REC-modus, trykk på [BS].2. Velg “Multi-motion bilde” og trykk deretter [SET].3. Hold utløserknappen nedtrykt for å fotografer
82Bruk av BEST SHOT• Multi-motion vil ikke fungere som forventet dersom du ryster kameraet eller beveger det langs motivets bevegelse.• Hvis en feilme
83Bruk av BEST SHOT• Modushjulinnstillingen i oyeblikket vil bli ignorert når du fotograferer med denne BEST SHOT-scenen.• Med denne BEST SHOT-scenen
84Bruk av BEST SHOT. Innstilling av kameraet1. I REC-modus, trykk på [BS].2. Velg “Seriebilde ved bevegelse ut” eller “Seriebilde ved bevegelse inn” o
85Bruk av BEST SHOT12.Bruk [4] og [6] til å spesifisere hvor mange av de 30 bildene og hvor lenge bildene skal bli tatt opp på forhånd i bufferen.• Du
86Bruk av BEST SHOT3. Trykk utløserknappen helt ned når LCD-skjermens ramme blir grønn.På dette stadiet vil kameraet stilles i avventende posisjon for
87Bruk av BEST SHOT3. Trykk utløserknappen helt ned når LCD-skjermens ramme blir grønn.På dette stadiet vil kameraet stilles i avventende posisjon for
88Bruk av BEST SHOT• Funksjonene Dvalemodus og Autoskruav vil være dekativerte når kamerea befinner seg i avventende posisjon.• Kameraet kan unnlate å
89Bruk av BEST SHOT1. I REC-modus, trykk på [BS].2. Velg BEST SHOT-scenen du ønsker å bruke og trykk deretter på [SET].Følgende oversikt viser innstil
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell guide1Utløserknapp (side 26)2[ON/OFF] (Strøm) (side 24)3Frontlamp
90Bruk av BEST SHOT• Med unntak av C (Serieb. m. blits) vil modushjulinnstillingen i øyeblikket ignoreres og kameraet stilles klart for seriebildeoppt
91Bruk av BEST SHOT3. Ta opp videoen på samme måte som en normal video (side 65).Trykk på utløserknappen for å starte eller stoppe opptaket.• Når “30-
92Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.. Eks
93Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.
94Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu
95Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre t
96Avanserte innstillinger•“A Kamera AS” kan kun velges når du tar opp video med modusene Høydefinisjon (HD) eller Standard (STD).• Innstillingen for I
97Avanserte innstillingerTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et a
98Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AE/AF-låsSe side 55 for detaljer.Prosedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Lagre seri
99Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knappDu kan tildele en av de tre følgende funksjonene til tastene [4] og [6].Pro
Comments to this Manuals