1PoCâmera DigitalManual do UsuárioMuito obrigado pela sua compra deste produto CASIO.• Antes de o utilizar, assegure-se de que lê as precauções contid
10FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Utilizando a Base USB para Carregar1. Ligue a base USB numa tomada de corrente eléctrica doméstica.2. Coloque a c
100GRAVANDO UM FILMEPara regressar ao modo RECDepois da gravação do Filme Curto ter sido completada, a câmera fica em espera para a gravação de um out
101GRAVANDO UM FILME Preparativos para Gravar com Filme Antigo1. No modo REC, pressione [BS].2. Utilize [S], [T], [W], e [X] para seleccionar a cena
102GRAVANDO UM FILMEPara regressar ao modo RECDepois da gravação de Filme Antigo ter sido completada, a câmera fica em espera para a gravação de um ou
103GRAVANDO UM FILME• Gravar um instantâneo durante a gravação de um filme não será possível quando qualquer umas das cenas de BEST SHOT que a seguir
104UTILIZANDO BEST SHOTUTILIZANDO BEST SHOTCom BEST SHOT, você selecciona simplesmente a cena de amostra que melhor se aplica aquela que estiver a ten
105UTILIZANDO BEST SHOT2. Utilize [S], [T], [W], e [X] para mover a moldura de selecção para seleccionar a cena desejada.• Pressionar [S] ou [T] quand
106UTILIZANDO BEST SHOTLimitações da Cena BEST SHOT•Cartões de visita e documentos, Quadro branco, etc. Foto antiga, Layout e Enquadramento Automático
107UTILIZANDO BEST SHOTExibindo Informação Detalhada sobre uma Cena BEST SHOTPara descobrir mais sobre a cena, seleccione-a com a moldura de selecção
108UTILIZANDO BEST SHOT Criando as Suas Próprias Cenas BEST SHOTVocê também pode utilizar o procedimento abaixo para salvar as configurações de insta
109UTILIZANDO BEST SHOT• O que se segue são as definições que se encontram incluídas nas cenas de Filme do Usuário:Foco, Desloc. EV, Bal. branco, Filt
11FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(páginas 202, 206)A configuração desta página é requerida a primeira vez que ligar a câmera depois de a ter comprad
110UTILIZANDO BEST SHOTVocê pode liga r a função Anti-Vibração para reduzir a possibilidade da imagem fica r desfocada devido ao movimento do tema ou
111UTILIZANDO BEST SHOT• A Anti-vib ração não funcionará a não ser que a definição para a sensibilidade ISO (página 135) esteja definida para “Automát
112UTILIZANDO BEST SHOT• A Alta Sensibilidade é desactivada a seguir a uma operação com flash automático utilizando a definição “Automático” ou “Reduç
113UTILIZANDO BEST SHOTBEST SHOT possui duas cenas Business Shot para seleccção. Seleccionando uma Cena Business Shot1. No modo REC, pressione [BS].2
114UTILIZANDO BEST SHOT2. Utilize [W] e [X] para seleccionar o candidato que deseja utilizar para a correcção.3. Utilize [S] e [T] para seleccionar “C
115UTILIZANDO BEST SHOTCom Foto Antiga, você pode gravar uma imagem de uma fotografia antiga, desbotada e então utilizar a tecnologia avançada incorpo
116UTILIZANDO BEST SHOT Gravando uma Imagem com Foto Antiga1. Pressione o botão do disparador para gravar a imagem.• Isto faz exibir uma tela de conf
117UTILIZANDO BEST SHOT• O zoom digital é desativado enquanto estiver a decorrer a gravação de uma Foto Antiga. No entanto, você pode utilizar zoom ót
118UTILIZANDO BEST SHOT1. No modo REC, pressione [BS].2. Utilize [S], [T], [W], e [X] para seleccionar “Layout”, e então pressione [SET].3. Utilize [W
119UTILIZANDO BEST SHOT• Somente a imagem final de múltiplos instantâneos é salva na memória da câmera. Os instantâneos individuais não são salvos.• O
12FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO6. Utilize [S] e [T] para seleccionar o formato da data, e então pressione [SET].Exemplo:19 de Dezembro de 20077. D
120UTILIZANDO BEST SHOT4.Pressione o botão do disparador completamente até abaixo para gravar a imagem.•Isto gravará a área incluída dentro da moldura
121DEFINIÇÕES AVANÇADASDEFINIÇÕES AVANÇADASA sua câmera está equipada com cinco modos de focagem conforme abaixo indicados. O modo de focagem inicialm
122DEFINIÇÕES AVANÇADASRealize os passos que a seguir se indicam para alterar o modo de focagem.1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC”
123DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Quando a imagem estiver focada, pressione o botão do disparador o resto que falta para gravar.• A Focagem Automática torna-s
124DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando Macro não tiver condições de ser feita adequadamente devido ao facto do tema se encontrar demasiado afastado, a câmera
125DEFINIÇÕES AVANÇADASDicas para a Gravação com Focagem Automática e MacroAlterando a Área de FocagemUtilize o seguinte procedimento para alterar a á
126DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando você selecciona “ Multi” como a sua área de focagem, são exibidas 9 máscaras de foco na tela do monitor. A câmera dete
127DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Fixar Focagem“Fixar Focagem” é o nome de uma técnica que você pode utilizar quando quiser gravar uma imagem na qual
128DEFINIÇÕES AVANÇADASObt. rápidaSe pressionar o botão do disparador completamente até abaixo sem aguardar pela Focagem Automática quando a Obturação
129DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Focagem Fixa (Pan Focus)Pan Focus (PF) fixa a focagem para uma gama de focagens relativamente grande, significando q
13FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 46) Inserindo um Cartão de Memória na CâmeraQuando é inserido um cartão de memória, a câmera armazena no c
130DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Utilize [W] e [X] para focar a imagem, à medida que observa os resultados na tela do monitor.Nesta altura, a imagem que se e
131DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de a gravar. Esta função ajuda-o a obter melh
132DEFINIÇÕES AVANÇADAS4. Depois do valor EV se encontrar da forma deseja, pressione [SET] para o aplicar.O valor da compensação da exposição que defi
133DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando “Au tomático” for seleccionado para a definição do balanço do branco, a câmera determina automaticamente o ponto branc
134DEFINIÇÕES AVANÇADAS Configurando Manualmente a Definição do Balanço do BrancoCom certas condições de iluminação complexas, as configurações prede
135DEFINIÇÕES AVANÇADASISO sensitivity is a value that expresses sensitivity to light. Um maior valor indica sensibilidade mais elevada, a qual é melh
136DEFINIÇÕES AVANÇADAS• A utilização de flash com a sensibilidade ISO alta pode originar problemas com os temas que se encontrem muito próximos da câ
137DEFINIÇÕES AVANÇADAS Ponder. centralA fotometria ponderada central mede a concentração luminosa no centro da área de focagem. Utilize este método d
138DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode utilizar os procedimentos abaixo indicados para expandir a gama dinâmica, a qual torna possível a captura de áreas cl
139DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode utilizar o procedimento abaixo para reduzir o ruído digital da pele humana em imagens gravadas e realçar a sua textur
14FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Formatação de um Cartão de MemóriaAntes de poder utilizar um cartão de memória com a sua câmera, você tem que o f
140DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilize o procedimento seguinte para ajustar a nitidez dos contornos de um tema nas suas imagens.1. No modo REC, pressione [MEN
141DEFINIÇÕES AVANÇADASiUtilize o seguinte procedimento para ajustar o contraste das suas imagens.1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separador “Qu
142DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Mesmo que você não estampe a data e/ou hora com a Impressão da hora, você poderá fazê-lo posteriormente utilizando a função D
143DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Você pode utilizar a personalização das teclas para configurar os botões [W] e [X] de forma a que eles controlem a definição
144DEFINIÇÕES AVANÇADASUm histograma que seja completamente equilibrado resulta da existência de uma imagem que tem a claridade ideal na totalidade. •
145DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Personalização das Teclas para Atribuir Funções [W] e [X]A Personalização das Teclas permite-lhe atribuir qualquer u
146DEFINIÇÕES AVANÇADASExibindo uma Grade na TelaA grade de linhas na tela pode ser visualizada na tela do monitor no modo REC para mais facilmente al
147DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando o Ícone AjudaO ícone ajuda exibe texto orientador relativo a um determinado ícone quando você o seleccionar na tela
148DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando a Memória do Modo para Configurar as Predefinições para LigarVocê pode configurar a câmera para que esta salve certa
149DEFINIÇÕES AVANÇADAS*1 “Ligado” restabelece a cena de BEST SHOT seleccionada quando a câmera é ligada de volta. “Desligado” sai de BEST SHOT quando
15FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 62)1. Pressione [ ] para ligar a câmera.Isto introduz o modo REC e exibe “ ” (Ícone de Auto-gravação) na te
150DEFINIÇÕES AVANÇADASFazendo o Reset da Câmera para as suas Predefinições Iniciais de FábricaUtilize o procedimento seguinte quando desejar restabel
151VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESVISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento seguinte para visualizar um instantâneo na tela do monit
152VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Segurar em baixo [W] ou [X] rola a alta velocidade.• A imagem que aparece inicialmente ao rolar pode parecer à
153VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESControlos da Reprodução ÁudioVocê só pode ajustar o volume enquanto a reprodução estiver a decorrer ou em pausa.
154VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara comutar para o modo RECPressione [ ].Controlos da Reprodução de Filme• A reprodução poderá não ser possível
155VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESReproduzindo um Filme com Anti-VibraçãoUtilize o procedimento seguinte quando desejar reproduzir um filme com Ant
156VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESA função show slides permite-lhe reproduzir sequencialmente os arquivos guardados na memória, automaticamente.Voc
157VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Iniciar”, e então pressione [SET] para iniciar o show slides.O show slides
158VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Todos os botões de operação são desativados enquanto o show slides estiver a mudar de uma imagem para outra. Ag
159VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESTransferência de Música de Fundo para a CâmeraVocê pode seleccionar a música de fundo depois do seu arquivo de mú
16FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOTamanho e Qualidade da Imagem de um InstantâneoA sua câmera permite-lhe seleccionar entre as várias definições de t
160VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Os arquivos de música de fundo serão reproduzidos de forma sequêncial.• Na eventualidade de existiram arquivos
161VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES2. Pressione o botão [PHOTO] da base USB para iniciar o show slides.O show slides é realizado em conformidade com
162VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento abaixo para visualizar instantâneos e filmes numa tela de TV.1. Conecte a base USB à TV.2.
163VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Quando conectar a uma TV para visualizar imagens, assegure-se de que configura os botões da câmera [] (REC) e [
164VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES Seleccionando o Rácio do Aspecto da Tela e o Sistema de Saída de VídeoVocê pode utilizar o procedimento desta s
165VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESRealize o procedimento seguinte para fazer ampliar a imagem actualmente em exibição na tela do monitor até oito v
166VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESVocê pode utilizar o procedimento seguinte para visualizar a tela que mostra 12 imagens.1. Pressione o botão zoom
167VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES2. Utilize [S], [T], [W], e [X] para mover a moldura de selecção para a data cujas imagens deseja visualizar, e e
168VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESA Roleta da Imagem rola através das imagens na tela do monitor, parando finalmente numa imagem de forma aleatória
169EDITANDO IMAGENSEDITANDO IMAGENSVocê pode reduziro tamanho de um instantâneo e salvar o resultado como um instantâneo separado. O instantâneo origi
17FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 151)1. Pressione [ ] para introduzir o modo PLAY.Se houver imagens múltiplas na memória, utilize [W] e [X]
170EDITANDO IMAGENS• Você não pode redimensionar uma imagem de tamanho VGA (640 × 480 pixels).• Redimensionar um instantaneo com um rácio do aspecto d
171EDITANDO IMAGENS4. Utilize o botão do zoom para fazer zoom, e [S], [T], [W], e [X] para se mover à volta da imagem ampliada para exibir a parte que
172EDITANDO IMAGENS4. Utilize [W] e [X] para seleccionar o candidato que deseja corrigir.5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Corrigir” e então pres
173EDITANDO IMAGENS5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Recortar”, e então pressione [SET].Isto exibe uma moldura de recorte na tela do monitor.• Pa
174EDITANDO IMAGENSUtilize o procedimento nesta secção para alterar a data e hora de uma imagem previamente gravada.1. No modo PLAY, utilize [W] e [X]
175EDITANDO IMAGENSExecute o procedimento seguinte para girar a imagem (instantâneo ou filme) actualmente em exibição na tela do monitor. Esta função
176EDITANDO IMAGENSVocê pode utilizar o procedimento seguinte para inserir instantâneos nos quadros de um layout e produzir uma nova imagem que conten
177EDITANDO IMAGENS7. Utilize [W] e [X] para seleccionar o instantâneo para o layout, e então pressione [SET].8. Repita os passos 6 e 7 para todos os
178EDITANDO IMAGENS• Normalmente, a definição para o balanço do branco inicialmente seleccionada no menu acima é aquela que é utilizada quando você gr
179EDITANDO IMAGENS4. Utilize [S] e [T], para seleccionar o idioma desejado, e então pressione [SET].• Para cancelar a operação de ajuste do briho, pr
18FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 95)1. Pressione [ ] para introduzir o modo REC.2. Pressione [ ] para iniciar a gravação do filme.“ ” (ícone
180EDITANDO IMAGENS• A realização da correcção da Gama Dinâmica numa imagem, faz com que a nova versão (corrigida) seja guardada num arquivo separado.
181EDITANDO IMAGENS1. Reproduza o filme que deseja editar.2. Pressione [SET] para fazer uma pausa na reprodução.• Assegure-se de que “ ” (ícone cortar
182EDITANDO IMAGENS6.Pressione [T] para para realizar a operação (ões) cortar.7.Como resposta à mensagem de confirmação exibida, utilize [S] e [T] par
183EDITANDO IMAGENS1. No modo PLAY, utilize [W] e [X] para rolar através das imagens e exibir o filme que contem o quadro que deseja utilizar.2. Press
184UTILIZANDO O ÁUDIOUTILIZANDO O ÁUDIOA função de dobragem da sua câmera permite-lhe adicionar áudio a um instantâneo depois de o ter gravado. Um ins
185UTILIZANDO O ÁUDIO Re-gravar um Instantâneo com Áudio• De notar que você não pode recuperar o áudio original uma vez que tenha apagado ou re-grava
186UTILIZANDO O ÁUDIOA Gravação de Voz permite-lhe gravar áudio unica mente, sem um instantâneo ou filme.Utilizando apenas a memória incorporada, você
187UTILIZANDO O ÁUDIO• Você também pode reproduzir dados de Gra vação de Voz no seu computador utilizando QuickTime.• A sua câmera suporta os seguinte
188UTILIZANDO O ÁUDIOControlos da Reprodução de Gravação de VozPara fazer isto: Faça isto:Avançar ou retroceder rapidamente a reprodução.Segure [X] ou
189GERINDO OS SEUS ARQUIVOSGERINDO OS SEUS ARQUIVOSA sua câmera trata cada instantâneo, filme e Gravação de Voz, como um arquivo separado.Você pode ap
19FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 153)O quadro tipo filme que é exibido na tela do monitor indica que esta é uma imagem de um filme.1. Pressi
190GERINDO OS SEUS ARQUIVOS• Você pode visualizar os nomes das pastas e arquivos no seu computador. Para detalhes sobre como os nomes dos arquivos são
191GERINDO OS SEUS ARQUIVOS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Ligado”, e então pressione [SET].Uma imagem que esteja protegida é indicada pelo íco
192GERINDO OS SEUS ARQUIVOSA pasta FAVORITE encontra-se localizada na memória incorporada da câmera, e você pode utilizá-la para armazenar instantâneo
193GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Visualizando Instantâneos da Pasta FAVORITE1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Favorito
194GERINDO OS SEUS ARQUIVOSOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorporada da câmera para um cartão de memória, ou desde o cartão de memóri
195GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Copiando um Único Arquivo desde um Cartão de Memória para a Memória IncorporadaCom este procedimento, os arquivos têm que
196APAGANDO ARQUIVOSAPAGANDO ARQUIVOSVocê pode apagar os arquivos que já não estiver a utilizar, ou depois de os ter transferido para o disco rígido d
197APAGANDO ARQUIVOS1. No modo PLAY, pressione [T] ( ).2. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Apag tod arq”, e então pressione [SET].3. Como resposta
198OUTRAS DEFINIÇÕESOUTRAS DEFINIÇÕESA sua câmera permite-lhe configurar as seguintes definições do som.• Tipo de som e volume para o disparador do ob
199OUTRAS DEFINIÇÕES Definindo o Nível de Volume do Tom de Operação1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Sons”, e então pression
2DESEMBALARDESEMBALARÀ medida que for desembalando a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver falta
20FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 196)Você pode utilizar os procedimentos seguintes para apagar arquivos que tenha transferido do disco rígid
200OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera para exibir uma tela inicial de uma imagem que gravou, sempre que a ligar.• Mesmo que você configure
201OUTRAS DEFINIÇÕESUtilize o procedimento seguinte para especificar o método que rege a geração do número de série utilizado para os nomes dos arquiv
202OUTRAS DEFINIÇÕESQuando alterar as definições da data e hora, assegure-se de que o faz para a sua Cidade Local (a localização onde normalmente util
203OUTRAS DEFINIÇÕES Definindo a Data e Hora para a Sua Cidade Local1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Ajuste”, e então press
204OUTRAS DEFINIÇÕES• Esta definição também afecta o formato da data do Painel de Operação conforme indicado abaixo (página 55).Você pode utilizar a t
205OUTRAS DEFINIÇÕES4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Cidade”, e então pressione [X].• Para configurar a definição de hora de verão, utilize [S]
206OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar o procedimento abaixo para seleccionar um idioma de exibição.• O número e tipos de idiomas dependem da área geo
207OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar o procedimento abaixo para alterar o protocolo de comunicação USB que é utilizado ao intercambiar dados com um
208OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera de forma a que esta não se ligue quando você pressionar o botão [ ] (REC) ou [] (PLAY), ou para se d
209OUTRAS DEFINIÇÕESA formatação da memória incorporada apaga quaisquer dados nela contidos.• De notar que os dados apagados pela operação de formataç
21INTRODUÇÃOINTRODUÇÃO BEST SHOT para obter belos instantâneos seleccionando simplesmente uma imagem de amostra incorporada na câmera.Seleccione simp
210IMPRESSÃOIMPRESSÃOExistem três métodos diferentes que você pode utilizar para imprimir imagens.Tipos de ImpressãoServiço de Impressão Profissional
211IMPRESSÃO Precauções relativas à Impressão• Consulte a documentação que vem conjuntamente com a sua impressora para obter informação sobre as defi
212IMPRESSÃOSe a sua impressora for de qualquer um dos tipos descritos abaixo, você pode utilizá-la para imprimir sem ter que recorrer a um computador
213IMPRESSÃO4. Conecte o cabo USB que vem conjuntamente com a sua câmera à base USB e à porta USB da sua impressora.• Conecte também o adaptador de CA
214IMPRESSÃO9. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Tamanho papel”, e então pressione [X].10.Utilize [S] e [T] para seleccionar um tamanho de papel, e
215IMPRESSÃO12.Utilize [S] e [T] para seleccionar “Imprimir”, e então pressione [SET].A impressão inicia-se e a mensagem “Ocupado… Espere…” será exibi
216IMPRESSÃO Configurando Individualmente as Definições DPOF para Cada Imagem1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Im
217IMPRESSÃO Configurando as Mesmas Definições DPOF para Todas as Imagens1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Impr.
218IMPRESSÃOImpressão da DataVocê pode utilizar qualquer um dos três métodos seguintes para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.• Co
219IMPRESSÃOA sua câmera suporta os protocolos descritos abaixo. PictBridge e USB DIRECT-PRINT• PictBridgeCâmera e Associação de Câmera e Produtos de
22INTRODUÇÃO Poderosas Funções de Impressão• Função DPOF para fácil especificação da impressão da data e do número de cópias (página 215)• Função de
220UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORUTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConectar a câmera a um computador com o cabo USB incluído permite-lhe as
221UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOROs procedimentos que necessita de realizar ao utilizar a câmera com o seu computador e ao utilizar o software
222UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOREdição de FilmesVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD•Você também necessita de instalar o DirectX, Microsoft Wi
223UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Requisitos de Sistema do Computador para o software incluídoOs requisitos de sistema do computador são difere
224UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Versão Experimental)* versão experimental de 30 dias • P
225UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando e Armazenando Imagens num ComputadorVocê pode visualizar e armazenar imagens (instantâneos e arqu
226UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Conectando a Câmera ao seu Computador pela Primeira Vez• Se não estiver a utilizar o adaptador de CA para al
227UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Pressione o botão [ON/OFF] da câmera para a ligar, e então pressione [MENU].• Não coloque a câmera ainda na
228UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConexão Câmera - ComputadorPressionar o botão [USB] da base coloca-a no modo USB, o qual é indicado pela luz U
229UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Conectando a Câmera ao Seu Computador depois da Primeira Vez.Dado que você só necessita de configurar as def
23INTRODUÇÃO Direitos de AutorExcepto para o propósito do seu próprio desfrute pessoal, a utilização não autorizada de instantâneos ou filmes de imag
230UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR5. Faça duplo clique no arquivo que contém a imagem que deseja visualizar.Isto exibe a imagem.• Para informaçã
231UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR4. No menu de atalho que é exibido, faça clique em “Copiar”.5. Usuários Windows XP: Faça clique em “Iniciar” e
232UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Removendo a Câmera da Base USBUsuários Windows Vista/XP/98SE/98Pressione o botão [USB] da base USB. Depois d
233UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Faça clique em “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” para o seleccionar, e então clique “Leiame”.• Os arquivos
234UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORReprodução de FilmesVocê pode reproduzir filmes num computador que possua instalado o QuickTime 7 ou uma versã
235UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• O acima indicado é o ambiente recomendado. A configuração deste ambiente não garante o funcionamento adequad
236UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Faça clique em “YouTube Uploader for CASIO” para o seleccionar, e então faça clique em “Leiame.”• Os arquiv
237UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR4. Pressione o botão [USB] da base USB.•YouTube Uploader for CASIO começará automaticamente.• Da primeira vez
238UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOREditando um FilmeNo sentido de editar filmes no seu PC, você necessita de instalar o Movie Wizard 3.2 SE VCD a
239UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORTransferência de imagens para a câmeraNo sentido de restituir desde o seu computador imagens de volta para a
24INTRODUÇÃO• Photo Loader with HOT ALBUM foi desenvolvido tendo por base o HOT ALBUM, o qual é propriedade da HOTALBUMcom, Inc., e Photo Loader, o qu
240UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Deixe cair os dados da imagem que deseja transferir para a câmera para cima do botão Transferência do Photo
241UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Transferência de capturas da tela para a câmera1. Primeiro, conecte a câmera ao seu computador.• Consulte a
242UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR6. Siga as instruções que aparecem no visor para transferir a captura da área seleccionada para a câmera.• O m
243UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Você tem que ter o Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador no sentido de visualizar
244UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Requisitos de SistemaOs requisitos de sistema são diferentes para cada uma das aplicações. Certifique-se de
245UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando e Armazenando Imagens num MacintoshVocê pode visualizar e armazenar imagens (arquivos de instantâ
246UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR2. Conecte o cabo USB que vem conjuntamente com a sua câmera à base USB e à porta USB do seu Macintosh.• Posic
247UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR7. Pressione o botão [USB] da base USB.Conexão Câmera - MacintoshPressionar o botão [USB] da base coloca-a no
248UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Conectando a Câmera ao Seu Macintosh depois da Primeira VezDado que você só necessita de configurar as defin
249UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Salvando uma Imagem no seu Macintosh.No sentido de trabalhar sobre uma imagem para a colocar num álbum, prim
25INTRODUÇÃO• O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido verificado em cada etapa do process
250UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Removendo a Câmera da Base USB 1. Na tela do seu Macintosh, arraste o ícone do drive da câmera para a Recic
251UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORReprodução de FilmesVocê pode utilizar o QuickTime, o qual vem conjuntamente com o seu sistema operativo, para
252UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORO método que deverá utilizar para ler arquivos a partir do cartão de memória depende do tipo de cartão que est
253UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORA câmera guarda imagens que vai gravando e outros dados em conformidade com a Regra de Design para o Sistema d
254UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR(Pasta Música de Fundo)(Arquivo Música de Fundo)(Arquivo Música de Fundo)(Arquivo Tela Inicial)*1 São criadas
255UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Arquivo Gestão de DocumentoArquivo de gestão para os documentos transferidos para a câmera• Arquivo Gestão d
256UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Precauções Relativas ao Manuseamento de Dados da Memória Incorporada e Cartão de Memória.• Ao salvar os dado
257TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUA CÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)Você pod
258TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)2. Na tela do menu, faça clique no separador do idioma desejado.• Independente
259TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)4. Faça clique no botão [OK].Isto fará surgir uma caixa de diálogo para a pers
26INTRODUÇÃO Realize primeiro alguns instantâneos teste antes de gravar a imagem final.• Antes de gravar a sua imagem final, faça um instantâneo test
260TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)3. Faça duplo clique em “TRANSPORT_Installer”.4. Siga as instruções no arquivo
261TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)1. Na câmera, seleccione quer o modo REC ou modo PLAY.2. Pressione [DATA].Isto
262TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)• Pressionar [SET] ou o botão zoom alterna entre o menu do documento e as tela
263TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)Especificando o Modo de Dados da Tela InicialVocê pode utilizar o procedimento
264TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)Protegendo Dados do DocumentoVocê pode proteger um documento es pecífico ou to
265TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS) Para proteger todos os documentos1. Pressione [DATA].2. Pressione [MENU].3.
266TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)Para apagar todas as páginas num documento página1. Exiba a página no document
267TRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUACÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)Para apagar todos os documentos1. Enquanto o menu do documento estiver a ser e
268APÊNDICEAPÊNDICEOs números em parêntesis indicam as páginas onde cada uma das partes é explicada. CâmeraFrenteTraseiraGuia Geral1Dispar. auto (pág
269APÊNDICEParte Inferior Base USBFrenteTraseirackSlots para Bateria/Cartão de Memória (páginas 36, 48)clContacto da Base (página 38)cmAbertura para
27INTRODUÇÃO Painel do Visor• Não aplique demasiada pressão sobre a superfície do painel LCD nem o submeta a um forte impacto. Fazendo-o pode fazer c
270APÊNDICEA tela do monitor utiliza vários indicadores, ícones e valores para o manter informado do estado da câmera.• As telas de exemplo nesta secç
271APÊNDICE Modo de Gravação de FilmePainel: LigadoPainel: Desligado21 438965716 28 795341Modo de Focagem (página 121)2Modo de Gravação3Capacidade d
272APÊNDICE Modo de Reprodução de Instantâneo1Tipo de Arquivo (página 151)2Indicador de Protecção (página 190)3Nome de Pasta/Nome de Arquivo (página
273APÊNDICEAs tabelas desta secção indicam os itens que são exibidos em cada um dos menus que aparecem na tela do monitor quando você pressiona [MENU]
274APÊNDICEMenu do Separador de QualidadeTamanho 8M (3264 × 2448)* / 3:2 (3264 × 2176) / 16:9 (3264 × 1840) / 6M (2816 × 2112) / 4M (2304 × 1728) / 2M
275APÊNDICEMenu do Separador ConfiguraçãoSons Som inicial* / Meio-disp. / Disparador/ Operação / Operação / Repr.Tela inicial Ligado (Imagem selecc
276APÊNDICE Modo PLAYMenu do Separador PLAYSeparador “Config.”• O conteúdo do separador “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slides Inici
277APÊNDICEtiAs tabelas desta secção indicam os itens que são exibidos em cada um dos menus que aparecem na tela do monitor quando você pressiona [DIS
278APÊNDICE Modo REC• Nunca retire um cartão de memória da câmera enquanto a luz de operação estiver verde intermitente. Fazendo-o pode provocar com
279APÊNDICE Luzes Indicadoras da Base USBA base USB possui duas luzes indicadoras:a luz [CHARGE] e a luz USB. Estas luzes iluminam-se e ficam intermi
28INTRODUÇÃO Água e Substâncias Estranhas• Água, outros líquidos, ou substâncias estranhas (especialmente metal) que entrem na câmera criam o risco d
280APÊNDICEEncontrando o Problema e Solucionando-oOrientação para Resolução de ProblemasProblema Causas Possíveis e AcçãoAbastecimento de EnergiaA al
281APÊNDICEO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem poderá não estar focada correctamente. Ao compor a imagem, assegure-se de que o tema se en
282APÊNDICEApesar da luz disponível ser brilhante, os rostos das pessoas na imagem ficam escuros.A luz que alcança os temas não é suficiente. Altere a
283APÊNDICEReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece na tela do monitor ao gravar.A luz solar ou iluminação de outra fo
284APÊNDICEOutrosA data e a hora são exibidas erradamente.A definição para a data e hora está desligada. Defina a data e hora correctas (página 202).A
285APÊNDICEMensagens VisualizadasALERTA função de protecção da câmera poderá ter sido activada devido à temperatura da câmera estar muito elevada. Des
286APÊNDICEERRO DA LENTEEsta mensagem é exibida e a câmera desliga-se sempre que a lente realizar alguma operação inesperada. Se for exibida a mesma m
287APÊNDICE Especificações Principais Funções da CâmeraEspecificaçõesTipo de Produto Câmera DigitalModelo EX-S880Arquivos de Imagem FormatoInstantân
288APÊNDICE• Filmes2M(1600 × 1200)Fina 1,26 MB 8 imagens 767 imagensNormal790 KB13 imagens1224 imagensEconômica470 KB 23 imagens2057 imagensVGA(640 ×
289APÊNDICE* O número dos valores das imagens são aproximados e são indicados unicamente como referência. O número real de imagens que você terá condi
29INTRODUÇÃO Desmontagem e Modificação• Nunca tente desmanchar ou modificar a câmera de alguma forma. Fazendo-o cria o risco de choque eléctrico, que
290APÊNDICESensibilidade Instantâneos (Standard): Automático, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800•Instantâneos (Quando a definição para “Anti-v
291APÊNDICE Abastecimento de EnergiaTempo de Vida Aproximado da BateriaTodos os valores abaixo indicados representam a quantidade de tempo aproximado
292APÊNDICE Bateria Iónica de Lítio Recarregável (NP-20) Base USB (CA-37) Adaptador de CA Especial (Tipo Tomada) (AD-C52G)Consumo de Energia3,7 V D
293CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM10 MA0710-C
3ÍNDICEÍNDICEDESEMBALAR 2FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO 9Primeiro, carregue a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurando as Defini
30INTRODUÇÃO Bateria Recarregável• Utilize unicamente a unida de carregador ou o dispositivo especificado para carregar a bateria. Tentar carregar a
31INTRODUÇÃO• Se a bateria for para ser utilizada por crianças pequenas, assegure-se de que um adulto responsável os previne sobre as precauções e ins
32INTRODUÇÃO• Nunca toque o adaptador de CA quando tiver as mãos molhadas. Fazendo-o cria o risco de incêndio e choque eléctrico.• A utilização inadeq
33INTRODUÇÃO Tempo de Vida da Bateria• Os tempos de operação continuada da bateria providenciados neste manual representam a quantidade de tempo apro
34INTRODUÇÃO Ambiente de Funcionamento• A amplitude da temperatura de funcionamento desta câmera é de 0°C a 40°C.• Não coloque a câmera em nenhuma da
35INTRODUÇÃO Cuidados com a sua câmera• Dedadas, sujidade, e outras substâncias estranhas na superfície da lente podem interferir com a operação adeq
36PREPARATIVOSPREPARATIVOSA sua câmera é alimentada por uma bateria iónica de lítio recarregável (NP-20).• Não é suportada a utilização de qualquer ou
37PREPARATIVOS3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Oscile a tampa do compartimento da bateria para a fechar, e então desloque-a para a fixar f
38PREPARATIVOS3. Com a câmera posicionada de forma a que a tela do monitor fique virada para si conforme indicado na ilustração, coloque-a na base USB
39PREPARATIVOSSe a luz [CHARGE] ficar vermelho intermitenteIsto indica que a câmera ou a bateria estão com um problema, ou que a bateria se encontra i
4ÍNDICEGRAVANDO UM INSTANTÂNEO 62Segurando a Câmera Correctamente . . . . . . . . . . 62Gravando um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40PREPARATIVOS Tempo de Vida da Bateria e Número de Imagens entre CargasConsulte a página 291 para detalhes. Dicas para a Conservação da Energia da
41PREPARATIVOS• Devido à diferença dos requisitos de energia de cada modo, o indicador de carga da bateria poderá indicar um nível inferior no modo PL
42PREPARATIVOSPrecauções relativas à Bateria Precauções durante a Utilização• O funcionamento fornecido por uma bateria que se encontre sob condições
43PREPARATIVOSPreste atenção às precauções que a seguir se indicam.• O adaptador de CA incluído para operar com qualquer energia que se encontre na f
44PREPARATIVOS• Pressionar [ON/OFF] ou [](REC) para ligar a energia também faz com aque a lente se estenda.Tenha cuidado para que não exista nada a fa
45PREPARATIVOS Funções para Conservação da Energia da BateriaEsta câmera está equipada com uma função de descanso e desligamento automático para cons
46PREPARATIVOS• Quando ambos Descanso e Desligamento Automático tiverem a mesma definição horária, o Desligamento Automático assume a prioridade.• O D
47PREPARATIVOSCartões de Memória SuportadosA sua câmera suporta a utilização dos seguintes tipos de cartões de memória.Cartão de Memória SDCartão de M
48PREPARATIVOS• Carga electroestática, ruído eléctrico e outros fenómenos podem causar a corrupção dos dados ou até mesmo a sua perca. Assegure-se de
49PREPARATIVOS2. Insira um cartão de memória na câmera.Posicionando o cartão de memória de forma a que a sua parte da frente fique virada para cima (n
5ÍNDICEDEFINIÇÕES AVANÇADAS 121Alterando o Modo de Focagem . . . . . . . . . . . . . . 121 Utilizando a Focagem Automática 122 Utilizando a Focagem
50PREPARATIVOS• Nunca insira nada que não seja um cartão de memória suportado (página 47) no slot da câmera para o cartão de memória.• Na eventualidad
51PREPARATIVOS1. Insira na câmera o cartão de memória que deseja formatar.2. Ligue a câmera e pressione [MENU].3. No separador “Config.” Seleccione “F
52PREPARATIVOSO que a seguir se indica são operações do menu que irá ter necessidade de utilizar para configurar as definições da sua câmera. Dedique
53PREPARATIVOS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar a definição desejada.5. Aplique a definição.• Pressionar [SET] aplica a definição seleccionada e s
54PREPARATIVOSO que a seguir se indica é o procedimento para as operações do menu no modo REC.1. No modo REC, pressione [DISP].Isto exibirá a tela do
55PREPARATIVOSPainel (Painel de Operação)1Tamanho/Qualidade da Imagem*1 (páginas 66, 68)2Modo do Flash (página 75)3Dispar. auto (página 79)4Identifica
56PREPARATIVOS*1 A qualidade da imagem não pode ser alterada utilizando Painel (Painel de Operação).*2 Você pode seleccionar a exibição da data ou hor
57PREPARATIVOS Layout da Tela no Modo PLAYAs definições do layout da tela do modo PLAY permitem-lhe que seleccione como é que as imagens são exibidas
58PREPARATIVOSAjustando o Brilho na Tela do Monitor (Brilho)Você pode utilizar a definição “Brilho” para ajustar o brilho da tela do monitor. Esta def
59PREPARATIVOSAjustando a Qualidade da Imagem na Tela do Monitor (Tipo)Você pode utilizar a definição “Tipo” para ajustar a qualidade da imagem da tel
6ÍNDICEEDITANDO IMAGENS 169Redimensionar um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . 169Recortando um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
60PREPARATIVOSRealize uma das seguintes operações se verificar que não sabe como prosseguir enquanto realiza operações com os botões durante a gravaçã
61PREPARATIVOSModo PLAYTela ActualPara regressar à tela de reprodução normalTela do Menu [MENU] ou []Tela do Menu Exibição [DISP] ou []Tela do modo RE
62GRAVANDO UM INSTANTÂNEOGRAVANDO UM INSTANTÂNEOSegurar a câmera com uma só mão pode dar origem ao movimento acidental da mão. Segure firmemente a câm
63GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Será impossível obter imagens de qualidade se você mover a câmera quando estiver a pressionar o botão do disparador ou enqu
64GRAVANDO UM INSTANTÂNEO2. Focagem da imagem.Quando a máscara de foco se encontrar alinhada com o tema, pressione o botão do disparador pela metade.A
65GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O valor da abertura indica o tamanho da abertura que permite que a luz entre na câmera. Um maior valor da abertura indica u
66GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Pressionar o botão do disparador até abaixo sem aguardar pela Focagem AutomáticaVocê pode gravar instantâneos pressionando
67GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A informação que a seguir se indica alterna no visor durante a operação de selecção do tamanho da imagem.–Tamanho da Imagem
68GRAVANDO UM INSTANTÂNEOEspecificando a Qualidade da ImagemA sua câmera permite-lhe seleccionar “Fina ” (imagem de máxima qualidade), “Normal”, ou “E
69GRAVANDO UM INSTANTÂNEOLigando a Luz Auxiliar de AFA luz auxiliar de AF emite iluminação que ajuda a câmera a realizar a focagem quando você pressio
7ÍNDICEOUTRAS DEFINIÇÕES 198Configurando as Definições do Som da Câmera . .198Ativando ou Desativando a Tela Inicial . . . . . . . . 200Especificando
70GRAVANDO UM INSTANTÂNEOPrecauções relativas à Gravação de Imagens Operação• Enquanto a luz de operação permanecer verde intermitente, nunca abra a
71GRAVANDO UM INSTANTÂNEORestrições da Focagem Automática• A focagem adequada poderá ser difícil de obter ao gravar os seguintes tipos de temas.–Pared
72GRAVANDO UM INSTANTÂNEO2. Pressione o botão zoom para alterar o factor do zoom–Para informação adicional, consulte “Ponto de Viragem do Zoom Ótico e
73GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Ponto de Viragem do Zoom Ótico e Zoom DigitalSe mantiver pressionado para baixo o lado [ ] do botão zoom no passo 2 do proc
74GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 66). Quanto mais pequeno for o tamanho da imagem, ma
75GRAVANDO UM INSTANTÂNEORealize os passos que a seguir se indicam para seleccionar o modo de flash desejado.Alcance Aproximado do Flash(Sensibilidade
76GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Quando a configuração para o painel de operação for desligada (página 54), você pode mover-se ciclicamente através dos modo
77GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Verificação do Modo do FlashO modo do flash actual é indicado na tela do monitor e pela luz de operação quando você pressio
78GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Utilizando o Auxílio do FlashUm tema numa imagem ficará muito escuro se a intensidade do flash não for suficiente para alca
79GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Precauções Relativas ao Flash• O efeito desejado poderá não ser obtido quando o tema se encontrar muito afastado ou muito p
8ÍNDICETRANSFERÊNCIA DE DOCUMENTOS PARA A SUA CÂMERA (ARMAZENAMENTO DE DADOS)257Transferência de Documentos para a Câmera. . . . 257 Transferência de
80GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. No modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T] para seleccionar a terceira opção a partir do topo no painel de operação
81GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O indicador “1sec” é exibido na tela do monitor entre os disparos com Disparador Automático Triplo. A quantidade de tempo r
82GRAVANDO UM INSTANTÂNEOSeleccionando o Modo de Obturação Contínua1.No modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC”, seleccione “Contínuo”, e ent
83GRAVANDO UM INSTANTÂNEODisparando com o Modo de Obturação Contínua com Zoom1.Utilize [S], [T], [W], e [X] para mover a moldura de selecção à volta d
84GRAVANDO UM INSTANTÂNEOPrecauções Relativas à Obturação Contínua• Iniciar uma operação de obturação contínua faz com que as definições para a exposi
85GRAVANDO UM INSTANTÂNEOVocê pode adicionar uma gravação áudio a um instantâneo, se desejar. Utilize esta função para adicionar uma explicação verbal
86GRAVANDO UM INSTANTÂNEOReprodução de Instantâneo com ÁudioOs instantâneos com áudio no modo PLAY são indicados pelo ícone “ ”.Pressione [SET] quando
87GRAVANDO UM INSTANTÂNEOA função de identificação de face dá prioridade aos rostos humanos numa imagem para as definições da focagem e brilho. O que
88GRAVANDO UM INSTANTÂNEO4. Aponte a câmera para o tema.A câmera detectará os rostos de quaisquer pessoas na imagem. Todos os rostos detectados serão
89GRAVANDO UM INSTANTÂNEO5. Quando a mensagem “Ident. Face B/Sucedida” for exibida, utilize [S] e [T] para seleccionar “Salvar”, e então pressione [SE
9FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOFUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 36) Inserindo a Bateria na Câmera1. Abrir a tampa do compartimento da bate
90GRAVANDO UM INSTANTÂNEO5. Utilize [W] e [X] para seleccionar um nome, e então pressione [T].• Você pode seleccionar qualquer um dos 12 nome predefin
91GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Gravando um Instantâneo utilizando Dados de Faces Gravados e EditadosDepois de ter gravado e editado os dados das faces, vo
92GRAVANDO UM INSTANTÂNEOSeleccionando o Método de Detecção da Face (Prioridade)Utilize o procedimento a seguir indicado para especificar se deseja at
93GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A identificação de Face no modo Familia como Prioridade poderá ser mais lenta do que no modo Normal devido à câmera necessi
94GRAVANDO UM FILMEGRAVANDO UM FILMEAntes de gravar um filme, você deverá especificar a definição para a qualidade da imagem do filme. A qualidade da
95GRAVANDO UM FILMEFormatos de Arquivo FilmeOs filmes são gravados utilizando o formato H.264/AVC MOV.Os filmes que gravar com esta câmera podem ser r
96GRAVANDO UM FILME• A utilização prolongada da câmera para a gravação de filme fará com que esta se torne ligeiramente quente ao toque. Isto é normal
97GRAVANDO UM FILME• Você pode u tilizar o zoom digital durante a gravação de um filme pressionando em [ ]. O zoom ótico não se encontra disponível du
98GRAVANDO UM FILME Preparativos para a Gravação de um Filme Curto1. No modo REC, pressione [BS]. 2. Utilize [S], [T], [W], e [X] para seleccionar a
99GRAVANDO UM FILME6. Utilize [W] e [X] para seleccionar a definição de MOTION PRINT desejada, e então pressione [SET]. Gravando um Filme Curto1. Com
Comments to this Manuals