1RНажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo».Благодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом и
10На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
100Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2].4. Воспользуйтесь
101Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ОсвещениеДанная настройка используется для
102Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого испол
103Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уровн
104Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЦветокоррекцияФункция цветокоррекции позвол
105Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOFДополнительная информация привед
106Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты
107Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотосн
108Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КомментарийПосле съёмки Вы можете добавить
109Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл Фото + звук, воспользуйтесь кнопками [4
11. Режим видеозаписиРежим ЛёгкийПанель: вкл.Панель: выкл.1Режим фокусировки (стр. 64)2Настройка баланса белого (стр. 82)3Режим записи (стр. 48)4Остав
110Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КопироватьФайлы можно скопировать со встрое
111Динамическое фотоДинамическое фотоВ данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из снимка и
112Динамическое фото3. Для начала сделайте снимок, включающий объект, котрый вы хотите затем вырезать.• Сделайте снимок так, чтобы объект был как можн
113Динамическое фотоДля вставки объекта в новое фоновое изображение выполните следующее. Динамическое фото с движущимся объектом сохраняется с разреше
114Динамическое фото• Камера поставляется с рядом извлеченных объектов-образцов во встроенной памяти. При желании их можно использовать для создания Д
115ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 118)
116ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьют
117Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
118Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
119ПечатьПо завершении печати настройки DPOF не удаляются автоматически.Следующая операция печати DPOF будет выполнена с использованием последних уста
12. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Тип файла2Индикатор защиты (стр. 105)3Имя папки/имя файла (стр. 137)4Качество фотоснимка (стр. 79)5Раз
120Печать. Поддерживаемые камерой стандарты• PictBridgeЭто стандарт карт памяти ассоциации CIPA (Camera and Imaging Products Association). Вы можете п
121Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
122Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
123Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо
124Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
125Использование камеры совместно с компьютером8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копироват
126Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть.• Для получения дополнительной информа
127Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компью
128Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео
129Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с
13Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя вам нео
130Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 123).2. На ком
131Использование камеры совместно с компьютеромВы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы так
132Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
133Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер
134Использование камеры совместно с компьютером8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину.9. Нажмите [ON/OFF] на камере, чт
135Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплект
136Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read
137Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
138Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
139Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
14Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
140Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
141Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * P ДисплейНастройки дисплея Коллаж режима Просмотр позволяют вам выбрать режим отображения
142Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка Настройки * Заставка
143Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 13
144Другие настройки (Настройки)3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую географическую область, а затем нажмите [
145Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите «Применить», а затем [SET], чт
146Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language. Укажите нужный Bам язык интерфейса.1Выберите вкладку справа.2Выберите «Language»
147Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени н
148Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте
149Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
15Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанн
150Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки
151Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
152ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
153Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
154Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
155Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
156Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
157Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
158Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
159ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно
16Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-80) воспользуйтесь специальным
160Приложение1. Откройте батарейный отсек и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрелкой напра
161Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектное зарядное устройство предназначено для эксплуатации с любым источником питания в ди
162Приложение. Использование карты памяти• Карты памяти SD и SDHC оснащены переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем для защ
163ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
164ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати
165ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение12M (4000x3000) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)STDЭкспосдвиг 0.0Баланс бел
166Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу
167ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
168ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
169ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
17Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания.• Информация о зам
170ПриложениеПри съёмке с использование умного автоспуска не срабатывает затвор.Умный автоспуск может не сработать при съёмке в условиях очень яркого
171ПриложениеНевозможно передать изображения по USB-соединению.1)Возможно, USB-кабель подключён неплотно. Проверьте все соединения.2)Выбран неправильн
172ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
173ПриложениеОШИБКА ОБЪЕКТИВАВ случае выполнения объективом неожиданной функции появляется данное сообщение, и камера отключается. Если же сообщение с
174ПриложениеНет снимков для регистрации.Сохраняемые вами настройки относятся к снимку, который нельзя сохранить как сюжет BEST SHOT.Карта памяти не о
175ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер фай
176ПриложениеВидеоДиктофон*1Емкость встроенной памяти после форматирования.*2 Вышеуказанные значения приведены на основе использования SD карты памяти
177ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимок:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-
178ПриложениеЗатвор Электронный CCD-затвор, механический затворВыдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 секундыФотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 с
179ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
18Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
180Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Зарядное устройство (BC-80L)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чРабоча
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0908-CM10
Dynamic PhotoНа вебсайте о «Динамическое фото» можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения по пр
2Динамическое фото! Совершенно новый способнаслаждения цифровой фотографией!Динамическое фото! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографие
3Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»Использование извлеченных объектов-образцов «Динамическое фото»Данная цифровая камера п
4Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»6. По завершении создания снимка «Динамическое фото» на экране появится окончательный с
5Создание снимка «Динамическое фото»Создание снимка «Динамическое фото»Снимки «Динамическое фото» создаются путём извлечения объекта из снимка и его в
6Создание снимка «Динамическое фото»3. Сначала сделайте снимок объекта.Лучше всего снимать, закрепив камеру на штативе. Направив камеру на движущийся
7Создание снимка «Динамическое фото»Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 3 и 4, и извлекает объект. Изображение извлечённого объекта появля
8Создание снимка «Динамическое фото»4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый объект, а затем нажмите [SET].* На этом этапе появятс
19Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять
9Создание снимка «Динамическое фото»Четыре совета по эффективной обрезке объекта• При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой сте
10Создание снимка «Динамическое фото»Объект следует отодвинуть от стены, чтобы избежать образования теней!Камера может принять тени на стене или полу
11Создание снимка «Динамическое фото»Нажатие [SET] в шаге 1 из «3. Сначала сделайте снимок объекта.» открывает экран, где можно указать тип объекта и
12Создание снимка «Динамическое фото»Снимок в режиме «Динамическое фото», отснятый в шаге 2, можно использовать по-разному, но всегда интересно.Шаг 3.
13Создание снимка «Динамическое фото»На ПКНаслаждайтесь просмотром снимков «Динамическое фото» на экране ПК.В цифровой фоторамкеСнимки «Динамическое ф
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. Вслучае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифрова
20Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания.• Информация о зам
21Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите
22Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 53.2. На
23Краткое руководство3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуков
24Краткое руководство. Использование быстрого затвораПолностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса, приведёт к выполнению съёмк
25Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
26Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 86.1.
27Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то
28Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут
29Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи
3• Содержание данного руководства и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание да
30Учебное пособие по созданию снимковДля назначения функций элементам панели управления выполните нижеописанную процедуру.1. В режиме записи нажмите [
31Учебное пособие по созданию снимков. О разрешенияхРазрешение изображения указывает, сколько в нём содержится пикселов, и выражается в произведении г
32Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
33Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
34Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
35Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью опцию панел
36Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй
37Учебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено три режима серийной съёмки.* Для того чтобы отключить режим серийной съёмки, нажмит
38Учебное пособие по созданию снимковУкажите метод сохранения снимков, записанных в нижеуказанном режиме серийной съёмки (СС).Серия снимков : Скор.сер
39Учебное пособие по созданию снимков• Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее мон
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимковПри съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соответствующим образом р
41Учебное пособие по созданию снимковСоветы по достижению лучшего результата распознавания лиц• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на
42Учебное пособие по созданию снимковРежим Гламур сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таки
43Учебное пособие по созданию снимковРежим лёгкий устраняет несколько проблемные настройки, которые затрудняют процесс съёмки, и облегчает запись фото
44Учебное пособие по созданию снимков1. Нажмите [MENU].Мню режима Лёгкий отображает больше текста, чем стандартные меню.2. Воспользуйтесь кнопками [8]
45Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел
46Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
47Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 30). Чем меньше размер изображения, тем
48Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр.80).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
49Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
5Оглавление❚❙Запись видео и аудио 48Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
50Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Н
51Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо
52Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение
53Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
54Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
55Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Ниже указаны сюжеты BEST SHOT, которые не могут использоваться при видеозапис
56Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со
57Использование BEST SHOTВ режиме ABTO BEST SHOT камера автоматически выбирает сюжет BEST SHOT в соответствии с объектом и условиями съёмки, выполняя
58Использование BEST SHOTДанную процедуру можно использовать для съёмки портрета и его последующей распечатки в таких стандартных форматах для удостов
59Использование BEST SHOT1. Нажмите [BS] и выберите сюжет «Визитки и документы» или «Белая доска и т.д.».2. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сдела
6Оглавление❚Настройка режима экспозамера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Экспозамер). . . 83❚Оптимизация яркости снимка . . . . . . . . .
60Использование BEST SHOT• При составлении композиции снимка, подобного изображённому выше, убедитесь в том, что общий вид снимаемого объекта помещает
61Использование BEST SHOT• Для создания автопортрета в режиме серийной съёмки (СС) (стр. 37), отключите режим Гламур (стр. 42). Процесс аналогичен исп
62Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс
63Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит
64Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во
65Расширенные настройки*4 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько
66Расширенные настройкиФокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки распо
67Расширенные настройкиИспользование фиксации фокусировки«Фиксация фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображ
68Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтоспускНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. О
69Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Умный автоспускС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затвор, ког
7Оглавление❚Просмотр Динамическое фото. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Конвертирование Динамического фото в
70Расширенные настройки. Применение проводки с целью минимизации размытия изображения (Проводка)1. Направьте камеру на место появления объекта и до по
71Расширенные настройки. Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска (Чувствительность)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбра
72Расширенные настройки• Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кноп
73Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изоб
74Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтофокусДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панел
75Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зумС помощью данной настройки Вы можете включать и выключать цифровой зум. Ес
76Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Быстрый затворПри включённой настройке быстрого затвора вы можете нажимать кнопку спус
77Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика
78Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов
79Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
8ОглавлениеКонфигурирование [r] и Page настройки . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 147Регулировка настроек USB-протокола . . . . . . . . . .
80Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * » Качество (видео)Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и ч
81Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспосдвигПеред началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число
82Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, до
83Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
84Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество *ОсвещениеДанная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными
85Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * НасыщенностьВы можете выбрать одну из пяти настроек насыщенности от +2 (высокая насы
86Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 26.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
87Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан
88Просмотр снимков и видео• Множество снимков, отснятых с помощью «Серия снимков: Станд. серия» сохраняются индивидуально, и не группируются. Это знач
89Просмотр снимков и видеоДля разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру.. Разделение конкретной группы СС1. При ото
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. Камера.Зарядное устройствоОбщее руководство1Контроллер увеличен
90Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Перем
91Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]).Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], что
92Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе
93Просмотр снимков и видео3. Нажмите Page (Просмотр), чтобы включить камеру.В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на диспл
94Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
95Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк
96Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 123, 132).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту
97Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КоллажДля вставки снимков в рамки формата и
98Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Используемый видеокадр * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного
99Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * ВидеоредакторФункция Вид
Comments to this Manuals