DDigitale CameraEX-Z70GebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzor
INLEIDING10• Automatische macrofunctie (pagina’s 76, 78)De automatische macrofunctie schakelt over naar demacrofunctie wanneer de afstand tussen de ca
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES100 LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt tenopzichte van de oude foto dan zal één zijde van hetopgenomen beeld er
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1014.Selecteer d.m.v. [왗] en [왘] het contourwaarvoor u correctie wilt uitvoeren.5.Selecteer “Trim”d.m.v. [왖] en [왔] endruk op [S
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES102 BELANGRIJK! • Digitaal zoomen is niet mogelijk bij het opnemen vaneen oude foto. U kunt echter wel optische zoomgebruiken.•
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES103Specificeren van de kwaliteit van hetfilmbeeldDe instelling voor de beeldkwaliteit bepaalt hoe ver decamera de filmbeelden co
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES104Opnemen van een film1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “ ” (film) decor d.m.v. [왗] en[왘
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES105 Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenvan films• Deze camera neemt ook geluid op. Merk de volgendepunten op bij opname van e
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES106Opnemen van audioToevoegen van geluid aan een snapshotU kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u dezeopgenomen heeft.•
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1075.Druk op de sluitertoets om audio opname testarten.• De bedrijfsindicator gaat groen knipperen terwijl hetopnemen plaatsvind
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1081.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “VoiceRecording”(spraakopname) decord.m.v. [왖], [왔],
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES109 Voorzorgsmaatregelen bij audio opname• Let er op dat u de microfoonniet met uw vingersblokkeert.• Goede opnameresultaten zi
INLEIDING11• Spraakopname (pagina 107)Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.• Real-time RGB histogram (pagina 109)Een in-beeld histogram laat u d
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES110• Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat deverdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft.Dit histogram kan geb
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES111• Een histogram dat in hetmidden geconcentreerd isduidt op een goede verdelingvan lichte en donkerebeeldpunten. Dit typehisto
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES112Camera instellingen van de REC (opname)functieVolgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordatu een beeld opneemt
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1133.Gebruik [왖] en [왔] om de gewenste instellingte selecteren en druk vervolgens op [SET].• Nadat u een functie toegewezen heef
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES114Om dit te doen:Toon beelden op het beeldschermvoor ongeveer een secondeonmiddellijk nadat ze opgenomen zijnToon geen beelden
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES115Specificeren van de default instellingenbij inschakelen van de spanningMet het “functiegeheugen” van deze camera kunt u dedef
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES116Functie BEST SHOT*1Flash (Flitser)Focus (Scherpstellen)White Balance (Witbalans)ISOAF Area (autofocusbereik)Metering (Meten)S
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES117 BELANGRIJK! • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOTfunctie voorrang krijgen over de instellingen van hetgeheugen. Als
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES118 BELANGRIJK! • Onder bepaalde omstandigheden kan een hogesluitersnelheid in combinatie met een hoge ISOgevoeligheid leiden to
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES119 Multi (Multi-patroon meten)Multi-patroon meten verdeelt het beeldin raster onderdelen en meet het licht bijelke sectie voor
INLEIDING12• PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning(pagina 183)Sluit direct aan op een printer die compatibel is metPictBridge of USB DIRECT-PRI
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES120Gebruiken van de filterfunctieMet de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon vaneen beeld veranderen tijdens het opne
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES121Specificeren van kleurverzadigingGebruik de volgende procedure om de gevoeligheid teregelen van het beeld dat u opneemt.1.Dru
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES122Foto’s met datumafstempelingU kunt bij foto’s kiezen uit een datumafstempeling of eendatum met tijd afstempeling in de rechte
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES123Terugstellen (reset) van de cameraGebruik de volgende procedure om alle instellingen van decamera terug te stellen (reset) to
WEERGAVE124U kunt het ingebouwde monitorscherm van de cameragebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeftopgenomen.Elementaire weergavebedieningGe
WEERGAVE125Weergave van een audio snapshotVoer de onderstaande stappen uit om een audio snapshotte tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid)
WEERGAVE126Inzoomen op het weergegeven beeldVoer de volgende procedure uit om in te zoomen op hetbeeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaalac
WEERGAVE127Afmetingen van een beeld heraanpassenU kunt de afmetingen van een opgenomen beeldheraanpassen op één van drie afmetingen.1.Druk tijdens een
WEERGAVE128 BELANGRIJK! • Door de afmetingen van een beeld her aan tepassen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat hetbeeld bevat in de afmetingsgroott
WEERGAVE1294.Gebruik de zoomtoets om op het beeld in tezoomen.• Het gedeelte van het beeld dat op het beeldschermweergegeven wordt is het getrimde ged
INLEIDING13• Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van hetonderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan hetgezichtsvermogen als
WEERGAVE130Keystone correctieCorrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) vaneen rechthoekig voorwerp zoals een (school)bord,document, poster,
WEERGAVE131Het gebruiken van kleurherstelling om dekleuren van een oude foto te corrigerenDoor kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleurencor
WEERGAVE132 BELANGRIJK! • Als het originele beeld kleiner is dan 2M (1600 ×1200 beeldpunten) dan zal de nieuwe (herstelde)versie van hetzelfde formaat
WEERGAVE133Weergeven en bewerken van een filmWeergeven van een filmGebruik de volgende procedure om een film weer te gevendie u opgenomen heeft met de
WEERGAVE134 BELANGRIJK! • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleenbijstellen tijdens het weergeven van een film.• U kunt bij filmopname tot
WEERGAVE135 Knippen van alles voor of na een specifiekbeeld1.Druk op [SET] terwijlde film die u wiltmonteren weergegevenwordt.• Hierdoor wordt deweer
WEERGAVE1365.Druk [왔] wanneer hetgewenste beeld wordtgetoond.6.Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [왖] en [왔] en drukop [SET].• De boodschap “Busy... Please
WEERGAVE137Om dit te doen:Versnelde voorwaartse ofachterwaartse weergaveFilmweergave pauzeren envoortzettenGepauzeerde weergave perbeeld doorbladerenA
WEERGAVE138Vastleggen van een stilbeeld van eenfilm (MOTION PRINT)Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeldvastleggen van een bestaande film en een
WEERGAVE1395.Toon d.m.v. [왗] en [왘] het beeld dat u wiltgebruiken als het hoofdbeeld.• Door één van beide toetsen ingedrukt te houdenwordt het bladere
INLEIDING14• Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andereplaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kannamelijk het gevaar op een ongelu
WEERGAVE1402.Gebruik [왖], [왔], [왗] en[왘] om hetselectiekader teverplaatsen naar hetgewenste beeld. Doorop [왘] te drukken terwijlhet selectiekader zich
WEERGAVE141• Op het kalenderscherm geeft (microfoon) eenspraakopnamebestand aan (pagina 147).• verschijnt in plaats van het beeld wanneer dedatum d
WEERGAVE1423.Configureer m.b.v. het scherm dat verschijntde instellingen voor het beeld, de tijd, detussenpauzes en de effecten.Images(Beelden)Time(Ti
WEERGAVE143 BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijleen beeldverandering aan de gang is. Wacht totdateen beeld stilstaat op he
WEERGAVE144Roteren van het displaybeeldGebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden teroteren en de rotatie informatie samen met het beeld ter
WEERGAVE145 BELANGRIJK! • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt utoch een dergelijk beeld roteren dan dient u het eerstonbeveiligd te m
WEERGAVE1461.Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de[왗] en [왘] toetsen om door de snapshots tebladeren totdat de gewenste getoond wordtwaaraan u
WEERGAVE147 BELANGRIJK! • Let er op dat u demicrofoon niet met uwvingers blokkeert.• Goedeopnameresultaten zijnniet mogelijk wanneer decamera te ver v
WEERGAVE148 BELANGRIJK! • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave entijdens het pauzeren worden bijgesteld.• Wanneer uw opname voorzien is van
WEERGAVE149• Sluit de gele stekker van de AV kabel aan op devideo-ingangsaansluiting (geel) van hettelevisietoestel en de witte stekker op de audioing
INLEIDING15 Voorwaarden voor juiste werking• Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturentussen 0°C en 40°C.• Gebruik de camera niet en ber
WEERGAVE150 LET OP • U kunt de camera aansluiten op een DVD recorder ofeen videocassetterecorder om beelden van decamera op te nemen. Sluit gewoonweg
WEERGAVE151 BELANGRIJK! • Beelden zullen niet op de juiste wijze wordenweergegeven als een verkeerd videosysteem wordtgeselecteerd.• Deze camera onder
WISSEN VAN BESTANDEN152WISSEN VAN BESTANDENU kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestandenwissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bev
WISSEN VAN BESTANDEN153Wissen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[왔] ( ).2.Gebruik [왖] of [왔] om “All Files Delete” (alleb
BEHEER VAN BESTANDEN154BEHEER VAN BESTANDENDankzij de mogelijkheden van de camera voorbestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het ooghouden. U k
BEHEER VAN BESTANDEN155Beschermen van bestandenAls u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij nietworden gewist (pagina 152). U kunt bestanden afzo
BEHEER VAN BESTANDEN156Beveiligen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer“
BEHEER VAN BESTANDEN1573.Gebruik [왖] of [왔] om“Save” (opslaan) teselecteren en drukvervolgens op [SET].• Hierdoor worden denamen van debestanden in he
BEHEER VAN BESTANDEN158Tonen van een bestand in de FAVORITEmap1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab,
BEHEER VAN BESTANDEN159Wissen van een bestand uit deFAVORITE map1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab
INLEIDING16 Lens• Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van hetoppervlak van de lens. Word dit toch gedaan, dan kan delens bekrast raken en
ANDERE INSTELLINGEN160ANDERE INSTELLINGENConfigureren van de geluidsinstellingenU kunt verschillende geluiden configureren die dangespeeld worden telk
ANDERE INSTELLINGEN161Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling
ANDERE INSTELLINGEN162 BELANGRIJK! • U kunt elk van de volgende types beelden selecterenals het startbeeldscherm.— Het ingebouwde beeld van de camera—
ANDERE INSTELLINGEN163Instellen van de klokGebruik de procedures in dit hoofdstuk om eenthuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor dedatum
ANDERE INSTELLINGEN164Instellen van de huidige tijd en datum1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab enselecteer “Adjust” (bijstellen
ANDERE INSTELLINGEN165Gebruiken van wereldtijdU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone teselecteren en de tijdinstelling van de klok van
ANDERE INSTELLINGEN1665.Selecteer m.b.v. [왖],[왔], [왗] en [왘 ] hetgewenste geografischegebied en drukvervolgens op [SET].6.Druk op [왖] en [왔] om de gew
ANDERE INSTELLINGEN167Veranderen van de displaytaalU kunt de volgende procedure gebruiken om één van deonderstaande tien talen te selecteren als de di
ANDERE INSTELLINGEN168• Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT-PRINT) zorgt er voor dat de camera de computerbeschouwt als een extern opslagmedium.
ANDERE INSTELLINGEN169 BELANGRIJK! • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit)geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bijindrukken van
SNELSTARTGIDS17SNELSTARTGIDSLaad de accu eerst op![CHARGE] indicator licht rood optijdens het opladen.De [CHARGE] indicator gaat uitnadat het opladen
ANDERE INSTELLINGEN1701.Controleer dat er geen geheugenkaart in decamera geladen is.• Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in decamera, verwijder d
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART171GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAARTU kunt de opslagmogelijkheden vanuw camera uitbreiden door een losverkrijgbare geheug
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1722.Houd degeheugenkaartzodanig dat devoorkant ervan indezelfde richtingwijst als hetbeeldscherm van decamera en schui
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART173Vervangen van de geheugenkaart1.Druk degeheugenkaart inde richting van decamera en laat hemdan los. Hierdoorkomt de
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART174 Formatteren van een geheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.Schakel de camera in en druk op [MENU].3
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART175Kopiëren van bestandenGebruik de onderstaande procedures om bestanden tussenhet ingebouwde geheugen en een geheugenk
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART176Kopiëren van alle bestanden in hetingebouwde geheugen naar eengeheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART177Kopiëren van een specifiek bestand vaneen geheugenkaart naar het ingebouwdegeheugen1.Voer de stappen 1 tot en met 3
AFDRUKKEN VAN BEELDEN178Een digitale camera geeft u een aantal verschillendemethoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeftopgenomen. De drie
AFDRUKKEN VAN BEELDEN179 Afdrukken met een computerWindows gebruikersDe camera wordt geleverd met de Photo Loader enPhotohands applicaties die op een
SNELSTARTGIDS181.Druk op de spanningstoets om de camera in teschakelen.2.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenste taalte selecteren.3.Druk op [SET]
AFDRUKKEN VAN BEELDEN1805.Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [왖] en [왔].• U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantalkopieën. Specificeer 00 al
AFDRUKKEN VAN BEELDEN181Configureren van de afdrukinstellingenvoor alle beelden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY”
AFDRUKKEN VAN BEELDEN182 BELANGRIJK! • De DPOF instellingen worden niet automatischgewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt indat als u een a
AFDRUKKEN VAN BEELDEN183Gebruiken van PictBridge en USBDIRECT-PRINTU kunt de camera direct op eenprinter aansluiten die PictBridge ofUSB DIRECT-PRINT
AFDRUKKEN VAN BEELDEN184 Aansluiten van de camera op uw printer1.Controleer het accuniveaumeter om tecontroleren dat de accu voldoende opgeladenis en
AFDRUKKEN VAN BEELDEN1854.Selecteer “Paper Size” (papierformaat) m.b.v.[왖] en [왔] en druk op [왘].5.Selecteer het papierformaat dat u wiltgebruiken om
AFDRUKKEN VAN BEELDEN1867.Gebruik [왖] en [왔] op het beeldscherm van decamera om “Print” (afdrukken) te selecterenen druk vervolgens op [SET].• Hierdoo
AFDRUKKEN VAN BEELDEN187• Specificeren van het afdrukken van de datum met dePhotohands software die met de camera meegeleverdwordt.— Zie pagina 24 van
AFDRUKKEN VAN BEELDEN188Exif PrintExif Print is eeninternationaal ondersteund,open standaardbestandformaat waarmeehet mogelijk is omlevendige digitale
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER189BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTERNa een USB aansluiting tot stand te hebben gebrachttussen de camera en de
SNELSTARTGIDS19Opnemen van een beeldZie pagina 50 voor details.1.Druk op [ ] (REC).• Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.2.Richt de ca
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER190 BELANGRIJK! • Als de accu tijdens het afdrukken leeg raakt, kan hetafdrukken tot een stilstand komen en schak
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1914.Klik [USB driver B] en vervolgens [Installeer].• Hierdoor wordt het installeren gestart.• Volg de aanwijzing
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER192 Breng een aansluiting tot stand tussen decamera en de computer1.Let er op dat de accu in de camera voldoende
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1936.Schakel de camera in.• Dit zal er voor zorgen dat de computer een hardwareprofiel creëert voor het ingebouwd
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER194 LET OP • Als u een geroteerd beeld op uw computer opent,verschijnt de originele niet-geroteerde versie (pagin
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER195 LET OP • Mocht u reeds een map met de naam “DCIM”hebben in de “Mijn documenten” map van uwcomputer, dan kunt
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER196Gebruik van de camera met eenMacintosh computerHieronder volgend de algemene stappen voor het bekijkenen kopië
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER197 BELANGRIJK! • Als u van plan bent bestanddata van het ingebouwdegeheugen van de camera over te sturen naar uw
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1985.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB/AV aansluiting van d
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER199 Bekijk en kopiëer de gewenste beelden1.Dubbelklik de drive icoon voor hetbestandengeheugen, de “DCIM” map en
INLEIDING2INLEIDINGUitpakkenControleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snelmo
SNELSTARTGIDS201212, 3, 4, 51.Druk op [ ] (PLAY).2.Druk op [왔] ( ).3.Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [왗] en[왘].4.Selecteer “Delete”
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER200 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER201Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaartlezer/schrijverZie voor details aangaande het gebruik degeb
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER202. . .. . .. . .. . . . . .Geheugenmapstructuur MapstructuurDCIM (DCIM map)100CASIO (Opslagmap)CIMG0001.JPG (B
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER203• FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen)Map die favoriete beeld bestanden bevat(Beeldgrootte: 3
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER204 Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwdegeheugen en de geheugenkaart• Merk op dat de map die “DCIM” heet, de
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER205GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER206DoeleindeRetoucheren, oriënterenen afdrukken van foto’sWeergave van filmsBekijken van gebruikers-documentat
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER207Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER208Beheren van beelden op een PCOm beelden op een PC te beheren dient u de PhotoLoader applicatie van de CD-RO
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER209 Bekijken van het “Lees mij” bestandU dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordatu “Photo L
VOORBEREIDINGEN21VOORBEREIDINGENDit hoofdstuk bevat informatie die u dient te wetenaangaande het gebruik van de camera en wat u dient tedoen voordat u
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER210 Controleren van de juiste versie van DirectXOm beelden te beheren m.b.v. Photo Loader is het nodigdat er
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER2114.Klik op [Afsluiten] of Diagnostischhulpprogramma vcoor DirectX.• Is er reeds DirectX 9.0 of hoger geïnsta
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER212 VoorbereidingenStart uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Dit start de menu applicatie autom
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER213Weergeven van een filmWindows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is bij demeeste computers, kan gebruikt
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER214Bekijken van gebruikersdocumentatie(PDF bestanden)1.Klik in het “Handleiding” gebied de naam aanvan de gebr
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER215Gebruik van de camera met een Macintosh computerUw digitale camera wordt geleverd met allerlei handige appl
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER216Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER217Beheren van beelden op een Macintosh Beheren van beelden op een Macintosh diedraait onder OS 9Installeer d
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER218Weergeven van een filmU kunt voor de weergave van films QuickTime gebruiken,dat meegeleverd wordt met uw be
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER219 Om de gebruiksaanwijzing van de PhotoLoader te bekijken1.Open de “Manual” (handleiding) map op deCD-ROM.2
VOORBEREIDINGEN22 BestandgeheugenDe term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing iseen algemene term die slaat op de huidige plaats waar uwcamer
APPENDIX220APPENDIXMenureferentieDe volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdensde opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY)samen m
APPENDIX221● Quality (kwaliteit) tabmenuSize (formaat) Quality(kwaliteit)(Snapshots) Quality(kwaliteit) (Films)EV Shift(EV verschuiving)White Balance(
APPENDIX222● Instellingen tabmenu• De inhoud van het insteltabmenu van de weergavefunctie(PLAY) is identiek aan de inhoud van het insteltabmenuvan de
APPENDIX223Werking (spanning aan,opname mogelijk)Flitser is aan het opladen.Autofocus werkt goed.Autofocus werkt niet.Beeldscherm is uit. /Sluimertoes
APPENDIX224 BELANGRIJK! • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaartnooit uit de camera verwijderen wanneer debedrijfsindicator groen aan het kni
APPENDIX225 Acculaderindicator referentieDe lithium-ion acculader heeft een [CHARGE] (opladen)indicator die brandt of knippert in overeenstemmng met
APPENDIX226Spanning gaat niet aan.De camera begintzichzelf ineens uit teschakelen.Het beeld wordt nietopgenomen bij indrukkenvan de sluitertoets.Autof
APPENDIX227Het onderwerp is nietscherp bij het opgenomenbeeld.Opnamen vanlandschappen zijnonscherp.De flitser flitst niet.De camera schakeltzichzelf l
APPENDIX228BeeldopnameSymptoom Mogelijke oorzaak HandelingHet beeld op hetbeeldscherm is niet scherp.Opgenomen beeldenworden niet in hetgeheugen opges
APPENDIX229Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingVerticale lijnen op hetbeeldschermBeelden die niet scherpzijnDigitale ruis in beeldDe kleur van hetweer
VOORBEREIDINGEN23 Achterkant OnderkantG GeheugenkaartsleufH StopnokI AccudekselJ AccuvakK USB/AV aansluitingL Statiefschroefgat* Gebruik dit gat bi
APPENDIX230Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingGeen van de toetsen enschakelaars werkt.Het beeldscherm isuitgeschakeld.Het is niet mogelijkbestanden v
APPENDIX231Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kab
APPENDIX232Tonen van boodschappenBattery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore files.Card ERRORDe accu is leeg.Keys
APPENDIX233Printing Error-Record ErrorReplenish Ink!RETRY POWER ONSYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.Eén van de volgende problemen trad
APPENDIX234CA-32 USB slede/netadapter (optie)U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren nadat u decamera op de los verkrijgbare CA-32 USB slede/netadapt
APPENDIX235Gebruik de USB slede om de accu op teladenU kunt de NP-20 oplaadbare lithium ionaccu van decamera opladen door de camera op de USB sledepla
APPENDIX236 LET OP • De netadapter is ontworpen voor werking op spanningvan 100 V tot 240 V wisselstroom. Merk echter op datde vorm van de netadapter
APPENDIX237• De oplaadindicator [CHARGE] kan oranje brandenen het opladen begint soms niet onmiddellijk als u decamera net daarvoor nog gebruikte (waa
APPENDIX238Gebruik van de fotostandaardfunctieDe fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren water dient te verschijnen op het beeldscherm v
APPENDIX239De USB slede gebruiken om beelden opeen televisiescherm te tonenU kunt de camera op de USB slede plaatsen en de sledeop een televisie aansl
VOORBEREIDINGEN24123Lithium-ion acculader1 [CHARGE] (oplaad)indicator2 Contactpunten3 Netadapter
APPENDIX240De USB slede gebruiken om beelden afte drukkenU kunt de camera op de USB slede plaatsen en de sledeop een printer aansluiten om beelden van
APPENDIX241De USB slede gebruiken om op eencomputer aan te sluitenU kunt de camera op de USB slede plaatsen en de sledeop een computer aansluiten om b
APPENDIX242• Let op bij het aansluiten van de USB kabel op deUSB slede dat uw computer. USB poorten enkabelstekkers een speciale vorm hebben die maaro
APPENDIX2438.Druk op de [USB] toets van de USB slede.•Dit zal er voor zorgen dat de computer een hardwareprofiel creëert voor het ingebouwde geheugen
APPENDIX244 De camera gebruiken met een Macintoshcomputer1.Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DCIN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang)aansluiti
APPENDIX245• Let op bij het aansluiten van de USB kabel op deUSB slede dat uw computer. USB poorten enkabelstekkers een speciale vorm hebben die maaro
APPENDIX246Referentie voor de USB slede indicatorsDe USB slede is voorzien van twee indicators: een[CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator.
APPENDIX247Dataformaat• SnapshotTechnische gegevensProduct ... Digitale cameraModel ... EX-
APPENDIX248* Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. producten.De capaciteit hangt af van de het merk van de geheugenkaart.* Vermenigvul
APPENDIX249Ingebouwde flitserFlitserfuncties ... Automatische flitser, ON (aan), OFF(uit), rode ogenreductie, milde flitsFlitsbereik ..
VOORBEREIDINGEN25Inhoud van het beeldschermHet beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.•
APPENDIX250Zoeker ... BeeldschermTijdbijhoud functies ... Ingebouwde digitale kwartsklokDatum en tijd ...
APPENDIX251*3 Geschatte tijd voor doorlopende filmopname zonder te zoomen.*4 De tijden voor stemopname zijn gebaseerd op doorlopende opname.• De boven
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0608-B
VOORBEREIDINGEN26 LET OP • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISOgevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt decorresponderende waarde in het
VOORBEREIDINGEN27K Digitale zoomindicator (pagina 61)L Zoomindicator (pagina 61)• De linkerkant geeft optische zoom aan.• De rechterkant geeft digital
VOORBEREIDINGEN285 • Snapshots: Beeldformaat(pagina 71)• Films: Beeldkwaliteit(pagina 103)HQ : Hoge kwaliteitNORMAL : NormaalLP : Langzame snelheid6 I
VOORBEREIDINGEN29Veranderen van de inhoud van hetbeeldschermTelkens bij indrukken van [왖] (DISP) verandert de inhoudvan het beeldscherm zoals hieronde
INLEIDING3Inhoudsopgave2 INLEIDINGUitpakken ... 2Kenmerken ...
VOORBEREIDINGEN30 BELANGRIJK! • Door indrukken van [왖] (DISP) zal de inhoud van hetbeeldscherm niet veranderen tijdens standby ofopname van een audio
VOORBEREIDINGEN31SpanningsvereistenUw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu(NP-20) van stroom voorzien.De accu is niet volledig opgeladen
VOORBEREIDINGEN322.Steek de stekker van de acculader in hetstopcontact.• Hierdoor gaat de [CHARGE] (oplaad) indicator roodoplichten.• Het opladen duur
VOORBEREIDINGEN33 BELANGRIJK! • Als de accu of de acculader bijzonder heet of koudwordt wanneer u begint met opladen of als deze heetworden tijdens he
VOORBEREIDINGEN34Inleggen van de accu1.Schuif het accudeksel aan de onderkant vande camera, in de door de pijl aangegevenrichting en open het dan.2.Ho
VOORBEREIDINGEN353.Sluit het accudeksel en schuif het vervolgensin de door de pijl aangegeven richting. BELANGRIJK! • Gebruik alleen de speciale oplaa
VOORBEREIDINGEN36Lege accu indicatorHieronder wordt aangegeven hoe deaccucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandertnaarmate meer accustroom wor
VOORBEREIDINGEN37Vervangen van de accu1.Open het accudeksel.2.Trek de stopnok in de door de pijlaangegeven richting.• Hierdoor zal de accu gedeeltelij
VOORBEREIDINGEN38Voorzorgsmaatregelen voor destroomvoorzieningMerk de volgende voorzorgsmaatregelen op bij hethanteren van de accu en de acculader. V
VOORBEREIDINGEN39• Mocht u ooit één van de volgende omstandighedenopmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaanvan een accu, koppel hem dan o
INLEIDING4Gebruiken van de flitser ... 63Flitsereenheid status 65Veranderen van de flitssterkte instelling 6
VOORBEREIDINGEN40● VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HETOPBERGEN• Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijdte gebruiken, verwijder dan de accu. Mo
VOORBEREIDINGEN41In- en uitschakelen van de camera Inschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ ](PLAY) toets. De b
VOORBEREIDINGEN42 Uitschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. LET OP • U kunt de camera zodanig instellen dat
VOORBEREIDINGEN435.Verander m.b.v. [왖] en [왔] de momenteelgeselecteerde instelling en druk daarna op[SET].• Er zijn vier sluimer instellingen beschikb
VOORBEREIDINGEN44Gebruik van de in-beeld menu’sBij indrukken van de [MENU] toets worden menu’sverkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voorhe
VOORBEREIDINGEN45● Bediening van het menubeeldschermWanneer u dit wilt doen:Beweeg heen en weer tussentabsBeweeg van de tab naar deinstellingenBeweeg
VOORBEREIDINGEN466.Voer één van de volgende handelingen uit omde geconfigureerde instellingen toe te passen.Om dit te doen:Pas de instelling toe enver
VOORBEREIDINGEN47• Een ingebouwde ondersteuningsaccu houdt decamera instellingen voor de datum en tijd bij voorongeveer 30 uur als de camera niet van
VOORBEREIDINGEN483.Gebruik [왖], [왔], [왗],en [왘] om hetgeografische gebiedte selecteren waar uwoont en druk daarnaop [SET].4.Gebruik [왖] en [왔]omde naa
VOORBEREIDINGEN498.Druk op [SET] om de instellingen teregistreren en verlaat daarna hetinstelbeeldscherm.7.Stel de huidige datumen tijd in.Om dit te d
INLEIDING5Specificeren van kleurverzadiging 121Specificeren van het contrast 121Foto’s met datumafstempeling 122Terugstellen (reset) van de camera 123
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME50ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEDit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor hetopnemen van een beeld.Opnemen van een beeldRichten
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME51 LET OP • Als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoetsdrukt of terwijl autofocus uitgevoerd wordt (wanneeru de sluite
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME522.Zet het beeld op hetbeeldscherm zo opdat hethoofdonderwerp zichbinnen hetscherpstelkaderbevindt.• Het scherpstelbereikvan d
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME53Sluitertoets3.Druk de sluitertoetshalverwege in om op hetbeeld scherp te stellen.• Bij halverwege indrukken vande sluitertoet
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME54*1 De grootte van de opening (lensopening) om licht doorte laten die dan de CCD kan bereiken. Een groterewaarde voor de lenso
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME55Gebruiken van de easy functieDe easy functie elimineert problematischebasisinstellingen. Deze functie wordt aanbevolen voordi
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME56 Gebruiken van het easy MenuHet easy menu bevat instellingen voor flitser (Flash), dezelfontspanner (Self-timer) en de beeld
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME57• Hieronder volgen de instellingen die u kuntselecteren voor de “easy Mode” (gemakkelijkefunctie).• In-beeld pop-up helptekst
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME58• Helder licht dat op de lens valt kan er de oorzaak van zijndat beelden er flets uitzien. Dit komt vooral voor wanneerbeelde
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME59 Aangaande het beeldscherm van deopnamefunctie (REC)• Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldschermgetoonde beeld is
INLEIDING6Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots 161Specificeren van een beeld voor hetbeginscherm ...
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME602.Voer beeldcompositie uit en druk dan op desluitertoets.InzoomenUitzoomen LET OP • De optische zoomfactor heeft ook invloed
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME61 Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom1.Houd tijdens deopnamefunctie (REC)de telefoto ( ) zijdevan de zoomtoetsingedruk
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME62 In- en uitschakelen van de digitalezoomfunctie1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname)
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME63* verschijnt tijdelijk wanneer u “Auto” (automatisch)selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.2.Druk op de sluiter
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME64 Flitser aan (Flash On)Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer hetonderwerp er donker uitziet ten opzichte v
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME65 Aangaande vermindering van het rode ogen-effectWanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of ineen slecht verlicht
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME66 BELANGRIJK! • De flitsintensiteit verandert mogelijk niet wanneer hetonderwerp zich te ver van of te dicht bij de camerabevi
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME673.Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent)m.b.v. [왖] en [왔] en druk op [왘].4.Selecteer de gewenste instelling d.m.v. [왖] e
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME68• Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan decamera op een statief om beelden op te nemen op eenplaats waar de hoeve
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME69Om dit te doen:Specificeer een 10 secondenzelfontspannerSpecificeer een 2 secondenzelfontspannerSpecificeer een drievoudigeze
INLEIDING7Geheugendata ... 201DCF protocol 201Geheugenmapstructuur 202Door de camera ondersteund
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME705.Druk op desluitertoets om hetbeeld op te nemen.• Wanneer u op desluitertoets drukt, gaatdezelfontspannerindicatorknipperen
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME71Specificeren van de beeldgrootte“Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als hetaantal verticale en horizontale
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME72• De bovenstaande papierformaten geven allebenaderingen van waarden bij het afdrukken bij eenresolutie van 200dpi (dots per i
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME73 BELANGRIJK! • De werkelijke bestandsgrootte hangt af van het typebeeld dat u opneemt. Dat betekent dat de resterendebeeldcap
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES74OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSelecteren van de scherpstelfunctieU kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: AutoFocus (a
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES75ISO50ISO50F3.1F3.11/10001000Gebruik van autofocusIn het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dusAuto Focus beteken
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES76 LET OP • De camera schakelt automatisch over naar hetbereik van de macrofunctie (pagina 78) wanneer hetniet mogelijk is goed
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES77 Specificeren van het bereik van autofocusU kunt de volgende procedure gebruiken om hetautofocusbereik te veranderen tijdens
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES78Gebruik van de macrofunctieGebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen opclose-up onderwerpen. Hieronder volgt hetsc
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES79Het gebruik van panfocusPanfocus kan handig zijn bij het opnemen onderomstandigheden waarbij het om de een of andere redenmoei
INLEIDING8 BELANGRIJK! • The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is ondervoorbehoud en kan zonder voorafgaandemededeling worden veranderd.• CASIO COMPU
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES80Gebruik van handmatig scherpstellenMet de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de handop een beeld scherpstellen. Hieronder
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES81ISO50ISO50F3.1F3.11/100010006.Druk op de sluitertoets om het beeld op tenemen. LET OP • Wanneer u tijdens het opnemen met hand
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES82ISO50ISO50F3.1 F3.1 1/100010002.Houd de sluitertoetshalverwege ingedrukten voerhercompositie vanhet beeld uit zoals udat schik
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES833.Gebruik [왖] en [왔] omde belichtingscom-pensatiewaarde teveranderen en drukvervolgens op [SET].• Door op [SET] te drukkenword
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES84Bijstellen van de witbalansDe golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door deverschillende lichtbronnen (daglicht, glo
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES85 LET OP • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als deinstelling van de witbalans bepaalt de cameraautomatisch het witp
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES863.Gebruik [왖] en [왔] om“Manual” (handmatig)te selecteren.• Hierdoor verschijnt hetvoorwerp dat u het laatstgebruikte voor heti
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES87Gebruik van de doorlopende sluiterU kunt de camera configureren om een enkel snapshot(foto) op te nemen telkens wanneer de slu
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES88Doorlopende sluiter met normale snelheidDoor de sluitertoets ingedrukt te houden worden beeldenononderbroken opgenomen zolang
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES89• Portrait (Portret) • Scenery (Landschap)• Night Scene(Nachtdecor)• Night Scene Portrait(Avondportret)1.Druk tijdens deopname
INLEIDING9 LCD paneelHet LCD paneel is een product van de nieuwste LCDfabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van99,99% behaalt. Dat bet
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES902.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenstevoorbeeld achtergrond te selecteren en drukvervolgens op [SET].• Door op [MENU] t
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES91Afzonderlijk tonen van devoorbeelddecorsU kunt de volgende procedure gebruiken om de BESTSHOT voorbeelddecors afzonderlijk te
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES92Creëren van uw eigen BEST SHOTinstellingU kunt de onderstaande procedure gebruiken om eenbasisinstelling op te slaan van een s
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES93 LET OP • De volgende zijn de instellingen die onderdeeluitmaken van de snapshotinstelling:scherpstelfunctie, EV verschuivings
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES94Verminderen van de effecten van hetbewegen van uw hand of het bewegen vanhet onderwerpU kunt de effecten verminderen van het b
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES95 BELANGRIJK! • De anti-trilfunctie wordt uitgeschakeld bij andereinstellingen dan wanneer “Auto” (automatisch) wordtgeselectee
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES96 BELANGRIJK! • De hoge gevoeligheidsfunctie wordt uitgeschakeld bijandere instellingen dan wanneer “Auto”(automatisch) wordt g
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES97Opnemen van beelden van naamkaartjesen documenten (Business Shot)Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, eenwitbord of s
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES98Voordat u met Business Shot gaatopnemen• Voordat u begint met de opname dient u eerst decompositie van het beeld zo in te rich
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES995.Selecteer “Correct”(corrigeren) m.b.v. [왖]en [왔] en druk op[SET].• Door “Cancel” (annuleren)te selecteren i.p.v.“Correct” (c
Comments to this Manuals