DDigitale CameraEX-Z700GebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzo
INLEIDING10• Flitshulp (pagina 66)Dit attribuut compenseert wanneer de flitsintensiteit nietsterk genoeg is zodat beelden beter belicht worden.• Driev
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES100 LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt tenopzichte van de oude foto dan zal één zijde van hetopgenomen beeld er
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1014.Selecteer d.m.v. [왗] en [왘] het contourwaarvoor u correctie wilt uitvoeren.5.Selecteer “Trim”d.m.v. [왖] en [왔] endruk op [S
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES102 BELANGRIJK! • Digitaal zoomen is niet mogelijk bij het opnemen vaneen oude foto. U kunt echter wel optische zoomgebruiken.•
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1033.Druk op desluitertoets om heteerste beeld op tenemen.• De camera zal deeerste foto opnemen endaarna voorbereidingentreffen
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES104• De scherpstelling en de belichting worden vastgezetwanneer u de sluitertoets halverwege indrukt.4.Druk de sluitertoets gehe
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES105Opnemen van een filmU kunt films opnemen met geluid tot maximaal 10 minutenlang. U kunt een instelling voor de resolutie sele
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES106HQ (640 × 480beeldpunten)Normal (512 × 384beeldpunten)LP (320 × 240beeldpunten)InstellingHogerekwaliteitLagerekwaliteitDatasn
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES107• De filmopname duurt zolang de beschikbaregeheugencapaciteit dit toelaat.• Panfocus (pagina 79) wordt automatischgeselecteer
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES108• De filmopname capaciteit van het ingebouwde geheugenis heel klein. Voor het opnemen van films wordt hetgebruik van een gehe
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1091.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer“Audio Snap” (audio snapshotfuncti
INLEIDING11• Spraakopname (pagina 110)Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.• Real-time RGB histogram (pagina 112)Een in-beeld histogram laat u d
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES110Opnemen van spraakSpraakopname maakt opnemen van uw stem snel eneenvoudig.• Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaatDit is het
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1114.De opname stopt wanneer u op de sluitertoetsdrukt, wanneer het geheugen vol is ofwanneer de accu leeg geraakt is. Voorzorg
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES112Gebruiken van het histogramU kunt [왖] (DISP) gebruiken voor het tonen van een histogramop het beeldscherm (pagina 30). Het hi
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES113• Neigt het histogram te veelnaar links, dan betekent ditdat er te veel donkerebeeldpunten zijn. Dit typehistogram is het res
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES114 BELANGRIJK! • Merk op dat het bovenstaande histogram enkel alstoelichting wordt verstrekt. Het is mogelijk is dat uvoor een
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES115Toewijzen van functies aan de [왗] en [왘]toetsenEen functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [왗]en [왘] toetsen te co
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES116In- en uitschakelen van het in-beeldrasterU kunt rasterlijnen op het beeldscherm verkrijgen om u tehelpen bij de compositie v
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES117Gebruik van icoonhulpIcoonhulp toont begeleidende tekst over een icoonwanneer u deze selecteert op het beeldscherm tijdens de
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES118Specificeren van de default instellingenbij inschakelen van de spanningMet het “functiegeheugen” van deze camera kunt u dedef
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1191.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer“Memory” (geheugen) en druk vervol
INLEIDING12• PRINT Image Matching III Compatibel (pagina 191)Beelden omvatten PRINT Image Matching III data (functieinstelling en andere camera instel
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES120Specificeren van de ISO gevoeligheidU kunt de ISO gevoeligheidsinstelling veranderen voorbetere beelden op plaatsen waar de b
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES121Selecteren van de meetfunctieDe meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerpgemeten wordt voor de belichting. U kunt d
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES122 BELANGRIJK! • Als “Multi” (multi-patroon meten) als meetmethodewordt geselecteerd, kunnen bepaalde procedures deinstelling v
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES123Om dit te verkrijgen:Uitmuntende scherpteNormale scherpteWeinig scherpteSelecteer dezeinstelling:+2+10–1–2Speciferen van de c
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES124Specificeren van het contrastGebruik de volgende procedure om het relatieve verschiltussen de lichte delen en de donkere dele
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES125 BELANGRIJK! • Nadat de informatie voor de datum en de tijdeenmaal afgestempeld is in een opname kan dezeniet veranderd of ge
WEERGAVE126U kunt het ingebouwde monitorscherm van de cameragebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeftopgenomen.Elementaire weergavebedieningGe
WEERGAVE127Weergave van een audio snapshotVoer de onderstaande stappen uit om een audio snapshotte tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid)
WEERGAVE128Inzoomen op het weergegeven beeldVoer de volgende procedure uit om in te zoomen op hetbeeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaalac
WEERGAVE129Afmetingen van een beeld heraanpassenU kunt de afmetingen van een opgenomen beeldheraanpassen op één van drie afmetingen.1.Druk tijdens een
INLEIDING13• Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van hetonderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan hetgezichtsvermogen als
WEERGAVE130 BELANGRIJK! • Door de afmetingen van een beeld her aan tepassen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat hetbeeld bevat in de afmetingsgroott
WEERGAVE1314.Beweeg de zoomregelaar naar links en rechtsom op het beeld in te zoomen.• Het gedeelte van het beeld dat op het beeldschermweergegeven wo
WEERGAVE132Keystone correctieCorrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) vaneen rechthoekig voorwerp zoals een (school)bord,document, poster,
WEERGAVE133Het gebruiken van kleurherstelling om dekleuren van een oude foto te corrigerenDoor kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleurencor
WEERGAVE1344.Selecteer “Trim” (trimmen) d.m.v. [왖] en [왔]en druk vervolgens op [SET].• Hierdoor wordt een trimkader op het beeldschermweergegeven.• Se
WEERGAVE135Weergeven en bewerken van een filmWeergeven van een filmGebruik de volgende procedure om een film weer te gevendie u opgenomen heeft met de
WEERGAVE136 BELANGRIJK! • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleenbijstellen tijdens het weergeven van een film.• U kunt bij filmopname tot
WEERGAVE137 Knippen van alles voor of na een specifiekbeeld1.Druk op [SET] terwijlde film die u wiltmonteren weergegevenwordt.• Hierdoor wordt deweer
WEERGAVE1385.Druk [왔] wanneer hetgewenste beeld wordtgetoond.6.Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [왖] en [왔] en drukop [SET].• De boodschap “Busy... Please
WEERGAVE139Om dit te doen:Versnelde voorwaartse ofachterwaartse weergaveFilmweergave pauzeren envoortzettenGepauzeerde weergave perbeeld doorbladerenA
INLEIDING14• Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordatde camera gevallen is of op andere manier blootgesteld isaan een ruwe behandeling, sc
WEERGAVE140Vastleggen van een stilbeeld van eenfilm (MOTION PRINT)Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeldvastleggen van een bestaande film en een
WEERGAVE1415.Toon d.m.v. [왗] en [왘] het beeld dat u wiltgebruiken als het hoofdbeeld.• Door één van beide toetsen ingedrukt te houdenwordt het bladere
WEERGAVE14212345678910 11 1213 14 1516 17 1819 20Tonen van het kalenderschermGebruik de volgende procedure om een kalender van 1maand te tonen. Elke d
WEERGAVE143• Op het kalenderscherm geeft (microfoon) eenspraakopnamebestand aan (pagina 110).• verschijnt in plaats van het beeld wanneer dedatum d
WEERGAVE1443.Configureer m.b.v. het scherm dat verschijntde instellingen voor het beeld, de tijd, detussenpauzes en de effecten.Images(Beelden)Time(Ti
WEERGAVE145 BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijleen beeldverandering aan de gang is. Wacht totdateen beeld stilstaat op he
WEERGAVE146Gebruik van de fotostandaardfunctieDe fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren water dient te verschijnen op het beeldscherm v
WEERGAVE147Roteren van het displaybeeldGebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden teroteren en de rotatie informatie samen met het beeld ter
WEERGAVE148 BELANGRIJK! • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt utoch een dergelijk beeld roteren dan dient u het eerstonbeveiligd te m
WEERGAVE1491.Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de[왗] en [왘] toetsen om door de snapshots tebladeren totdat de gewenste getoond wordtwaaraan u
INLEIDING15 Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie-onderdelen. Bij elk van de volgende o
WEERGAVE150 BELANGRIJK! • Let er op dat u demicrofoon niet met uwvingers blokkeert.• Goedeopnameresultaten zijnniet mogelijk wanneerde camera te ver v
WEERGAVE151 BELANGRIJK! • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave entijdens het pauzeren worden bijgesteld.• Wanneer uw opname voorzien is van
WEERGAVE1522.Schakel de camera uit.3.Zet de camera op de USB slede.4.Schakel de televisie in en selecteer de video-ingangsfunctie.5.Druk op [ ] om de
WEERGAVE153Selecteren van hetvideo-uitgangssysteemU kunt kiezen uit het PAL of het NTSC systeem als hetvoor aanpassing aan het systeem van de TV die u
WISSEN VAN BESTANDEN154WISSEN VAN BESTANDENU kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestandenwissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bev
WISSEN VAN BESTANDEN155Wissen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[왔] ( ).2.Gebruik [왖] of [왔] om “All Files Delete” (alleb
BEHEER VAN BESTANDEN156BEHEER VAN BESTANDENDankzij de mogelijkheden van de camera voorbestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het ooghouden. U k
BEHEER VAN BESTANDEN157Beschermen van bestandenAls u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij nietworden gewist (pagina 154). U kunt bestanden afzo
BEHEER VAN BESTANDEN158Beveiligen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer“
BEHEER VAN BESTANDEN1593.Gebruik [왖] of [왔] om“Save” (opslaan) teselecteren en drukvervolgens op [SET].• Hierdoor worden denamen van debestanden in he
INLEIDING16 Condens• Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag ofop een andere manier blootstelt aan plotselingeveranderingen in temperatuur
BEHEER VAN BESTANDEN160Tonen van een bestand in de FAVORITEmap1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab,
BEHEER VAN BESTANDEN161Wissen van een bestand uit deFAVORITE map1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab
ANDERE INSTELLINGEN162ANDERE INSTELLINGENConfigureren van de geluidsinstellingenU kunt verschillende geluiden configureren die dangespeeld worden telk
ANDERE INSTELLINGEN163Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling
ANDERE INSTELLINGEN164 BELANGRIJK! • U kunt elk van de volgende types beelden selecterenals het startbeeldscherm.— Het ingebouwde beeld van de camera—
ANDERE INSTELLINGEN165Instellen van de klokGebruik de procedures in dit hoofdstuk om eenthuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor dedatum
ANDERE INSTELLINGEN166Instellen van de huidige tijd en datum1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab enselecteer “Adjust” (bijstellen
ANDERE INSTELLINGEN167Gebruiken van wereldtijdU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone teselecteren en de tijdinstelling van de klok van
ANDERE INSTELLINGEN1685.Selecteer m.b.v. [왖],[왔], [왗] en [왘 ] hetgewenste geografischegebied en drukvervolgens op [SET].6.Druk op [왖] en [왔] om de gew
ANDERE INSTELLINGEN169Veranderen van de displaytaalU kunt de onderstaande procedure gebruiken om eendisplaytaal te selecteren voor het weergeven van t
INLEIDING17 Onderhoud van uw camera• Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lenskan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak delens
ANDERE INSTELLINGEN170Veranderen van de helderheid van hetbeeldschermU kunt d.m.v. de volgende procedure de helderheid van hetbeeldscherm veranderen.1
ANDERE INSTELLINGEN171• Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT-PRINT) zorgt er voor dat de camera de computerbeschouwt als een extern opslagmedium.
ANDERE INSTELLINGEN172 BELANGRIJK! • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit)geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bijindrukken van
ANDERE INSTELLINGEN1731.Controleer dat er geen geheugenkaart in decamera geladen is.• Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in decamera, verwijder d
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART174GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAARTU kunt de opslagmogelijkheden vanuw camera uitbreiden door een losverkrijgbare geheug
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1752.Houd degeheugenkaartzodanig dat deachterkant ervan indezelfde richtingwijst als hetbeeldscherm vande camera enschu
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART176Vervangen van de geheugenkaart1.Druk degeheugenkaart inde richting van decamera en laat hemdan los. Hierdoorkomt de
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART177 Formatteren van een geheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.Schakel de camera in en druk op [MENU].3
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART178Kopiëren van bestandenGebruik de onderstaande procedures om bestanden tussenhet ingebouwde geheugen en een geheugenk
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART179Kopiëren van alle bestanden in hetingebouwde geheugen naar eengeheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.
SNELSTARTGIDS18SNELSTARTGIDSLaad de accu eerst op!1.Leg de accu in de camera(pagina 32).2.Plaats de camera in de USB slede om de accu op teladen (pagi
GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART180Kopiëren van een specifiek bestand vaneen geheugenkaart naar het ingebouwdegeheugen1.Voer de stappen 1 tot en met 3
AFDRUKKEN VAN BEELDEN181Een digitale camera geeft u een aantal verschillendemethoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeftopgenomen. De drie
AFDRUKKEN VAN BEELDEN182 Afdrukken met een computerWindows gebruikersDe camera wordt geleverd met de Photo Loader enPhotohands applicaties die op een
AFDRUKKEN VAN BEELDEN1835.Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [왖] en [왔].• U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantalkopieën. Specificeer 00 al
AFDRUKKEN VAN BEELDEN184Configureren van de afdrukinstellingenvoor alle beelden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY”
AFDRUKKEN VAN BEELDEN185 BELANGRIJK! • De DPOF instellingen worden niet automatischgewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt indat als u een a
AFDRUKKEN VAN BEELDEN186Gebruiken van PictBridge en USBDIRECT-PRINTU kunt de camera direct op eenprinter aansluiten die PictBridge ofUSB DIRECT-PRINT
AFDRUKKEN VAN BEELDEN1874.Sluit de USB kabel die met de cameragebundeld is aan op de USB slede en op eenprinter.• Sluit tevens de netadapter aan op de
AFDRUKKEN VAN BEELDEN1889.Selecteer “Paper Size” (papierformaat) m.b.v.[왖] en [왔] en druk op [왘].10.Selecteer het papierformaat dat u wiltgebruiken om
AFDRUKKEN VAN BEELDEN18912.Gebruik [왖] en [왔] op het beeldscherm van decamera om “Print” (afdrukken) te selecterenen druk vervolgens op [SET].• Hierdo
SNELSTARTGIDS191.Druk op de spanningstoets om de camera in teschakelen.2.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenste taalte selecteren.3.Druk op [SET]
AFDRUKKEN VAN BEELDEN190• Specificeren van het afdrukken van de datum met dePhotohands software die met de camera meegeleverdwordt.— Zie pagina 24 van
AFDRUKKEN VAN BEELDEN191Exif PrintExif Print is eeninternationaal ondersteund,open standaardbestandformaat waarmeehet mogelijk is omlevendige digitale
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER192BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTERNa de USB slede te hebben gebruikt om een USBaansluiting te maken tussen
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER193 BELANGRIJK! • Bij een lage accuspanning kan de camera plotselinguitgeschakeld worden tijdens het uitvoeren va
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1944.Klik [USB driver B] en vervolgens [Installeer].• Hierdoor wordt het installeren gestart.• Volg de aanwijzing
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1957.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB slede en op de USB p
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER19612.Plaats de camera in de USB slede.• Plaats de camera niet op de USB slede wanneer hijnog ingeschakeld is.13.
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER19715.Dubbelklik “Verwisselbare schijf”.• Uw computer ziet het bestandengeheugen als eenuitneembare disk.16.Dubbe
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER198 LET OP • Mocht u reeds een map met de naam “Dcim” hebbenin de “Mijn documenten” map van uw computer, dankunt
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER199 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van
INLEIDING2INLEIDINGUitpakkenControleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snelmo
SNELSTARTGIDS20Opnemen van een beeldZie pagina 51 voor details.1.Druk op [ ] (REC).• Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.2.Richt de ca
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER2002.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB slede en op de USB p
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER2013.Druk eerst op de spanningstoets van decamera en druk vervolgens op de [MENU]toets.4.Selecteer de “Set Up” (i
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER20211.Dubbelklik het bestand dat het beeld bevatdat u wilt bekijken.• Zie “Geheugenmapstructuur” op pagina 205 vo
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER203 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER204Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart/SDHC geheugenkaart lezer/schrijverZie voor details aangaan
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER205. . .. . .. . .. . . . . .Geheugenmapstructuur MapstructuurDCIM (DCIM map)100CASIO (Opslagmap)CIMG0001.JPG (B
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER206• DPOF bestandmapMap die DPOF bestanden bevat• BEST SHOT map (alleen voor het ingebouwdegeheugen)Map die BEST
BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER207 Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwdegeheugen en de geheugenkaart• Merk op dat de map die “DCIM” heet, de
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER208GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDit hoofdstuk geeft uitleg aangaande de software en de applicaties
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER209DoeleindeRetoucheren, oriënterenen afdrukken van foto’sWeergave van filmsOversturen van beeldennaar de came
SNELSTARTGIDS211212, 3, 4, 51.Druk op [ ] (PLAY).2.Druk op [왔] ( ).3.Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [왗] en[왘].4.Selecteer “Delete”
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER210Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER211Beheren van beelden op een PCOm beelden op een PC te beheren dient u de PhotoLoader applicatie van de CD-RO
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER212 Bekijken van het “Lees mij” bestandU dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordatu “Photo L
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER213 BELANGRIJK! • Volg de aanwijzingen zorgvuldig en geheel. Als ueen fout maakt tijdens het installeren van P
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER214Retoucheren, oriënteren en afdrukkenvan foto’sOm foto’s op uw PC te retoucheren, te oriënteren of af tedruk
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER215 Bekijken van het “Lees mij” bestandU dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordatu “Photoha
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER216Zelfs als een juiste weergave niet mogelijk is op uwcomputer, kunt u de met de camera meegeleverde AVkabel
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER217 VoorbereidingenStart uw computer en leg de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Hierdoor wordt de menu applicatie au
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER218 Installeren van Photo Transport1.Klik op de “Installeer” toets van “PhotoTransport”.2.Volg de aanwijzinge
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER2192.Volg de aanwijzingen die op het displayverschijnen om het beeldbestand naar decamera over te sturen.• De
VOORBEREIDINGEN22VOORBEREIDINGENDit hoofdstuk bevat informatie die u dient te wetenaangaande het gebruik van de camera en wat u dient tedoen voordat u
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER220Bekijken van gebruikersdocumentatie(PDF bestanden)1.Klik in het “Handleiding” gebied de naam aanvan de gebr
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER221GebruikersregistratieHet registreren via het internet wordt alleen ondersteund.Bezoek de volgende CASIO web
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER222Gebruik van de camera met een Macintosh computerUw digitale camera wordt geleverd met allerlei handige appl
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER223Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER224Beheren van beelden op een Macintosh Beheren van beelden op een Macintosh diedraait onder OS 9Installeer d
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER225Weergeven van een filmU kunt voor de weergave van films QuickTime gebruiken,dat meegeleverd wordt met uw be
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER226 Om de gebruiksaanwijzing van de PhotoLoader te bekijken1.Open de “Manual” (handleiding) map op deCD-ROM.2
APPENDIX227APPENDIXMenureferentieDe volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdensde opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY)samen m
APPENDIX228● Quality (kwaliteit) tabmenuSize (formaat) Quality(kwaliteit)(Snapshots) Quality(kwaliteit) (Films)EV Shift(EV verschuiving)White Balance(
APPENDIX229● Instellingen tabmenu• De inhoud van het insteltabmenu van de weergavefunctie(PLAY) is identiek aan de inhoud van het insteltabmenuvan de
VOORBEREIDINGEN23 BestandgeheugenDe term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing iseen algemene term die slaat op de huidige plaats waar uwcamer
APPENDIX230Werking (spanning aan,opname mogelijk)Flitser is aan het opladen.Autofocus werkt goed.Autofocus werkt niet.Beeldscherm is uit. /Sluimertoes
APPENDIX231 BELANGRIJK! • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaartnooit uit de camera verwijderen wanneer debedrijfsindicator groen aan het kni
APPENDIX232 USB slede indicatorsDe USB slede is voorzien van twee indicators: een[CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Dezeindicators g
APPENDIX233Spanning gaat niet aan.De camera begint zichzelfineens uit te schakelen.Het beeld wordt nietopgenomen bij indrukkenvan de sluitertoets.Auto
APPENDIX234Het onderwerp is nietscherp bij het opgenomenbeeld.Opnamen vanlandschappen zijnonscherp.De flitser flitst niet.De camera schakeltzichzelf l
APPENDIX235BeeldopnameSymptoom Mogelijke oorzaak HandelingHet beeld op hetbeeldscherm is nietscherp.Opgenomen beeldenworden niet in hetgeheugen opgesl
APPENDIX236Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingVerticale lijnen op hetbeeldschermBeelden die niet scherpzijnDigitale ruis in beeldDe kleur van hetweer
APPENDIX237Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingGeen van de toetsen enschakelaars werkt.Het beeldscherm isuitgeschakeld.Het is niet mogelijkbestanden v
APPENDIX238Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kab
APPENDIX239Tonen van boodschappenBattery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore files.Card ERRORDe accu is leeg.Keys
VOORBEREIDINGEN24 Achterkant OnderkantG StopnokH GeheugenkaartsleufI AccuvakJ AccudekselK Statiefschroefgat* Gebruik dit gat bij montage van een st
APPENDIX240Printing Error-Record Error-Replenish Ink!-RETRY POWER ON-SYSTEM ERROR-The card is locked.-There are no files.Eén van de volgende problemen
APPENDIX241Dataformaat• SnapshotKwaliteitFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijn
APPENDIX242* Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. producten.De capaciteit hangt af van de het merk van de geheugenkaart.* Vermenigvul
APPENDIX243Gevoeligheid ... Foto’s: Auto, ISO 50, ISO 100,ISO 200, ISO 400• De maximale gevoeligheid is ISO800 als de BEST SHOT ant
APPENDIX244Audio opnametijdAudio snapshot ... Circa max. 30 seconden per beeldSpraakopname ... Circa 25 minuten met ingebouwd
APPENDIX245• De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe accumet een volle lading. Herhaaldelijk opladen verkort de levensduurvan de accu.• D
APPENDIX246 Speciale netadapter (AD-C52S)Spanningsvereisten ... 100 – 240 V wisselspanning,50/60 Hz, 90 mAUitgangsvermogen ... 5,3 V
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0610-C
VOORBEREIDINGEN251 Camera aansluiting2 [USB] indicator3 [USB] toets4 Fototoets [PHOTO]5 Oplaadindicator [CHARGE] Achterkant VoorkantUSB sledeDoor de
VOORBEREIDINGEN26Inhoud van het beeldschermHet beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.•
VOORBEREIDINGEN27 LET OP • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISOgevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt decorresponderende waarde in het
VOORBEREIDINGEN28K Digitale zoomindicator (pagina 60)L Zoomindicator (pagina 60)• De linkerkant geeft optische zoom aan.• De rechterkant geeft digital
VOORBEREIDINGEN295 • Snapshots: Beeldformaat(pagina 71)• Films: Beeldkwaliteit(pagina 105)HQ : Hoge kwaliteitNORMAL : NormaalLP : Langzame snelheid6 I
INLEIDING3Inhoudsopgave2 INLEIDINGUitpakken ... 2Kenmerken ...
VOORBEREIDINGEN30Veranderen van de inhoud van hetbeeldschermTelkens bij indrukken van [왖] (DISP) verandert de inhoudvan het beeldscherm zoals hieronde
VOORBEREIDINGEN31 BELANGRIJK! • Door indrukken van [왖] (DISP) zal de inhoud van hetbeeldscherm niet veranderen tijdens standby ofopname van een audio
VOORBEREIDINGEN32SpanningsvereistenUw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu(NP-40) van stroom voorzien.Inleggen van de oplaadbare accu1.Sc
VOORBEREIDINGEN333.Sluit het accudeksel en schuif het vervolgensin de door de pijl aangegeven richting. BELANGRIJK! • Gebruik alleen de speciale oplaa
VOORBEREIDINGEN34 LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voorgebruik met elke stroomvoorziening dat valt in hetbereik van 100 V tot en met 2
VOORBEREIDINGEN35 BELANGRIJK! • Gebruik enkel de USB slede (CA-29) die met decamera wordt meegeleverd of de los verkrijgbareoplader (BC-30L) om de spe
VOORBEREIDINGEN36 Als de camera niet normaal werktDat kan betekenen dat er een probleem is met de manierwaarop de accu ingelegd is. Voer de volgende
VOORBEREIDINGEN37 Tips om de lading van de accu langer telaten meegaan• Mocht u de flitser niet hoeven gebruiken tijdens hetopnemen, selecteer dan
VOORBEREIDINGEN38Voorzorgsmaatregelen voor destroomvoorzieningMerk de volgende voorzorgsmaatregelen op bij hethanteren of gebruik van de accu en de lo
VOORBEREIDINGEN39• Mocht u ooit één van de volgende omstandighedenopmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaanvan een accu, koppel hem dan o
INLEIDING4Gebruiken van de zelfontspanner ... 68Specificeren van de beeldgrootte ... 71Specifice
VOORBEREIDINGEN40● VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS HETGEBRUIK• Deze accu is ontworpen voor exclusief gebruik metdeze CASIO digitale camera.• Gebruik enke
VOORBEREIDINGEN41 Voorzorgsmaatregelen voor de USB sledeen de netadapter• Gebruik nooit een stopcontact waarvan hetvoltage verschilt van het op de ne
VOORBEREIDINGEN42ON/OFFIn- en uitschakelen van de camera Inschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ ](PLAY) toets
VOORBEREIDINGEN43 Uitschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. LET OP • U kunt de camera zodanig instellen dat
VOORBEREIDINGEN445.Verander m.b.v. [왖] en [왔] de momenteelgeselecteerde instelling en druk daarna op[SET].• Er zijn vier sluimer instellingen beschikb
VOORBEREIDINGEN45Gebruik van de in-beeld menu’sBij indrukken van de [MENU] toets worden menu’sverkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voorhe
VOORBEREIDINGEN46● Bediening van het menubeeldschermWanneer u dit wilt doen:Beweeg heen en weer tussentabsBeweeg van de tab naar deinstellingenBeweeg
VOORBEREIDINGEN476.Voer één van de volgende handelingen uit omde geconfigureerde instellingen toe te passen.Om dit te doen:Pas de instelling toe enver
VOORBEREIDINGEN48• Een ingebouwde ondersteuningsaccu houdt decamera instellingen voor de datum en tijd bij voorongeveer 30 uur als de camera niet van
VOORBEREIDINGEN496.Gebruik [왖] en [왔]om de gewensteinstelling voor hetdatumformaat en drukdaarna op [SET].Voorbeeld: 24 december, 2006Selecteer deze o
INLEIDING5Gebruiken van de filterfunctie 122Speciferen van de contourscherpte 123Specificeren van kleurverzadiging 123Specificeren van het contrast 12
VOORBEREIDINGEN508.Druk op [SET] om de instellingen teregistreren en verlaat daarna hetinstelbeeldscherm.7.Stel de huidige datumen tijd in.Om dit te d
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME51ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEDit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor hetopnemen van een beeld.Opnemen van een beeldRichten
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME52 LET OP • Als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoetsdrukt of terwijl autofocus uitgevoerd wordt (wanneeru de sluite
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME53ON/OFF2.Zet het beeld op hetbeeldscherm zo opdat hethoofdonderwerp zichbinnen hetscherpstelkaderbevindt.• Het scherpstelberei
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME54Sluitertoets3.Druk de sluitertoetshalverwege in om op hetbeeld scherp te stellen.• Bij halverwege indrukken vande sluitertoet
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME55*1 De grootte van de opening (lensopening) om licht doorte laten die dan de CCD kan bereiken. Een groterewaarde voor de lenso
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME56U kunt de AF hulpverlichting in- of uitschakelen. Het wordtaanbevolen om het AF hulpverlichting uit te schakelen bijhet opnem
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME57• De camera verhoogt haar gevoeligheid en gebruikt eensnellere sluitersnelheid bij het opnemen van een slechtbelicht onderwer
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME58 Aangaande het beeldscherm van deopnamefunctie (REC)• Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldschermgetoonde beeld is
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME592.Voer beeldcompositie uit en druk dan op desluitertoets.InzoomenUitzoomen LET OP • De optische zoomfactor heeft ook invloed
INLEIDING6162 ANDERE INSTELLINGENConfigureren van de geluidsinstellingen ... 162Configureren van de geluidsinstellingen 162Instellen van
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME60Digitale zoomDe digitale zoomfunctie vergroot op digitale wijze het deelvan het beeld dat zich in het midden van het beeldsch
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME612.Bij het bereiken van het optische/digitaleoverschakelpunt stopt de zoomaanwijzer.Beeldkwaliteitbereik zonder kwaliteitsver
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME62 In- en uitschakelen van de digitalezoomfunctie1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname)
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME63* verschijnt tijdelijk wanneer u “Auto” (automatisch)selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.2.Druk op de sluiter
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME64 Flitser aan (Flash On)Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer hetonderwerp er donker uitziet ten opzichte v
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME65 BELANGRIJK! Merk de volgende punten op voor rode ogen-effectvermindering.• De functie voor de rode ogen-effect verminderingw
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME66 BELANGRIJK! • De flitsintensiteit verandert mogelijk niet wanneer hetonderwerp zich te ver van of te dicht bij de camerabevi
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME673.Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent)m.b.v. [왖] en [왔] en druk op [왘].4.Selecteer de gewenste instelling d.m.v. [왖] e
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME68• Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan decamera op een statief om beelden op te nemen op eenplaats waar de hoeve
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME69Om dit te doen:Specificeer een 10 secondenzelfontspannerSpecificeer een 2 secondenzelfontspannerSpecificeer een drievoudigeze
INLEIDING7192 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EENCOMPUTERGebruik van de camera met eenWindows computer ... 19
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME705.Druk op de sluitertoetsom het beeld op tenemen.• Wanneer u op desluitertoets drukt, gaatde AF hulpverlichting/zelfontspanne
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME71Specificeren van de beeldgrootte“Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als hetaantal verticale en horizontale
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME72• De bovenstaande papierformaten geven allebenaderingen van waarden bij het afdrukken bij eenresolutie van 200dpi (dots per i
ELEMENTAIRE BEELDOPNAME73 BELANGRIJK! • De werkelijke bestandsgrootte hangt af van het typebeeld dat u opneemt. Dat betekent dat de resterendebeeldcap
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES74OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSelecteren van de scherpstelfunctieU kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: AutoFocus (a
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES75Gebruik van autofocusIn het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dusAuto Focus betekent automatisch scherpstellen
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES76 LET OP • De camera schakelt automatisch over naar hetbereik van de macrofunctie (pagina 78) wanneer hetniet mogelijk is goed
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES77 Specificeren van het bereik van autofocusU kunt de volgende procedure gebruiken om hetautofocusbereik te veranderen tijdens
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES78• Spot (puntmeten)• Multi (multi-patroon meten)ScherpstelkaderScherpstelkaderGebruik van de macrofunctieGebruik de macrofunc
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES79 LET OP • Wanneer de macrofunctie niet goed kanscherpstellen omdat het onderwerp te ver weg is, zalde camera automatisch overs
INLEIDING8 BELANGRIJK! • The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is ondervoorbehoud en kan zonder voorafgaandemededeling worden veranderd.• CASIO COMPU
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES80Gebruik van de oneindig-functieDe oneindig functie zet de scherpstelling vast op oneindig(∞). Gebruik deze functie voor het op
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES814.Druk op [SET].5.Terwijl u het beeld viahet beeldschermbekijkt, gebruikt u [왗]en [왘] om scherp testellen.• Door op [왗] of [왘]
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES82Gebruik van de scherpstelvergrendelingScherpstelvergrendeling is een techniek die u kuntgebruiken om scherp te stellen op een
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES83Belichtingscompensatie (EV verschuiving)De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling(EV waarde) met de hand veran
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES84• Om de belichtingscompensatie te annuleren dient ude waarde bij te stellen tot 0.0.4.Druk op de sluitertoets om het beeld op
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES853.Gebruik [왖] en [왔] om de gewenste instellingte selecteren en druk vervolgens op [SET].Tijdens opnemen onder dezeomstandighed
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES86Handmatig configureren van dewitbalansBepaalde complexe lichtbronnen en andere condities in deomgeving kunnen het onmogelijk m
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES87• Hierdoor wordt de procedure voor het bijstellen vande witbalans gestart. Als deze procedure voltooid is,verschijnt de boodsc
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES883.Selecteer “NormalSpeed” (normalesnelheid), “HighSpeed” (hoge snelheid)of “Flash Cont.”(doorlopende sluiter)d.m.v. [왖] en [왔]
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES89Doorlopende sluiter met flitsDoor de sluitertoets ingedrukt te houden terwijl dedoorlopende sluiter met flits geselecteerd is,
INLEIDING9 LCD paneelHet LCD paneel is een product van de nieuwste LCDfabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van99,99% behaalt. Dat bet
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES90• Portrait (Portret) • Scenery (Landschap)• Night Scene(Nachtdecor)• Night Scene Portrait(Avondportret)1.Druk tijdens deopname
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES913.Druk op de sluitertoets om het beeld op tenemen.• Terwijl het “Movie” (film) decor opgenomen wordtkunt u de film starten en
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES92Afzonderlijk tonen van devoorbeelddecorsU kunt de volgende procedure gebruiken om de BESTSHOT voorbeelddecors afzonderlijk te
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES93Creëren van uw eigen BEST SHOTinstellingU kunt de onderstaande procedure gebruiken om eenbasisinstelling op te slaan van een s
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES94 LET OP • De volgende zijn de instellingen die onderdeeluitmaken van de snapshotinstelling:scherpstelfunctie, EV verschuivings
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES95Verminderen van de effecten van hetbewegen van uw hand of het bewegen vanhet onderwerpU kunt de effecten verminderen van het b
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES96Opnemen met een hogere gevoeligheidBij een hogere gevoeligheid kunnen helderder beeldenworden opgenomen zonder gebruik te make
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES97Opnemen van beelden van naamkaartjesen documenten (Business Shot)Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, eenwitbord of s
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES98Voordat u met Business Shot gaatopnemen• Voordat u begint met de opname dient u eerst decompositie van het beeld zo in te rich
OVERIGE OPNAMEFUNCTIES995.Selecteer “Correct”(corrigeren) m.b.v. [왖]en [왔] en druk op[SET].• Door “Cancel” (annuleren)te selecteren i.p.v.“Correct” (c
Comments to this Manuals