NrDigitalkameraEX-Z700BrukerveiledningK810FCM1DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsregle
INTRODUKSJON10Nr• Blitshjelper (side 66) Denne funksjonen kompenserer for når blitsintensiteten ikke er sterk nok, slik at bilder er bedre opplyst.•
100NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERRestaurer et gammelt fotografi1. I REC-modus, trykk [BS] (BEST SHOT). 2. Bruk [▲], [▼], [◄], og [►] for å velge “Gamle fo
101NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Bruk [◄] og [►] for velge konturkandidaten du ønsker å korrigere. 5. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Juster”, og trykk s
102NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Digital zoom er avstengt under opptak av et gammelt fotografi. Derimot kan du bruke optisk zoom.• Kameraet vil i
103NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Trykk utløserknappen for å gjøre opptak av det første bildet. • Kameraet vil gjøre opptak av det første bildet og så
104NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Trykk utløserknappen helt ned for å gjøre opptak bildet. • Dette vil gjøre opptak av området innenfor bildegrensen.
105NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEROpptak av videoDu kan gjøre opptak av video med lyd opptil 10 minutter lange.• Filformat: Motion JPEG AVI format• Maksimum
106NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstillingBeregnet datarateBilder per sekundHøy kvalitet Lav kvalitetHQ(640 × 480 piksler)10,2 Mbit/sek 30 bilder/sekNorm
107NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Opptak av video foregår så lenge som det er plass ledig i filminnet til å lagre video.• Pan-fokus (side 79) er automati
108NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Kapasiteten for opptak av video for det innebygde minnet er veldig liten. Bruk av et minnekort (side 174) anbefales når
109NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER1. I REC-modud, trykk [MENU]. 2. Først velg “Opptak”-hovedmenyen og velg så “Bilde m/lyd” og trykk så [►]. 3. Bruk [▲]
INTRODUKSJON11Nr• Sanntids RGB-histogram (side 112) Et histogram på LCD-skjermen lar deg justere eksponering samtidig som du kan observere effekten
110NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERStemmeopptak Stemmeopptak gir mulighet for raskt og enkelt gjøre opptak av stemmen din. • Lydformat: WAVE/ADPCM opptaksfor
111NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Stemmeopptaket stopper når du trykker utløserknappen, når minnet blir fullt eller batteriet går tomt for strøm. Forho
112NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERHistogram • Histogrammet er en graf som representerer lysstyrken til et bilde i antall piksler eller bildepunkter. Den ver
113NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Om histogrammet heller for mye mot venstre, viser det at bildet inneholder flest mørke piksler. Det medfører at bildet i
114NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Merk at histogrammene vist over er eksempler. Det kan hende du ikke kan produserer lignende histogrammer avheng
115NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERKnappetilpasning for [◄] og [►]Knappetilpasning lar deg bestemme hvilke funksjon du vil forandre med [◄] og [►] i REC-modu
116NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERSkru hjelpelinjer av og på Du kan ha hjelpelinjer på LCD-skjermen for hjelpe til med komponering og sørge for at kameraet
117NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruke ikonhjelp Ikonhjelp viser frem veiledende tekst for et ikon når du velger det på LCD-skjermen i REC-modus (side 27).
118NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av skru på-innstillingerKameraets modusminne lar deg kunne ta skru på-innstillinger for BEST SHOT, blits, foku
119NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER1. I REC-modud, trykk [MENU]. 2. Velg “Opptak”-hovedmenyen, velg “Minne”, og trykk så [►]. 3. Bruk [▲] og [▼] for å ve
INTRODUKSJON12Nr• Medfølgende Photo Loader og Photohands (side 211, 214, 224) Sammen med ditt kamera er det pakket med Photo Loader, den populære pr
120NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av ISO-sensitivitetDu kan forandre ISO-sensitiviteten for bedre bilder når det er lite lys eller du bruker en
121NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av lysmålingsmetode Lysmålingsmetoden lar deg bestemme hvilken del av motivet som blir brukt for å måle ekspon
122NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Når “Multi” er valgt lysmålingsmetode, enkelte funksjoner vil føre til at kameraet endrer lysmålemetode automat
123NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av omrissskarphet Bruk følgende framgangsmåte for kontrollere skarpheten av omriss i motivet.1. I REC-modus,
124NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av kontrast Bruk denne framgangsmåten for justere den relative forskjellen mellom de lyse og mørke områdene i
125NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERNullstilling av kameraet Bruk følgende framgangsmåte for nullstille alle innstillinger for kameraet til hva som er standar
126NrAVSPILLINGAVSPILLING2. Bruk [►] (fremover) eller [◄] (bakover) for å blad igjennom filer på LCD-skjermen. MERK • Ved holde [◄] eller [►] nede, b
127NrAVSPILLINGAvspilling av stillbilde med lydopptak Følg framgangsmåten under for å fremvisning av Stillbilder (markert med ) og avspilling av tilh
128NrAVSPILLINGForstørring av skjermbildetFølg framgangsmåten under for å forstørre bildet vist på LCD-skjermen opptil 8 ganger normal størrelse.1. I
129NrAVSPILLINGForandre bildestørrelse Du kan forandre bildestørrelsen på bilder du har tatt opp til en av tre størrelser.1. I PLAY-modus, trykk [MEN
INTRODUKSJON13Nr• Bruk aldri blits for nærme andre personers øyne. Intenst lys fra blitsen kan påføre vedkommende øyeskader, om blitsen brukes for nær
130NrAVSPILLING VIKTIG! • Når du endrer bildestørrelsen, lages en ny bildefil med størrelsen du valgte. Det originale bildet blir også beholdt i minnet
131NrAVSPILLING4. Bruk zoomkontrolleren til venstre og høyre for forstørre eller bildet på LCD-skjermen.• Den delen av bildet som blir fremvist på L
132NrAVSPILLINGKeystone korrigeringBruk følgende prosedyre for å korrigere et stillbilde av en tavle, et dokument, en plakat, eller andre rektangulære
133NrAVSPILLING VIKTIG! • Om det originale bildet er mindre enn (2M (1600 × 1200 piksler)), vil den nye (korrigerte) versjonen få samme størrelse som
134NrAVSPILLING VIKTIG! • Om det originale bildet er mindre enn (2M (1600 × 1200 piksler)), vil den nye (restaurert) versjonen få samme størrelse som
135NrAVSPILLINGAvspilling og klipping i videoAvspilling av videoBruk følgende framgangsmåte for å spille av video du har tatt opp med kameraet.1. I P
136NrAVSPILLING VIKTIG! • Du kan kun justere lydnivået for en video under avspilling av videoopptak.• Du kan forstørre video opptil 3,5 ganger normal
137NrAVSPILLING Klipp ut alt før eller etter en spesifikk bilderute1. Når videoen du vil klippe i avspilles, trykk [SET].• Dette vil pause avspillin
138NrAVSPILLING5. Når bilderuten du ønsker vises frem, trykk [▼]. 6. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Ja”, og trykk så [SET]. • Beskjeden “Opptatt… Ve
139NrAVSPILLING4. Finn fram til den første bilderuten du vil klippe fra.5. Når bilderuten du ønsker vises frem, trykk [▼]. For å gjøre følgende: G
INTRODUKSJON14Nr Test og lær kameraets funksjoner før det tas i bruk!Før kameraet tas i bruk for å ta viktige bilder, gjør opptak av flere testbilder
140NrAVSPILLINGTa ut stillbilder fra video (MOTION PRINT) MOTION PRINT lar deg trekke et stillbilde fra en bilderute i en videosekvens du har gjort op
141NrAVSPILLING5. Bruk [◄] og [►] for å velge bilderuten som du ønsker som hovedmotiv for stillbildet.• Hold nede knappene for bla i bilderutene med
142NrAVSPILLINGFremvisning av kalender Bruk følgende framgangsmåte for å vise frem månedskalenderen. Hver dag vil vise frem den første filen som er ble
143NrAVSPILLING• På kalenderskjermen vil et -ikon markere et stemmeopptak (side 110). • Vises istedenfor et bilde for en dato, så inneholder den fil
144NrAVSPILLING3. Bruk skjermbildet som dukker opp til å bestemme bilder, tid, intervall og effekter.Bilder• Alle bilder Viser frem alle bilder i fil
145NrAVSPILLING VIKTIG! • All bruk av knapper er skrudd av når en overgang foregår. Vent til et bilde er i ro på LCD-skjermen før du trykker en knapp
146NrAVSPILLINGBruk av Photo Stand Photo Stand lar deg bestemme hva som vises på LCD-skjermen når kameraet er plassert i USB-krybben. Du spilles av
147NrAVSPILLING4. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Roter”, og trykk så [SET]. • Hver gang [SET] trykkes vil bildet roteres 90 grader.5. Etter at du er
148NrAVSPILLING VIKTIG! • Du kan ikke rotere et bilde som er beskyttet (protected). For å rotere et slikt bilde, skru av beskyttelsen for det.• Bilder
149NrAVSPILLING1. I PLAY-modus, bruk [◄] og [►] for bla til stillbildet du ønsker å gjøre opptak av lyd til.2. Trykk [MENU].3. Velg “Avspill” hoved
INTRODUKSJON15Nr Forsiktighetsregler mot datatap• Ditt digitalkamera er produsert med høykvalitets digitale komponenter. Følgende kan medføre at data
150NrAVSPILLING VIKTIG! • Pass på at du ikke sperrer for mikrofonen med fingrene eller lignende.• Gode opptaksvilkår er ikke mulig om kameraet er langt
151NrAVSPILLINGFremvisning av kamerabilder på TV-skjerm Bilder fra kameraet kan bli fremvist på en TV-skjerm. For å kunne gjøre det, trenger du følgen
152NrAVSPILLING2. Skru av kameraet.3. Plasser kameraet i USB-krybben.4. Skru på TV-en velg kanalen med videoinngangskanelen. 5. Trykk [ ] for skru
153NrAVSPILLINGInnstilling av videosignal for TV Du kan velge mellom PAL og NTSC for videosignalet kameraet sender ut slik at det matcher med TV-en so
FILSLETTING154NrFILSLETTINGDu kan slette enkeltfiler eller du kan slette alle filer i filminnet. VIKTIG! • Merk at filsletting ikke kan bli omgjort. Når
FILSLETTING155NrSletting av alle filer1. I PLAY-modus, trykk [▼] ( ).2. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Slett alle filer”, og trykk så [SET]. 3. Bruk
FILBEHANDLING156NrFILBEHANDLINGFilbenevningCI MG 00 26.JPGSerielt nummer (med 4 tall)10 0C AS IOSerielt nummer (med 3 tall)Kameraets filbehandling gjør
FILBEHANDLING157NrFilbeskyttelseEtter at du har beskyttet en fil, så kan den ikke slettes (side 154). Du kan beskytte filer individuelt eller du kan bes
FILBEHANDLING158NrBeskyttelse av alle filer 1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg så “Beskytt”, og trykk så [►]. 3. Bru
FILBEHANDLING159Nr3. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Lagre”, og trykk så [SET].• Dette viser filnavnene i det innebygde minnet eller i det installerte m
INTRODUKSJON16Nr Kondens• Vær oppmerksom på at om du tar kameraet innendørs på kalde dager eller på annen måte utsetter kameraet for plutselige fora
FILBEHANDLING160NrFilnavnFAVORITE-mappe ikonFremvisning fra FAVORITE-mappen 1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favo
FILBEHANDLING161NrFilsletting fra FAVORITE-mappen1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites”, og trykk så [►]. 3.
ANDRE INNSTILLINGER162NrANDRE INNSTILLINGERInnstilling av lyderDu stille inn forskjellige lyder til å bli avspilt når du skrur på kameraet, trykker ut
ANDRE INNSTILLINGER163NrInnstilling av lydnivå for videoavspilling og stillbilder med lydopptak1. Trykk [MENU].2. Velg “Oppsett”-hovedmenyen , velg
ANDRE INNSTILLINGER164Nr VIKTIG! • Følgende bildetyper kan brukes som oppstartbilde.— kameraets innebygde bilder— stillbilder— stillbildet fra stil
ANDRE INNSTILLINGER165NrKlokkeinnstillingBruk følgende framgangsmåte for innstilling av hjem tidssone, dato og tid. Om du ønsker å endre dato og klokk
ANDRE INNSTILLINGER166NrInnstilling av gjeldende dato og tid1. Trykk [MENU]. 2. Velg “Oppsett”-hovedmenyen, velg så “Juster”, og trykk så [►]. 3. S
ANDRE INNSTILLINGER167NrBruk av verdenstid Du kan bruke verdenstid for å velge en tidssone for raskt å endre innstillingen kameraets klokkeslett, når
ANDRE INNSTILLINGER168NrRediger dato og klokkeslett for et bildeBruk fremgangsmåten i denne delen til å forandre dato og klokkeslett på et bilde det a
ANDRE INNSTILLINGER169Nr5. Når alle innstillinger er som ønsket, trykk [SET] for å gjøre de gjeldende.• Etter å ha redigert dato og klokkeslett, fre
INTRODUKSJON17Nr Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annen tilsøling av linsen kan ødelegge for nøyaktigheten i bilder. Rør aldri linse
ANDRE INNSTILLINGER170NrInnstilling av LCD-skjermen lysstyrkeBruk følgende fremgangsmåte til å velge mellom to innstillinger for LCD-skjermens lysstyr
ANDRE INNSTILLINGER171Nr• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) lar kameraet se på PC som et eksternt lagringsmedium. Bruk denne innstillingen for normal o
ANDRE INNSTILLINGER172Nr VIKTIG! • Når “Skru av/på” er valgt, vil trykking på [ ] (REC) i en REC-modus eller [ ] (PLAY) i PLAY-modusen, skru av kamera
ANDRE INNSTILLINGER173Nr1. Sørg for at intet minnekort er installert i kameraet.• Om det er installert et minnekort i kameraet, ta det ut (side 176)
BRUK AV MINNEKORT174NrBRUK AV MINNEKORTDu kan utvide kapasiteten til kameraet ved å anskaffe kommersielt tilgjengelig minnekort (SD-minnekort, SDHC-mi
BRUK AV MINNEKORT175NrBruk av minnekort VIKTIG! • Sørg for at du skrur av kamera før du installerer eller tar ut et minnekort.• Sørg for at du fører m
BRUK AV MINNEKORT176NrBytting av minnekort1. Trykk minnekort som allerede sitter i kameraet innover og slipp så. Dette vil gjøre at minnekort kommer
BRUK AV MINNEKORT177NrFormatering av minnekortFør du bruker et nytt minnekort for første gang, trenger du å formatere det. Når du har formatert et min
BRUK AV MINNEKORT178NrKopiering av filerBruk framgangsmåten under til å kopiere mellom det innebygde minnet og minnekort. VIKTIG! • Kun stillbilder, v
BRUK AV MINNEKORT179Nr VIKTIG! • Kopiering er ikke mulig om det ikke er nok minnekapasitet for å holde på alle bildene du prøver kopiere.Kopiering fra
HURTIGVEILEDNINGE18HURTIGVEILEDNINGStart med å lade opp batteriet!1. Sett batteriet inn i kameraet (side 32).2. Plasser kameraet i USB-krybben for
BRUK AV MINNEKORT180NrKopiering av enkeltfiler fra minnekort til innebygd minne1. Følg punkt 1 til 3 under framgangsmåten til “Kopiering fra innebygd
UTSKRIVING AV BILDER181NrUTSKRIVING AV BILDEREt digitalkamera gir deg store valgmuligheter når det gjelder å skrive ut bildeopptakene. De tro hovedme
UTSKRIVING AV BILDER182NrDPOFForkortelsen “DPOF” står for “Digital Print Order Format” (ordreformat for digitale utskrifter), som er et format for skr
UTSKRIVING AV BILDER183NrInnstilling av utskriftsvalg for enkeltbilder1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”- hovedmenyen, velg så “DPOF
UTSKRIVING AV BILDER184NrInnstilling av utskriftsvalg for alle bilder samtidig1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg “DP
UTSKRIVING AV BILDER185Nr VIKTIG! • DPOF (utskriftsvalg) nullstilles ikke automatisk etter utskrift er gjennomført. Dette medfører om du foretar en ny
UTSKRIVING AV BILDER186Nr1. Trykk [MENU].2. Velg “Oppsett”-hovedmenyen, velg “USB”, og trykk så [►]. 3. Bruk [▲] og [▼] for å velge den innstilling
UTSKRIVING AV BILDER187Nr5. Skru av kameraet og sett det i USB-krybben. 6. Skru på printeren. 7. Mat printeren med papir for utskrift av bilder. 8.
UTSKRIVING AV BILDER188Nr11. Bruk [▲] og [▼] for ønsket form for utskrift.• For å skrive ut et enkeltbilde: velg “1 bilde” og trykk så [SET]. Bruk s
UTSKRIVING AV BILDER189NrDatotrykk på utskrifterHver av de følgende framgangsmåtene kan brukes til å påtrykke dato bildene ble tatt på bildet. Korrekt
HURTIGVEILEDNINGE191. Trykk på Av/På-knappen for å slå på kameraet.2. Trykk [▲], [▼], [◄], og [►] for å velge ønsket språk.3. Trykk på [SET] for å
UTSKRIVING AV BILDER190Nr Forholdsregler ved utskrift av bilder• Les dokumentasjonen som medfølger printeren din for informasjon om utskriftskvalitet
UTSKRIVING AV BILDER191NrPRINT Image Matching IIIStillbilder inkluderer PRINT Image Matching III data (modusinnstilling og andre kamerainnstillinger i
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC192NrVISNING AV BILDENE PÅ EN PCEtter å ha tilkoblet USB-krybben og opprettet USB-forbindelse mellom kamera og PC, kan du b
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC193Nr VIKTIG! • Bruk av et nesten utladet batteri ved dataoverføringer kan forårsake at strømtilførselen avbrytes plutselig
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC194Nr4. Klikk på [USB driver B] for så å trykke på [Installer]. • Dette starter installasjonen. • Følg instruksjonen som
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC195Nr• Aldri frakobl USB-kabelen, eller gjør andre kameraoperasjoner eller operasjoner med USB-krybben når datakommunikasj
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC196Nr12. Sett kameraet i USB-krybben. • Sett ikke kameraet i USB-krybben mens det er påslått. 13. Trykk USB-krybbens [USB]
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC197Nr15. Dobbeltklikk på “Flyttbar Disk”.• PC ser på kameraets filminne som en flyttbar disk.16. Dobbeltklikk på “Dcim”-mapp
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC198Nr MERK • Om du allerede har en mappe med navn “Dcim” i din PC “Mine documenter”-mappe, gjennomføring av prosedyrene und
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC199Nr Forholdsregler for USB-tilkobling • La ikke et og samme bilde bli fremvist på skjermen over lang tid. Det kan medfør
INTRODUKSJON2NrINTRODUKSJONUtpakkingKontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor følger med kameraet. Hvis noen av gjenstandene mangler må du kont
HURTIGVEILEDNINGE20BildeopptakSe side 51 for mer detaljer.1. Trykk [ ] (REC).• Dette starter REC (opptaks)-modus.2. Pek kameraet mot motivet og bruk
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC200Nr VIKTIG! • Om du ønsker overføre filer og/eller bilder fra det kameraets innebygde minne, sørg for at det ikke er noe m
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC201Nr3. Trykk Av/På-knapp på kameraet for å skru det på, trykk så [MENU]-knappen.4. Velg “Oppsett” hovedmenyen, velg “USB
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC202Nr11. Dobbeltklikk på filen som er bildet du ønsker å se på. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC203NrBildeoverføring med minnekort til PCFramgangsmåten her beskriver hvordan overføre bilder fra kamera til PC med et minn
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC204NrVed hjelp kommersielt tilgjengelig SD-minnekort/SDHC-minnekort leser/skriverSe brukerveiledning som følger SD-minnekor
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC205NrMinnets mappestruktur Mappestruktur DCIM (DCIM-mappe) 100CASIO (Lagringsmappe) CIMG0001.JPG (
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC206Nr• Mappe for DPOF-filer Mappe som inneholder DPOF/utskriftsvalg-filer• BEST SHOT-mappe (Kun for innebygd minne) Mappe s
VISNING AV BILDENE PÅ EN PC207Nr Forholdsregler for innebygd minne og minnekort • Merk at mappen med navnet “DCIM” er hovedmappen (toppmappe) for all
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC208NrBRUK AV KAMERA SAMMEN MED PCDenne delen forklarer programvaren og applikasjonene som medfølger kameraet på CD-ROM og
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC209NrFormål Programmets navn Støttede Windowsversjoner Påkrevde operasjonerRetusjering av stillbilder, rotering, utskriftP
HURTIGVEILEDNINGE21Sletting av bildeSe side 154 for mer detaljer.1. Trykk [ ] (PLAY). • Dette setter kameraet i PLAY (avspillings)-modus.2. Bruk [◄
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC210NrMinimumskravMinimumskrav kan variere imellom de forskjellige programmene. Sørg for å sjekk minimumskravene for progra
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC211NrHåndtering av bilder på PCFor å håndtere filer på en datamaskin, så trenger du å installere den medfølgende Photo Load
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC212Nr Se på innholdet av “Les meg”-filenDu bør alltid lese “Les meg”-filen for “Photo Loader” før du installerer det. “Les
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC213Nr VIKTIG! • Sørg for å følge instruksjonene nøye og fullstendig. Om du gjør en feil når du installerer Photo Loader, k
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC214NrFinpussing, rotering og utskrift av stillbilderFor å kunne finpusse, rotere eller gjøre utskrift av bilder fra din dat
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC215Nr Se på innholdet av “Les meg”-filenDu bør alltid lese “Les meg”-filen for “Photohands” før du installerer det. “Les me
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC216Nr VIKTIG! • Listen ovenfor er anbefalt krav. Konfigurering til det nivået eller bedre garanterer ikke at avspillingen k
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC217Nr Komme i gangStart PC og legg CD-ROM-en i CD-ROM-spilleren. Dette vil automatisk starte og fremvise menyen for CD-RO
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC218Nr Installering av Photo Transport1. Klikk “Installer”-knappen for “Photo Transport”.2. Følg instruksjonene som komm
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC219Nr2. Følg instruksjonene som fremvises på skjermen for å overføre bildet til kameraet. • Metoden for bildeoverføring
KLARGJØRING22NrKLARGJØRING Bruk av KnapperBruk av knapper er indikert med knappens navn omsluttet av hakeparenteser ([ ]). SkjermtekstTekst og utry
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC220Nr3. Følg instruksjonene som fremvises på skjermen for å ta et skjermbilde av valgt område til kameraet. • Metoden for
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC221NrBrukerregistreringKun registrering på Internett støttes. For å gjøre det. Så må selvfølgelig ha mulighet å koble din
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC222NrBruk av kameraet med en MacintoshMed ditt digitalkamera medfølger det nyttig programvare for å kunne bruke det sammen
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC223NrPhoto Loader 1.1OS: OS 9Minne: 32MBHD: 3 MB eller bedre• USB-tilkobling støttes av Macintosher som kjører OS 9 eller
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC224NrHåndtering av bilder på Macintosh Håndtering av bilder i OS 9Installer Photo Loader programvaren fra den medfølgende
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC225NrSe på brukerdokumentasjon (PDF filer)Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din PC for å lese
BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC226Nr Lesing av Photo Loader’s brukerveiledning1. På CD-ROMen, åpn opp “Manual”-mappen.2. Åpn opp “Photo Loader”-mappen
APPENDIKS227NrAPPENDIKSMenyreferanse Følgende liste viser menyen som finnes i REC-modusen og i PLAY-modusen, og mulige innstillinger av funksjonene.•
APPENDIKS228Nr● Oppsett-hovedmeny ● Kvalitet-hovedmeny Størrelse 7M (3072 × 2304) /7M (3:2) (3072 × 2048) /5M (2560 × 1920) / 3M (2048 × 1536) /2M (16
APPENDIKS229Nr PLAY-modus● Avspill-hovedmeny SlideshowStart / Bilder / Tid / Intervall / Effekt / AvbrytKalender–MOTION PRINT9 bilders / 1 bilde / Av
KLARGJØRING23Nr FilminneUtrykket “filminne” er i denne brukerveiledningen brukt for den plassen hvor kameraet er satt til å lagre bilder. Filminne kan
APPENDIKS230Nr REC-modusLys og lampereferanseKameraet har to lamper/lys: en driftslampe og AF-hjelpelys/ selvutløserlampen. Disse lyser og blinker fo
APPENDIKS231NrDriftslampeAF-hjelpelys/ Selvutløser- lampeIndikererGrønn Rød Gul RødMønster 2Minnekort problem / Minnekort er ikke formatert. / BEST S
APPENDIKS232Nr USB-krybbens indikatorlamperUSB-krybben har to indikatorlamper: en [CHARGE]-lampe og en [USB]-lampe. Disse lampen lyser og blinker for
APPENDIKS233NrFeilsøking guideSymptom Mulig årsak LøsningStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1) Batteriene er ikke orientert riktig vei. 2) Ba
APPENDIKS234NrSymptom Mulig årsak LøsningBildeopptakMotivet er ute av fokus i fotografert bilde.Bildet er ikke riktig fokusert. Sørg for at når kompon
APPENDIKS235NrSymptom Mulig Årsak LøsningBildeopptakFotograferte bilder lagres ikke i minnet.1) Kameraet lukker ned før at gemmefunktionen er fuldfør
APPENDIKS236NrSymptom Mulig årsak LøsningVideoVertikale linjer på LCD-skjermen.Opptak av motiv med mye lys kan medføre vertikale streker på LCD-skjer
APPENDIKS237NrSymptom Mulig årsak LøsningAnnetIngen knapper er brytere virker.Kretsproblemer på grunn av elektrostatisk strøm, slag etc. mens kameraet
APPENDIKS238NrOm du har problemer med installering av USB-driver…Det kan hende du ikke får installer USB-driver filfrdstillende om du bruker en USB-kab
APPENDIKS239NrLCD-skjermbeskjederLavt batterinivå. Batteriet er tomt for strøm.Kan ikke korrigere bildet!Kan ikke korrigere bildet for perspektivfeil
KLARGJØRING24Nr Bakside ❽ Driftslampe❾ [ ] (PLAY-modus)-knapp [ ] (REC-modus)-knapp [BS] (BEST SHOT)-knapp Feste for håndstropp [▲][▼][◄][
APPENDIKS240NrUtskriftsfeil En av folgende feil oppstod.• Printeren er skrudd av.• Intern feil i printeren.Opptaksfeil Bildekompresjon kunne ikke gjen
APPENDIKS241NrSpesifikasjonerProdukt ... DigitalkameraModell ... EX-Z700 Camera Functions
APPENDIKS242Nr• Movies* Basert på Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. produkter. Aktuell kapasitet er avhenging av type minnekort du bruker.* For
APPENDIKS243NrEksponeringskontroll Lysmåling ... Flerpunkts, senter, punkt av CCD-bildebrikken Eksponering ...
APPENDIKS244NrStøttet batteri: NP-40 (målt kapasitet: 1300mAh)Lagringsmedia: SD minnekort*1 Antall bilder (CIPA Standard)• Tempratur 23°C• LCD-skje
APPENDIKS245Nr Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-40)Nominell spenning ... 3,7 VNominell strømstyrke ... 1300 mAhTempratur driftsområ
APPENDIKS246Nr Spesielt strømadapter (Strømledningstype) (AD-C52S)Strømkrav ... 100 till 240V AC vekselstrøm, 50/60Hz, 90 mA
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0610-C
KLARGJØRING25NrUSB-krybben Enkelt plasér ditt CASIO digitalkamera i USB-krybben for åkunne gjennomføre følgende funksjoner. • Lade opp kameraets batte
KLARGJØRING26NrLCD-skjermens innholdLCD-skjermen viser fram en rekke forskjellige indikatorer og ikoner for å informere om kameraets status. • Vær opp
KLARGJØRING27Nr MERK • Dersom innstillingene for lukkerhastighet, blenderåpning eller ISO-sensitivitet ligger utenfor tillatte områder, vil de tilhøre
KLARGJØRING28NrPLAY-modus ❶ PLAY-modus filtyper Stillbilder Video Stillbilder med lyd Stemmeopptak❷ Indikator for bildebeskyttelse togethe
KLARGJØRING29Nr VIKTIG! • Om det er benyttet en annen modell digitalkamera, så kan det hende at informasjon ikke vises riktig på skjermen. ❺ • Stillbi
INTRODUKSJON3NrInnholdFest håndstroppen ...31Strømforsyningskrav ...
KLARGJØRING30Nr PLAY-modusIndikatorer avIndikatorer på Histogram påInnstilling av LCD-skjermens InnholdHvert trykk på [▲] (DISP) forandrer innholdet
KLARGJØRING31Nr VIKTIG! • Ha alltid håndstroppen rundt håndleddet når du bruker eller bærer kameraet for å forhindre at du mister det i bakken eller l
KLARGJØRING32NrStrømforsyningskravDitt kamera får strøm fra et oppladbart Lithium-ion batteri (NP-40). Installering av oppladbart batteri 1. Dytt bat
KLARGJØRING33Nr VIKTIG! • Bruk kun det spesielle NP-40 oppladbare Lithium-ion batteriet for dette kameraet. Det er ikke støtte for å bruke andre batte
KLARGJØRING34Nr2. Skru av kameraet. 3. Hold kameraet med LCD-skjermen fremover fra USB-krybben som vist på illustrasjonen under, og plasser så kamer
KLARGJØRING35Nr• Om [CHARGE]-lampen starter å blinke rødt, har en feil oppstått under oppladning. En feil kan oppstå enhver av de følgende grunnene: E
KLARGJØRING36Nr Om kameraet ikke virker normaltDet kan være på grunn av at det er et problem med hvordan batteriet er installert. Gjennomfør de følge
KLARGJØRING37Nr Tips for gjøre at batterier varer lenger • Om du ikke trenger blits under opptak, velg (blits av) som blitsmodus. Se side 63 for me
KLARGJØRING38NrForholdsregler angående strømadapteretTa i akt følgende forholdsregler ved håndtering og bruk av batteriet eller batteriladeren. Forh
KLARGJØRING39Nr• Om noen av de følgende situasjonene oppstår underoppbevaring eller opplading av batteriet, fjern kameraet fra laderen strak og ta ut
INTRODUKSJON4Nr 74 ANDRE OPPTAKSFUNKSJONERValg av fokusmodus ...74Bruk av autofokus 75Bruk av mak
KLARGJØRING40Nr● FORHOLDSREGLER FOR LAGRING AV BATTERI• Sørg for at du tar batteriet ut av kameraet når du vet du ikke skal bruke det over et lengre t
KLARGJØRING41Nr• Bruk strømadapteret hvor det ikke kan utsettes for vannsprut. Vann og fuktighet medfører fare for brann og elektriske støt.• Plasser
KLARGJØRING42Nr MERK • Ved å trykke inn [ ] (REC) når kameras skrus på, startet man i REC-modus, men ved å trykke [ ] (PLAY) starter man PLAY-modus.•
KLARGJØRING43NrKonfigurering av strømsparingKonfigurasjonen beskrevet her vil hjelpe til å spare batterietsstrøm.Dvale : Skrur automatisk av LCD-skjerm
KLARGJØRING44Nr• Automatisk Skruav-funksjonen vil ikke virke i de følgende eksemplene.— Når kameraet er koblet til en PC eller annen enhet igjennom
KLARGJØRING45NrBruk av LCD-skjermens menyerVed å trykke inn [MENU] vil LCD-skjermen vise en meny med en rekke valg for å utføre forskjellige operasjon
KLARGJØRING46Nr3. Trykk [◄] eller [►] for å velge hovedmenyen du ønsker, og trykk så [SET] for å flytte markøren til denne menyens funksjonsvalg. 4.
KLARGJØRING47NrKonfigurering av menyspråk og dato og klokkeslettSørg for å konfigurere de følgende funksjonene før du tar kameraet i bruk til å ta bilde
KLARGJØRING48NrKonfigurering av Menyspråk og dato og klokkeslett1. Trykk Av/På-knapp, [ ] (REC) eller [ ] (PLAY) for å skru på kameraet.2. Bruk [▲],
KLARGJØRING49Nr6. Bruk [▲] og [▼] for å velge formatet du vil bruke, og trykk så inn [SET].Eksempel: 24. desember, år 2006For å vise dato slik: Velg
INTRODUKSJON5Nr 126 AVSPILLINGGrunnlegende avspillingsfunksjoner ...126Avspilling av stillbilde med lydopptak 127Forstørrin
KLARGJØRING50Nr8. Trykk [SET] for å registrere oppsette av dato og klokkeslett og samtidig gå ut av skjermmenyen. 7. Innstilling av dato og tid. Får
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK51NrGRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAKDenne delen beskriver de grunnlegende forholdsreglene for å fotografere et stillbilde.Opptak av
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK52Nr MERK • Beveging av kameraet samtidig med at utløserknappen trykkes ned eller når kameraet foretar autofokusering (når ut
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK53Nr• Dette vil medføre man går inn i den valgte opptaksmodusen og at ikonet for automatisk opptak ( ) vises på LCD-skjerme
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK54Nr• LCD-skjermen fremviser en rekke forskjellige indikatorer og ikoner slik at en til enhver tid er underrettet omkameraet
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK55Nr*1 Størrelsen på åpningen (for blenderen), tillater lys å passere igjennom linsen og å nå CCD-brikken. En høyere verdi fo
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK56NrDu kan skru AF-hjelpelyset av eller på. Det anbefales å skru av AF-hjelpelyset når det tas bilder i nærheten av personer
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK57Nr Om autofocus• Riktig fokus kan være vanskelig å oppnå om man fotograferer de følgende motiver:— Enfargete vegger eller
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK58Nr Om LCD-skjermen i REC-modus• Bildet vist på LCD-skjermen er et forenklet for å komponere bildet. Det aktuelle bildet so
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK59NrZoom ut Zoom inn2. Komponer bildet og trykk utløserknappen. MERK • Optisk zoom innvirker også på blenderåpningens verdi.
INTRODUKSJON6Nr 162 ANDRE INNSTILLINGERInnstilling av lyder ...162Konfigurering av lydinnstilling
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK60NrDigital ZoomDigital zoom forstørrer digitalt senterdelen av bildet. Rekkevidden for den digitale zoom er 3X til 12X (i k
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK61Nr2. Når zoomgrafens markør når skillet mellom optisk og digital zoom, vil den stoppe opp.• Illustrasjonen ovenfor viser
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK62Nr Skru digital zoom av og på1. I REC-modus, trykk [MENU].2. Bruk [◄] og [►] for å velg “Opptak” hovedmenyen.3. Bruk [▲
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK63NrBruk av blitsBruk den følgende framgangsmåten for å velgeblitsmodusen du ønsker.• Blitsens omtrentlig effektive rekkevidd
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK64Nr VIKTIG! • Blitsen på dette kameraet fyres av en rekke ganger når du tar et bilde. De innledende blitsene er preblitser,
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK65Nr VIKTIG! Merk deg de følgende viktige punktene når du bruker røde øyne-reduskjonen.• Røde øyne-reduksjon virker ikke om p
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK66NrInnstilling av blitsintensitetFølg framgangsmåten under for forandre styrken på blitslyset. 1. I REC-modus, trykk [MENU]
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK67Nr4. Bruk [▲] og [▼] for å velge det oppsettet du ønsker, og trykk så [SET]. Forholdsregler for blitsbruk• Sørg for at d
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK68Nr• Når blitsen er skrudd av ( ), plasser kameraet på et stativ (tripod) for å gjøre opptak i områder med lite lys. Opptak
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK69Nr• Når en av de tre selvutløserfunksjonene er valgt, vil et tilhørende ikon vises på LCD-skjermen.• Når trippel selvutlø
INTRODUKSJON7Nr 192 VISNING AV BILDENE PÅ EN PCBruk av kameraet med en Windows PC ...192Bruk av kamera med en Macintosh ...
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK70Nr5. Trykk utløserknappen får å gjøre opptak av bildet.• Når du trykker utløserknappen vil AF-hjelpelys/ selvutløserlampe
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK71Nr* “M” står for “Mega.” 4. Bruk [▲] og [▼] for å velge den innstillingen du ønsker, og trykk så [SET]. • Når du velger
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK72NrInnstilling av bildekvalitetKomprimering av bilder før de lagres kan føre til en reduksjon i kvaliteten. Jo mer et bilde
GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK73Nr VIKTIG! • Aktuell filstørrelse varierer fra bilde til bilde du tar. Dette medfører at gjenværende billedstørrelse som vis
74NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERANDRE OPPTAKSFUNKSJONERValg av fokusmodusDu kan velge en av fem forskjellige fokusmodus: autofokus, makro, Pan-focus, uende
75NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruk av autofokusSom navnet tilsier, bringer autofokus-funksjonen motivet automatisk i fokus. Den automatiske fokuseringen
76NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER MERK • Når kameraet ikke kan fokusere på grunn av at motivet er nærmere enn rekkevidden til autofokus-funksjonen, vil kame
77NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER Innstilling av område for autofokus (AF Area)Du kan bruke fremgangsmåten under til forandret området som brukes av autofo
78NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Punkt • FlerpunktFokusrammeFokusrammeBruk av makrofokusBruk makrofokus når du ønsker å ta opptak av bilder i veldig k
79NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER MERK • Om makrofokus ikke oppnår fokus grunnet motivet er for langt unna, så vil kameraet automatisk bytte til autofokus f
INTRODUKSJON8Nr VIKTIG! • Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold. • CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for skade
80NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruk av uendelig fokusUendelig fokus vil fokusere kameraet på et punkt uendelig (∞) langt borte fra kameraet. Det er godt e
81NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Ved å bruke [◄] eller [►] vil medføre at området innenfor rammen midlertidig dekker hele LCD-skjermen for å gjøre det en
82NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERFokuslås-funksjonLåsing av fokus er en teknikk som kan brukes på et motiv som ikke er innefor fokusrammen. Fokuslåsning kan
83NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEREksponeringskompensasjon (EV Shift) Eksponeringskompensasjon lar deg manuelt justere eksponeringen/lysnivået (EV verdi) for
84NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• For å skru av EV Shift, skru EV-verdien tilbake til 0.0. 4. Trykk utløserknappen får å gjøre opptak av bildet. VIKTIG!
85NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Bruk [▲] og [▼] for å velge den innstillingen du ønsker og trykk så [SET].Når det gjøres opptak under følgende forhold:
86NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERManuell hvitbalanse Enkelte kompliserte lyskilder eller andre omstendigheter kan gjøre det umulig å få en riktig hvitbalans
87NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Dette vil starte hvitbalansen. Beskjeden “Fullført” vil vises på LCD-skjermen når hvitbalansen er gjennomført.5. Trykk
88NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Normalhastighets”, “Høyhastighets” eller “Blitskont.”, og trykk så [SET].• Dette medfører
89NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBlits kontinuerlig stillbildeopptakNedtrykking av utløserknappen når blits kontinuerlig stillbildeopptak er valgt gjør oppt
INTRODUKSJON9NrFunksjoner• 7,2 millioner effektive billedpunkter CCD-brikken har 7,41 millioner billedpunkter totalt for bilder med enestående opplø
90NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruk av BEST SHOT-modusVed å velge en av BEST SHOT eksempelmotivene vil kameraet automatisk justeres for å gjøre opptak av
91NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Trykk utløserknappen for å gjøre opptak av ønsket bilde.• Om “Video”-motiv velges, vil opptak starte og stoppe etter s
92NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Bruk [◄] og [►] for å velge eksempelmotivet du ønsker, og trykk så [SET]. • Ved å trykke [MENU] hopper man til første
93NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEREgendefinerte BEST SHOTDu kan bruke følgende fremgangsmåte for å lagre oppsettet for opptaket av stillbilder du har gjort, t
94NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER MERK • Følgende innstillinger lagres med stillbilder og overføres til egendefinerte stillbildeinnstillinger: fokusmodus, EV
95NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERRedusering av hånd eller motivbevegelseDu kan redusere effekten av motivets bevegelser, og når det gjelder håndbevegelser d
96NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Funksjonen for høy følsomhet vil bli automatisk utkoblet når enhver annen innstilling enn “Automatisk” er valgt
97NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEROpptak av visittkort og dokumenter (Business Shot)Opptak av visittkort, dokumenter, whiteboards eller andre lignende objekt
98NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERFør opptak med Business Shot• Før du gjør opptak, komponer bildet så omrisset av motivet du ønsker å fotografere er helt in
99NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Bruk [◄] og [►] for å velge objekt i bildet du vil korrigere formen på. 5. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Korriger”, og
Comments to this Manuals