1PoClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as pr
10O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida
100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiz
101Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do
102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b
103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corr
104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 117 para maiores detalh
105Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est
106Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot
107Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interromper
108Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num comput
109Foto DinâmicaFoto DinâmicaVocê pode usar os procedimentos nesta seção para recortar um tema em movimento ou um tema parado de uma foto e, em seguid
11. Disparador pressionado até a metade.Modo easy1Modo de gravação (página 22)2Flash (página 34)3Sensibilidade ISO (página 39)4Valor da abertura5Veloc
110Foto Dinâmica5. Use [8] e [2] para selecionar “1” ou “2” e, em seguida, pressione [SET].6. Primeiro, grave uma imagem que inclua o tema que deseja
111Foto Dinâmica8. Pressione o disparador para fotografar somente a imagem de fundo.A câmera compara as imagens tiradas nos passos 6 e 8 e extrai o te
112Foto Dinâmica2. Use [4] e [6] para selecionar a imagem do tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].3. Use o controlador de zoom para
113Foto DinâmicaUma Foto dinâmica (uma imagem de fundo mais um tema) é armazenada como um série de 20 imagens fixas. Você pode usar o seguinte procedi
114ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de
115ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..
116Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele
117Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú
118Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T
119Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport
12. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Flash (página 34)2Modo de gravação (página 48)3Definição do balanço do branco (págin
120Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
121Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O soft
122Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes
123Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não
124Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usuár
125Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no arquivo da imagem que deseja ver.• Para a informação sobre os nomes dos arquivos, consulte “
126Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu c
127Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces
128Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do
129Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 122).2. No c
13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem
130Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert
131Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que
132Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não
133Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] para desligar
134Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M
135Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF
136Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã
137Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope
138Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr
139Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF
14Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl
140Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz
141Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]
142Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã
143Outras definições (Config.)3. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar a área geográfica desejada e, em seguida, pressione [SET].4. Use [8] e [2] pa
144Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]
145Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * LanguageProcedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda
146Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f
147Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação
148Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o
149Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS
15Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car
150Configuração das definições do monitorHistogramas de exemplo• Um histograma centrado não garante necessariamente uma exposição ideal. A imagem grav
151ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o
152Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o
153Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé
154Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o
155Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con
156Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s
157Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos
158ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea
159Apêndice1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câmera virado para cima, deslize o detentor n
16Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-60L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-6
160Apêndice. Precauções durante o uso• O carregador de bateria incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo
161Apêndice• Se um cartão de memória começar a apresentar um desempenho anormal, você pode restaurar o seu funcionamento normal formatando-o (página 1
162ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat
163ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])
164ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho 12 M (4000x3000) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)STDDesloc. EV 0.0Bal. branco AutomáticoISO
165Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slidesImagem: Todas imagens / Tem
166ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
167ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja
168ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo
169ApêndiceAo fotografar com a obturação automática, o obturador não é disparado.A obturação automática pode não ser disparada ao fotografar em condiç
17Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Pressionando a tampa contra a câmera, deslize-a para fechá-la.• Para as
170ApêndiceAs imagens não podem ser transferidas através de uma conexão USB.1)O cabo USB pode não estar firmemente conectado. Verifique todas as conex
171ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
172ApêndiceERRO DA OBJETIVAEsta mensagem é exibida e a câmera é desligada sempre que a objetiva realizar alguma operação inesperada. Se a mesma mensag
173ApêndiceEste arquivo não pode ser reproduzido.O arquivo que você está tentando acessar está corrompido ou é de um tipo que não pode ser exibido com
174ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a
175ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH
176ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA
177ApêndiceVelocidade de obturaçãoFoto (Automático): 1/2 a 1/2000 segundosFoto (Cena noturna): 4 a 1/2000 de segundo* Pode diferir com a configuração
178ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
179Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-60). Carregador (BC-60L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 720 mAhTemperatura de funcionam
18Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0909-BM10
Dynamic PhotoPara maiores informações sobre Foto Dinâmica, incluindo explicações sobre como usar imagens de Foto Dinâmica, como usar o serviço de conv
2Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de se divertir com fotogra
3Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicasUso de Temas de Amostra Extraídos para Fotos DinâmicasSua câmera digital com um certo número de
4Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicas6. Após a conclusão da criação da imagem de Foto Dinâmica, a imagem concluída com o tema em movi
5Criação de uma imagem com Foto DinâmicaCriação de uma imagem com Foto DinâmicaAs imagens com Foto Dinâmica são criadas extraindo-se o tema de uma ima
6Criação de uma imagem com Foto Dinâmica3. Primeiro, fotografe o tema.Melhores resultados podem ser obtidos com a câmera apoiada num tripé. Com a câme
7Criação de uma imagem com Foto DinâmicaA câmera compara as imagens tiradas nos passos 3 e 4 e extrai o tema. A imagem do tema extraída aparecerá no m
8Criação de uma imagem com Foto Dinâmica4. Use [4] e [6] para selecionar o tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].* Somente os temas q
9Criação de uma imagem com Foto DinâmicaQuatro sugestões para um bom recorte do tema• Quando fotografar a imagem do tema, fotografe contra uma parede
19Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos
10Criação de uma imagem com Foto DinâmicaAfaste o tema da parede para evitar sombras!A câmera pode confundir sombras na parede ou assoalho causadas po
11Criação de uma imagem com Foto DinâmicaNormalmente, você precisa fotografar o tema que deseja extrair contra um fundo e, em seguida, fotografar o fu
12Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode usar a imagem com Foto Dinâmica criada no Passo 2 de diversas maneiras divertidas.Passo 3: Divirta-
13Criação de uma imagem com Foto DinâmicaEm um PCDesfrute as imagens com Foto Dinâmica no monitor do seu PC.Em um porta-retrato digitalReproduza as im
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor
20Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Pressionando a tampa contra a câmera, deslize-a para fechá-la.• Para as
21Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Page (PLAY
22Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 5
23Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,
24Fundamentos de iniciação rápida. Uso da obturação rápidaPressionar o disparador completamente sem esperar a operação do foco automático gravará com
25Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure
26Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c
27Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im
28Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is
29Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression
3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em
30Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para especificar os oito itens que deseja no painel de controle.1. Enquanto o painel
31Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo
32Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi
33Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade
34Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres
35Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está
36Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te
37Tutorial para fotografar• O disparador automático não pode ser usado junto com as seguintes funções.Cont. vel. normal, Cont. alta vel., algumas cena
38Tutorial para fotografar5. Pressione o disparador o resto até o fundo.•“È Multi” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto vo
39Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a
4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .
40Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar “| ON” e, em seguida, pressione [SET].Isso seleciona o modo easy.4. Foque a imagem.Enquanto
41Tutorial para fotografar3. Use [8] e [2] para selecionar a definição desejada e, em seguida, pressione [SET].• Um asterisco (*) indica as seleções i
42Tutorial para fotografar2. Pressione [SET] e, em seguida, use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte inferior do painel de cont
43Tutorial para fotografarO modo de maquiagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melhor
44Tutorial para fotografarO modo de paisagem deixa as cores mais vívidas, filtra a névoa e executa outros processos que realçam a beleza de paisagens
45Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co
46Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun
47Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 30). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se
48Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 33).O comprimento
49Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr
5Sumário❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 48Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até quatro segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da ob
51Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d
52Gravação de imagens de filme e áudio• Você pode usar [8] (DISP) durante a gravação de áudio para ativar ou desativar o monitor.• Quando o conteúdo d
53Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
54Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC
55Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• As seguintes cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme:Foto din
56Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No
57Uso de BEST SHOTCom AUTO BEST SHOT, a câmera seleciona automaticamente a cena BEST SHOT mais adequada ao seu tema e às condições de gravação, e conf
58Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi
59Uso de BEST SHOT1. Pressione [BS] e, em seguida, selecione a cena “Quadro branco, etc.”.2. Pressione o disparador para tirar a foto.A imagem aparece
6Sumário❚Controle da saturação da cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturação). . . 83❚Ajuste do constraste da imagem . . . .
60Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena
61Uso de BEST SHOT• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma imagem
62Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode
63Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand
64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni
65Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis
66Definições avançadas• Um função de macro automático detecta a distância que o tema está desde a objetiva e seleciona automaticamente o foco macro ou
67Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Quadro de focoVocê pode usar este procedimento para selecionar entre sete formas dif
68Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na págin
69Definições avançadas. Especificação do método para armazenar as imagens de obturação contínuaEspecifique o método que deseja usar par armazenar as i
7Sumário❚❙Impressão 114Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Conexão direta
70Definições avançadas• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturação c
71Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Com a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticament
72Definições avançadas. Para usar a detecção de panoramização para minimizar o borrão da imagem (Detectar panor.)1. Aponte a câmera para o local onde
73Definições avançadas. Para alterar a sensibilidade de disparo da obturação automática (Sensibilidade)1. Use [8] e [2] para selecionar “Sensibilidade
74Definições avançadas• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma ima
75Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe
76Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador
77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalVocê pode usar esta definição para ativar ou desativar o zoom digital. Q
78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da
79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na
8SumárioSeleção da razão de aspecto e sistema de saída de vídeo . . (Saída víd.) . 147Formatação da memória incorporada ou de um cartão de memória
80Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma
81Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz
82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág
83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas
84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ContrasteVocê pode especificar uma das cinco definições de contraste disponíve
85Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 26 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se
86Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que
87Visualização de fotos e filmes• As tomadas de imagens múltiplas usando “Cont. vel. normal” são armazenadas individualmente, não sendo agrupadas. Iss
88Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo d
89Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z
9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera. CarregadorGuia geral1Disparador (página 22)2[ON/OFF] (Alimentação
90Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]).Use [8], [2], [4] e [6] para mover o quadro de sele
91Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c
92Visualização de fotos e filmes4. Agora você pode exibir imagens e reproduzir filmes como faria normalmente.• Antes de conectar a um televisor para e
93Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi
94Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid
95Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 122, 131).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de me
96Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * LayoutVocê pode usar o seguinte procedimento para in
97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de filme a ser usada * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar
98Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil
99Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para selec
Comments to this Manuals