Casio EX-Z90 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z90. Casio EX-Z90 Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 193
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
R
Нажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный
результат с функцией Dynamic Photo».
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данном руководстве пользователя.
Храните руководство пользователя в безопасном месте обращайтесь к нему
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный вебсайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
Цифровая камера
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

1RНажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo».Благодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом и

Page 2 - Распаковывание

10На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в

Page 3 - Жидкокристаллический дисплей

100Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ОсвещениеДанная настройка используется для

Page 4 - Оглавление

101Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого испол

Page 5 - Расширенные настройки 62

102Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уровн

Page 6 - Динамическое фото 109

103Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЦветокоррекцияФункция цветокоррекции позвол

Page 7 - Печать 114

104Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOFДополнительная информация привед

Page 8 - Приложение 151

105Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты

Page 9 - Общее руководство

106Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотосн

Page 10 - Содержимое дисплея монитора

107Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Комментарий2. Нажмите [SET] снова, чтобы ос

Page 11

108Другие функции воспроизведения (Просмотр)Элементы управления воспроизведением записи Диктофона• Звук файла Фото + звук также можно воспроизводить н

Page 12 - . Воспроизведение видео

109Динамическое фотоДинамическое фотоВ данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из снимка и

Page 13 - Краткое руководство

11. Полунажатие кнопки спуска затвора.easy Mode1Режим записи (стр. 22)2Вспышка (стр.34)3Чувствительность ISO (стр. 39)4Значение диафрагмы5Выдержка6Фо

Page 14 - Особенности камеры CASIO

110Динамическое фото5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «1» или «2», а затем нажмите [SET].6. Для начала сделайте снимок, включающий о

Page 15 - 1. Совместив положительную

111Динамическое фото8. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы снять только фон.Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 6 и 8, и извлекает объект

Page 16 - 2. Установите батарею

112Динамическое фото2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующее изображение объекта, а затем нажмите [SET].3. Воспользуйтесь к

Page 17

113Динамическое фотоДинамическое фото (фоновое изображение и объект) сохраняется в виде серии 20 неподвижных снимков. Для конвертирования этих 20 сним

Page 18 - 4. Установите дату и время

114ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 117)

Page 19 - 2. Вставьте карту памяти

115ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьют

Page 20

116Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в

Page 21 - Включение и выключение камеры

117Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе

Page 22 - 2. Наведите камеру

118Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Во

Page 23

119Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи

Page 24

12. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вспышка (стр.34)2Режим записи (стр. 48)3Настройка баланса белого (стр. 81)4Оставший

Page 25 - Как правильно держать камеру

120Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып

Page 26 - Просмотр снимков

121Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел

Page 27 - Удаление снимков

122Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо

Page 28 - Ограничения функции автофокус

123Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме

Page 29 - Панель управления

124Использование камеры совместно с компьютером8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копироват

Page 30 - Изменение разрешения (Размер)

125Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть.• Для получения дополнительной информа

Page 31 - . О разрешениях

126Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компью

Page 32 - . Выбор разрешения снимка

127Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео

Page 33

128Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с

Page 34

129Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 122).2. На ком

Page 35 - Защита от «красных глаз»

13Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя

Page 36 - Передний

130Использование камеры совместно с компьютеромВы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы так

Page 37

131Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем

Page 38

132Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер

Page 39 - Использование режима Лёгкий

133Использование камеры совместно с компьютером8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину.9. Нажмите [ON/OFF] на камере, чт

Page 40 - 1. Нажмите [MENU]

134Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляем

Page 41 - (Распознавание лица)

135Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read

Page 42 - Пиктограмма

136Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключай

Page 43 - Пиктограмма Гламур

137Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц

Page 44 - Пиктограмма Пейзаж

138Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си

Page 45 - Съёмка с увеличением

139Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы

Page 46 - * Точка оптического зума 3X

14Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн

Page 47

140Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки

Page 48 - Запись видео и аудио

141Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка Настройки * Заставка

Page 49

142Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 13

Page 50 - . Запись предзаписи видео

143Другие настройки (Настройки)3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую географическую область, а затем нажмите [

Page 51 - Оставшееся время

144Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы активировать наст

Page 52 - Воспроизведение аудиозаписи

145Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language[MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры, е

Page 53 - Использование BEST SHOT

146Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени н

Page 54 - 4] и [6]

147Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте

Page 55

148Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п

Page 56

149Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки

Page 57 - . Смена сюжета BEST SHOT

15Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанн

Page 58 - 4. Нажмите [SET]

150Регулировка настроек дисплеяПример гистограмм• Отцентрированная гистограмма не гарантирует оптимальной экспозиции. Записанное изображение может быт

Page 59

151ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время

Page 60 - Запись автопортрета

152Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма

Page 61 - Фиксация движущихся объектов

153Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста

Page 62 - Расширенные настройки

154Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк

Page 63

155Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые

Page 64

156Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на

Page 65 - Жёлтая рамка

157Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр

Page 66 - Фокусная рамка

158ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно

Page 67

159Приложение1. Откройте батарейный отсек и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрелкой напра

Page 68

16Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-60) воспользуйтесь специальным

Page 69

160Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектное зарядное устройство предназначено для эксплуатации с любым источником питания в ди

Page 70

161Приложение• Если при просмотре изображений карта памяти работает не так, как обычно, вы можете возобновить нормальную работу карты, отформатировав

Page 71

162ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко

Page 72 - (Детектор улыбки)

163ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати

Page 73 - (Чувствительность)

164ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение12M (4000x3000) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)STDЭкспосдвиг 0.0Баланс бело

Page 74

165Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу

Page 75

166ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани

Page 76 - (Быстрый затвор)

167ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход

Page 77 - (Предв.просм.)

168ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.

Page 78 - * Полный широкоформат

169ПриложениеПри съёмке с использование умного автоспуска не срабатывает затвор.Умный автоспуск может не сработать при съёмке в условиях очень яркого

Page 79

17Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания.• Информация о зам

Page 80

170ПриложениеНевозможно передать изображения по USB-соединению.1)Возможно, USB-кабель подключён неплотно. Проверьте все соединения.2)Выбран неправильн

Page 81 - Чистый белый

171ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам

Page 82

172ПриложениеОШИБКА ОБЪЕКТИВАВ случае выполнения объективом неожиданной функции появляется данное сообщение, и камера отключается. Если же сообщение с

Page 83

173ПриложениеНевозможно воспроизвести данный файл.Файл, который Вы пытаетесь открыть, повреждён, или его тип невозможно воспроизвести с помощью данной

Page 84

174ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер фай

Page 85 - Просмотр снимков и видео

175ПриложениеВидеоДиктофон*1Ёмкость встроенной памяти после форматирования*2 Вышеуказанные значения приведены на основе использования SD карты памяти

Page 86

176ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимок:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимые снимкиВидео:Motion JPEG AVI, ауд

Page 87

177ПриложениеВыдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 секундыФотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 секунды* Может отличаться в зависимости от настроек

Page 88 - Разделение группы СС

178ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу

Page 89 - Коэффициент увеличения

179Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-60). Зарядное устройство (BC-60L)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 720 мА/чРабоча

Page 90 - Отображение меню снимка

18Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат

Page 91 - Телевизор

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0909-BM10

Page 92

Dynamic PhotoНа вебсайте о «Динамическое фото» можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения по пр

Page 93

2Динамическое фото! Совершенно новый способнаслаждения цифровой фотографией!Динамическое фото! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографие

Page 94 - Количество файлов: 9

3Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»Использование извлеченных объектов-образцов «Динамическое фото»Данная цифровая камера п

Page 95

4Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»6. По завершении создания снимка «Динамическое фото» на экране появится окончательный с

Page 96 - 1. Воспользуйтесь

5Создание снимка «Динамическое фото»Создание снимка «Динамическое фото»Снимки «Динамическое фото» создаются путём извлечения объекта из снимка и его в

Page 97 - 1. Для перехода от одного

6Создание снимка «Динамическое фото»3. Сначала сделайте снимок объекта.Лучше всего снимать, закрепив камеру на штативе. Направив камеру на движущийся

Page 98 - (красный)

7Создание снимка «Динамическое фото»Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 3 и 4, и извлекает объект. Изображение извлечённого объекта появля

Page 99

8Создание снимка «Динамическое фото»4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый объект, а затем нажмите [SET].* На этом этапе появятс

Page 100 - Вкладка Просмотр * Освещение

9Создание снимка «Динамическое фото»Четыре совета по эффективной обрезке объекта• При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой сте

Page 101

19Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять

Page 102

10Создание снимка «Динамическое фото»Объект следует отодвинуть от стены, чтобы избежать образования теней!Камера может принять тени на стене или полу

Page 103

11Создание снимка «Динамическое фото»Обычно необходимо снять извлекаемый объект на каком-либо фоне, а затем снять фон отдельно, без объекта. Если же о

Page 104

12Создание снимка «Динамическое фото» Снимок в режиме «Динамическое фото», отснятый в шаге 2, можно использовать по-разному, но всегда интересно.Шаг 3

Page 105 - Вращение снимка (Поворот)

13Создание снимка «Динамическое фото»На ПКНаслаждайтесь просмотром снимков «Динамическое фото» на экране ПК.В цифровой фоторамкеСнимки «Динамическое ф

Page 106 - Вкладка Просмотр * Изм.размер

2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров

Page 107 - Микрофон

20Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания.• Информация о зам

Page 108 - Вкладка Просмотр * Копировать

21Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите

Page 109 - Динамическое фото

22Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 53.2. На

Page 110

23Краткое руководство3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуков

Page 111 - (Динамическое фото)

24Краткое руководство. Использование быстрого затвораПолностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса, приведёт к выполнению съёмк

Page 112 - Просмотр Динамическое фото

25Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво

Page 113 - (Видеоконвертер)

26Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 85.1.

Page 114 - Печать снимков

27Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то

Page 115

28Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут

Page 116 - . Печать

29Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи

Page 117 - 3. Нажмите [SET]

3• Содержание данного руководства и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание да

Page 118 - 2. Нажмите [SET]

30Учебное пособие по созданию снимковДля назначения функций элементам панели управления выполните нижеописанную процедуру.1. Во время отображения пане

Page 119 - . Печать даты

31Учебное пособие по созданию снимков. О разрешенияхРазрешение изображения указывает, сколько в нём содержится пикселов, и выражается в произведении г

Page 120 - * Только для Windows

32Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения снимка1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в

Page 121 - Windows Vista

33Учебное пособие по созданию снимков. Указание настройки качества видеоКачество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость виде

Page 122

34Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему

Page 123 - 5. Включите камеру

35Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,

Page 124

36Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего

Page 125 - Воспроизведение видео

37Учебное пособие по созданию снимков• Функция Автоспуска не может использоваться совместно с нижеуказанными функциями.Обычная серия, Скоростная серия

Page 126 - . Что такое YouTube?

38Учебное пособие по созданию снимков5. Нажмите кнопку спуска затвора до конца.• Настройку «È мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если вы и

Page 127

39Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй

Page 128 - . Передача снимков на камеру

4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт

Page 129 - . Настройки и справка

40Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «| ON», а затем нажмите [SET].Камера переключится в режим Лёг

Page 130 - Регистрация пользователя

41Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET].• Звёздочка (*) обо

Page 131

42Учебное пособие по созданию снимков2. Нажмите [SET], а затем воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления (

Page 132

43Учебное пособие по созданию снимковРежим Гламур сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таки

Page 133

44Учебное пособие по созданию снимковРежим Пейзаж делает цвета более яркими, убирает дымку и выполняет другие действия, повышающие качество естественн

Page 134

45Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел

Page 135

46Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр

Page 136

47Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 30). Чем меньше размер изображения, тем

Page 137 - 100CASIO

48Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 33).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от

Page 138 - . Структура папки памяти

49Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и

Page 139

5Оглавление❚❙Запись видео и аудио 48Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Page 140 - Другие настройки (Настройки)

50Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Н

Page 141

51Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо

Page 142

52Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение

Page 143 - 5. Нажмите [SET]

53Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если

Page 144

54Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•

Page 145 - . Укажите нужный Bам язык

55Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Ниже указаны сюжеты BEST SHOT, которые не могут использоваться при видеозапис

Page 146

56Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со

Page 147

57Использование BEST SHOTВ режиме AВTO BEST SHOT камера автоматически выбирает сюжет BEST SHOT в соответствии с объектом и условиями съёмки, выполняя

Page 148 - (Форматировать)

58Использование BEST SHOTДанная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм,

Page 149 - Регулировка настроек дисплея

59Использование BEST SHOT1. Нажмите [BS] и выберите сюжет «Белая доска и т.д.».2. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.Изображение появ

Page 150 - Пример гистограмм

6Оглавление❚Оптимизация яркости снимка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Освещение). . . 83❚Использование встроенных цветных фильтров .

Page 151 - Приложение

60Использование BEST SHOTС помощью данной функции невозможно снять автопортрет, просто направив камеру на своё лицо.В сюжетах BEST SHOT есть два автоп

Page 152

61Использование BEST SHOT• Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кн

Page 153 - . Перезаряжаемая батарея

62Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс

Page 154 - . Срок службы батареи

63Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит

Page 155 - . Объектив

64Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во

Page 156 - . Уход за камерой

65Расширенные настройки*4 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько

Page 157 - . Авторское право

66Расширенные настройки• Функция автоматической макросъёмки определяет, насколько далеко объект находится от объектива и автоматически выбирает для съ

Page 158 - Электропитание

67Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокусная рамкаВы можете использовать данную процедуру для выбора одной из семи различн

Page 159 - 2. Установка новой батареи

68Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтофокусДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панел

Page 160 - Использование карты памяти

69Расширенные настройки. Настройка метода сохранения снимков в режиме серийной съёмкиУкажите метод сохранения изображений, записанных с помощью функци

Page 161

7ОглавлениеКонвертирование Динамического фото в Видео . . (Видеоконвертер) . 113❚❙Печать 114Печать снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 162 - 0Windows

70Расширенные настройки• Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее монитора. Перед в

Page 163 - . Режим записи

71Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Умный автоспускС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затвор, ког

Page 164 - Вкладка «Настройки»

72Расширенные настройки. Применение проводки с целью минимизации размытия изображения (Проводка)1. Направьте камеру на место появления объекта и до по

Page 165 - . Режим просмотра

73Расширенные настройки. Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска (Чувствительность)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбра

Page 166 - Если что-то не так…

74Расширенные настройки• Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кноп

Page 167

75Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изоб

Page 168

76Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Быстрый затворПри включённой настройке быстрого затвора вы можете нажимать кнопку спус

Page 169

77Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зумС помощью данной настройки Вы можете включать и выключать цифровой зум. Ес

Page 170

78Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов

Page 171 - Отображаемые сообщения

79Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па

Page 172

8ОглавлениеНастройка автоотключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Автовыкл.) . 146Конфигурирование [r] и Page настройки . . .

Page 173

80Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспосдвигПеред началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число

Page 174 - Фотосъёмка

81Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, до

Page 175 - Диктофон

82Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па

Page 176

83Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Освещение Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмны

Page 177

84Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * КонтрастностьВы можете выбрать одну из пяти настроек контрастности от +2 (наивысшая

Page 178

85Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 26.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь

Page 179

86Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан

Page 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Просмотр снимков и видео• Множество снимков, отснятых с помощью «Обычная серия» сохраняются индивидуально, и не группируются. Это значит, что их мож

Page 181 - Dynamic P

88Просмотр снимков и видеоДля разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру.. Разделение конкретной группы СС1. При ото

Page 182

89Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Перем

Page 183 - «Динамическое фото»

9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. Камера.Зарядное устройствоОбщее руководство1Кнопка спуска затво

Page 184 - Внимание!

90Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]).Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], что

Page 185 - (Необходимо снять дважды.)

91Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе

Page 186

92Просмотр снимков и видео4. Теперь Вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом.• Перед подключением к телевизору для отображен

Page 187

93Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо

Page 188

94Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк

Page 189 - Рекомендации!!

95Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 122, 131).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту

Page 190

96Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КоллажДля вставки снимков в рамки формата и

Page 191

97Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Используемый видеокадр * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного

Page 192 - На экране телевизора

98Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * ВидеоредакторФункция Вид

Page 193 - MA0907-A

99Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2].4. Воспользуйтесь к

Comments to this Manuals

No comments