CTK240/245FDI1CFDIMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservez en lieu sûr pour toute référence future.Bewaar a.u.b. alle informati
F-8Guide général11cmcmclcl2bobo bobobtbt ckckbqbq brbr bsbsbpbp34 bkbk5 6 7 8 9bnbnblbl bmbmCTK240_f.book 8 ページ 2010年2月15日 月曜日 午後8時30分
FrançaisGuide généralF-9Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le clavier dans les deux orifices sur l’instrument.*Fixation du pupitreInt
Guide généralF-101.Un indicateur apparaît à côté du type de réglage que vous effectuez (sonorité (TONE), rythme (RHYTHM), banque de morceaux (SONG BAN
FrançaisF-11Référence rapide concernant la banque de morceauxLe clavier contient une banque de 50 morceaux que vous pouvez écouter seulement ou sur le
Référence rapide concernant la banque de morceauxF-126.Appuyez sur le bouton MELODY ON/OFF pour arrêter la partie mélodique et essayer de la jouer vou
FrançaisF-13AlimentationPréparez une prise d’alimentation domestique ou des piles.• Veillez à vous conformer aux “Précautions concernant la sécurité”
AlimentationF-14 L’autonomie approximative des piles est la suivante.Piles au carbone-zinc ...6 heures** Ces valeurs indiquent l
FrançaisF-15RaccordementsAvant de raccorder un casque ou un autre appareil à cette prise, veillez à réduire le volume du clavier et de l’appareil racc
F-16Opérations de baseCette section donne toutes les informations nécessaires sur les opérations de base.1.Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL
FrançaisOpérations de baseF-17Les deux types de sonorités suivants peuvent être combinées.Sonorités superposées (Numéros de sonorité: 80 à 89)Exemple:
Important !Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser ce produit, car elles sont importantes.• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur A
F-18Accompagnement automatiqueCe clavier joue automatiquement la basse et les accords en fonctions des accords que vous jouez au clavier. La basse et
FrançaisAccompagnement automatiqueF-19Procédez de la façon suivante pour activer ou désactiver un rythme.1.Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL
Accompagnement automatiqueF-20Voici comment utiliser l’accompagnement automatique de ce clavier. Avant de commencer, vous devez sélectionner un rythme
FrançaisAccompagnement automatiqueF-21• Que vous appuyiez sur les touches noires ou blanches à la droite d’une touche d’accord majeur, vous obtiendrez
Accompagnement automatiqueF-22Les motifs d’insertion vous permettent de changer de motif rythmique pour ajouter une variation intéressante au morceau
FrançaisAccompagnement automatiqueF-23Vous pouvez ajuster le volume des parties d’accompagnement dans une plage de 0 (minimum) à 9.1.Appuyez sur le bo
F-24Utilisation de la banque de morceauxLa banque contient 50 morceaux que vous pouvez simplement écouter ou choisir comme accompagnement. La partie m
FrançaisUtilisation de la banque de morceauxF-255.Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour écouter le morceau.6.Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l
Utilisation de la banque de morceauxF-26Le tempo peut être réglé entre 20 et 255 battements à la minute quand le morceau est arrêté, reproduit ou en p
FrançaisUtilisation de la banque de morceauxF-273.Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture du morceau.• Seule la partie accompagnemen
FrançaisF-1Précautions concernant la sécuritéAvant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec attention ce mode d’emploi.SymbolesDivers symboles sont
Utilisation de la banque de morceauxF-281.Utilisez le bouton TONE ou RHYTHM pour passer à un autre mode que le mode Banque de morceaux.• Assurez-vous
FrançaisF-29Réglages du clavierLa transposition sert à élever ou abaisser la clé d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous voulez jouer un accompag
Réglages du clavierF-30Cette fonction vous permet d’accorder finement le clavier sur un autre instrument de musique.1.Appuyez deux fois sur le bouton
FrançaisF-31En cas de problèmeProblème Cause possible Solution VoirLe clavier ne fournit aucun son.1.Problème d’alimentation. 1.Raccordez correctement
En cas de problèmeF-32L’accompagnement automatique n’est pas joué.Le volume de l’accompagnement est réglé sur 0.Utilisez le bouton ACCOMP VOLUME et au
FrançaisF-33Spécifications• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.Modèle: CTK-240/CTK-245Clavier:
F-34Précautions d’emploiVeuillez lire et prendre les précautions suivantes. EmplacementÉvitez d’installer ce produit aux endroits suivants.• Endroits
FrançaisPrécautions d’emploiF-35● Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce
A-1Appendice / Appendix / AppendiceListe des sonorités / Toonlijst / Lista dei toniPIANO/ORGAN00 PIANO101 PIANO202 HONKY-TONK03 STUDIOPIANO04 ELEC PIA
Appendice / Appendix / AppendiceA-2Liste des rythmes / Ritmelijst / Lista dei ritmiPOPS I00 CLUB POP01 VOCAL POP02 RAP POP03 FUNKY POP 104 SOUL BALLAD
Précautions concernant la sécuritéF-2* DANGERPiles alcalines+Si le liquide des piles alcalines rentrent dans vos yeux, vous devez.1.Vous rincer les ye
Appendice / Appendix / AppendiceA-3(1): Numéro de sonorité(2): Polyphonie maximale(3): Type de registre(1): Toonnummer(2): Maximale polyfonie(3): Type
Appendice / Appendix / AppendiceA-4• Voir l’illustration ci-dessous pour une description des types de registre (A à E).• Zie de afbeelding hieronder v
Appendice / Appendix / AppendiceA-5Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d’accords cou
Appendice / Appendix / AppendiceA-6Chord TypeRootCTK240_f.book 6 ページ 2010年2月15日 月曜日 午後8時30分
Appendice / Appendix / AppendiceA-7• PERCUSSION (sonorité 99) affecte 39 sons de percussions au clavier comme indiqué ci-dessous.Les sons affectés à c
Appendice / Appendix / AppendiceA-8Liste de morceaux / Melodielijst / Lista dei braniBANQUE DE MORCEAUX / MELODIEBANK / BANCA DI BRANI00 TWINKLE TWINK
CTK240/245FDI1CFDIMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservez en lieu sûr pour toute référence future.Bewaar a.u.b. alle informati
FrançaisPrécautions concernant la sécuritéF-3PilesUn emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien f
Précautions concernant la sécuritéF-4* ATTENTIONAdaptateur secteurUn emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’élect
FrançaisPrécautions concernant la sécuritéF-5Ecran-• Ne pas appuyer sur le panneau LCD de l’écran ni le soumettre à des chocs violents. Il est possibl
F-6IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctions suivant
FrançaisF-7SommairePrécautions concernant la sécurité .........F-1Introduction .......F-6Guide général ...
Comments to this Manuals