Casio CTK-3400 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio CTK-3400. Casio CTK-3400 Инструкции

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT/RU
CTK3400SK-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
CTK
-
3400SK
Italiano
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1310-A Printed in China
K
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 1 2013/10/10 18:30:20
Page view 0
1 2 ... 37

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

IT/RUCTK3400SK-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare

Page 2 - Внимание!

Игра на синтезатореRU-8При подключенных наушниках звук на встроенные динамики не подается, что позволяет заниматься на инструменте даже ночью, не бесп

Page 3 - Содержание

Игра на синтезатореRU-9Метроном задает ровный ритм и помогает придерживаться определенного темпа во время игры и занятий.1.Нажать на кнопку 5 (METRONO

Page 4 - Общие указания

RU-10Управление звучанием инструментаДанный синтезатор позволяет выбирать тембры из широкого спектра звуков музыкальных инструментов: скрипки, флейты,

Page 5

Управление звучанием инструментаRU-113.Выбрать второй нужный тембр.Нажать на кнопку bp (TONE) и кнопками bo (–/+) выбрать нужный тембр.4.Поиграйте на

Page 6 - Mde r nPno

Управление звучанием инструментаRU-12Реверберация добавляет к звукам эхо. Продолжительность реверберации регулируется.1.Несколько раз нажать на кнопку

Page 7 - Подготовка к игре

Управление звучанием инструментаRU-13Функция транспонирования позволяет изменять звуковысотность с шагом в полутон. С помощью простого действия можно

Page 8 - Восстановление заводских

RU-14Воспроизведение демонстрационных композицийВоспроизведение встроенных композиций (01—10) выполняется в следующем порядке.1.Одновременно нажать на

Page 9

RU-15Применение автоаккомпанементаДля исполнения с автоаккомпанементом достаточно выбрать его модель. При каждом взятии аккорда левой рукой будет авто

Page 10 - (TOUCH)

Применение автоаккомпанементаRU-16При взятии аккорда левой рукой к ритму выбранного стиля автоматически добавляются партии баса и гармонии. Таким обра

Page 11 - Работа с метрономом

Применение автоаккомпанементаRU-17 FINGERED 1, 2 и 3В этих трех режимах взятия аккордов аккорды берутся в аккомпанементной части клавиатуры, как обыч

Page 12 - St .GrPno

Внимание!Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.• Прежде чем приступать к эксплуатации ада

Page 13 - Vib es 1

Применение автоаккомпанементаRU-18В нижеописанном порядке можно вставлять модели вступления и концовки, модели вставки, а также вариации основных моде

Page 14 - Применение педали

Применение автоаккомпанементаRU-19 Применение синхронного запускаНастройка синтезатора с тем, чтобы воспроизведение автоаккомпанемента начиналось с н

Page 15 - Bend Rng

RU-20Сохранение наборов настроек в регистрационной памятиРегистрационная память позволяет сохранять наборы настроек синтезатора (тембр, стиль и т. д.)

Page 16 - EineKlne

Сохранение наборов настроек в регистрационной памятиRU-211.Задать тембр, стиль, другие показатели настройки, которые можно включить в набор настроек.2

Page 17 - Применение автоаккомпанемента

RU-22Запись исполнения на инструментеФункция записи позволяет записывать исполнение на инструменте.Запись любого исполнения на инструменте выполняется

Page 18 - Воспроизведение всех партий

Запись исполнения на инструментеRU-237.Для выхода из режима записи дважды нажать на кнопку bn (RECORDER).• Когда объем свободной памяти устройства зап

Page 19 - ■ FULL RANGE CHORD

RU-24Подключение внешних устройствПодключение синтезатора к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из синтезатора в музыкальное

Page 20 - Эффективное применение

Подключение внешних устройствRU-255.В музыкальном ПО выполнить соответствующую настройку и выбрать одно из следующих MIDI-устройств:• Информацию о том

Page 21 - Ac ompVo l

Подключение внешних устройствRU-26Иногда при обмене данными с компьютером может понадобиться, чтобы синтезатор не воспроизводил звуки, извлекаемые на

Page 22

RU-27Справочная информацияПоиск и устранение неисправностейПризнак неисправности Способ устраненияПрилагаемые принадлежностиНе найти некоторые принадл

Page 23 - Reca l l

RU-1СодержаниеОбщие указания ... RU-2Работа с кнопками [–] и [+] (bo)... RU-4Прездназначение кнопки «FUNCTION» (

Page 24 - Запись исполнения на

Справочная информацияRU-28Ноты звучат не прекращая. • Выключить и включить синтезатор для инициализации всех показателей его настройки (стр. RU-6).• З

Page 25 - Записывающиеся данные

Справочная информацияRU-29• Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.Технические характеристикиМодель CTK-3400SKКлав

Page 26 - Подключение внешних устройств

Справочная информацияRU-30Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности. Размещение инструментаИзбегайте устанавливать изделие в

Page 27 - Nav i . Ch

Справочная информацияRU-31В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие аккорды.• В режиме «F

Page 28 - Ac ompOu t

Справочная информацияRU-32Примеры аккордовRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/Eb

Page 29 - Справочная информация

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceAfter TouchControlCh

Page 30

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChange:True #

Page 31

IT/RUCTK3400SK-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare

Page 32 - Правила безопасности

RU-2Общие указания• В данной инструкции термином «синтезатор» обозначается инструмент модели CTK-3400SK.• В данной инструкции кнопки и другие органы у

Page 33 - Указатель способов взятия

Общие указанияRU-3• Ниже приводится объяснение значения знаков # и $ нанесенных на пульте управления изделия и рядом с названиями нижеперечисленных кл

Page 34

Общие указанияRU-4Кнопки [+] (увеличение) и [–] (уменьшение) (bo) позволяют изменить отображаемое число или значение.• Длительное нажатие на кнопку об

Page 35 - MIDI Implementation Chart

RU-5Подготовка к игреCинтезатор рассчитан на питание как через адаптер переменного тока, так и от батарей. Обычно рекомендуется обеспечивать питание о

Page 36 - Importante!

Подготовка к игреRU-6 Сохранение показателей настройкиСинтезатор оснащен устройством записи и другими функциями, позволяющими хранить создаваемые дан

Page 37

RU-7Игра на синтезаторе1.Нажмите на кнопку 1 (P).Инструмент включается.• Для выключения синтезатора нажать на кнопку 1 еще раз.2.Поиграйте на инструме

Comments to this Manuals

No comments