Casio E-200G User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio E-200G. Casio E-200G Bedienungsanleitung Hardware

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G
Die Anwenderdokumentation besteht aus zwei
Anleitungen: Bedienungsanleitung für den
Pocket PC2002 und dieses Büchlein. Bitte lesen
Sie diese Anleitung zuerst durch.
Bitte lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen in dieser
Anleitung aufmerksam durch, um richtigen Betrieb
dieses Produktes sicherzustellen.
Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
E-200G
Einführung in den
CASSIOPEIA
(Hardware-Anleitung)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - CASSIOPEIA

GDie Anwenderdokumentation besteht aus zweiAnleitungen: Bedienungsanleitung für denPocket PC2002 und dieses Büchlein. Bitte lesenSie diese Anleitung z

Page 2

10Vorsichtsmaßnahmen während des BetriebsBei dem CASSIOPEIA handelt es sich um ein digitales Präzisionsinstrument. FalscheBedienung und grobe Handhabu

Page 3 - Sicherheitsmaßnahmen

11• Versuchen Sie niemals ein Zerlegen des CASSIOPEIA. Anderenfalls kann es zuFehlbetrieb kommen.• Führen Sie niemals Fremdgegenstände in die Stecker,

Page 4

12InhaltSicherheitsmaßnahmen... 3Markierungen und Symbole ...

Page 5 - Vorsicht

13In dieser Anleitung verwendete Ausdrücke und Symbole• Der Ausdruck „Gerät“ in dieser Anleitung bezieht sich auf den CASSIOPEIA.• Das Symbol „Wichtig

Page 6 - Aufladbarer Akku

14BereitstellungAnfängliches Setup• Bevor Sie den CASSIOPEIA das erste Mal nach dem Kauf verwenden, führen Sieunbedingt die in der Schnellanleitung be

Page 7 - Batterien

15BedienungAllgemeine AnleitungLadeanzeige (bernsteinfarben/grün)Leuchtet bernsteinfarben, wenn der Akkuaufgeladen wird, und wechselt auf Grün,sobald

Page 8 - Netzgerät

1632-poliger SteckerDient für den Anschluss desCradle (Docking-Station), desCASSIOPEIA USB-Kabels oderder PC-Karteneinheit.HauptbatteriefachdeckelBatt

Page 9

17Verwendung des StiftesDie Dateneingabe und virtuell alle anderen Operationen können Sie mit Hilfe des Stiftesausführen, der in dem Stifthalter in de

Page 10

18Einstellung der AnzeigehelligkeitVerwenden Sie die folgenden Operationen, um die Anzeigehelligkeit einzustellen,damit der Bildschirm leichter abgele

Page 11

19Verwendung des CradleDas Cradle (Docking-Station) ermöglicht schnellen und einfachen Anschluss zwischenIhrem CASSIOPEIA und einem Computer.• Ihr CAS

Page 12

2Rücksetzen des Pocket PCFalls Ihr Pocket PC nur langsam anspricht, das erwartete Ansprechen einstellt oder einfriert,versuchen Sie ihn zurückzusetzen

Page 13 - • Das Symbol „Wichtig

20Einsetzen des CASSIOPEIA in das CradleWichtig Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des CASSIOPEIA ausgeschaltet ist, bevorSie diesen in das C

Page 14 - Bereitstellung

21Entfernen des CASSIOPEIA aus dem CradleZiehen Sie den CASSIOPEIA hoch, sodass die Vertiefung an seiner Rückseite den hochstehenden Teil des Cradle f

Page 15 - Bedienung

22Verwendung des CASSIOPEIA USB-KabelsSie können das CASSIOPEIA USB-Kabel verwenden, um den CASSIOPEIA direkt aneinen Computer anzuschließen.Wichtig•

Page 16

23Verwendung des NetzgerätesSie können das Netzgerät verwenden, um den CASSIOPEIA direkt oder über dasCradle mit Strom zu versorgen. Der Akku wird auf

Page 17 - Verwendung des Stiftes

24Infrarot-KommunikationDer Infrarot-Port dieses Gerätes kann für den Datenaustausch mit einem anderenCASSIOPEIA oder mit einem anderen Gerät, das übe

Page 18

25ModemkarteEine Modemkarte ermöglicht Ihnen den Anschluss an eine Telefonleitung (Standard-Haushalt-Modularbuchse, öffentliches Telefon mit Modularbu

Page 19 - Verwendung des Cradle

26Installieren einer CompactFlash-Karte1.Achten Sie darauf, dass Ihr CASSIOPEIA ausgeschaltet ist.• Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung

Page 20

27Verwendung einer SD-Karte oder einer Multimediakarte(MultiMediaCard)Ihr CASSIOPEIA unterstützt SD-Speicherkarten und Multimediakarten.Wichtig • Die

Page 21 - Computer

284.Schieben Sie die zu verwendende Karte in den Kartenslot.• Achten Sie darauf, dass die Oberseite der Karte gegen die Oberseite desCASSIOPEIA gerich

Page 22 - CASSIOPEIA USB-Kabels

29Verwendung der PC-Karteneinheit als externeStromversorgungSie können einen Akku an der PC-Karteneinheit anbringen und diesen als externeStromquelle

Page 23 - Verwendung des Netzgerätes

3SicherheitsmaßnahmenHerzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl des CASSIOPEIA. Bitte lesen Sie diefolgenden Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam durch, bevor Si

Page 24 - Infrarot-Kommunikation

30Wartung durch den BenutzerBatterienDie Stromversorgung Ihres CASSIOPEIA erfolgt durch eine doppelteStromversorgung, die aus eine Hauptbatterie (aufl

Page 25

31• Entnehmen Sie niemals gleichzeitig die Hauptbatterie und die Sicherungsbatterie ausdem CASSIOPEIA. Anderenfalls werden die im Speicher abgelegten

Page 26 - Unterseite

32WichtigHalten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen bei derHandhabung der Batterien ein. Anderenfalls kann es zu einem Auslaufen

Page 27 - (MultiMediaCard)

334.Ziehen Sie an dem Band, um die Hauptbatterie anzuheben.5.Entfernen Sie die Hauptbatterie, und setzen Sie danach einen neuen Akku ein.• Achten Sie

Page 28 - Eingebauter Speicher

34Schalter desBatteriefachdeckels1.Achten Sie darauf, dass der CASSIOPEIA ausgeschaltet ist.• Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung auszu

Page 29 - Software-Applikationen

35Aufladen des Akkus1.Setzen Sie den Akku in den CASSIOPEIA ein.2.Schließen Sie das Netzgerät an das Cradle an, und setzen Sie den CASSIOPEIA indas Cr

Page 30 - Wartung durch den Benutzer

36• Das Laden beginnt automatisch, sobald Sie das Netzgerät an den CASSIOPEIAanschließen.• Die Ladebedingungen bei direktem Anschluss sind gleich, wie

Page 31

37SpeicherfehlermeldungFalls die Speicherprüfung, die das Gerät ausführt, wenn der Rücksetzknopf gedrücktwird, einen Datenfehler feststellt, erscheint

Page 32 - Austauschen der Hauptbatterie

38Gesamtrückstellung (Speicherinitialisierung)Die Gesamtrückstellung (Speicherinitialisierung) löscht alle Daten und stellt alleGeräteparameter auf ih

Page 33

39• Durch das Drücken des Aktionsreglers sollte die Startanzeige gefolgt von derTouchscreen-Kalibrierungsanzeige am Bildschirm erscheinen. Erinnern Si

Page 34 - Batteriefachdeckels

4Vorsichtsmaßnahmen während der VerwendungWarnungUngewöhnliche Bedingungen• Die kontinuierliche Verwendung dieses Gerätes, wenn dieses Rauch odereinen

Page 35 - Aufladen des Akkus

40StörungsbeseitigungBevor Sie Fehlbetrieb annehmen und bei Bedienungsproblemen Ihren Kundendienstkontaktieren, überprüfen Sie zuerst unbedingt die fo

Page 36 - Zurücksetzen des Gerätes

41Seite–Mögliche UrsacheDer Akku ist beschädigt oder hat dasEnde seine Lebensdauer erreicht.Empfohlene AktionKaufen Sie einen neuen Akku.Lebensdauer d

Page 37 - Speicherfehlermeldung

42Seite3638Mögliche UrsacheInterner FehlbetriebEmpfohlene AktionFühren Sie die Zurückstellung desGerätes aus.Falls die Zurückstellung des Gerätesdas P

Page 38

43• Führen Sie den folgenden Vorgang aus, wenn Ihr CASSIOPEIA auch nach derAusführung der Gesamtrückstellung verriegelt bleibt.Wichtig • Die folgende

Page 39

448.Befolgen Sie die am Bildschirm erscheinenden Instruktionen, um die anfänglichenEinstellungen auszuführen.9.Nachdem Sie Ihren CASSIOPEIA eingestell

Page 40 - Störungsbeseitigung

45AnhangTastenbedienungNachfolgend sind die Funktionen der einzelnen Tasten unter verschiedenenBedingungen aufgeführt.Stromversorgung des Gerätes ausg

Page 41

46Technische DatenModell: E-200GDisplay: 240 × 320 PunkteTFT LC-Farbdisplay (65.536 Farben)CPU: Intel® StrongARM Prozessor (206 MHz)Speicher: ROM 32 M

Page 42

47Erforderliche SystemkonfigurationNachfolgend ist die minimale Systemkonfiguration beschrieben, die für das Ablaufenvon ActiveSync® 3.5 erforderlich

Page 43

48Festplatte: Der benötigte Festplattenspeicher kann je nach Konfigurationunterschiedlich sein. 245 MB verfügbarer Festplattenspeicher für dieStandard

Page 44

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.

Page 45 - Tastenbedienung

5VorsichtSpeicherschutz• Fertigen Sie immer separate Kopien aller wichtigen Daten an, indem Sie dieDaten auf der Festplatte eines Computers oder auf e

Page 46 - Technische Daten

PN411640-001MO0111-ACASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Page 47

6Aufladbarer AkkuGefahr• Versuchen Sie niemals den Akku zu zerlegen oder auf irgend eine Weise zumodifizieren. Der Akku weist eingebaute Sicherheits-

Page 48

7Gefahr• Setzen Sie den Akku niemals direkten Flammen aus, und werfen Sie ihnniemals in ein Feuer, in Frischwasser oder Salzwasser. Anderenfalls könne

Page 49 - London NW2 7JD, U.K

8VorsichtFalsche Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen führen, wodurchder Bereich rund um die Batterie beschädigt und korrodiert werden kan

Page 50 - CASIO COMPUTER CO., LTD

9Vorsicht• Ziehen Sie das Netzgerät von der Netzdose ab, wenn Sie das Gerät fürlängere Zeit unbeaufsichtigt belassen.• Ziehen Sie das Netzgerät mindes

Comments to this Manuals

No comments