Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario
10Guía de inicio rápido. Para retirar la unidad de bisagra de la cámara1. Mientras tira de la palanca [FREE] de la cámara hacia abajo, gire ésta unos
11Guía de inicio rápido1. Para fijar un trípode (disponible en el mercado) a la unidad de bisagra, utilice la tuerca del trípode.NOTA• No mueva la cám
12Guía de inicio rápidoLa cámara dispone de una batería de ion litio recargable integrada. La batería no está cargada en el momento de la compra y, po
13Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendidaEstado de la luz de f
14Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin
15Guía de inicio rápidoNOTA• Si usted enciende la cámara mientras se está cargando mediante la conexión USB a un PC, la cámara establecerá una conexió
16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La primera vez que conecta la cámara a su PC mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en el PC.
17Guía de inicio rápido. EncendidoPresione Page (Encender/apagar).• Al encender la cámara, la luz de funcionamiento se enciende en verde. Esto indica q
18Guía de inicio rápidoPara configurar los ajustes de la cámara utilizando la aplicación EXILIM Connect, necesitará establecer una conexión entre la c
19Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápido1. En la cámara, mantenga presionado Page (Encender/apagar) por unos dos segundos para apagarla y luego abra la tapa [CARD].2. I
21Guía de inicio rápidoAntes de utilizar una tarjeta de memoria con esta cámara, establezca una conexión entre la cámara y el smartphone y utilice la
22Para disparar con la cámaraPara disparar con la cámaraPuede utilizar la cámara de manera autónoma para capturar instantáneas y películas.1. Encienda
23Para disparar con la cámara• El uso de la memoria interna de la cámara o ciertos tipos de tarjetas de memoria puede ocasionar una disminución en las
24Control de la cámara con un smartphoneControl de la cámara con un smartphoneLa cámara dispone de tecnología inalámbrica Bluetooth y de capacidades d
25Control de la cámara con un smartphoneIMPORTANTE!!• No utilice la cámara cuando se encuentre a bordo de un avión o en cualquier otro lugar donde la
26Control de la cámara con un smartphone. Acerca de EXILIM ConnectPara obtener información detallada acerca de EXILIM Connect, consulte la Guía del us
27Control de la cámara con un smartphoneLa instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posible controlar la cámara a
28Control de la cámara con un smartphoneCuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smartphone, se deberá seguir
29Control de la cámara con un smartphone6. En el smartphone, toque “Install”.Siga las instrucciones que aparecen en el smartphone para instalar el per
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Control de la cámara con un smartphone. Smartphone no compatible con Bluetooth SmartConfigure los ajustes de conexión de LAN inalámbrica (ingrese la
31Control de la cámara con un smartphoneEsta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, utilizando un smartphone.
32Control de la cámara con un smartphonePuede utilizar los procedimientos de esta sección para ver, en un smartphone, las instantáneas guardadas en la
33Control de la cámara con un smartphonePara utilizar la cámara con otro smartphone, primero desemparéjelo del smartphone actual y borre de la cámara,
34Operación de la cámara con el controlador de otracámara CASIO (disponible por separado)Operación de la cámara con el controlador de otra cámara CASI
35ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Im
36Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont
37Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•
38Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga clic
39Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas en su PC1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga doble clic en
4Esta cámara admite la conexión mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth con las cámaras disponibles por separado que se indican a continuación. U
40Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un funcionamiento adecuado.• El correcto
41Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. En la cámara, mantenga presionado Page (Encender/apagar) por
42Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta
43Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra oper
44Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..
45Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre el manejo de los datos de la memoria interna y de la tarjeta de memoria• Cada vez que copie el con
46ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones persona
47Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.–
48Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión
49Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el enchu
5ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr
50Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y descar
51Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar
52Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarga
53ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continua
54Apéndice• Inspeccione las superficies de contacto de la tapa [CARD] y las juntas de estanqueidad de la tapa [USB] para ver si hay suciedad, arena y
55Apéndice. Limpieza después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene suciedad, arena o ba
56Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras po
57Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las siguie
58Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier otro tipo de impurezas en
59ApéndiceÁreas de uso previstasEsta cámara está diseñada para utilizarse en los países o zonas que figuran en el siguiente sitio web.http://world.cas
6ContenidoEmpleo de la cámara con un PC 36Qué puede hacer con un PC... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36E
60ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC
61Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference Im
62Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or enti
63Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received
64Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The content
65Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
66Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January
67Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright
68Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
69Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
7La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía general678921 354bnbk blbmbobpLuz de conexión
70Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento de la cámara comienza a destellar en r
71Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Est
72ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara, primero asegúrese de extraer la batería de ion litio incorporada y de enviarla para el reciclaje.I
73ApéndiceVea la página 19 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•
74ApéndiceEn las tablas de esta sección se indican los ajustes iniciales predeterminados a los que se restablece cuando se realiza una operación de re
75Apéndice. Ajustes inalámbricos* Estos ajustes se pueden cambiar solamente con el controlador de otra cámara CASIO (disponible por separado). Para ob
76ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
77ApéndiceHay ruido digital en las imágenes.La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor pos
78ApéndiceOtrosLas imágenes no se pueden transferir a través de una conexión USB.1)Puede ser que el cable USB no esté firmemente conectado a la cámara
79ApéndiceInstantáneaPelículasNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (píxeles)Tamaño aproximado del archivoMemoria
8Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoEn esta sección se describen las funciones básicas de la cámara.. Disparo. Conexión de la cámara a un smart
80Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria microSDHC 16 G
81Apéndice*1 Para configurar este ajuste, usted debe tener la aplicación EXILIM Connect instalada en su smartphone.*2 El Área AF cambia automáticament
82ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C)
83Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Consumo de energía 5 V CC, aproximadamente 3,6 WDimensiones 60,9 (An) x 69,3 (Al) x 38,7 (Pr) mm (incluyendo la
84ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que el
85ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS U
2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29
9Guía de inicio rápidoLa unidad de bisagra entregada con esta cámara le permite fijar otros accesorios disponibles a opción. De esta manera la cámara
Comments to this Manuals