Цифровая камераБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, опи
10. Зарядное устройствоcocpВид снизуcoГнездо для батареи/карты памяти (стр. 17, 163)cpОтверстие для штативаУстанавливайте штатив в это отверстие.3211И
100Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Пере
101Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель каб
102Просмотр снимков и видео3. Нажмите Page (Просмотр), чтобы включить камеру.В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на дисп
103Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете исп
104Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET] или [MENU], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] остановит слайд-шоу и отобразит экр
105Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 126, 135).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту
106Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран видео * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного видеокадр
107Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * ВидеоредакторФункция Ви
108Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. Нажмите [2], чтобы отобразить меню редактирования, и укажите одну или две точки вырезания.4. Воспользуй
109Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого испол
11На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
110Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уровн
111Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита• Помните о том, что даже защищённые файлы удаляются пр
112Другие функции воспроизведения (Просмотр). Для защиты отдельного снимка в группе СС1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (пере
113Другие функции воспроизведения (Просмотр). Для защиты всех снимков в группе СС1. Во время отображения группы СС или во время промотки изображений г
114Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2]
115Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КадрированиеВы можете обрезать снимок, чтоб
116Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Делить группуДополнительная информация приведена на стр. 98.[
117ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 120)
118Печать. Подключение камеры к принтеруДля подключения камеры к USB-порту принтера используйте USB-кабель, поставляемый в комплекте с камерой.• Камер
119Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
12. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков1Режим записи (стр. 55)2Аудиозапись отключена (стр.58)3Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 177)4В
120Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
121Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Во
122Печать. Указание аналогичных настроек DPOF для всех изображений в группе СС1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключаетс
123Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи
124Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
125Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
126Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо
127Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
128Использование камеры совместно с компьютером6. Windows Vista: Нажмите «Пуск», а затем «Компьютер».Windows XP: Нажмите «Пуск», а затем «Мой компьюте
129Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр изображений, скопированных на компьютер1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», что
13. Воспроизведение видео. Просмотр снимка СС1Нет доступных аудиоданных2Тип файла3Индикатор защиты (стр. 111)4Имя папки/имя файла (стр. 141)5Время зап
130Использование камеры совместно с компьютеромWindows Media Player, предустановленный на большинстве компьютеров, можно использовать для воспроизведе
131Использование камеры совместно с компьютеромУстановка YouTube Uploader for CASIO с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой, упрощает заг
132Использование камеры совместно с компьютером5. В левой части экрана располагается область для ввода названия, категории и другой информации, необхо
133Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с
134Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 126).2. На ком
135Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
136Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер
137Использование камеры совместно с компьютером6. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.8. По за
138Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у Вас установлена Mac OS X, для организации снимков Вы можете воспользоваться приложением iPhoto,
139Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read
14Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя неогран
140Использование камеры совместно с компьютеромСъёмка с использованием беспроводной карты памяти SD Eye-Fi, загруженной в камеру, позволяет автоматиче
141Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
142Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
143Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
144Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
145Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаД
146Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Мировое времяНа экране Мировое время Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, от
147Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого сн
148Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 30 декабря 2009 г.• Данная
149Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного периода врем
15Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
150Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * REC/PLAY• С помощью настройки «Вкл./выкл.» камеру можно настроить таким образом, чтобы она
151Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ВидеовыходС помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо
152Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
153Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяКаждое нажатие кнопки [8] [DISP] циклично переключает настройки дисплея или скрывает экранн
154Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
155ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
156Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
157Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
158Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
159Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
16Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить аккумулятор, выполните шаги, ука
160Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
161Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
162ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно
163Приложение1. Откройте батарейный отсек и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрелкой напра
164Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектное зарядное устройство предназначено для эксплуатации с любым источником питания в ди
165Приложение. Использование карты памяти• Карты памяти SD и SDHC оснащены переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем для защ
166ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
167ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати
168ПриложениеВкладка «Настройки». Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и
169ПриложениеЕсли что-то не так…Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питание
17Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-60) воспользуйтесь специальным
170ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
171ПриложениеХотя освещение достаточно яркое, лица людей на снимке затемнены.До объектов доходит недостаточное количество света. Измените режим вспышк
172ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или
173ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави
174ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
175ПриложениеОШИБКА ОБЪЕКТИВАВ случае выполнения объективом неожиданной функции появляется данное сообщение, и камера отключается. Если же сообщение с
176ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписиРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер файла изображенияОбъём для
177ПриложениеВидеоРежим видеоКачество изображения (пикселы) / (Аудио)Максимальный размер аудио файлаПримерная скорость передачи данных (частота кадров
178Приложение• Значения функции записи фотоснимков и видео приблизительны и предназначены только для справки. Реальные значения зависят от содержимого
179ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимок:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимые снимкиВидео:Motion JPEG AVI, ауд
18Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Закройте крышку батарейного отсека и переместите ползунок в сторону LOCK.• Информация о зам
180ПриложениеКомпенсация экспозиции–2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов)Затвор Электронный КМОП-затвор, механический затворВыдержка Фотосъёмка (Авто):1 –
181ПриложениеФункции хронометражаВстроенные кварцевые цифровые часыДата и время: записываются вместе с данными снимкаАвтокалендарь: до 2049 г.Мировое
182ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
183Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-60). Зарядное устройство (BC-60L)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 720 мА/чРабочая
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10
19Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять
21Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF], чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.Переместите ползунок крышки аккумуляторного отс
22Краткое руководствоПеред первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. На вкладке «Настрой
23Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите
24Краткое руководствоСледующая процедура описывает порядок съёмки единичного снимка. Информацию о порядке съёмки серии снимком (Серийная съёмка) описа
25Краткое руководство3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуков
26Краткое руководство. Использование быстрого затвораПолностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса, приведёт к выполнению съёмк
27Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
28Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 94.•
29Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то
3• Предоставленная в данном руководстве информация может быть изменена без предварительного уведомления.• Содержание данного руководства проверялось н
30Краткое руководствоЗвук клавиш• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут п
31Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи
32Учебное пособие по созданию снимков. ПикселыИзображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пи
33Учебное пособие по созданию снимковСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтом
34Учебное пособие по созданию снимков• Установленное производителем по умолчанию разрешение - 9M (9 миллионов пикселов).• Выбор настройки «3:2» позвол
35Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй
36Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать необходимые условия съёмки, а затем нажмите [SET].• При выбор
37Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен
38Учебное пособие по созданию снимковПри нажатии [SLOW] (Замедленное воспроизведение), камера начнёт непрерывно записывать изображения в буфер и воспр
39Учебное пособие по созданию снимков. Съёмка с замедленным воспроизведением1. Наведите камеру на снимаемый объект.2. Нажмите [SLOW] (Замедленное восп
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимковФункция «Коррекция запаздывания» позволяет вам корректировать время запаздывания от момента, когда вы приняли реш
41Учебное пособие по созданию снимков• Коррекция запаздывания не будет выполнена, если вы нажмёте кнопку спуска затвора до упора вниз, минуя стадию на
42Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
43Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
44Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел
45Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
46Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от настройки разрешения (стр.32). Чем меньше настройка разрешения, тем
47Учебное пособие по созданию снимковНажатие на Ç (Серийная съёмка) переключает между режимом Серийной съёмки и режимом Одного снимка (стр.24).При пом
48Учебное пособие по созданию снимковС высокоскоростной СС, вы можете настроить камеру для съёмки со скоростью 3, 5, 10, 15 или 30 изображений в секун
49Учебное пособие по созданию снимков• Данный режим можно настроить таким образом, чтобы предварительно записать до 25 снимков в буфер до полного нажа
5Оглавление❚Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки . . . . . . . . . . . . 54❚❙Видеозапись 55Запись видео . . . . . . . . . . . . . . .
50Учебное пособие по созданию снимков9. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать шестую опцию сверху на панели управления (Макс. СС снимков).1
51Учебное пособие по созданию снимков14.Нажмите кнопку спуска затвора до половины.В результате камера начнёт предварительно записывать изображения.• К
52Учебное пособие по созданию снимковДля определения порядка сохранения изображения после Высокоскоростной СС следуйте нижеописанной процедуре.1. Нахо
53Учебное пособие по созданию снимков5. Нажмите [SET], чтобы применить настройку.Выбр. и сохр.По завершении серийной съёмки отснятые снимки воспроизво
54Учебное пособие по созданию снимков• Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее мон
55ВидеозаписьВидеозаписьНиже описана процедура записи стандартного (STD) видео.Дополнительная информация о видео приведена на страницах, указанных ниж
56ВидеозаписьСъёмка в режиме BEST SHOTС помощью BEST SHOT (стр. 63) Вы можете выбрать шаблонный сюжет, соответствующий типу снимаемого Вами видео, и к
57Видеозапись• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не являет
58ВидеозаписьКамера поддерживает запись высокоскоростного видео на максимальной скорости в 1000 к/с. Соотношение сторон видео в данном режиме зависит
59Видеозапись• Чем выше скорость съёмки (скорость), тем больше требуется освещения для съёмки. При съёмке высокоскоростного видео делайте съёмку в хор
6Оглавление❚Использование подсказок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Подсказки) . . . 89❚Регулировка установленных по умолчани
60Видеозапись. Настройка камеры для съёмки предзаписи видео1. В режиме «Запись», выберите необходимый режим видео при помощи установки переключения ре
61ВидеозаписьСюжет «Видео для YouTube» записывает видео в формате, оптимально подходящем для загрузки на видеосайт YouTube, управляемый YouTube, LLC.
62Видеозапись1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• В одном видео вы может
63Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
64Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
65Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Снимки сюжетов BEST SHOT не были созданы с помощью этой камеры.• Снимки, сдел
66Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со
67Использование BEST SHOTС помощью высокоскоростного ночного сюжета камера автоматически определяет, держат ли её в руках или она установлена на штати
68Использование BEST SHOTПри нажатии кнопки спуска затвора в режиме высокоскоростного стабилизатора камера записывает несколько снимков и автоматическ
69Использование BEST SHOTРежим Мультидвижение может использоваться для фиксации движущегося объекта в ряду нескольких изображений и его размещения на
7ОглавлениеПодключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
70Использование BEST SHOT• Этот сюжет BEST SHOT сохраняет только единичное конечное изображение.• Для отмены этого сюжета BEST SHOT и перехода в режим
71Использование BEST SHOTС высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Выбор снимка о
72Использование BEST SHOTДанные функции используются для выполнения автоматической съёмки при появлении объекта съёмки в кадре или его выходе из кадра
73Использование BEST SHOT7. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать необходимую скорость серийной съёмки (СС), а затем нажмите [SET].* к/с (к
74Использование BEST SHOT13.Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления (Чувствительность затвора).14.Воспол
75Использование BEST SHOT4. Запись снимков продолжается до окончания времени записи.• Пока камера находится в режиме ожидания записи «CC с исключением
76Использование BEST SHOT4. Запись снимков продолжается до окончания времени записи.• Пока камера находится в режиме ожидания записи «CC с включением»
77Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.. Приме
78Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит
79Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во
8ОглавлениеФорматирование встроенной памяти или карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Форматировать) . 152С
80Расширенные настройкиФокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки распо
81Расширенные настройкиИспользование фиксации фокусировки«Блок фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображений
82Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтоспускНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. О
83Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изоб
84Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтофокусДля того чтобы изменить область экспозамера автофокуса для записи снимков, вы
85Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Подсветка фокусаВ результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режиме
86Расширенные настройкиСоветы по достижению лучшего результата распознавания лиц• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на центре изображ
87Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ССДля изменения режима серийной съёмки выполните следующие шаги.[r] (Запись) * [MENU]
88Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Кнопки </>Вы можете назначить одну из трёх нижеуказанных функций кнопкам [4] и [
89Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. КамераОбщее руководство1Контроллер увеличения (стр. 24, 44, 100
90Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьДанная настройка позволяет указать, какие настройки камеры следует запомнить при
91Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество *T Качество (фотоснимка)• Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть все детали сн
92Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * BC » СкоростьДополнительная информация приведена на стр. 58.[r] (Запись) * [MENU] *
93Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Интенс.вспышкиВы можете выбрать один из пяти уровней интенсивности вспышки: от +2 (с
94Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
95Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан
96Просмотр снимков и видеоНиже приведены операции, выполнение которых поддерживается после того, как вы нажмёте [SET], чтобы начать воспроизведение из
97Просмотр снимков и видеоДля удаления снимков в процессе воспроизведения или когда просмотр поставлен на паузу, можно использовать нижеописанную проц
98Просмотр снимков и видеоДля разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру.. Разделение конкретной группы СС1. Во врем
99Просмотр снимков и видеоВыполните нижеуказанную процедуру. чтобы скопировать снимок группы СС в место вне группы.1. При воспроизведении или приостан
Comments to this Manuals