Casio EX-H30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-H30. Casio EX-H30 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
S
Para acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic
Photo”, ¡haga clic aquí!
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1SPara acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic Photo”, ¡haga clic aquí!Gracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las p

Page 2 - Desembalaje

10La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de es

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Eq. blancoEl ajuste del equilibri

Page 4

101Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * BrilloPuede seleccionar uno de lo

Page 5 - Ajustes avanzados 68

102Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Correc. colorLa corrección de col

Page 6

103Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Impr. DPOFSi desea más informació

Page 7 - Otros ajustes (Config.) 141

104Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Fecha/HoraUna vez que realice los

Page 8 - Apéndice 153

105Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Camb. tamañoUsted puede reducir e

Page 9 - Guía general

106Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Duplicado2. Presione [SET] otra v

Page 10 - . Grabación de instantáneas

107Otras funciones de reproducción (PLAY)Controles de reproducción para grabación de voz• El sonido de una instantánea con audio también se puede repr

Page 11 - . Reproducción de películas

108Dynamic PhotoDynamic PhotoPuede utilizar los procedimientos de esta sección para recortar un objeto en movimiento o bien un objeto estático de una

Page 12 - Guía de inicio rápido

109Dynamic Photo6. Utilice [8] y [2] para especificar el tipo de objeto y, a continuación, presione [SET].• Para crear un objeto inmóvil, seleccione “

Page 13

11. Grabación de película. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Flash (página 37)2Modo de grabación (página 55)3Ajuste del equilib

Page 14 - Para cargar la pila

110Dynamic Photo9. En primer lugar, grabe una imagen que incluya al objeto que desea extraer.• Grabe una imagen en la cual el objeto sea lo más grande

Page 15 - 3. Cierre la cubierta del

111Dynamic PhotoPuede escribir texto sobre una hoja de papel en blanco, grabar una imagen del texto y luego extraerlo para insertarlo en otra imagen.1

Page 16

112Dynamic Photo2. Utilice [4] y [6] para seleccionar la imagen del objeto que desea insertar y, a continuación, presione [SET].3. Si está insertando

Page 17 - 1. Presione [ECO]

113Dynamic Photo1. Presione Page (PLAY) y luego utilice [4] y [6] para que se visualice la Dynamic Photo que desea ver.2. Si desea ver el objeto de Dyn

Page 18 - 4. Ajuste la fecha y hora

114ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Page 19 - Cara delantera

115ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a t

Page 20

116Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic

Page 21 - Para apagar la cámara

117Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació

Page 22

118Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLA

Page 23 - Para grabar una instantánea

119Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c

Page 24

12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en un

Page 25 - . Grabación con Automático

120Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac

Page 26

121Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer

Page 27 - Visualización de instantáneas

122Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren

Page 28

123Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám

Page 29

124Empleo de la cámara con un ordenador8. Haga clic derecho en la carpeta “DCIM”.9. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.10.Usuarios

Page 30

125Empleo de la cámara con un ordenador3. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de ar

Page 31 - Tutorial de instantáneas

126Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su

Page 32

127Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder

Page 33 - [8] [2] [4] [6]

128Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R

Page 34 - 2. Presione [MENU]

129Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 122

Page 35 - * Unidad: píxeles

13Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Page 36

130Empleo de la cámara con un ordenadorPuede copiar objetos en movimiento (personajes animados) de su ordenador a EXILIM. También puede convertir imág

Page 37 - Uso del flash (Flash)

131Empleo de la cámara con un ordenador. Para convertir instantáneas en imágenes artísticas1. En su ordenador, haga clic en la siguiente secuencia: In

Page 38 - Reducción de ojos rojos

132Empleo de la cámara con un ordenadorEl registro de usuario se puede efectuar a través de Internet. Para ello, usted deberá poder conectarse a Inter

Page 39

133Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Encienda la cámara y presione [MENU].2. En la

Page 40 - Marco amarillo

134Empleo de la cámara con un ordenador6. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.7. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que des

Page 41 - Cuadro de enfoque

135Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos produ

Page 42

136Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.

Page 43

137Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-F

Page 44

138Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Page 45 - Lámpara delantera

139Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Page 46

14Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des

Page 47 - 4. Presione [SET]

140Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Page 48 - Grabación con el zoom

141Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 49

142Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Rotación autoLa cámara detecta automáticamente si una imagen fue tomada con una orie

Page 50 - . Icono de Zoom

143Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InicioVisualice la imagen que desea usar como imagen de inicio y luego seleccione “A

Page 51 - . Factor de zoom

144Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Crear carpeta• Las imágenes grabadas con la escena BEST SHOT “For eBay” o “Subasta”,

Page 52 - (Panorámica con barrido)

145Otros ajustes (Config.)IMPORTANTE!!• Antes de configurar los ajustes de la hora mundial, asegúrese de que el ajuste de la ciudad local corresponde

Page 53

146Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: 1

Page 54

147Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operación en

Page 55 - Para grabar una película

148Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * REC/PLAY• Si selecciona “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r] (REC)

Page 56 - Micrófono

149Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * USBUtilice el siguiente procedimiento para seleccionar el protocolo de comunicación

Page 57

15Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-130L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-130). N

Page 58 - Tiempo de grabación

150Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj

Page 59

151Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorCada vez que presiona [8] (DISP), se

Page 60 - Uso de BEST SHOT

152Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d

Page 61 - 4] y [6]

153ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Page 62

154Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Page 63

155Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 64

156Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Page 65

157Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 66 - Grabación de un auto retrato

158Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Page 67

159Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Page 68 - Ajustes avanzados

16Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la pilaA medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del

Page 69

160ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.Este producto contiene PrKERNEL

Page 70

161Apéndice1. Abra la tapa del compartimiento de la pila y extraiga la pila.Con el lado de la pantalla del monitor de la cámara dirigido hacia arriba,

Page 71

162Apéndice. Precauciones de uso• El cargador de pilas incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 1

Page 72

163Apéndice. Uso de una tarjeta de memoria• Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC disponen de un interruptor de protección contra escritura. Utilice

Page 73

164ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Page 74

165ApéndicePara mayor información acerca de los requisitos mínimos del sistema para cada aplicación de software, vea los archivos “Léame” en el Digita

Page 75

166ApéndicePestaña “Calidad”Pestaña “Config.”Calidad SR DesactivadoZoom SR ActivadoTamaño 16 M (4608x3456) Calidad (Instantáneas)Normal Calidad (Pelíc

Page 76

167Apéndice. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.DiapositivasIm

Page 77

168ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 78

169ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Page 79

17Guía de inicio rápidoLa habilitación del ahorro de energía reduce el brillo de la pantalla del monitor y cambia las otras operaciones de la cámara a

Page 80

170ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Page 81 - 1. Ingrese en el modo Paisaje

171ApéndiceEl obturador no se dispara cuando se graba con el obturador automático.Puede suceder que no consiga liberar el obturador con el obturador a

Page 82

172ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Page 83

173ApéndiceCuando se extrae la pila de la cámara, los ajustes de hora y fecha configurados la primera vez después de la compra se reposicionan a sus v

Page 84

174Apéndice¡Compruebe las conexiones!Está intentando conectar la cámara a una impresora cuando los ajustes USB de la cámara no son compatibles con el

Page 85

175ApéndiceVOLVER A ENCENDER CÁM.El objetivo ha entrado en contacto con algún obstáculo mientras se estaba extendiendo. La cámara se apaga automáticam

Page 86 - Cómo ver una película

176ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenT

Page 87

177ApéndicePelículasGrabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de u

Page 88 - Controles de reproducción

178ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2,3); DCF 2,0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM

Page 89

179ApéndiceCompensación de exposición–2,0 EV a +2,0 EV (en pasos de 1/3 EV)Obturador Obturador CCD, obturador mecánicoVelocidad de obturaciónInstantán

Page 90 - Factor de zoom

18Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,

Page 91

180ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Page 92 - AudioVídeo

181Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-130). Unidad de cargador (BC-130L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1800 mAhRequerimientos de te

Page 93

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-BM29

Page 94 - (Diapositivas)

Para obtener información completa sobre Dynamic Photo, incluyendo explicaciones sobre cómo usar las imágenes de Dynamic Photo, el servicio de conversi

Page 95 - Número de archivos: 9

2¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva dedisfrutar de la fotografía digital!¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva de disfrutar de la

Page 96 - (MOTION PRINT)

3Uso de los objetos de muestra extraídos de DynamicPhotoUso de los objetos de muestra extraídos de Dynamic PhotoSu cámara digital posee, en la memoria

Page 97

4Uso de los objetos de muestra extraídos de DynamicPhoto6. Después de finalizar la creación de la imagen de Dynamic Photo, en la pantalla del monitor

Page 98

5Creación de una imagen de Dynamic PhotoCreación de una imagen de Dynamic PhotoLas imágenes de Dynamic Photo se crean extrayendo el objeto de una imag

Page 99

6Creación de una imagen de Dynamic Photo3. Primero, fotografíe el objeto.Para obtener mejores resultados, asegure la cámara en un trípode. Apunte la c

Page 100 - Procedimiento

7Creación de una imagen de Dynamic PhotoLa cámara compara las imágenes capturadas en los puntos 3 y 4 y extrae el objeto. La imagen del objeto extraíd

Page 101

19Guía de inicio rápidoNOTA• Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo que están sujetos a cambios.• Si re

Page 102

8Creación de una imagen de Dynamic Photo4. Utilice [4] y [6] para seleccionar el objeto que desea insertar y, a continuación, presione [SET].* Por el

Page 103

9Creación de una imagen de Dynamic PhotoCuatro sugerencias para un buen recorte del objeto• Fotografíe la imagen del objeto contra una pared blanca o

Page 104

10Creación de una imagen de Dynamic Photo¡Aleje el objeto de la pared para evitar las sombras!La cámara puede confundir las sombras proyectadas en la

Page 105

11Creación de una imagen de Dynamic PhotoNormalmente fotografíe el objeto que desea extraer contra un fondo y, a continuación, vuelva a fotografiar el

Page 106 - IMPORTANTE!

12Creación de una imagen de Dynamic PhotoPuede escribir texto sobre una hoja de papel en blanco, grabar una imagen del texto y luego realizar el sigui

Page 107 - Copia de archivos (Copia)

13Creación de una imagen de Dynamic PhotoPuede utilizar la imagen de Dynamic Photo creada en el Paso 2 de múltiples maneras divertidas.Paso 3: Diviért

Page 108 - Dynamic Photo

14Creación de una imagen de Dynamic PhotoEn un PCDisfrute viendo las imágenes de Dynamic Photo en la pantalla de su PC.En un marco de foto digitalRepr

Page 109

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Page 110

20Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y, a continuación, mueva e

Page 111 - (Dynamic Photo)

21Guía de inicio rápido• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se extiende. Si sostiene el

Page 112 - Insertar la ubicación

22Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Page 113 - (Conv. películas)

23Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con sus necesidades

Page 114 - Impresión

24Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de

Page 115

25Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.. Si la imagen

Page 116 - . Para imprimir

26Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Automático• Cuando se graba con Premium Automático, la cámara ejecutará automáticamente la siguiente op

Page 117 - 3. Presione [SET]

27Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Page 118 - 2. Presione [SET]

28Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes y películas que ya no necesita para hacer más espacio y grabar más imágenes.I

Page 119 - . Estampado de fecha

29Guía de inicio rápido1. Presione Page (PLAY) para ingresar en el modo PLAY y luego presione [2] ( ).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borrar tod

Page 120 - *) (página 130)

3• El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verif

Page 121

30Guía de inicio rápido• Cualquiera de las siguientes condiciones puede hacer imposible un enfoque correcto.– Paredes de color sólido u otros objetos

Page 122

31Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p

Page 123 - 5. Encienda la cámara

32Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Puede suceder que no consiga el brillo que desea cuando graba una imagen muy oscura o muy brillante. En tal ca

Page 124

33Tutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presione [SET].Esto hace que s

Page 125

34Tutorial de instantáneasPuede utilizar el siguiente procedimiento para especificar los ocho elementos que desea en el panel de control cuando se uti

Page 126 - . ¿Qué es YouTube?

35Tutorial de instantáneas. Acerca de los tamaños de imagenEl tamaño de una imagen indica cuántos píxeles contiene, y se expresa como píxeles horizont

Page 127

36Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de la imagen1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción s

Page 128

37Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ().2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continuac

Page 129

38Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d

Page 130

39Tutorial de instantáneasPuede seleccionar un ajuste del modo de enfoque.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la t

Page 131

4ContenidoContenidoDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto prime

Page 132

40Tutorial de instantáneasSuper MacroSuper Macro fija el zoom óptico en una posición que permite reducir al mínimo la distancia al objeto. Así se obti

Page 133

41Tutorial de instantáneasUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el ob

Page 134

42Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la cuarta opción desde arriba en el panel de control

Page 135

43Tutorial de instantáneas5. Presione el botón disparador hasta el fondo.IMPORTANTE!!•“Ë Seguimiento” no se puede seleccionar para el área de enfoque

Page 136 - Registro de usuario

44Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]

Page 137

45Tutorial de instantáneasCon el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la image

Page 138 - 100CASIO

46Tutorial de instantáneasCuando tome fotos de personas, la función de detección facial detectará los rostros de hasta diez personas y optimizará el e

Page 139 - . Acerca de DCF

47Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic

Page 140

48Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/Hor

Page 141 - Otros ajustes (Config.)

49Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, deslice el controlador de zoom a zoom.2. Presione el botón disparador para capturar la imagen.IMPORTANTE!

Page 142

5ContenidoGrabación con el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48❚Descripción de la barra de zoo

Page 143

50Tutorial de instantáneasDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla del monitor para mostrar el ajuste actual de zoom..

Page 144 - 5. Presione [SET]

51Tutorial de instantáneas. Factor de zoomEl factor de zoom digital depende del tamaño de la imagen (página 34) y de que Zoom SR esté habilitado o des

Page 145

52Tutorial de instantáneasCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica.

Page 146

53Tutorial de instantáneasNOTA• Las siguientes condiciones no son compatibles con la grabación de Panorámica con barrido.– Objetos bajo la luz artific

Page 147 - (Apag. autom.)

54Tutorial de instantáneasEl modo Silencio deshabilita automáticamente el flash, enmudece los tonos de operación y configura otros ajustes para no mol

Page 148

55Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 79).La

Page 149

56Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d

Page 150

57Grabación de imágenes de película y audioCon esta función, la cámara graba previamente hasta cuatro segundos de la acción que tuvo lugar delante del

Page 151

58Grabación de imágenes de película y audio1. Presione el botón disparador mientras se está grabando una película.La grabación de la película continúa

Page 152 - Cómo usar el histograma

59Grabación de imágenes de película y audioNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del mon

Page 153 - Apéndice

6Contenido❚Grabación de hermosas imágenes de personas y paisajes . . . . . .(Efecto). . . 80❚Corrección del brillo de la imagen . . . . . . . . .

Page 154 - . Desarmado y modificación

60Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 155 - . Pila recargable

61Uso de BEST SHOT5. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste

Page 156 - . Duración de la pila

62Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Algunas escenas BEST SHOT no se pueden usar mientras se graba una película.• Las siguientes escenas

Page 157 - . Objetivo

63Uso de BEST SHOTPuede almacenar hasta 999 configuraciones de cámara como escenas BEST SHOT de usuario para poder llamarlas instantáneamente, cuando

Page 158 - . Cuidados de su cámara

64Uso de BEST SHOTPuede utilizar este procedimiento para grabar un retrato y luego imprimirlo en los siguientes tamaños de fotos ID estándar: 30x24 mm

Page 159 - . Derechos de autor

65Uso de BEST SHOT1. En el menú de escena BEST SHOT, seleccione la escena “Tarjetas de negocio y documentos” o “Pizarra blanca, etc.”.2. Presione el b

Page 160 - Fuente de alimentación

66Uso de BEST SHOTNOTA• Cuando se compone una imagen como las mostradas anteriormente, asegúrese de que todo el contorno del objeto que se está intent

Page 161 - 2. Instale una pila nueva

67Uso de BEST SHOTIMPORTANTE!!• Si la cámara permanece en espera de obturador automático sin que se libere el obturador, puede grabar una imagen volvi

Page 162 - Uso de una tarjeta de memoria

68Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Ta

Page 163 - Escritura

69Ajustes avanzados. Operaciones de menú en este manualLas operaciones de menú están representadas en este manual de la manera mostrada a continuación

Page 164 - (CD-ROM suministrado)

7Contenido❚❙Dynamic Photo 108Para crear una imagen del objeto que se va a insertar . (Dynamic Photo) . 108❚Extracción del texto de una imagen . .

Page 165

70Ajustes avanzados1. Utilice [8] y [2] para seleccionar el modo de disparo continuo que desea y, a continuación, presione [SET].2. Presione el botón

Page 166 - Pestaña “Config.”

71Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Obtur. autoCon el obturador automático, la cámara dispara el obturador automáticame

Page 167 - . Modo PLAY

72Ajustes avanzados. Cómo usar detectar panoramización para reducir la borrosidad de la imagen al mínimo (Det. panoram.)1. Apunte la cámara hacia el l

Page 168 - Algo no anda bien

73Ajustes avanzados. Para cambiar la sensibilidad de disparo del obturador automático (Sensibilidad)1. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Sensibilida

Page 169

74Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Detec. facialPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de cont

Page 170

75Ajustes avanzadosNOTA• Solamente se puede usar el estabilizador de cámaras durante la grabación de películas.• La sensibilidad ISO, la apertura y la

Page 171

76Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * CuadrículaLa cuadrícula en pantalla se puede visualizar en la pantalla del monitor

Page 172

77Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de todas las

Page 173

78Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * Calidad SRLa tecnología de súper resolución se utiliza para categorizar una ima

Page 174

79Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * T Calidad (Instantáneas)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalles cuan

Page 175

8ContenidoCreación de una carpeta de almacenamiento de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crear car

Page 176 - Instantánea

80Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * EfectoCuando se selecciona cualquiera de los modos descritos a continuación, la

Page 177

81Ajustes avanzados. Para capturar hermosas imágenes de paisajes (Paisaje)1. Ingrese en el modo Paisaje• Al ingresar en el modo Paisaje, aparecerá el

Page 178

82Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * Cambio EVPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de cont

Page 179

83Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * ISOPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control en

Page 180

84Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * IluminaciónCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar

Page 181

85Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * SaturaciónPuede especificar uno de los cinco ajustes de saturación +2 (saturaci

Page 182 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 27.1. Presio

Page 183 - Contenido

87Cómo ver instantáneas y películas1. Presione Page (PLAY) y, a continuación, utilice [4] y [6] para que se muestren las imágenes panorámicas que desee

Page 184 - Imágenes ráfagas en

88Cómo ver instantáneas y películasCada vez que realiza una operación de disparo continuo (ráfaga), la cámara crea un grupo de disparo continuo en la

Page 185

89Cómo ver instantáneas y películasPuede borrar imágenes de disparo continuo (1 imagen del grupo de disparo continuo, imágenes seleccionadas del grupo

Page 186 - ¡Importante!

9Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. Cámara. Unidad de cargadorGuía general1Dial de modos (páginas 23,

Page 187

90Cómo ver instantáneas y películas. División de todos los grupos de disparo continuo1. Presione [MENU] mientras se está visualizando un grupo de disp

Page 188 - Primero, hagamos que el

91Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, deslice el controlador de zoom hacia w (]).Utilice [8], [2], [4] y [6] para mover el marco de s

Page 189

92Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice el cable AV que viene con la cámara para conectarla a un televisor.• Asegúrese de introducir el conector

Page 190

93Cómo ver instantáneas y películasIMPORTANTE!!• Cuando conecte la cámara a un televisor para visualizar las imágenes, asegúrese de configurar los bot

Page 191 - ¡¡Recomendado!!

94Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Page 192

95Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET]. Si presiona [MENU] en lugar de [SET], la prese

Page 193

96Otras funciones de reproducción (PLAY)1. Conecte la cámara a su ordenador (páginas 122, 133).Si desea guardar archivos de música en la tarjeta de me

Page 194

97Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de película de la película que desea editar * [MENU] * Pestaña PLAY * Edita

Page 195 - En un televisor

98Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Cuando aparezca el cuadro que desea usar como punto de corte, presione [2].4. Utilice [8] y [2] para selecc

Page 196 - MA1012-A 1154

99Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * IluminaciónPuede utilizar este aju

Comments to this Manuals

No comments