1SPara acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic Photo”, ¡haga clic aquí!Gracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las p
10La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de es
100Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Eq. blancoEl ajuste del equilibri
101Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * BrilloPuede seleccionar uno de lo
102Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Correc. colorLa corrección de col
103Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Impr. DPOFSi desea más informació
104Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Fecha/HoraUna vez que realice los
105Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Camb. tamañoUsted puede reducir e
106Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Duplicado2. Presione [SET] otra v
107Otras funciones de reproducción (PLAY)Controles de reproducción para grabación de voz• El sonido de una instantánea con audio también se puede repr
108Dynamic PhotoDynamic PhotoPuede utilizar los procedimientos de esta sección para recortar un objeto en movimiento o bien un objeto estático de una
109Dynamic Photo6. Utilice [8] y [2] para especificar el tipo de objeto y, a continuación, presione [SET].• Para crear un objeto inmóvil, seleccione “
11. Grabación de película. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Flash (página 37)2Modo de grabación (página 55)3Ajuste del equilib
110Dynamic Photo9. En primer lugar, grabe una imagen que incluya al objeto que desea extraer.• Grabe una imagen en la cual el objeto sea lo más grande
111Dynamic PhotoPuede escribir texto sobre una hoja de papel en blanco, grabar una imagen del texto y luego extraerlo para insertarlo en otra imagen.1
112Dynamic Photo2. Utilice [4] y [6] para seleccionar la imagen del objeto que desea insertar y, a continuación, presione [SET].3. Si está insertando
113Dynamic Photo1. Presione Page (PLAY) y luego utilice [4] y [6] para que se visualice la Dynamic Photo que desea ver.2. Si desea ver el objeto de Dyn
114ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi
115ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a t
116Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic
117Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació
118Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLA
119Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c
12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en un
120Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac
121Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer
122Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren
123Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám
124Empleo de la cámara con un ordenador8. Haga clic derecho en la carpeta “DCIM”.9. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.10.Usuarios
125Empleo de la cámara con un ordenador3. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de ar
126Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su
127Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder
128Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R
129Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 122
13Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes
130Empleo de la cámara con un ordenadorPuede copiar objetos en movimiento (personajes animados) de su ordenador a EXILIM. También puede convertir imág
131Empleo de la cámara con un ordenador. Para convertir instantáneas en imágenes artísticas1. En su ordenador, haga clic en la siguiente secuencia: In
132Empleo de la cámara con un ordenadorEl registro de usuario se puede efectuar a través de Internet. Para ello, usted deberá poder conectarse a Inter
133Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Encienda la cámara y presione [MENU].2. En la
134Empleo de la cámara con un ordenador6. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.7. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que des
135Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos produ
136Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.
137Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-F
138Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza
139Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara
14Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des
140Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa
141Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
142Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Rotación autoLa cámara detecta automáticamente si una imagen fue tomada con una orie
143Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InicioVisualice la imagen que desea usar como imagen de inicio y luego seleccione “A
144Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Crear carpeta• Las imágenes grabadas con la escena BEST SHOT “For eBay” o “Subasta”,
145Otros ajustes (Config.)IMPORTANTE!!• Antes de configurar los ajustes de la hora mundial, asegúrese de que el ajuste de la ciudad local corresponde
146Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: 1
147Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operación en
148Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * REC/PLAY• Si selecciona “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r] (REC)
149Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * USBUtilice el siguiente procedimiento para seleccionar el protocolo de comunicación
15Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-130L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-130). N
150Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj
151Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorCada vez que presiona [8] (DISP), se
152Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d
153ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o
154Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol
155Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg
156Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur
157Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
158Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier
159Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor
16Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la pilaA medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del
160ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.Este producto contiene PrKERNEL
161Apéndice1. Abra la tapa del compartimiento de la pila y extraiga la pila.Con el lado de la pantalla del monitor de la cámara dirigido hacia arriba,
162Apéndice. Precauciones de uso• El cargador de pilas incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 1
163Apéndice. Uso de una tarjeta de memoria• Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC disponen de un interruptor de protección contra escritura. Utilice
164ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación
165ApéndicePara mayor información acerca de los requisitos mínimos del sistema para cada aplicación de software, vea los archivos “Léame” en el Digita
166ApéndicePestaña “Calidad”Pestaña “Config.”Calidad SR DesactivadoZoom SR ActivadoTamaño 16 M (4608x3456) Calidad (Instantáneas)Normal Calidad (Pelíc
167Apéndice. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.DiapositivasIm
168ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
169ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
17Guía de inicio rápidoLa habilitación del ahorro de energía reduce el brillo de la pantalla del monitor y cambia las otras operaciones de la cámara a
170ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació
171ApéndiceEl obturador no se dispara cuando se graba con el obturador automático.Puede suceder que no consiga liberar el obturador con el obturador a
172ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a
173ApéndiceCuando se extrae la pila de la cámara, los ajustes de hora y fecha configurados la primera vez después de la compra se reposicionan a sus v
174Apéndice¡Compruebe las conexiones!Está intentando conectar la cámara a una impresora cuando los ajustes USB de la cámara no son compatibles con el
175ApéndiceVOLVER A ENCENDER CÁM.El objetivo ha entrado en contacto con algún obstáculo mientras se estaba extendiendo. La cámara se apaga automáticam
176ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenT
177ApéndicePelículasGrabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de u
178ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2,3); DCF 2,0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM
179ApéndiceCompensación de exposición–2,0 EV a +2,0 EV (en pasos de 1/3 EV)Obturador Obturador CCD, obturador mecánicoVelocidad de obturaciónInstantán
18Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,
180ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an
181Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-130). Unidad de cargador (BC-130L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1800 mAhRequerimientos de te
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-BM29
Para obtener información completa sobre Dynamic Photo, incluyendo explicaciones sobre cómo usar las imágenes de Dynamic Photo, el servicio de conversi
2¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva dedisfrutar de la fotografía digital!¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva de disfrutar de la
3Uso de los objetos de muestra extraídos de DynamicPhotoUso de los objetos de muestra extraídos de Dynamic PhotoSu cámara digital posee, en la memoria
4Uso de los objetos de muestra extraídos de DynamicPhoto6. Después de finalizar la creación de la imagen de Dynamic Photo, en la pantalla del monitor
5Creación de una imagen de Dynamic PhotoCreación de una imagen de Dynamic PhotoLas imágenes de Dynamic Photo se crean extrayendo el objeto de una imag
6Creación de una imagen de Dynamic Photo3. Primero, fotografíe el objeto.Para obtener mejores resultados, asegure la cámara en un trípode. Apunte la c
7Creación de una imagen de Dynamic PhotoLa cámara compara las imágenes capturadas en los puntos 3 y 4 y extrae el objeto. La imagen del objeto extraíd
19Guía de inicio rápidoNOTA• Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo que están sujetos a cambios.• Si re
8Creación de una imagen de Dynamic Photo4. Utilice [4] y [6] para seleccionar el objeto que desea insertar y, a continuación, presione [SET].* Por el
9Creación de una imagen de Dynamic PhotoCuatro sugerencias para un buen recorte del objeto• Fotografíe la imagen del objeto contra una pared blanca o
10Creación de una imagen de Dynamic Photo¡Aleje el objeto de la pared para evitar las sombras!La cámara puede confundir las sombras proyectadas en la
11Creación de una imagen de Dynamic PhotoNormalmente fotografíe el objeto que desea extraer contra un fondo y, a continuación, vuelva a fotografiar el
12Creación de una imagen de Dynamic PhotoPuede escribir texto sobre una hoja de papel en blanco, grabar una imagen del texto y luego realizar el sigui
13Creación de una imagen de Dynamic PhotoPuede utilizar la imagen de Dynamic Photo creada en el Paso 2 de múltiples maneras divertidas.Paso 3: Diviért
14Creación de una imagen de Dynamic PhotoEn un PCDisfrute viendo las imágenes de Dynamic Photo en la pantalla de su PC.En un marco de foto digitalRepr
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont
20Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y, a continuación, mueva e
21Guía de inicio rápido• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se extiende. Si sostiene el
22Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase
23Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con sus necesidades
24Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de
25Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.. Si la imagen
26Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Automático• Cuando se graba con Premium Automático, la cámara ejecutará automáticamente la siguiente op
27Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob
28Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes y películas que ya no necesita para hacer más espacio y grabar más imágenes.I
29Guía de inicio rápido1. Presione Page (PLAY) para ingresar en el modo PLAY y luego presione [2] ( ).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borrar tod
3• El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verif
30Guía de inicio rápido• Cualquiera de las siguientes condiciones puede hacer imposible un enfoque correcto.– Paredes de color sólido u otros objetos
31Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p
32Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Puede suceder que no consiga el brillo que desea cuando graba una imagen muy oscura o muy brillante. En tal ca
33Tutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presione [SET].Esto hace que s
34Tutorial de instantáneasPuede utilizar el siguiente procedimiento para especificar los ocho elementos que desea en el panel de control cuando se uti
35Tutorial de instantáneas. Acerca de los tamaños de imagenEl tamaño de una imagen indica cuántos píxeles contiene, y se expresa como píxeles horizont
36Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de la imagen1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción s
37Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ().2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continuac
38Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d
39Tutorial de instantáneasPuede seleccionar un ajuste del modo de enfoque.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la t
4ContenidoContenidoDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto prime
40Tutorial de instantáneasSuper MacroSuper Macro fija el zoom óptico en una posición que permite reducir al mínimo la distancia al objeto. Así se obti
41Tutorial de instantáneasUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el ob
42Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la cuarta opción desde arriba en el panel de control
43Tutorial de instantáneas5. Presione el botón disparador hasta el fondo.IMPORTANTE!!•“Ë Seguimiento” no se puede seleccionar para el área de enfoque
44Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]
45Tutorial de instantáneasCon el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la image
46Tutorial de instantáneasCuando tome fotos de personas, la función de detección facial detectará los rostros de hasta diez personas y optimizará el e
47Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic
48Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/Hor
49Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, deslice el controlador de zoom a zoom.2. Presione el botón disparador para capturar la imagen.IMPORTANTE!
5ContenidoGrabación con el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48❚Descripción de la barra de zoo
50Tutorial de instantáneasDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla del monitor para mostrar el ajuste actual de zoom..
51Tutorial de instantáneas. Factor de zoomEl factor de zoom digital depende del tamaño de la imagen (página 34) y de que Zoom SR esté habilitado o des
52Tutorial de instantáneasCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica.
53Tutorial de instantáneasNOTA• Las siguientes condiciones no son compatibles con la grabación de Panorámica con barrido.– Objetos bajo la luz artific
54Tutorial de instantáneasEl modo Silencio deshabilita automáticamente el flash, enmudece los tonos de operación y configura otros ajustes para no mol
55Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 79).La
56Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d
57Grabación de imágenes de película y audioCon esta función, la cámara graba previamente hasta cuatro segundos de la acción que tuvo lugar delante del
58Grabación de imágenes de película y audio1. Presione el botón disparador mientras se está grabando una película.La grabación de la película continúa
59Grabación de imágenes de película y audioNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del mon
6Contenido❚Grabación de hermosas imágenes de personas y paisajes . . . . . .(Efecto). . . 80❚Corrección del brillo de la imagen . . . . . . . . .
60Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua
61Uso de BEST SHOT5. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste
62Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Algunas escenas BEST SHOT no se pueden usar mientras se graba una película.• Las siguientes escenas
63Uso de BEST SHOTPuede almacenar hasta 999 configuraciones de cámara como escenas BEST SHOT de usuario para poder llamarlas instantáneamente, cuando
64Uso de BEST SHOTPuede utilizar este procedimiento para grabar un retrato y luego imprimirlo en los siguientes tamaños de fotos ID estándar: 30x24 mm
65Uso de BEST SHOT1. En el menú de escena BEST SHOT, seleccione la escena “Tarjetas de negocio y documentos” o “Pizarra blanca, etc.”.2. Presione el b
66Uso de BEST SHOTNOTA• Cuando se compone una imagen como las mostradas anteriormente, asegúrese de que todo el contorno del objeto que se está intent
67Uso de BEST SHOTIMPORTANTE!!• Si la cámara permanece en espera de obturador automático sin que se libere el obturador, puede grabar una imagen volvi
68Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Ta
69Ajustes avanzados. Operaciones de menú en este manualLas operaciones de menú están representadas en este manual de la manera mostrada a continuación
7Contenido❚❙Dynamic Photo 108Para crear una imagen del objeto que se va a insertar . (Dynamic Photo) . 108❚Extracción del texto de una imagen . .
70Ajustes avanzados1. Utilice [8] y [2] para seleccionar el modo de disparo continuo que desea y, a continuación, presione [SET].2. Presione el botón
71Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Obtur. autoCon el obturador automático, la cámara dispara el obturador automáticame
72Ajustes avanzados. Cómo usar detectar panoramización para reducir la borrosidad de la imagen al mínimo (Det. panoram.)1. Apunte la cámara hacia el l
73Ajustes avanzados. Para cambiar la sensibilidad de disparo del obturador automático (Sensibilidad)1. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Sensibilida
74Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Detec. facialPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de cont
75Ajustes avanzadosNOTA• Solamente se puede usar el estabilizador de cámaras durante la grabación de películas.• La sensibilidad ISO, la apertura y la
76Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * CuadrículaLa cuadrícula en pantalla se puede visualizar en la pantalla del monitor
77Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de todas las
78Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * Calidad SRLa tecnología de súper resolución se utiliza para categorizar una ima
79Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * T Calidad (Instantáneas)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalles cuan
8ContenidoCreación de una carpeta de almacenamiento de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crear car
80Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * EfectoCuando se selecciona cualquiera de los modos descritos a continuación, la
81Ajustes avanzados. Para capturar hermosas imágenes de paisajes (Paisaje)1. Ingrese en el modo Paisaje• Al ingresar en el modo Paisaje, aparecerá el
82Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * Cambio EVPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de cont
83Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * ISOPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control en
84Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * IluminaciónCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar
85Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * SaturaciónPuede especificar uno de los cinco ajustes de saturación +2 (saturaci
86Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 27.1. Presio
87Cómo ver instantáneas y películas1. Presione Page (PLAY) y, a continuación, utilice [4] y [6] para que se muestren las imágenes panorámicas que desee
88Cómo ver instantáneas y películasCada vez que realiza una operación de disparo continuo (ráfaga), la cámara crea un grupo de disparo continuo en la
89Cómo ver instantáneas y películasPuede borrar imágenes de disparo continuo (1 imagen del grupo de disparo continuo, imágenes seleccionadas del grupo
9Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. Cámara. Unidad de cargadorGuía general1Dial de modos (páginas 23,
90Cómo ver instantáneas y películas. División de todos los grupos de disparo continuo1. Presione [MENU] mientras se está visualizando un grupo de disp
91Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, deslice el controlador de zoom hacia w (]).Utilice [8], [2], [4] y [6] para mover el marco de s
92Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice el cable AV que viene con la cámara para conectarla a un televisor.• Asegúrese de introducir el conector
93Cómo ver instantáneas y películasIMPORTANTE!!• Cuando conecte la cámara a un televisor para visualizar las imágenes, asegúrese de configurar los bot
94Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar
95Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET]. Si presiona [MENU] en lugar de [SET], la prese
96Otras funciones de reproducción (PLAY)1. Conecte la cámara a su ordenador (páginas 122, 133).Si desea guardar archivos de música en la tarjeta de me
97Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de película de la película que desea editar * [MENU] * Pestaña PLAY * Edita
98Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Cuando aparezca el cuadro que desea usar como punto de corte, presione [2].4. Utilice [8] y [2] para selecc
99Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * IluminaciónPuede utilizar este aju
Comments to this Manuals