IFotocamera digitaleEX-P505Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di le
INTRODUZIONE10• Memoria flash da 7,5 MBÈ possibile registrare le immagini senza bisogno di usareuna scheda di memoria.• Visualizzazione Ex Finder (pag
100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle 22 scene BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per lareg
101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le scene BEST SHOT non sono state registrateusando questa fotocamera. Esse sono forniteesclusivamente
102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvar
103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le seguenti sono le impostazioni incluse in unapredisposizione dell’utente BEST SHOT: modo dimessa a fuoco,
104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmatoÈ possibile registrare filmati ad alta risoluzione con suonostereo. La durata dei filmati
105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della qualità delleimmagini dei filmatiL’impostazione di qualità dell’immagine determina l’entitàdell
106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmato normale(modo Filmati)Usare il modo Filmati quando si desidera registrare unfilmato norma
107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un’azione passata(modo Filmati “Past”)Questo modo di funzionamento utilizza un buffer di 5secondi c
108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmato breve(modo Filmati brevi)Il modo Filmati brevi registra un filmato di una duratapreimpos
109ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [] o [] per specificare la durata dellaparte futura (la parte dopo la pressione delpulsante di scatto dell
INTRODUZIONE11• Memorizzazione dati DCF (pagina 197)Il protocollo di memorizzazione dati “Design rule forCamera File system” (DCF) offre la compatibil
110ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione di filmati• Il flash non si aziona nel modo Filmati.• Questa fotocamera registra an
111ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEPredisposizioni istantanee per i filmati(Modo MOVIE BEST SHOT)La selezione di una delle scene campione MOVIE BESTSHO
112ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le scene MOVIE BEST SHOT non sono stateregistrate con questa fotocamera. Esse sono forniteesclusivame
113ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Quando si seleziona una predisposizione dell’utente,scorrere fino alla fine delle scene MOVIE BESTSHO
114ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.In un modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Con audio”, e quindi premere[].3.
115ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE•È possibile annullare lo stato di attesa registrazioneaudio premendo [MENU].5.Premere il pulsante di scatto dell’ot
116ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso dell’istogrammaÈ possibile usare il pulsante [DISP] per visualizzare unistogramma sullo schermo monitor. L’istog
117ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla destra, significache ci sono troppi pixel chiari.Questo tipo di istogra
118ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis
119ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO
INTRODUZIONE12AvvertenzeAvvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-P505.Il termine “fotocamera” utilizz
120ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Centrale (Misurazione esposimetrica pesata alcentro)La misurazione esposimetrica pesata alcentro misura la luce con
121ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand
122ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
123ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomo
124ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sul
125ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti []e []La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pu
126ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEFunzioneFlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MFPosizionezo
127ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di m
128ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del menu di scelta rapida (menu Ex)La pressione di [EX] visualizza un menu di scelta rapidache può essere usato
129ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • L’efficacia del paraluce dipende dall’angolo dellaluce e da altre condizioni.• Se si usa il flash con
INTRODUZIONE13• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi inseguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnereimmediatamente la fotocamera.
130RIPRODUZIONERIPRODUZIONE2.Allineare la rotella dimodo con “ ”(modo PLAY).• Questa operazione faentrare la fotocameranel modo PLAY.È possibile usare
131RIPRODUZIONE3.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin
132RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.Per fa
133RIPRODUZIONE3.Usare [], [], [] o [] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
134RIPRODUZIONE3.Usare [] o [] per scorrere le immagini evisualizzare quella che si desideraridimensionare.4.Usare [] o [] per selezionarel’impost
135RIPRODUZIONERifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.1.Nel modo PLAY,
136RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si rifila un’immagine viene creato un nuovofile che contiene l’immagine rifilata. Nella memoriarimane anche il fi
137RIPRODUZIONEPer fare ciò:Riprodurre rapidamente in avantio rapidamente all’indietro• Ogni pressione fa aumentare lavelocità di uno scatto.Riportare
138RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in
139RIPRODUZIONEPer fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rapidamenteall’indietroFare una pausa o annullarela pausa durante lariproduzione del fil
INTRODUZIONE14 Fare una prova per verificare ilfunzionamento appropriato prima di usare lafotocamera!Prima di usare la fotocamera per registrare imma
140RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente tra duefotogrammi specifici1.Mentre il filmato è infase di riproduzione,premere [SET].• Questa
141RIPRODUZIONE6.Ripetere il punto 4 pervisualizzare ilfotogramma finale incui si desidera farcapitare il secondotaglio.• La parte rossa della barrade
142RIPRODUZIONE Per catturare un’immagine ferma da unfilmato1.Nel modo PLAY, usare [] o [] per scorrere ifilmati sullo schermo monitor e visualizza
143RIPRODUZIONEVisualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1
144RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduceautomaticamente le immagini nell’ordine a i
145RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interromp
146RIPRODUZIONE• Le immagini copiate da un’altra fotocamera digitale oda un computer potrebbero apparire dopo un lasso ditempo più lungo dell’interval
147RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] perselezionare “Ruota”,e quindi premere[SET].• Ogni pressione di [SET]ruota l’immagine di 90gradi.5.Dopo aver finito
148RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [] o [] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.
149RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Fare attenzione a non ostruire i microfoni stereo conle dita.• Buoni risultati di registrazione non sono possibiliquando
INTRODUZIONE15 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi
150RIPRODUZIONE2.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.3.Ora, quando si eseguono le normalioperazioni di riproduzione e d
151RIPRODUZIONESelezione del sistema di ingresso videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema di uscitavideo per far corrispondere il sistem
CANCELLAZIONE DI FILE152CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE153Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [] ( ).2.Usare [] o [] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi prem
GESTIONE DEI FILE154GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1554.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezi
GESTIONE DEI FILE156Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
ALTRE IMPOSTAZIONI157ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni disuonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI158Per impostare il livello del volume deisegnali acustici di conferma1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,seleziona
ALTRE IMPOSTAZIONI159Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di fileUsare il seguente procedimento per specificare il m
GUIDA DI AVVIO RAPIDO16GUIDA DI AVVIO RAPIDOTipo plug-inLa spia [CHARGE] siillumina in rosso durante lacarica.La spia [CHARGE] cambiain verde quando l
ALTRE IMPOSTAZIONI160Per selezionare il fuso orario dell’ora dicasa1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Ora internaz” e q
ALTRE IMPOSTAZIONI161Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI162Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1635.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [] o [] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI164Cambiamento del protocollo della porta USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito percambiare il protocollo di com
ALTRE IMPOSTAZIONI165Formattazione della memoria incorporataLa formattazione della memoria incorporata cancella tutti idati in essa memorizzati. IMPOR
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA166USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA167Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA168Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera equindi rilasciarla. Q
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA169Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
GUIDA DI AVVIO RAPIDO1723Fermo12.Inserire la pila nella fotocamera (pagina 42).
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA170 Avvertenze sulle schede di memoria• Se una scheda di memoria inizia a manifestareanormalità, è possibile ripristinare
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA171Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1725.Premere [MENU] per abbandonarel’operazione di copia. NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorp
STAMPA DELLE IMMAGINI173STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI174 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
STAMPA DELLE IMMAGINI1755.Usare [] o [] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
STAMPA DELLE IMMAGINI1765.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare 12121.•12121 indica che la so
STAMPA DELLE IMMAGINI177Uso di PictBridgeÈ possibile collegare la fotocameradirettamente ad una stampante chesupporta PictBridge, ed eseguire laselezi
STAMPA DELLE IMMAGINI1781.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [].3.Usare [] o [] per selezionare
STAMPA DELLE IMMAGINI17910.Usare [] o [] per selezionare il formatodella carta che si desidera usare per lastampa, e quindi premere [SET].• I seguen
GUIDA DI AVVIO RAPIDO181.Aprire lo schermo monitor per accendere la fotocamera.• È possibile accendere la fotocamera anche premendo il pulsante dialim
STAMPA DELLE IMMAGINI18012.Sullo schermo monitor della fotocamera,usare [] o [] per selezionare “Stampa”, equindi premere [SET].• Questa operazione
STAMPA DELLE IMMAGINI181 Avvertenze sulla stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante dicui si dispone per informazioni sulle impost
STAMPA DELLE IMMAGINI182Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER183VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato il cavo USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER184 IMPORTANTE! • Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante lat
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER185SpinaCoperchio delpannello terminali[DC IN 4.5V]Cavo dialimentazione CATrasformatore CA1.Accertarsi che la pil
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1866.Sulla schermata di menu che appare, fare clicsu “Italiano”.7.Fare clic su [USB driver C] e quindi su[Install
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER187• Collegare il cavo USB alle porte saldamente,inserendone le spine fino in fondo. Il funzionamentoappropriato
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18811.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start]
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER189Windows 98, 2000, Me1. Nella memoria di file della fotocamera (Discorimovibile), fare clic destro sulla cartel
GUIDA DI AVVIO RAPIDO19224,531920N1920N25602560305/05/1212/24241212:3838+ 0.0 0.0+–Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19017.A seconda della versione di Windows in corsodi utilizzo, usare uno dei seguentiprocedimenti per interromper
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1911. Inserire una pila completamente carica nellafotocamera, e configurare le impostazioni dellafotocamera neces
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER192 IMPORTANTE! • Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante lat
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1932.Accendere la fotocamera e quindi premere[MENU].• Non fa alcuna differenza se la fotocamera si trova inun mod
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER194• Fare attenzione quando si collega il cavo USB allafotocamera o al computer. Le porte USB e le spinedel cavo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER195 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER196Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER197Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER198 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER199File di immagini supportati dallafotocamera• File di immagini registrati con questa fotocamera• File di immagi
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEPila a ioni di litio ricaricabile(NP-40)CD-ROM (2)Cavo USBGuida di consultazionerapidaFotocamera ParaluceCavo audio/videoDisi
GUIDA DI AVVIO RAPIDO201.Aprire lo schermo monitor per accendere la fotocamera.• È possibile accendere la fotocamera anche premendo il pulsante dialim
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER200USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER201ScopoRiproduzione di filmatiMontaggio di filmatiLettura delladocumentazione dell’utente(file PDF)Nome del softw
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER202Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER203Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER204Gestione delle immagini su un computerPer gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazi
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER205 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER206 Controllo della versione appropriata diDirectXPer poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER207Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantaneaPer poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulco
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER208 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di inst
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER209Riproduzione di un filmatoPer poter riprodurre un filmato registrato con questafotocamera sul computer di cui s
GUIDA DI AVVIO RAPIDO211.Posizionare lo schermo monitor versol’interno per spegnere la fotocamera.• È possibile spegnere la fotocamera anchepremendo i
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER210 Per installare il codec su un computer nondotato di connessione ad InternetSe il computer di cui si dispone n
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER211● Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Windows MediaPlayer 9” p
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER212Montaggio di un filmatoPer poter montare filmati sul computer di cui si dispone, ènecessario installare Ulead M
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER213 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Ulead MovieWizard SE VCD
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER214Registrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet.Per fare ciò, naturalmen
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER215Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER216Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER217Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER218Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sul computerdi
APPENDICE219Area AFMis esposimCon audioFiltroNitidezzaSaturazioneContrastoPotenza FlashFlash AssistGrigliaZoom digitaleRivediHelp iconePuls sx/dxSpot
INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
APPENDICE220● Menu della scheda PredisposSuoniFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageStato disattSpegn automUSBUscita videoFormattazRiprist
APPENDICE221Inizia / Immagini / Durata / Intervallo /Annulla9 fotogrammi / 1 fotogramma / Annulla Taglio (Prima) / Taglio(Fra) / Taglio (Dopo) / A
APPENDICE222 Modi di registrazione (REC)Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataStabilmenteilluminataModo 3Stabilmenteillumi
APPENDICE223 Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3
APPENDICE224La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE225Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l’autosc
APPENDICE226Questo è un fenomeno del CCD noto come“distorsione a striscia verticale di luce”, e non èindice di problemi di funzionamento dellafotocame
APPENDICE227AltreProblema Cause possibili RimedioRiproduzionePosizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Ques
APPENDICE228In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE229Messaggi sul displayPila in esaurimentoIl file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Errore di schedaControllare icollegament
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 Informazioni supplementari• IMPORTANTE! indica informazioni moltoimportanti che è necessario conoscere per poter utiliz
APPENDICE230Rifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Non ci sonoimmaginiper la stampa.Impostare DPOF.
APPENDICE231Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-P505 Funzio
APPENDICE232• FilmatiDimensionedel file(pixel)HQ640 × 480Normale640 × 480LP320 × 240Tempo diregistrazionemassimoper fileFinché lamemoria siriempieFinc
APPENDICE233Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Istantanee: Da 40 cm a ∞ (infinito)Fil
APPENDICE234Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immaginePostregistrazione ... Circa 30 secondi
APPENDICE235*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23 °C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 12 se
APPENDICE236 Caricabatterie rapido (BC-30L): Tipo plug-inAlimentazione ... CA a 100 - 240 V, 0,13 A, 50/60 HzUscita ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI248 Spia di funzionamento9 Rotella di selezione modo difunzionamento: Modo di riproduzione (PLAY): Modo Istantanee: Modo BEST
INFORMAZIONI PRELIMINARI25 LatoM Coperchio del comparto pilaN Foro per la vite del treppiede• Usare questo foro quando si applica la fotocamera adun
INFORMAZIONI PRELIMINARI26180˚180˚90˚1 180 gradi a sinistra e a destra3 90 gradi all’indietro2 180 gradi in avantiUso dello schermo monitorÈ possibile
INFORMAZIONI PRELIMINARI27• Il posizionamento dello schermo monitor in maniera taleche esso sia rivolto nella stessa direzione dell’obiettivo fasì che
INFORMAZIONI PRELIMINARI28Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI29 NOTA • Il cambiamento dell’impostazione di una qualsiasidelle seguenti funzioni fa apparire il testo dello Helpicone sullo
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30D Indicatore di zoom digitale (pagina 67)E Sensibilità ISO (pagina 119)F Filtro neutro (pagina 90)G Valore dell’apertura (pa
INFORMAZIONI PRELIMINARI314 Valore EV (valore di compensazionedell’esposizione) (pagina 88)Usare questa voce per regolare il valoredi compensazione de
INFORMAZIONI PRELIMINARI32 Visualizzazione Ex Finder1 Scala delle distanze di messa a fuoco• Questa scala indica la gamma della distanza di messaa fu
INFORMAZIONI PRELIMINARI33Modo di riproduzione (PLAY)1 Tipo di file del modo diriproduzione (PLAY)IstantaneeFilmatiFilmati “Past”Filmati breviMOVIE BE
INFORMAZIONI PRELIMINARI34Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione del pulsante [DISP] fa cambiare ilcontenuto dello schermo monit
INFORMAZIONI PRELIMINARI35 IMPORTANTE! • La visualizzazione Ex Finder non può esserevisualizzata nei seguenti modi di funzionamento:PLAY, Filmati, Fil
INFORMAZIONI PRELIMINARI36Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’occhiello per la cinghia comemostrato nell’illustrazione. IMPORTANTE! • P
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Applicare il cordoncino per il copriobiettivo alla cinghia. Ciòprotegge il copriobiettivo da perdite accidentali.Uso del cop
INFORMAZIONI PRELIMINARI38 Applicazione della pila al caricabatterie rapidoAccertandosi che i contatti positivo e negativo sianoallineati correttamen
INFORMAZIONI PRELIMINARI392.Collegare il caricabatterie rapido ad una presadi corrente domestica.• Questa operazione fa cambiare in rosso la spia[CHAR
INTRODUZIONE4Uso dello zoom ... 66Zoom ottico 66Zoom digitale 67Uso del flash ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI40 NOTA • Il caricabatterie rapido del tipo plug-in è statoprogettato per funzionare con corrente alternata a100 V - 240 V. No
INFORMAZIONI PRELIMINARI41 IMPORTANTE! • Se la pila o il caricabatterie rapido sono molto caldi ofreddi quando si avvia la carica, o se si riscaldanoe
INFORMAZIONI PRELIMINARI42Per inserire la pila1.Far scorrere il coperchio del comparto pilasul fondo della fotocamera nella direzioneindicata dalla fr
INFORMAZIONI PRELIMINARI433.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI44 Note sulla durata della pilaI valori di riferimento per la durata della pila riportati diseguito indicano il lasso di temp
INFORMAZIONI PRELIMINARI45• I valori sopra indicati sono basati su una pila nuova nellostato di carica completa. La carica ripetuta abbrevia ladurata
INFORMAZIONI PRELIMINARI46Per sostituire la pila1.Aprire il coperchio del comparto pila.2.Premere il fermo nella direzione indicata dallafreccia.• Que
INFORMAZIONI PRELIMINARI47• La mancata osservanza di una qualsiasi delle seguentiavvertenze durante l’uso della pila può essere causa disurriscaldamen
INFORMAZIONI PRELIMINARI48● AVVERTENZE PER L’USO• Caricare la pila in un luogo con una temperaturacompresa tra 5°C e 35°C. Se si esegue la carica atem
INFORMAZIONI PRELIMINARI49 Avvertenze sul caricabatterie rapido• Non collegare mai il caricabatterie rapido ad una presa dicorrente la cui tensione n
INTRODUZIONE5Impostazioni della fotocamera nel modo REC ...118Specificazione della sensibilità ISO 119Selezione del modo di misurazione esposime
INFORMAZIONI PRELIMINARI503.Collegare il cavo di alimentazione CA ad unapresa di corrente. Uso del trasformatore CA in un’altra areageografica• Il tr
INFORMAZIONI PRELIMINARI51Accensione e spegnimento dellafotocameraPremere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera, operazione che fa i
INFORMAZIONI PRELIMINARI52Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI53Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va
INFORMAZIONI PRELIMINARI54● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz
INFORMAZIONI PRELIMINARI556.Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.• Per ulteriori informazioni sui menu, fare
INFORMAZIONI PRELIMINARI56• Una pila di sostegno incorporata conserva leimpostazioni della data e dell’ora della fotocameraper due giorni circa se all
INFORMAZIONI PRELIMINARI573.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].4.Usare [] o [] perselezi
INFORMAZIONI PRELIMINARI587.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe
59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
INTRODUZIONE6157 ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suono ... 157Per configurare le impostazioni di suono 157Per impostar
60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE1920N1920N25602560305/05/1212/24241212:38380.00.0+–• (Modo Filmati “Past”)La pressione del pulsante di scatto dell
61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• OrizzontaleTenere lafotocamera fermacon entrambe lemani, con lebraccia appoggiatesaldamente controi fianchi.• Ver
62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Aprire lo schermo monitor o premere ilpulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.• Questa operazione fa
63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Comporre l’immaginesullo schermo monitor inmodo che il soggettoprincipale venga a trovarsiall’interno della corni
64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attraverso l’obiettivo affinchéquesta
65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Se l’obiettivo è colpito da una luce forte, le immaginipossono apparire “slavate”. Ciò tende a verificarsi quando
66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dello zoomQuesta fotocamera dispone di due tipi di zoom: zoom otticoe zoom digitale. Normalmente, la fotocamera
67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEZoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE3.Rilasciare momentaneamente il dispositivo dicontrollo zoom, e quindi spostarlo di nuovoverso il lato (teleobiet
69REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
INTRODUZIONE7183 VISIONE DELLE IMMAGINI SU UNCOMPUTERUso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows ...
70REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Registrare l’immagine.• Se la fotocameraavverte che il flash ènecessario, l’unità flashsi solleveràautomaticament
71REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Flash attivatoSelezionare (Flash attivato) come modo di flashquando il controluce fa apparire scuro il soggetto
72REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEStato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
73REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso della funzione “Flash Assist”Quando si registra un soggetto che si trova al di fuori dellagamma del flash, il s
74REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Avvertenze sul flash• Fare attenzione a non ostruireil flash con le dita quando siregge la fotocamera. Se sicopre
75REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
76REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE1. La fotocamera esegue un conto alla rovescia di10 secondi e quindi registra la prima immagine.2. La fotocamera si
77REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • L’impostazione dell’autoscatto “2 secondi” è l’idealequando si fotografa con una bassa velocitàdell’otturat
78REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEFormato di stampaStampa A3Stampa A3 (rapporto orizzontalea verticale di 3 : 2)Stampa A4Stampa 3.5˝ × 5˝• Maggiori d
79REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Spot • MultiplaCornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuoco• LiberaPunto di messa a fuoco [SET]Cornice
84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando il modo Macro non riesce a mettere a fuocoappropriatamente perché il soggetto è troppolontano, la foto
85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” può essere utilizzata in un modo difilmati (Filmati, Filmati “Pas
86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando si preme [] o [] l’area all’interno del bordovisualizzato al punto 1 riempie momentaneamente loschermo mon
87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può essereutilizzata per mettere a
88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECompensazione dell’esposizione (Valore EV)La compensazione dell’esposizione consente di cambiaremanualmente l’imposta
89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Per annullare la compensazione dell’esposizione,regolare il valore finché esso diventa 0.0.4.Registrare l’immagine.
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEPer attivare e disattivare il filtro neutroEsempio: Modo M (Esposizione manuale)1.Usare [] o [] perselezionare il v
91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [] o [] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].Quando si riprende in questecondizi
92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEConfigurazione manualedell’impostazione del bilanciamento delbiancoAlcune fonti di luce complesse o altre condizioni
93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Questa operazione avvia il procedimento diregolazione del bilanciamento del bianco. Ilmessaggio “Fine” appare sullo
94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEApertura ampia Apertura ridotta1.Allineare la rotella dimodo con “A”(Priorità dell’apertura).Valore EVValore dell’ape
95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• Questa operazione fa sì che la fotocamera configur
96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Allineare la rotella dimodo con “S”(Priorità della velocitàdell’otturatore).2.Usare [] o [] per selezionare il va
97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEEsecuzione manuale delle impostazionidi esposizioneNel modo M (Esposizione manuale), è possibile regolaremanualmente
98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE5.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• Questa operazione fa sì che la fotocamera regoliau
99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Se le immagini guida scompaiono dallo schermo monitor,è possibile visualizzarle di nuovo premendo [DISP]. IMPORTANT
Comments to this Manuals