1SWTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten tas i bruk.• Spara bru
10Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl
100Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti
101Användning av kameran med en datorKameran kan anslutas till en dator för att där visa och lagra bilder (stillbilds- och filmfiler).. För att anslut
102Användning av kameran med en dator5. Slå på kameran.6. Kopiera bilder till datorn.Windows XP1Välj ”Öppna mapp för att se filer” och klicka sedan på
103Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2
104Användning av kameran med en datorEfter att Photo Loader with HOT ALBUM har installerats i datorn kan bilder överföras automatiskt från kameran til
105Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på datorn, om den har QuickTime 7 eller högre installerat. Spela upp en film genom att förs
106Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå
107Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som
108Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 101).2. Klicka på följand
109Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på inne
11Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för
110Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK
111Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•
112Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at
113Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på en Macintosh-dator med hjälp av QuickTime, som följer med operativsystemet. Spela upp en
114Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri
115Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
116Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
117Överföring av dokumentdata från en dator till kameranÖverföring av dokumentdata från en dator till kameranCASIO DATA TRANSPORT kan användas till at
118Överföring av dokumentdata från en dator till kameran4. Klicka på knappen [OK].• En dialogruta för ändring av datainställningar visas.5. Kontroller
119Överföring av dokumentdata från en dator till kameran. För att överföra dokumentdata till kameran1. Anslut kameran till Macintosh-datorn (s. 110).•
12Grundinstruktioner för snabbstart1. Öppna batteriluckan.Skjut batteriluckans låsreglage till läget OPEN och öppna sedan batteriluckan enligt pilarna
120Överföring av dokumentdata från en dator till kameran. För att zooma en dokumentsida1. Ta fram den dokumentsida som ska zoomas.2. Skjut zoomreglage
121Överföring av dokumentdata från en dator till kameran. Val av startskärm för dataläget1. Ta fram en dokumentsida och tryck sedan på [MENU].2. Välj
122Överföring av dokumentdata från en dator till kameran. Radering av ett dokumentDet är möjligt att radera ett enskilt dokument eller att bunta ihop
123Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä
124Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * P VisaInställningarna för skärmlayout i uppspelningsläget kan användas till att v
125Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst
126Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn
127Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gäller
128Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade och tryck s
129Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * LanguageVälj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.3V
13Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
130Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter
131Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm
132Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf
133Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep
134Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln
135ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller
136Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de
137Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen
138Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid
139Övrigt. Strömförsörjning• Använd endast det speciella laddningsbara litiumjonbatteriet (NP-60) till att driva kameran med. Någon annan typ av batte
14Grundinstruktioner för snabbstartKameran har visserligen ett inbyggt minne för lagring av bilder och filmer, men för att erhålla större inspelningsk
140Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av
141Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriladdaren• Batteriladdaren blir aningen varm under pågående laddning. Detta är helt normalt oc
142Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an
143ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i
144ÖvrigtOm lampan [CHARGE] inte lyser röd ...Laddning kan inte utföras på grund av att den omgivande temperaturen eller temperaturen på laddaren är f
145Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid förvaring• Längre tids förvaring av ett laddat batteri kan medföra försämring av batteriets egenskaper. Se till a
146ÖvrigtVi hänvisar till sidan 14 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,
147Övrigt. Angående avyttring av ett minneskort eller kameranFormatering eller radering med kameran medför egentligen inte att filer raderas helt och
148ÖvrigtAdobe Reader 8QuickTime 7Vi hänvisar till filerna ”Read me” på CD-ROM-skivan CASIO Digital Camera Software som medföljer kameran angående det
149ÖvrigtSidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran.BatteriladdareDelar och reglage1Avtryckare (
15Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl
150ÖvrigtSkärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avs
151Övrigt. Vid inspelning av filmPanel: PåPanel: Av1Fokusläge (s. 58)2Vitbalansinställning (s. 68)3Inspelningsläge (s. 45)4Återstående minneskapacitet
152Övrigt. Vid uppspelning av film1Filtyp2Skyddsindikator (s. 86)3Mappnamn/filnamn (s. 114)4Filminspelningstid (s. 72)5Bildkvalitet för film (s. 67)6D
153ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”Bildstorlek10M (3648x2736) Bildkvalitet (stillbilder)Normal Bildkvalitet (filmer)HQEV-skifte 0.0Vitbalans Aut
154Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Diabil
155ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på. 1)Batteriet är kanske i
156ÖvrigtBlixten avfyras inte. 1)Om ? (Blixt av) är valt som blixtläge, så ändra till ett annat läge (s. 26).2)Ladda upp batteriet, om det är urladda
157ÖvrigtFokusramen visas inte på skärmen.I normala fall ändras kamerans inställning för ansiktsidentifiering till ”Normal”, om kameran slås av medan
158ÖvrigtBildredigering (med layoututskrift, omformatering, klippning, keystone-korrigering, färgrestaurering, redigering av datum/tid eller rotation)
159ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
16Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [r] (inspelning) för att slå på kameran.Kontrollera att R visas på skärmen. Om inte, så hänvisar vi til
160ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Radera filer som inte längre behövs (s. 20
161ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder och filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlek Kapacitet i inbyggt minne (
162ÖvrigtFilmer* Värdena för antalet bilder är ungefärliga och bör betraktas enbart som en referens. Det verkliga antalet bilder som går att spela in
163ÖvrigtTekniska dataProdukttyp DigitalkameraModell EX-S10Filformat Stillbilder: JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:
164ÖvrigtBländarvärde F2,8 (vidvinkel) till F7,9 (vidvinkel) (vid användning av ND-filter)* Vid användning av optisk zoom ändras bländarvärdet.Vitbala
165ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
166Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-60). Batteriladdare (BC-60L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 720 mAhBrukstemperatur 0 till 40°CYttermått
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0803-CM10
17Grundinstruktioner för snabbstart4. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Användning av sn
18Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli
19Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 72 angående uppspelnin
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam
20Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil
21Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de
22Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Page (uppspelnin
23Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.
24Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.
25Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v
26Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt
27Handledning för inspelning av stillbilder• Välj blixtläget ”Blixt av” vid inspelning på platser där fotografering med blixt är förbjudet.• Ungefärli
28Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bild automatiskt så fort den känner av att vissa
29Handledning för inspelning av stillbilder1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska passera och tryck sedan in avtryckaren halvvägs för att ställ
3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v
30Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative
31Handledning för inspelning av stillbilderTips för bättre stillbilder med automatisk slutare• Användning av automatisk slutare i kombination med skak
32Handledning för inspelning av stillbilderMed hjälp av ansiktsidentifiering ställs fokus och ljusstyrka in på ansikten i en bild. Ansiktsidentifierin
33Handledning för inspelning av stillbilder. För att registrera ansikten på familjemedlemmar etc.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. An
34Handledning för inspelning av stillbilder. Tilldelning av prioritetsnivå åt registrerade ansiktsdataUtför åtgärderna nedan för att tilldela namn och
35Handledning för inspelning av stillbilder. För att lägga till en ansiktsdatabild till en existerande registrerad familjemedlemEffektiviteten vid ans
36Handledning för inspelning av stillbilder. För att spela in en stillbild med hjälp av registrerade ansiktsdata1. Aktivera inspelningsläget och tryck
37Handledning för inspelning av stillbilderTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Ansiktsidentifiering i läget Familj först går något snabb
38Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder tre olika lägen för seriebildstagning.* Välj ”Av” för att koppla ur ett seriebildsläge.1.
39Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Vid användning av seriebild tillämpas samma exponering och fokus som för den första bilden även på ef
4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!
40Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd
41Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko
42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati
43Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f
44Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 24). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor
45Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 67).Vald inställning av bildkvalite
46Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo
47Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fem sekunder av vad som helst som händer framför objektivet
48Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s
49Inspelning av filmbilder och ljudAngående ljuddata• Ljudfiler kan spelas upp på en dator med Windows Media Player eller QuickTime.– Ljuddata: WAVE/I
5Innehåll❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 45Filminspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
51Användning av BEST SHOT4. Tryck på avtryckaren (för inspelning av en stillbild) eller [0] (för filminspelning).ANM.• BEST SHOT-scenen YouTube ställe
52Användning av BEST SHOT• Hög känslighet– Inställningen för hög känslighet fungerar inte när kamerans blixt avfyras.– Hög känslighet ger kanske inte
53Användning av BEST SHOTANM.• BEST SHOT-scener för stillbilder kan användas enbart för stillbilder och BEST SHOT-scener för filmer enbart för filmer.
54Användning av BEST SHOT1. Tryck på [BS] (^) och välj sedan scenen ”Visitkort och dokument” eller ”Vit tavla o.dyl.”.2. Tryck på avtryckaren för att
55Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att ta ett eget självporträtt genom att helt enkelt rikta kameran mot det egna ansiktet.BEST
56Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a
57Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning
58Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1 Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det minimala
59Avancerade inställningar*4 (m)ANM.• Ovanstående värden är endast avsedda som referens.För närbildsfilm är fokusomfånget några centimeter inom mittav
6Innehåll❚Specificering av blixtintensitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blixtintens.). . . 71❚Inkoppling av blixthjälp . . . .
60Avancerade inställningarAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som ska fokuseras på
61Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * KontinuerligVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 38 angåend
62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Autom. slutareVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 28 angåe
63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-yta• ”Multi” kan inte väljas som autofokusyta vid användning av ansiktsi
64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Digital zoomDenna inställning kan användas till att koppla in eller ur digi
65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att
66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti
67Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 25 ang
68Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 41 angåe
69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 40 angående de
7Innehåll❚Uppspelning av filmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105❚Uppladdning av filmfiler
70Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Dynamiskt omfångInställningen av dynamiskt omfång kan ändras för att
71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * KontrastDet går att välja bland fem olika kontrastinställningar, från
72Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 19 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.
73Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk
74Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget två gånger mot w (]).Kalendermenyn, med den första bilden som
75Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A
76Visning av stillbilder och filmerANM.• Ljudet är enkanaligt.• På vissa teveskärmar kan det hända att bilder beskärs en aning.• Se till att knapparna
77Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
78Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele
79Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)4. Dubbelklicka på den skapade mappen ”SSBGM” och kopiera bakgrundsmusikfilen till den.• Anlita dokumenta
8Innehåll❚❙Konfigurering av skärminställningar 133Användning av histogram på skärmen för kontroll av exponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Den nya bilden kan inte sparas förrän det finns en stillbild i samtliga layoutramar.• Bilder av for
81Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hj
82Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Vid redigering av en film lagras enbart resultatet. Den ursprungliga filmen bevaras inte. En utförd
83Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använd
84Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem olik
85Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering är
86Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 95 för närmare detaljer.Atgärder
87Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna a
88Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken på
89Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DubbningDet går att lägga till ljud till e
9Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderaEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, så
90Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad ljudst
91Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras från kamerans in
92UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 95).Utsk
93UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa in
94Utskrift4. Använd [8] och [2] till att välja önskat pappersformat och tryck sedan på [SET].• Följande pappersformat kan användas.3.5"x5",
95Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämpe
96UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-ins
97Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA).• PRINT Image Matching
98Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Endas
99Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.Användni
Comments to this Manuals