IFotocamera digitaleEX-S100Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di le
INTRODUZIONE10• Messa a fuoco “Pan” automatica (pagina 68)Quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore finoin fondo senza pause, la fotocamer
100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomo
102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso dello Help iconeLo Help icone visualizza un testo guida riguardanteun’icona quando si seleziona questa sullo sch
103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti [왗]e [왘]La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pu
104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” del
105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.In un modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] e [왘] per selezionare la scheda“Memoria”.3.Usare [왖] e [왔] per selezion
106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAzzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
107RIPRODUZIONE2.Usare [] (avanti) o [] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [] o [] per scorrere le immagin
108RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
109RIPRODUZIONERibaltamento della visualizzazioneIl seguente procedimento ribalta l’immagine di 180 gradi.Questa funzione è utile quando si desidera m
INTRODUZIONE11• Funzione di album (pagina 174)File HTML vengono generati automaticamente per creareun album delle immagini registrate. Il contenutodel
110RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile zoomare sull’immagine di un filmato.• A seconda della dimensione originale dell’immagineregistrata, potr
111RIPRODUZIONERidimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unodei due seguenti formati.• 1280 × 960 pixel (SX
112RIPRODUZIONERifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.1.Nel modo PLAY,
113RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si rifila un’immagine viene creato un nuovofile che contiene l’immagine rifilata. Nella memoriarimane anche il fi
114RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.Per fa
115RIPRODUZIONE3.Premere un pulsante qualsiasi tranne [], [],[] e [] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzade
116RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduce leimmagini nell’ordine a intervalli fissi.
117RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interromp
118RIPRODUZIONEUso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam
119RIPRODUZIONE5.Dopo aver finito di configurare leimpostazioni, premere [MENU] per usciredalla schermata di impostazione. IMPORTANTE! • Non è possibi
INTRODUZIONE12Avvertenze Avvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-S100.Il termine “fotocamera” utili
120RIPRODUZIONEUso della funzione “Image Roulette”La funzione “Image Roulette” scorre le immagini sul displaycome una slot machine, prima di fermarsi
121RIPRODUZIONEAggiunta dell’audio ad un’istantaneaLa funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee dopo aver registra
122RIPRODUZIONEPer riregistrare l’audio1.Nel modo PLAY, usare [] o [] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella il cui audio
123RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
CANCELLAZIONE DI FILE124CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE125Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [] ( ).2.Usare [] o [] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE126GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1274.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezi
GESTIONE DEI FILE128Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1293.Usare [] o [] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
INTRODUZIONE13• Non usare mai il trasformatore CA per alimentare unqualsiasi altro dispositivo diverso da questa fotocamera.Non usare mai un trasforma
GESTIONE DEI FILE130Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE131Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI132ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni disuonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI133Per regolare il livello del volume1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Suoni”, e quindi premere [].
ALTRE IMPOSTAZIONI134 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI1353.Cambiare il nome del file in uno dei seguenti.Immagine di istantanea: ENDING.JPGImmagine di filmato: ENDING.AVI• Non è necessar
ALTRE IMPOSTAZIONI136Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di fileUsare il seguente procedimento per specificare il m
ALTRE IMPOSTAZIONI1375.Premere [DISP].•È possibile premere [SET] al posto di [DISP] se sidesidera configurare la suoneria senza un’immagine.6.Usare [
ALTRE IMPOSTAZIONI138Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI139Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
INTRODUZIONE14 Fare una prova per verificare ilfunzionamento appropriato prima di usare lafotocamera!Prima di usare la fotocamera per registrare imma
ALTRE IMPOSTAZIONI140Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1415.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [] o [] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI142Cambiamento del protocollo della porta USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito percambiare il protocollo di com
ALTRE IMPOSTAZIONI143Configurazione delle funzioni diaccensione/spegnimento di [ ] (REC) e[ ] (PLAY)È possibile usare il seguente procedimento per con
ALTRE IMPOSTAZIONI1442.Premere [MENU].3.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Formattaz”, e quindi premere [].4.Usare [] o [] per selezion
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA145USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA146Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA147Per rimuovere una scheda di memoriadalla fotocamera1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quin
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA148 Per formattare una scheda di memoria1.Inserire la scheda di memoria nellafotocamera.2.Accendere la fotocamera e preme
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1493.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Copia”, equindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Incorp Sc
INTRODUZIONE15 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA150Per copiare un file specifico da unascheda di memoria nella memoriaincorporata1.Eseguire i punti da 1 a 3 del procedime
STAMPA DELLE IMMAGINI151STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI152 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands (p
STAMPA DELLE IMMAGINI1535.Usare [] o [] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
STAMPA DELLE IMMAGINI1546.Dopo che tutte le impostazioni sono comedesiderato, premere [SET] per applicarle. IMPORTANTE! • Se si porta una scheda di me
STAMPA DELLE IMMAGINI155Uso di PictBridge o di USB DIRECT-PRINTÈ possibile collegare la fotocameradirettamente ad una stampante chesupporta PictBridge
STAMPA DELLE IMMAGINI1564.Usare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera per collegare la base USB ad unastampante.• Inoltre, collegare il tras
STAMPA DELLE IMMAGINI15711.Usare [] o [] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e
STAMPA DELLE IMMAGINI158PRINT Image Matching III(Corrispondenza immagine per la stampa)Le immagini includono dati PRINTImage Matching III (informazion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER159VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
GUIDA DI AVVIO RAPIDO16GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 29).2.Collocare la fotocamera su
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1601.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows 98, Me, 20
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1615.Sulla schermata che appare al terminedell’installazione, selezionare la casella diopzione “Yes, I want to re
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1628.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER16314.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start]
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER164 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER165 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER166 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1672.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1688.Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che f
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER169 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
GUIDA DI AVVIO RAPIDO171.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Premere [] per selezionare la lingua desiderata.3.Premere
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER170Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER171Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER172 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER173 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER174Creazione di un album IMPORTANTE! • Ricordare che creando una cartella “ALBUM” (pagina172), nella memoria vengo
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER175 Per creare un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Creaalbum”
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER176Selezione di un layout per l’albumÈ possibile selezionare tra 10 differenti layout divisualizzazione per un alb
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER177 Colore dello sfondoÈ possibile specificare bianco, nero o grigio come coloreper lo sfondo dell’album usando i
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER178 Attivazione/disattivazione della creazioneautomatica di albumQuesta impostazione controlla se un album deve e
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER179Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usandol’applicazione di browser Web del
GUIDA DI AVVIO RAPIDO18Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 48.1.Premere [ ] (REC).2.Premere [MENU].3.Usare [] o [] p
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER180IndexInfo• La tabella sottostante descrive le informazioni cheappaiono sulla schermata Inf.Voce della schermata
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER181 NOTE • Quando si stampa una pagina di album, si devepredisporre il browser Web di cui si dispone comedescritto
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER182Per cancellare un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Crea alb
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER183Photo Loader (per Windows/Macintosh)Questa applicazione trasferisce automaticamente file diimmagini e file WAV
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER184Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico dipendono da ciascunaapplicazione, come desc
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER185 IMPORTANTE! • Per i dettagli sui requisiti di sistema minimi perWindows, consultare il file “Readme” sul CD-RO
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER186PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano a
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER187Installazione di un’applicazione1.Fare clic sul pulsante “Installa” perl’applicazione che si desidera installar
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER188Registrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet.Per fare ciò, naturalmen
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER189 Per installare Photo Loader1.Aprire la cartella dal nome “Photo Loader”.2.Aprire la cartella dal nome “Englis
GUIDA DI AVVIO RAPIDO19Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 124.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER190 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella
APPENDICE191PF automatNitidezzaSaturazioneContrastoPotenza FlashFlash AssistGrigliaZoom digitaleRivediHelp iconePuls sx/dxAttiv / Disattiv+2 / +1 / 0
APPENDICE192● Menu della scheda PredisposSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBFormattazRipr
APPENDICE193● Menu della scheda PredisposSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBFormattazRipr
APPENDICE194 Modi di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataStabilmenteilluminataModo 3Stabilmenteillum
APPENDICE195 Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3
APPENDICE196 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian
APPENDICE197La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE198Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l’autosc
APPENDICE199Posizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamera non è in grado di visualizzareimmag
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
INFORMAZIONI PRELIMINARI20INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
APPENDICE200In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE201Messaggi sul displayImpostazionesuoneria completataPila in esaurimentoNon è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è poss
APPENDICE202Errore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Non ci sonoimmaginiper la
APPENDICE203Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-S100 Funzio
APPENDICE204Cancellazione ... Singolo file, tutti i file (con protezione)Pixel effettivi ... 3.200.000Elemento dif
APPENDICE205Funzioni di registrazione ...Istantanee con audio; Macro;autoscatto; BESTSHOT;Filmati con audio; registrazione vocale• La registrazione de
APPENDICE206*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 10 sec
APPENDICE207 Trasformatore CA speciale (tipo inlet) (AD-C51G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI21 Memoria di fileL’espressione “memoria di file” utilizzata in questo manualeè un’espressione generale che indica la posizio
INFORMAZIONI PRELIMINARI22 Retro7890CABGFDE FondoH FermoI Fessura per la scheda di memoriaJ Comparto pilaK Coperchio del comparto pilaL ConnettoreM
INFORMAZIONI PRELIMINARI231 Connettore per fotocamera2 Spia [USB]3 Pulsante di modo USB([USB])4 Spia di carica ([CHARGE])5 Pulsante di funzione “Photo
INFORMAZIONI PRELIMINARI24Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI258 Qualità (pagina 65)FINE (Alta)NORMAL (Normale)ECONOMY (Economia)9 Memoria incorporataselezionata per lamemorizzazione dei
INFORMAZIONI PRELIMINARI26Indicatori attivati Istogramma attivatoIndicatori disattivati5 Qualità (pagina 65)FINE (Alta)NORMAL (Normale)ECONOMY (Econom
INFORMAZIONI PRELIMINARI27Indicatori attivatiIstogramma/DettagliattivatiIndicatori disattivati IMPORTANTE! • La pressione di [DISP] non farà cambiare
INFORMAZIONI PRELIMINARI28Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’anello per la cinghia come mostratonell’illustrazione. IMPORTANTE! • Quan
INFORMAZIONI PRELIMINARI29AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).Inserimento e rimozione della pi
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI303.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI31Per caricare la pila1.Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase USB, e quindi i
INFORMAZIONI PRELIMINARI32 NOTA • Il trasformatore CA è stato progettato per funzionarecon corrente alternata a 100 V – 240 V. Notare,tuttavia, che la
INFORMAZIONI PRELIMINARI33• Se la spia [CHARGE] inizia a lampeggiare in rosso,significa che si è verificato un errore durante lacarica. Un errore può
INFORMAZIONI PRELIMINARI34 Note sulla durata della pilaI valori di riferimento per la durata della pila riportati diseguito indicano il lasso di temp
INFORMAZIONI PRELIMINARI35• I valori sopra indicati sono basati su una pila nuova nellostato di carica completa. La carica ripetuta abbrevia ladurata
INFORMAZIONI PRELIMINARI36Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INFORMAZIONI PRELIMINARI37• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INFORMAZIONI PRELIMINARI38● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc
INFORMAZIONI PRELIMINARI39Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), farlo sostituirepresso un centro di
INTRODUZIONE448 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di un’immagine ... 48Specificazione del modo di registr
INFORMAZIONI PRELIMINARI40 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la
INFORMAZIONI PRELIMINARI41Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI42Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va
INFORMAZIONI PRELIMINARI43● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz
INFORMAZIONI PRELIMINARI446.Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.Configurazione delle impostazioni per lalin
INFORMAZIONI PRELIMINARI45 IMPORTANTE! • Se si registrano immagini senza aver configurato leimpostazioni per l’orologio, potrebbero venirememorizzate
INFORMAZIONI PRELIMINARI463.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].4.Usare [] o [] perselezi
INFORMAZIONI PRELIMINARI477.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe
48REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Usare [왖] o [왔] perselezionare il modo diregistrazionedesiderato, e quindipremere [SET].• L’icona (come “ ”)corri
INTRODUZIONE5Assegnazione di funzioni ai pulsanti [왗] e [왘] 103Specificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensione 104Azz
50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • Accertarsi che le dita e la cinghia non blocchino ilflash, il microfono o l’obiettivo. NOTA • L’imma
51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione fa apparire un’immagine o unmessaggio sullo schermo monitor, e quindi fa entrarela fotocamera n
52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE● Funzionamento della spia di funzionamento e dellacornice per la messa a fuocoSignifica che:L’immagine è afuoco.L’
53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Avvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila e noncollocare mai la fotocamera su
54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor in un modoREC è un’immagine semplificata
55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEZoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE3.Rilasciare momentaneamente il pulsante dellozoom, e quindi tenere premuto di nuovo il suolato di teleobiettivo (
58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Riduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per registrare di notte o in un ambiente pocoilluminato p
INTRODUZIONE6Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di file... 136Uso della suoneria ...
60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASECambiamento dell’impostazione diintensità del flashUsare il seguente procedimento per cambiare l’impostazionedell’i
61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Automatico”,e quindi premere [SET].• La selezione di “Disattiv” disabilita la fu
62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Con il flash disattivato ( ), installare la fotocamera suun treppiede per registrare immagini in un luogo in cui
63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•C
64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • L’impostazione dell’autoscatto “2 secondi” è l’idealequando si fotografa con una bassa velocitàdell’otturat
65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEFormato di stampaStampa A4Stampa A4 (rapportoorizzontale a verticale di 3 : 2)Stampa 5˝ × 7˝Stampa 3.5˝ × 5˝E-mail
66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che
67ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
68ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“PF automat” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’
INTRODUZIONE7Dati della di memoria ... 171Protocollo DCF 171Struttura delle cartelle della memoria 171File
70ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Spot • MultiplaCornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuocoUso del modo MacroUsare il modo Macro quando
71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • L’uso del flash insieme allo zoom in grandangolo o almodo Macro può far bloccare la luce del flash,cau
72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEGamma per la messa afuoco NOTA • Se si preme ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa, ladistanza di mess
73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può essereutilizzata per mettere a
75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l
76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET
77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l
78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BESTSHOTLa selezione di una delle 23 scene BESTSHOT predisponeautomaticamente la fotocamera per la regis
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• L’elaborazione per la riduzione dei disturbi digitaliviene eseguita automaticamente durante laregistrazione di una
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOTpersonalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le predisposizioni dell’utente del modo BESTSHOTsono situate nella memoria incorporata nellafotocamera
84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (“Coupling Shot”)“Coupling Shot” consente di registrare le
85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Allineare la corniceper la messa a fuocosullo schermomonitor con ilsoggetto che sidesidera avere sullato sinistrode
86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto su un’immaginedi sfondo esistente “Pre-shot”“Pre-shot” aiuta ad ottenere lo sfondo desid
87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) e quindi selezionare “BESTSHOT” come modo di registrazione(pagina 48).2.Usare [왗] o [왘] per selez
88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Immagini campione delle predisposizioni• Lavagna bianca, ecc.• Biglietti da visita edocumentiRegistrazione di immag
89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEPer usare Business Shot1.Premere [ ] (REC) e quindi selezionare “BESTSHOT” come modo di registrazione(pagina 48).2.Us
INTRODUZIONE9 Restrizioni sui diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamentepersonali, la copia non autorizzata di file di istan
90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo FilmatiÈ possibile registrare dei filmati con audio. Un singolofilmato può essere della durata consentit
91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• L’avvio di un’operazione di registrazione filmaticausa la disabilitazione dello zoom ottico. Soltanto lozoom digita
92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Il flash non si aziona nel modo Filmati.• Questa fotocamera registra anche l’audio. Tenerepresente i s
93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) e quindi selezionare “( + )” come modo di registrazione (pagina 48).• Questa operazione fa entrar
94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione della voceIl modo Registrazione vocale consente di registrare lapropria voce rapidamente e facilmente.•
95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Per interrompere la registrazione, premere dinuovo il pulsante di scatto dell’otturatore.Questa operazione salva an
96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso dell’istogrammaÈ possibile usare il pulsante [DISP] per visualizzare unistogramma sullo schermo monitor. L’istogr
97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla destra, significache ci sono troppi pixel chiari.Questo tipo di istogram
98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regist
99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO a
Comments to this Manuals