Casio EX-TR15 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-TR15. Casio EX-TR15 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 139
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Câmera digital
Po
Guia do Usuário
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 ... 139

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

Câmera digitalPoGuia do UsuárioObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Us

Page 2 - Acessórios

10. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filmeQualidade de filme (páginas 47, 62)Ícone de mudança do tempo de gravação (página 48

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.2. Clique duas vezes na pasta “DCIM

Page 4 - Gravação de imagens 38

101Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra operação que arm

Page 5

102Uso da câmera com um computador. Estrutura das pastas na memóriaPasta DCIMPasta de gravaçãoArquivo de imagemArquivo de filmePasta de gravaçãoPasta

Page 6

103Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 7 - Apêndice 110

104Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.ProcedimentoMENU * C

Page 8 - Guia geral

105Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso ho

Page 9 - . Gravação de foto

106Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Ajuste1. Toque no valor que deseja alterar (ano, mês, dia, horas, minutos).2. Toque em

Page 10 - . Reprodução de filme

107Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1. Na tela do menu, toque em “Conf

Page 11

108Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Senha WLANUse o procedimento para mudar a senha usada ao estabelecer uma conexão LAN s

Page 12

109Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o c

Page 13

11. Seleção da informação exibida (DISP)Cada toque de “DISP” mudará através das definições que exibem ou ocultam a informação na tela. Você pode confi

Page 14

110ApêndiceApêndice*PERIGOEste símbolo indica informações cuja negligência ou aplicação incorreta criará o perigo de morte ou ferimentos graves.*ADVER

Page 15 - Rotação do monitor

111Apêndice• Deixar de observar qualquer uma das seguintes precauções cria o risco de sobreaquecimento, fogo ou explosão da bateria.– Nunca use nem de

Page 16 - Configurações da câmera

112Apêndice*ADVERTÊNCIA. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fu

Page 17 - Uso do painel tátil

113Apêndice• Nunca toque no plugue do cabo de alimentação com as mãos molhadas. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elétrico.• Se o cabo de a

Page 18 - Espremer

114Apêndice. Derrubamento e tratamento rude• Continuar a usar a câmera depois que ela sofrer danos por um derrubamento ou tratamento rude cria o risco

Page 19 - 3. Feche a tampa

115Apêndice*PRECAUÇÃO. Adaptador de CA-USB• O uso incorreto do adaptador de CA-USB cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se de observ

Page 20 - 2. Coloque uma bateria nova

116Apêndice. Lugares instáveis• Nunca coloque a câmera sobre uma superfície instável, numa estante alta, etc. Fazer isso pode provocar a queda da câme

Page 21 - Operação da luz posterior

117Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 22

118Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f

Page 23

119Apêndice. Precauções relativas ao uso da função de LAN sem fioEste produto usa comunicação de dados sem fio que pode interferir com ou ser sujeito

Page 24

12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Page 25

120Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Page 26

121Apêndice. Se a luz posterior da câmera começar a piscar em vermelho...Se a luz posterior começar a piscar em vermelho durante o carregamento, isso

Page 27 - Cartões de memória suportados

122Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Page 28 - Frente Traseira

123ApêndiceConsulte a página 27 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.. Uso de um

Page 29 - 4. Toque em “Formatar”

124ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica nos menus que aparecem no modo REC e no modo PLAY quando você reinicializa a

Page 30 - . Para desligar a câmera

125Apêndice. Menu ConfiguraçãoTela AutomáticoAutorrotação AtivRedimensionar antes enviar3MSonsSom inicial: Ativ / Meio-disp.: Ativ / Disparador: Ativ

Page 31 - Para tirar uma foto

126ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 32 - – (Grande angular)

127ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 33 - . Gravação com Automático

128ApêndiceOs temas estão muito escuros ao gravar imagens em áreas de costa marítima ou de esqui.A luz do sol refletida pela água, areia ou neve pode

Page 34 - Visualização de fotos

129ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h

Page 35 - 3. Toque em “1 arquivo”

13Fundamentos de iniciação rápidaART SHOTUma grande variedade de efeitos artísticos ajudam a deixar mesmo temas comuns e ordinários ficarem mais origi

Page 36 - Precauções ao tirar fotos

130ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 37 - Outras precauções

131ApêndiceFotoO cartão não está formatado.O cartão de memória colocado na câmera não está formatado. Formate o cartão de memória (página 109).Esta fu

Page 38 - Gravação de imagens

132ApêndiceFilmes*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 52,1 MB)*2 Quando se usa um cartão de memória microSDHC de 16 GB (SanDi

Page 39 - Ícone do modo de gravação

133ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:JPEG (Exif Versão 2.3; DCF 2.0 standard)Filmes:Formato MOV, padrão H.264/AVC, IMA-ADPCM (monofônico)

Page 40 - 2. Toque em “C ” (ART SHOT)

134ApêndiceBalanço do branco Automático, Luz do dia, Nublado, Sombra, Fluorescente branco do dia, Fluorescente luz do dia, Tungstênio, Balanço do bran

Page 41 - 6. Toque em “OK”

135ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 42

136Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-150). Adaptador de CA-USB (AD-C54UG). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacid

Page 43

137ApêndiceDeclaração de Conformidade com a Diretiva EUPor meio do presente documento, CASIO Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemanha,

Page 44 - Fotografia com zoom

138ApêndiceA marcação FCC é uma marca de conformidade padrão nos Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (

Page 45 - . Fator de zoom

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1601-CM29

Page 46 - Fotografia de um auto-retrato

14Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode mudar a configuração da câmera abrindo ou fechando o quadro e girando o painel do monitor de acordo com as

Page 47 - Para gravar um filme

15Fundamentos de iniciação rápidaUse os passos a seguir para girar o monitor.• Enquanto segura o painel do monitor como mostrado na ilustração, você p

Page 48 - 5. Toque em “b” (Filme)

16Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode abrir o quadro e girar o monitor para uma grande variedade de estilos.Configurações da câmeraFotografia nor

Page 49 - Microfone

17Fundamentos de iniciação rápida• Mantenha a câmera imóvel ao fotografar. Pressione o disparador cuidadosamente e tome cuidado para evitar qualquer m

Page 50 - Uso de BEST SHOT

18Fundamentos de iniciação rápidaArrastarSegurar o dedo contra a tela e arrastá-lo para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.Use a oper

Page 51 - Toque na cena “Multizoom SR”

19Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Page 52 - 2. Toque na cena “HDR”

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Page 53 - (Cena noturna HS)

20Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Como mostrado na ilustração

Page 54 - (Melhor seleção HS)

21Fundamentos de iniciação rápida• Uma bateria que tenha sido usada durante um longo período de tempo ou em condições de temperaturas extremas pode fa

Page 55

22Fundamentos de iniciação rápidaPrecauções relativas à conexão do cabo USB• Quando conectar o cabo USB à câmera, certifique-se de que o conector do c

Page 56 - Cursor deslizante

23Fundamentos de iniciação rápida. Para carregar usando uma conexão USB a um computadorA conexão USB permite-lhe carregar a bateria enquanto ela estiv

Page 57

24Fundamentos de iniciação rápidaOperação da luz posterior• A informação entre parênteses na tabela acima mostra o estado da luz com a câmera está lig

Page 58 - 3. Toque no item

25Fundamentos de iniciação rápidaVerificação do nível atual da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bateria

Page 59 - 1. Toque em “Ativ”

26Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (Alimentação) para ligar a câmera.2. Arraste (página 18) para cima e para baixo até encontrar o idio

Page 60 - Uso da luz LED (LED)

27Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Page 61

28Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra o quadro (página 14).2. Enganche sua unha n

Page 62

29Fundamentos de iniciação rápida. Para trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeir

Page 63 - 2. Toque em “OK”

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Page 64

30Fundamentos de iniciação rápida. Para ligar a câmeraPressione Page (Alimentação).Isso ligará a câmera, o que é indicado com a iluminação da luz poste

Page 65

31Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera tem uma variedade de diferentes modos de gravação para ajustar-se a várias condições de fotografia e objet

Page 66

32Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Premium Auto PRO, o texto aparecerá no canto inferior direito

Page 67

33Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.• Você também pode ti

Page 68 - 3. Revise a imagem gravada

34Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Premium Auto PRO• Além da velocidade de obturação e sensibilidade ISO, a câmera executa as seguintes

Page 69 - Visualização de um filme

35Fundamentos de iniciação rápida2. Toque em “ú” ou “õ”, ou arraste para a esquerda ou direita através da imagem na tela para rolar através das fotos.

Page 70

36Fundamentos de iniciação rápida. Para apagar arquivos específicos1. Selecione o modo PLAY.2. Toque em “t”.•Se “t” não aparecer na tela, toque na gui

Page 71 - 5. Toque em “Cortar”

37Fundamentos de iniciação rápidaFotografia em interiores sob iluminação fluorescente• A tremulação diminuta da iluminação fluorescente pode afetar o

Page 72

38Gravação de imagensGravação de imagensTocar no monitor no modo REC exibirá uma tela para a configuração das definições do modo REC.. Para configurar

Page 73 - Zoom de uma imagem na tela

39Gravação de imagensA câmera tem uma grande variedade de modos de gravação.1. No modo REC, toque no ícone do modo de gravação.• Se o ícone não aparec

Page 74 - 1. Abra o quadro (página 14)

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Page 75 - 5. Ligue a câmera

40Gravação de imagensUma grande variedade de efeitos artísticos ajudam a deixar mesmo temas comuns e ordinários ficarem mais originais e excitantes.1.

Page 76 - Uso do menu PLAY

41Gravação de imagens4. Toque no ícone “ART”.A intensidade do efeito selecionado pode ser ajustada como descrito a seguir. Repare, entretanto, que o e

Page 77 - 5. Toque em “Sim”

42Gravação de imagensA maquiagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melhorar a aparênci

Page 78

43Gravação de imagensCom a obturação por movimento, a câmera inicia automaticamente uma contagem regressiva do disparador automático ao detectar o mov

Page 79

44Gravação de imagensSua câmera é dotada de vários tipos de zoom: Zoom HD, zoom SR e zoom digital. O fator de zoom máximo depende da definição do tama

Page 80

45Gravação de imagens. Fator de zoom• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 61) e do modo de gravação (página 39). Qu

Page 81

46Gravação de imagensVocê pode configurar a câmera de forma que o monitor e a objetiva fiquem virados para a mesma direção. Isso significa que você po

Page 82 - 2. Toque num tamanho

47Gravação de imagensO seguinte procedimento explica como gravar um filme.• Você pode gravar um filme enquanto um dos seguintes modos de gravação esti

Page 83

48Gravação de imagens5. Toque em “b” (Filme).Isso iniciará a gravação.• O áudio monofônico também é gravado durante a gravação de filme enquanto “Full

Page 84 - Funções de LAN sem fio

49Gravação de imagens• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entretanto, é normal

Page 85

5SumárioUso de BEST SHOT 50Gravação de fotos mais claras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Multi Zoom SR) . . 51Correção digital de supere

Page 86 - (Captura remota)

50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 87 - Informação da localização

51Uso de BEST SHOTO multi zoom SR emprega uma tecnologia de super resolução e imagens múltiplas de obturação contínua (Obt-C) para maior qualidade e c

Page 88 - 3. Toque em “Enviar”

52Uso de BEST SHOTCom HDR (High Dynamic Range), a câmera grava uma série de imagens de obturação contínua usando diferentes definições de exposição e

Page 89

53Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade, a câmera detecta as condições de fotografia automaticamente. Quando você pressionar o dispara

Page 90

54Uso de BEST SHOTUma simples pressão do disparador faz que a câmera grave múltiplas imagens e combine-as automaticamente, o que reduz o borrão da ima

Page 91

55Uso de BEST SHOT• Com esta cena BEST SHOT, a definição da luz LED é desativada automaticamente.• Gravar com esta cena BEST SHOT reduz o alcance de g

Page 92 - Impressão

56Uso de BEST SHOT1. No modo REC, toque em “b” (BEST SHOT).2. Toque na cena “s” (Panorama deslizante).3. Toque no ícone para a direção de varredura (a

Page 93 - . Impressão num Macintosh

57Uso de BEST SHOT• As seguintes condições não são compatíveis com a fotografia de panorama deslizante.– Temas cujo brilho é muito diferente do brilho

Page 94

58Definições de gravação avançadasDefinições de gravação avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câ

Page 95 - 2. Ligue a câmera

59Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Obturador TátilVocê pode usar o procedimento a seguir para tirar uma foto.1

Page 96

6SumárioEstabelecimento de uma conexão LAN sem fio 84Funções de LAN sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97 - Reprodução de filmes

60Definições de gravação avançadas• O disparador automático configurado com o menu acima não pode ser usado nas seguintes condições.– Panorama desliza

Page 98

61Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Tamanho imagemEsta definição pode ser usada para configurar o tamanho da im

Page 99 - Porta [USB]

62Definições de gravação avançadas. Pixels e tamanho da imagemA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto

Page 100 - Reprodução de um filme

63Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de

Page 101 - 100CASIO

64Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de l

Page 102

65Definições de gravação avançadas2. Toque em “OK”.ProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à lu

Page 103 - Outras definições (Config.)

66Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * FocoMudar para um modo de foco diferente pode ajudar a obter um foco melhor

Page 104 - Procedimento

67Definições de gravação avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual

Page 105

68Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Verificação de autorretratoPressionar o disparador no quadro para tirar um

Page 106 - 3. Toque em “OK”

69Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 34 para o procedimento para ver fotos.1. Toque em “p” (PLAY) para entr

Page 107 - 2. Toque em “Language”

7SumárioOutras definições (Config.) 103Ajuste do brilho do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tela) . 103Or

Page 108

70Visualização de fotos e filmesControles da reprodução de filme• A reprodução pode não ser possível para filmes que não tenham sido gravados com esta

Page 109

71Visualização de fotos e filmesO recurso de edição de filme lhe permite cortar uma parte específica de um filme.1. Selecione o modo PLAY e, em seguid

Page 110 - Apêndice

72Visualização de fotos e filmes1. Toque em “p” (PLAY) para entrar no modo PLAY.2. Toque em “ú” ou “õ”, ou arraste para cima ou para baixo para exibir

Page 111

73Visualização de fotos e filmesO menu de imagem mostra imagens múltiplas numa tela simples.1. No modo PLAY, toque em “]”.Isso exibe o menu de imagem.

Page 112 - . Adaptador de CA-USB

74Visualização de fotos e filmesUse um cabo HDMI disponível comercialmente para conectar a câmera ao televisor.• Use um cabo HDMI disponível comercial

Page 113 - . Desmontagem e modificação

75Visualização de fotos e filmes5. Ligue a câmera.O monitor da câmera mostrará uma imagem de controle remoto. A tela do televisor mostrará uma imagem

Page 114 - . Cartões de memória

76Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Você pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições

Page 115 - . Conexões

77Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * Exiba uma foto * MENU * PintarVocê pode usar esta função para desenhar, escrever

Page 116 - PRECAUÇÃO

78Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * Show slidesVocê pode usar o modo de show de slides para rolar automaticam

Page 117 - Precauções durante o uso

79Outras funções de reprodução (PLAY)2. Toque em “OK”.Isso fará que o plano de fundo do tema que você contornou torne-se cinza.3. Toque em “”” para se

Page 118

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.* Esta câmera tem dois disparadores.Guia geralQuadro (página 14)Alto-fala

Page 119 - . Outras precauções

80Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * Colar temaVocê pode adicionar temas ou molduras incorporados às fotos, ou

Page 120 - . Direitos autorais

81Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * ProteçãoVocê pode proteger imagens para impedir que sejam apagadas.• Uma

Page 121 - Fornecimento de energia

82Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * Rotação1. Toque em “ú” ou “õ”, ou arraste para cima ou para baixo para ex

Page 122 - Uso da câmera em outro país

83Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as partes que não necessit

Page 123 - Uso de um cartão de memória

84Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioEstabelecimento de uma conexão LAN sem fioEstabelecer uma conexão LAN sem fio entre a câmera e um smartpho

Page 124 - . Menu PLAY

85Estabelecimento de uma conexão LAN sem fio• Repare que usar funções de LAN sem fio requer um maior uso de energia da bateria do que de costume. Cert

Page 125 - . Menu Configuração

86Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioUse o procedimento a seguir para estabelecer uma conexão LAN sem fio entre a câmera e um smartphone pela p

Page 126

87Estabelecimento de uma conexão LAN sem fio3. Componha a imagem na tela do smartphone ao gravar.• Depois de usar a captura remota, toque em “Sair” na

Page 127

88Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioVocê pode usar o Envio Rápido para enviar uma foto que acabou de gravar com a câmera para um smartphone.•

Page 128

89Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioVocê pode selecionar um arquivo de foto e/ou filme na memória da câmera e enviá-lo para um smartphone. Voc

Page 129

9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad

Page 130 - Mensagens exibidas

90Estabelecimento de uma conexão LAN sem fio• Alguns modelos de smartphone podem não ser capazes de reproduzir arquivos de filme. • Dependendo do mode

Page 131

91Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioVocê pode usar esta função para ativar até oito smartphones e/ou computadores para acessar fotos e filmes

Page 132

92ImpressãoImpressãoHá várias maneiras diferentes para imprimir imagens armazenadas num computador. Esta seção mostra um exemplo de impressão padrão..

Page 133

93Impressão. Impressão num Macintosh1. Use o procedimento descrito em “Conexão da câmera a um computador e armazenamento de arquivos” (página 98) para

Page 134

94Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 135

95Uso da câmera com um computadorVocê pode conectar a câmera ao seu computador para ver e armazenar imagens (arquivos de fotos e filmes).• Nunca desco

Page 136

96Uso da câmera com um computador3. Usuários de Windows 8: Clique em “Área de trabalho” e, em seguida, em “Explorer”.Usuários de Windows 7, Windows Vi

Page 137

97Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique d

Page 138 - Declaration of Conformity

98Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode causa

Page 139 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo micro USB q

Comments to this Manuals

No comments