Câmera digitalPoGuia do UsuárioObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Us
10. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filmeQualidade de filme (páginas 47, 62)Ícone de mudança do tempo de gravação (página 48
100Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.2. Clique duas vezes na pasta “DCIM
101Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra operação que arm
102Uso da câmera com um computador. Estrutura das pastas na memóriaPasta DCIMPasta de gravaçãoArquivo de imagemArquivo de filmePasta de gravaçãoPasta
103Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz
104Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.ProcedimentoMENU * C
105Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso ho
106Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Ajuste1. Toque no valor que deseja alterar (ano, mês, dia, horas, minutos).2. Toque em
107Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1. Na tela do menu, toque em “Conf
108Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * Senha WLANUse o procedimento para mudar a senha usada ao estabelecer uma conexão LAN s
109Outras definições (Config.)ProcedimentoMENU * Configuração * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o c
11. Seleção da informação exibida (DISP)Cada toque de “DISP” mudará através das definições que exibem ou ocultam a informação na tela. Você pode confi
110ApêndiceApêndice*PERIGOEste símbolo indica informações cuja negligência ou aplicação incorreta criará o perigo de morte ou ferimentos graves.*ADVER
111Apêndice• Deixar de observar qualquer uma das seguintes precauções cria o risco de sobreaquecimento, fogo ou explosão da bateria.– Nunca use nem de
112Apêndice*ADVERTÊNCIA. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fu
113Apêndice• Nunca toque no plugue do cabo de alimentação com as mãos molhadas. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elétrico.• Se o cabo de a
114Apêndice. Derrubamento e tratamento rude• Continuar a usar a câmera depois que ela sofrer danos por um derrubamento ou tratamento rude cria o risco
115Apêndice*PRECAUÇÃO. Adaptador de CA-USB• O uso incorreto do adaptador de CA-USB cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se de observ
116Apêndice. Lugares instáveis• Nunca coloque a câmera sobre uma superfície instável, numa estante alta, etc. Fazer isso pode provocar a queda da câme
117Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con
118Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f
119Apêndice. Precauções relativas ao uso da função de LAN sem fioEste produto usa comunicação de dados sem fio que pode interferir com ou ser sujeito
12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra
120Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a
121Apêndice. Se a luz posterior da câmera começar a piscar em vermelho...Se a luz posterior começar a piscar em vermelho durante o carregamento, isso
122Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas
123ApêndiceConsulte a página 27 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.. Uso de um
124ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica nos menus que aparecem no modo REC e no modo PLAY quando você reinicializa a
125Apêndice. Menu ConfiguraçãoTela AutomáticoAutorrotação AtivRedimensionar antes enviar3MSonsSom inicial: Ativ / Meio-disp.: Ativ / Disparador: Ativ
126ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
127ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja
128ApêndiceOs temas estão muito escuros ao gravar imagens em áreas de costa marítima ou de esqui.A luz do sol refletida pela água, areia ou neve pode
129ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h
13Fundamentos de iniciação rápidaART SHOTUma grande variedade de efeitos artísticos ajudam a deixar mesmo temas comuns e ordinários ficarem mais origi
130ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
131ApêndiceFotoO cartão não está formatado.O cartão de memória colocado na câmera não está formatado. Formate o cartão de memória (página 109).Esta fu
132ApêndiceFilmes*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 52,1 MB)*2 Quando se usa um cartão de memória microSDHC de 16 GB (SanDi
133ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:JPEG (Exif Versão 2.3; DCF 2.0 standard)Filmes:Formato MOV, padrão H.264/AVC, IMA-ADPCM (monofônico)
134ApêndiceBalanço do branco Automático, Luz do dia, Nublado, Sombra, Fluorescente branco do dia, Fluorescente luz do dia, Tungstênio, Balanço do bran
135ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
136Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-150). Adaptador de CA-USB (AD-C54UG). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacid
137ApêndiceDeclaração de Conformidade com a Diretiva EUPor meio do presente documento, CASIO Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemanha,
138ApêndiceA marcação FCC é uma marca de conformidade padrão nos Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (
2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1601-CM29
14Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode mudar a configuração da câmera abrindo ou fechando o quadro e girando o painel do monitor de acordo com as
15Fundamentos de iniciação rápidaUse os passos a seguir para girar o monitor.• Enquanto segura o painel do monitor como mostrado na ilustração, você p
16Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode abrir o quadro e girar o monitor para uma grande variedade de estilos.Configurações da câmeraFotografia nor
17Fundamentos de iniciação rápida• Mantenha a câmera imóvel ao fotografar. Pressione o disparador cuidadosamente e tome cuidado para evitar qualquer m
18Fundamentos de iniciação rápidaArrastarSegurar o dedo contra a tela e arrastá-lo para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.Use a oper
19Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend
20Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Como mostrado na ilustração
21Fundamentos de iniciação rápida• Uma bateria que tenha sido usada durante um longo período de tempo ou em condições de temperaturas extremas pode fa
22Fundamentos de iniciação rápidaPrecauções relativas à conexão do cabo USB• Quando conectar o cabo USB à câmera, certifique-se de que o conector do c
23Fundamentos de iniciação rápida. Para carregar usando uma conexão USB a um computadorA conexão USB permite-lhe carregar a bateria enquanto ela estiv
24Fundamentos de iniciação rápidaOperação da luz posterior• A informação entre parênteses na tabela acima mostra o estado da luz com a câmera está lig
25Fundamentos de iniciação rápidaVerificação do nível atual da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bateria
26Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (Alimentação) para ligar a câmera.2. Arraste (página 18) para cima e para baixo até encontrar o idio
27Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co
28Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra o quadro (página 14).2. Enganche sua unha n
29Fundamentos de iniciação rápida. Para trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeir
3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã
30Fundamentos de iniciação rápida. Para ligar a câmeraPressione Page (Alimentação).Isso ligará a câmera, o que é indicado com a iluminação da luz poste
31Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera tem uma variedade de diferentes modos de gravação para ajustar-se a várias condições de fotografia e objet
32Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Premium Auto PRO, o texto aparecerá no canto inferior direito
33Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.• Você também pode ti
34Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Premium Auto PRO• Além da velocidade de obturação e sensibilidade ISO, a câmera executa as seguintes
35Fundamentos de iniciação rápida2. Toque em “ú” ou “õ”, ou arraste para a esquerda ou direita através da imagem na tela para rolar através das fotos.
36Fundamentos de iniciação rápida. Para apagar arquivos específicos1. Selecione o modo PLAY.2. Toque em “t”.•Se “t” não aparecer na tela, toque na gui
37Fundamentos de iniciação rápidaFotografia em interiores sob iluminação fluorescente• A tremulação diminuta da iluminação fluorescente pode afetar o
38Gravação de imagensGravação de imagensTocar no monitor no modo REC exibirá uma tela para a configuração das definições do modo REC.. Para configurar
39Gravação de imagensA câmera tem uma grande variedade de modos de gravação.1. No modo REC, toque no ícone do modo de gravação.• Se o ícone não aparec
4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei
40Gravação de imagensUma grande variedade de efeitos artísticos ajudam a deixar mesmo temas comuns e ordinários ficarem mais originais e excitantes.1.
41Gravação de imagens4. Toque no ícone “ART”.A intensidade do efeito selecionado pode ser ajustada como descrito a seguir. Repare, entretanto, que o e
42Gravação de imagensA maquiagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melhorar a aparênci
43Gravação de imagensCom a obturação por movimento, a câmera inicia automaticamente uma contagem regressiva do disparador automático ao detectar o mov
44Gravação de imagensSua câmera é dotada de vários tipos de zoom: Zoom HD, zoom SR e zoom digital. O fator de zoom máximo depende da definição do tama
45Gravação de imagens. Fator de zoom• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 61) e do modo de gravação (página 39). Qu
46Gravação de imagensVocê pode configurar a câmera de forma que o monitor e a objetiva fiquem virados para a mesma direção. Isso significa que você po
47Gravação de imagensO seguinte procedimento explica como gravar um filme.• Você pode gravar um filme enquanto um dos seguintes modos de gravação esti
48Gravação de imagens5. Toque em “b” (Filme).Isso iniciará a gravação.• O áudio monofônico também é gravado durante a gravação de filme enquanto “Full
49Gravação de imagens• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entretanto, é normal
5SumárioUso de BEST SHOT 50Gravação de fotos mais claras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Multi Zoom SR) . . 51Correção digital de supere
50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
51Uso de BEST SHOTO multi zoom SR emprega uma tecnologia de super resolução e imagens múltiplas de obturação contínua (Obt-C) para maior qualidade e c
52Uso de BEST SHOTCom HDR (High Dynamic Range), a câmera grava uma série de imagens de obturação contínua usando diferentes definições de exposição e
53Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade, a câmera detecta as condições de fotografia automaticamente. Quando você pressionar o dispara
54Uso de BEST SHOTUma simples pressão do disparador faz que a câmera grave múltiplas imagens e combine-as automaticamente, o que reduz o borrão da ima
55Uso de BEST SHOT• Com esta cena BEST SHOT, a definição da luz LED é desativada automaticamente.• Gravar com esta cena BEST SHOT reduz o alcance de g
56Uso de BEST SHOT1. No modo REC, toque em “b” (BEST SHOT).2. Toque na cena “s” (Panorama deslizante).3. Toque no ícone para a direção de varredura (a
57Uso de BEST SHOT• As seguintes condições não são compatíveis com a fotografia de panorama deslizante.– Temas cujo brilho é muito diferente do brilho
58Definições de gravação avançadasDefinições de gravação avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câ
59Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Obturador TátilVocê pode usar o procedimento a seguir para tirar uma foto.1
6SumárioEstabelecimento de uma conexão LAN sem fio 84Funções de LAN sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Definições de gravação avançadas• O disparador automático configurado com o menu acima não pode ser usado nas seguintes condições.– Panorama desliza
61Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Tamanho imagemEsta definição pode ser usada para configurar o tamanho da im
62Definições de gravação avançadas. Pixels e tamanho da imagemA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto
63Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de
64Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de l
65Definições de gravação avançadas2. Toque em “OK”.ProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à lu
66Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * FocoMudar para um modo de foco diferente pode ajudar a obter um foco melhor
67Definições de gravação avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual
68Definições de gravação avançadasProcedimentoEntre no “Modo REC” * MENU * Verificação de autorretratoPressionar o disparador no quadro para tirar um
69Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 34 para o procedimento para ver fotos.1. Toque em “p” (PLAY) para entr
7SumárioOutras definições (Config.) 103Ajuste do brilho do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tela) . 103Or
70Visualização de fotos e filmesControles da reprodução de filme• A reprodução pode não ser possível para filmes que não tenham sido gravados com esta
71Visualização de fotos e filmesO recurso de edição de filme lhe permite cortar uma parte específica de um filme.1. Selecione o modo PLAY e, em seguid
72Visualização de fotos e filmes1. Toque em “p” (PLAY) para entrar no modo PLAY.2. Toque em “ú” ou “õ”, ou arraste para cima ou para baixo para exibir
73Visualização de fotos e filmesO menu de imagem mostra imagens múltiplas numa tela simples.1. No modo PLAY, toque em “]”.Isso exibe o menu de imagem.
74Visualização de fotos e filmesUse um cabo HDMI disponível comercialmente para conectar a câmera ao televisor.• Use um cabo HDMI disponível comercial
75Visualização de fotos e filmes5. Ligue a câmera.O monitor da câmera mostrará uma imagem de controle remoto. A tela do televisor mostrará uma imagem
76Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Você pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições
77Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * Exiba uma foto * MENU * PintarVocê pode usar esta função para desenhar, escrever
78Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * Show slidesVocê pode usar o modo de show de slides para rolar automaticam
79Outras funções de reprodução (PLAY)2. Toque em “OK”.Isso fará que o plano de fundo do tema que você contornou torne-se cinza.3. Toque em “”” para se
8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.* Esta câmera tem dois disparadores.Guia geralQuadro (página 14)Alto-fala
80Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * Colar temaVocê pode adicionar temas ou molduras incorporados às fotos, ou
81Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * ProteçãoVocê pode proteger imagens para impedir que sejam apagadas.• Uma
82Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * Rotação1. Toque em “ú” ou “õ”, ou arraste para cima ou para baixo para ex
83Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoEntre no modo PLAY * MENU * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as partes que não necessit
84Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioEstabelecimento de uma conexão LAN sem fioEstabelecer uma conexão LAN sem fio entre a câmera e um smartpho
85Estabelecimento de uma conexão LAN sem fio• Repare que usar funções de LAN sem fio requer um maior uso de energia da bateria do que de costume. Cert
86Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioUse o procedimento a seguir para estabelecer uma conexão LAN sem fio entre a câmera e um smartphone pela p
87Estabelecimento de uma conexão LAN sem fio3. Componha a imagem na tela do smartphone ao gravar.• Depois de usar a captura remota, toque em “Sair” na
88Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioVocê pode usar o Envio Rápido para enviar uma foto que acabou de gravar com a câmera para um smartphone.•
89Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioVocê pode selecionar um arquivo de foto e/ou filme na memória da câmera e enviá-lo para um smartphone. Voc
9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad
90Estabelecimento de uma conexão LAN sem fio• Alguns modelos de smartphone podem não ser capazes de reproduzir arquivos de filme. • Dependendo do mode
91Estabelecimento de uma conexão LAN sem fioVocê pode usar esta função para ativar até oito smartphones e/ou computadores para acessar fotos e filmes
92ImpressãoImpressãoHá várias maneiras diferentes para imprimir imagens armazenadas num computador. Esta seção mostra um exemplo de impressão padrão..
93Impressão. Impressão num Macintosh1. Use o procedimento descrito em “Conexão da câmera a um computador e armazenamento de arquivos” (página 98) para
94Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
95Uso da câmera com um computadorVocê pode conectar a câmera ao seu computador para ver e armazenar imagens (arquivos de fotos e filmes).• Nunca desco
96Uso da câmera com um computador3. Usuários de Windows 8: Clique em “Área de trabalho” e, em seguida, em “Explorer”.Usuários de Windows 7, Windows Vi
97Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique d
98Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode causa
99Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo micro USB q
Comments to this Manuals