Casio EX-Z16 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z16. Casio EX-Z16 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.• Guarde o guia do usu

Page 2 - Desembalagem

10O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Page 4 - Tutorial para fotografar 31

101Uso da câmera com um computador7. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-la.8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da un

Page 5 - Definições avançadas 55

102Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Page 6 - Impressão 82

103Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 7 - Apêndice 119

104Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 8 - Guia geral

105Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Page 9 - Carregador

106Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 10 - Conteúdo do monitor

107Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 11 - . Modo easy

108Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 12 - . Reprodução de filme

109Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em seguida, se

Page 13 - O que é uma câmera digital?

11. Disparador pressionado até a metade. Modo easy1Modo de gravação (página 25)2Flash (página 36)3Sensibilidade ISO (página 41)4Valor da abertura5Velo

Page 14

110Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso

Page 15 - 2. Ligue o carregador a uma

111Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Page 16 - 2. Desligue a câmera

112Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 10 de

Page 17 - 3. Com o computador

113Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é realiz

Page 18 - 2. Coloque a bateria

114Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/Desligar”, a câmera é desligada quando você pressio

Page 19

115Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída víd.Você pode usar o procedimento descrito nesta seção para selecionar NTSC ou

Page 20 - 4. Defina a data e a hora

116Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Page 21 - Cartões de memória suportados

117Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS

Page 22

118Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Page 23 - Para desligar a câmera

119ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 24 - Sujeição adequada da câmera

12. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Flash (página 36)2Modo de gravação (página 48)3Definição do balanço do branco (págin

Page 25 - 2. Aponte a câmera

120Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 26

121Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 27

122Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Page 28 - Visualização de fotos

123Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 29 - Apagamento de imagens

124Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 30 - Precauções ao tirar fotos

125Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 31 - Tutorial para fotografar

126Apêndice. Se a luz [CHARGE] do carregador piscar em vermelho...• A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do c

Page 32 - . Pixels

127Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Page 33

128ApêndiceConsulte a página 21 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Page 34 - (Tamanho da imagem de foto)

129Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memóriaCertos tipos de cartões de memória podem tornar as velocidades de processamento mais lentas. P

Page 35

13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Page 36 - Uso do flash (Flash)

130ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 37 - Outras funções úteis de flash

131ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 38

132ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye-Fi AtivarSonsSom in

Page 39

133ApêndiceQuando as coisas não vão bem...Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há fo

Page 40 - È Multi”

134ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 41

135ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 42 - Uso do modo easy (Modo easy)

136ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Page 43 - 1. Pressione [MENU]

137ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Page 44

138ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 45 - Fotografia com zoom

139ApêndiceErro impressãoOcorreu um erro durante a impressão.• Impressora desligada.• A impressora gerou um erro, etc.Erro de gravaçãoPor algum motivo

Page 46 - * Ponto de zoom ótico 3X

14Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 47

140ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Page 48 - Para gravar um filme

141ApêndiceFilmesGravação de voz• Os valores das capacidades de gravação de fotos, filmes e voz são aproximados e são dados apenas para referência. A

Page 49 - Microfone

142ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 50 - Tempo restante de

143ApêndiceVelocidade de obturaçãoFoto (Automático): 1/2 a 1/2000 de segundoFoto (Cena noturna): 4 a 1/2000 de segundo* Pode diferir com a configuraçã

Page 51

144ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 52 - Uso de BEST SHOT

145Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Carregador (BC-81L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de temperatur

Page 53 - 4. Pressione o disparador

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-BM29

Page 54

15Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Carregam

Page 55 - Definições avançadas

16Fundamentos de iniciação rápida. Uso do cabo USB para carregar a bateriaA bateria colocada na câmera é carregada sempre que a câmera é conectada dir

Page 56

17Fundamentos de iniciação rápida3. Com o computador ligado, conecte a câmera a ele.Agora o carregamento começára.A luz posterior se acenderá em verme

Page 57

18Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-81L se incluído com a câmera, BC-80L se comprado separadame

Page 58 - Quadro amarelo

19Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Feche a tampa do compartimento da bateria e, em seguida, deslize o fecho

Page 59 - Quadro de foco

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 60

20Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 61

21Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Page 62

22Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Feche a tampa do compartimento da bateria e, em seguida, deslize o fecho

Page 63

23Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Page (PLAY

Page 64

24Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 65

25Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 5

Page 66

26Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,

Page 67 - 2. Pressione [SET]

27Fundamentos de iniciação rápida. Se não for possível focar a imagem…Se o quadro de foco permanecer vermelho e a luz posterior estiver piscando em ve

Page 68

28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 69

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Page 70

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Page 71 - Visualização de um filme

30Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Page 72 - Exibição do menu de imagem

31Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.2. Use [8] e [2] para se

Page 73 - ÁudioVídeo

32Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver

Page 74

33Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Page 75

34Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi

Page 76

35Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Page 77

36Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] () uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, press

Page 78

37Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 79 - Recorte de uma foto (Recorte)

38Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 80

39Tutorial para fotografar• O disparador automático não pode ser usado junto com as seguintes funções.Obturação contínua, cena BEST SHOT (Gravação de

Page 81 - Cópia de arquivos (Copiar)

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Page 82 - Impressão

40Tutorial para fotografar5. Pressione o disparador o resto até o fundo.• Selecionar “Ë Rastreio” pode causar vibrações e ruídos devido à operação da

Page 83

41Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 84 - . Para imprimir

42Tutorial para fotografarO modo easy elima configurações maçantes e simplifica a gravação de fotos. Este modo é recomendado para os iniciantes em ima

Page 85 - 3. Pressione [SET]

43Tutorial para fotografar• Para usar o menu da guia Config. (página 132), você precisa sair do modo easy. Para fazer isso, selecione o item “Modo eas

Page 86

44Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Page 87 - . Impressão da data

45Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Page 88 - *) (página 96)

46Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 89

47Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 32). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Page 90

48Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 35).O comprimento

Page 91

49Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Page 92

5SumárioGravação de áudio apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gravação de voz) . . 50❚Para reproduzir uma gravação de áudio. . . . .

Page 93 - Reprodução de filmes

50Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Page 94 - . O que é YouTube?

51Gravação de imagens de filme e áudio• Você pode usar [8] (DISP) durante a gravação de áudio para ativar ou desativar o monitor.• Quando o conteúdo d

Page 95

52Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 96

53Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 97 - . Sobre as definições e ajuda

54Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas como a Cena noturna e Fogos de artifício provocam uma definição de velocida

Page 98

55Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Page 99

56Definições avançadas1. No modo REC, pressione [MENU].Isso exibirá a tela do menu.2. Use [4] e [6] para selecionar a guia que contém o item que desej

Page 100 - 5. Ligue a câmera

57Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni

Page 101

58Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis

Page 102 - Reprodução de um filme

59Definições avançadas• Um função de macro automático detecta a distância que o tema está desde a objetiva e seleciona automaticamente o foco macro ou

Page 103 - Registro do usuário

6Sumário❚❙Outras funções de reprodução (PLAY) 75Reprodução de um show de slides na câmera . . . . . . . . . . (Show slides) . . 75Uso da correção d

Page 104

60Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Quadro de focoVocê pode usar este procedimento para selecionar entre cinco formas di

Page 105 - 100CASIO

61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * ContínuoEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas continua

Page 106 - . Sobre o DCF

62Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Detecção rostoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle n

Page 107

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na págin

Page 108 - Outras definições (Config.)

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Page 109 - Procedimento

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Page 110 - 5. Pressione [SET]

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Page 111

67Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma

Page 112

68Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz

Page 113

69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Page 114

7SumárioConfiguração das definições da hora mundial . . . . . . . . . (Hora mundial) . 110Impressão da hora nas fotos . . . . . . . . . . . . .

Page 115 - (Saída víd.)

70Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Filtro de corDefinições: Desativar, P/B, Sépia, Vermelho, Verde, Azul, Amarelo

Page 116

71Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 117 - (Histrograma)

72Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Page 118 - Como usar o histograma

73Visualização de fotos e filmes1. Use um cabo AV disponível opcionalmente (EMC-4A) para fazer a conexão a um televisor.• Certifique-se de inserir o c

Page 119 - Apêndice

74Visualização de fotos e filmes4. Agora você pode exibir imagens e reproduzir filmes como faria normalmente.• Antes de conectar a um televisor para e

Page 120 - . Desmontagem e modificação

75Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 121 - . Bateria recarregável

76Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Olhos vermelhosUsar o flash para fotografar à noite

Page 122 - . Vida útil da bateria

77Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele ser

Page 123 - . Objetiva

78Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “Rotação” e,

Page 124 - . Cuidados com a câmera

79Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as pa

Page 125 - . Direitos autorais

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Controlador de zoom (páginas 25, 45, 72)2Disparador (pág

Page 126 - 2. Coloque uma bateria nova

80Outras funções de reprodução (PLAY)2. Pressione o disparador de novo para interromper a gravação do áudio.• Tenha cuidado para não bloquear o microf

Page 127 - Uso da câmera em outro país

81Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memória

Page 128 - Uso de um cartão de memória

82ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Page 129

83ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P

Page 130 - 0Windows

84Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para selec

Page 131 - . Modo REC

85Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm

Page 132 - . Modo PLAY

86Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * To

Page 133

87Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta

Page 134

88Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 135

89Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O softw

Page 136

9. Carregador3211Contatos +7-2Luz [CHARGE]3Jaque de CA

Page 137

90Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes p

Page 138 - Mensagens exibidas

91Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Page 139

92Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usário

Page 140

93Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no arquivo da imagem que deseja ver.• Para a informação sobre os nomes dos arquivos, consulte “E

Page 141 - Gravação de voz

94Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu co

Page 142

95Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa acess

Page 143

96Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Page 144

97Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 90).2. No com

Page 145 - . Carregador (BC-81L)

98Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do me

Page 146 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que q

Comments to this Manuals

No comments