1RБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в дан
10Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
100Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл Фото + звук, воспользуйтесь кнопками [4
101Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КопироватьФайлы можно скопировать со встрое
102ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 105)
103ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьют
104Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
105Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
106Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Во
107Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи
108Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
109Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
11Краткое руководствоОбратите внимание на то, что аккумулятор новой камеры не заряжен. Для того чтобы полностью зарядить аккумулятор, выполните шаги,
110Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо
111Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
112Использование камеры совместно с компьютером7. По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера.Windows Vista, Windows XPНажмит
113Использование камеры совместно с компьютеромУстановка Photo Loader with HOT ALBUM на компьютере позволяет автоматически передавать изображения с ка
114Использование камеры совместно с компьютеромВы можете воспроизводить видео на компьютере, на котором установлена программа QuickTime 7 или выше. Дл
115Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео
116Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с
117Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 110).2. На ком
118Использование камеры совместно с компьютером1. Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.Обычно в резуль
119Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
12Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специального литий-ионного аккумулятора (NP-40) воспользуйтесь специ
120Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер
121Использование камеры совместно с компьютером6. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.8. По за
122Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у Вас установлена Mac OS X, для организации снимков Вы можете воспользоваться приложением iPhoto,
123Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
124Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
125Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
126Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
127Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ДисплейВы можете изменить яркость дисплея монитора.Регулировка яркости дисплея монитора (Д
128Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка Настройки * Заставка
129Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 12
13Краткое руководствоПроверка уровня заряда аккумулятораПо мере потребления заряда аккумулятора индикатор уровня заряда на экране указывает уровень за
130Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Мировое времяНа экране Мировое время Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, от
131Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого сн
132Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 19 декабря 2009 г.• Данная
133Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного периода врем
134Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * REC/PLAY• С помощью настройки «Вкл./выкл.» камеру можно настроить таким образом, чтобы она
135Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ВидеовыходС помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо
136Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
137Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки
138Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
139ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
14Краткое руководство4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2] , чтобы выбрать город использования камеры, а затем нажмите [SET].5. Воспользуйтесь кнопками
140Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
141Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
142Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
143Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
144Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
145Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
146ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно
147ПриложениеИндикатор [CHARGE] не загорается красным цветом...Зарядка невозможна по причине слишком низкой или слишком высокой окружающей температуры
148Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое аккумулятором в холодных условиях, всегда меньше, чем время
149ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 15.Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта па
15Краткое руководствоНесмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете з
150Приложение. Меры предосторожности при работе с картой памятиНекоторые типы карт имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, Вы может
151ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
152ПриложениеЦифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. Камера.Зарядное устройствоОбщее руководство1Кнопка
153ПриложениеНа дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, пр
154Приложение. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вспышка (стр.28)2Режим записи (стр. 47)3Настройка баланса белого (стр. 7
155ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати
156ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение 10M (3648x2736) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)STDЭкспосдвиг 0,0Баланс бел
157Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу
158ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
159ПриложениеВспышка не срабатывает. 1)Если в качестве режима вспышки выбрана опция ? (Вспышка выкл.), измените её на другой режим (стр. 28).2)Если ак
16Краткое руководство• Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме поддерживаемых карт памяти (стр. 15).• В случае попадания
160ПриложениеОбъекты получаются слишком тёмными при съёмке на берегу моря или на фоне неба.Солнечный свет, отражаемый водой, песком или снегом, может
161ПриложениеНевозможно отредактировать снимки (коллаж, с изменением размера, кадрированием, трапецеидальной коррекцией, восстановлением цвета, редакт
162ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
163ПриложениеОШИБКА ОБЪЕКТИВА 2.Возможна неисправность устройства стабилизации камеры. Если то же сообщение снова появляется после включения камеры, о
164ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков и время видеозаписиРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер файла изображенияОбъём дл
165ПриложениеВидео* Значения функции записи фотоснимков и видео приблизительны и предназначены только для справки. Реальные значения зависят от содерж
166ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Фотосъёмка:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимые снимкиВидео: MOV, H.264/AVC
167ПриложениеДиафрагма F2,6 (W) – F7,0 (W) (при использовании с ND фильтром)* Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы.Баланс белого
168ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
169Приложение. Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор (NP-40). Зарядное устройство (BC-31L)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 1300 мА/чР
17Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-BM10
18Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 52.2. На
19Краткое руководство4. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз.В результате будет сделан снимок.• Если настрой
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
21Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 80.1.
22Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то
23Краткое руководствоКнопки• Никогда не открывайте крышку аккумуляторного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут пр
24Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи
25Учебное пособие по созданию снимков. ПикселыИзображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пи
26Учебное пособие по созданию снимковСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтом
27Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
28Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
29Учебное пособие по созданию снимков• Отключение съёмки со вспышкой при выполнении съёмки в тусклом освещении приводит к увеличению выдержки, что мож
3• Предоставленная в данном руководстве информация может быть изменена без предварительного уведомления.• Содержание данного руководства проверялось н
30Учебное пособие по созданию снимковС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затвор, когда устанавливается наличие определённых ус
31Учебное пособие по созданию снимков1. Направьте камеру на место появления объекта и до половины нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выполнить автом
32Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию па
33Учебное пособие по созданию снимковСоветы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска• Использование умного автоспуска совместн
34Учебное пособие по созданию снимковФункция распознавания лица регулирует фокус и яркость лиц на снимке. Ниже описаны два режима функции распознавани
35Учебное пособие по созданию снимков. Предварительная запись лиц членов семьи и т.д.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кноп
36Учебное пособие по созданию снимков6. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый уровень приоритетности, а затем нажмите [SET].• Можн
37Учебное пособие по созданию снимков. Съёмка с помощью предварительно записанных снимков лиц1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйт
38Учебное пособие по созданию снимковСоветы по достижению лучшего результата распознавания лиц• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на
39Учебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено три режима серийной съёмки.* Для того чтобы отключить режим серийноё съёмки, нажмит
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимков• В режиме серийной съёмки выставленные для первого снимка экспозиция и фокус также применяются для всех последую
41Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй
42Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен
43Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел
44Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
45Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 25). Чем меньше размер изображения, тем
46Учебное пособие по созданию снимковС помощью режима Облик камера автоматически обнаруживает лица и выполняется автоматическую регулировку с целью ма
47Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 75).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
48Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
49Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до пяти секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Нажа
5ОглавлениеИзменение стиля даты/времени панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . 43Съёмка с увеличением . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо
51Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение
52Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
53Использование BEST SHOT4. Нажмите кнопку спуска затвора (если записывается фотоснимок) или [0] (если выполняется видеозапись).• Сюжет BEST SHOT для
54Использование BEST SHOT• Высокая чувствительность– Настройка высокой чувствительности деактивируется в момент срабатывания вспышки камеры.– Функция
55Использование BEST SHOT• Сюжеты снимков BEST SHOT могут использоваться только для фотоснимков, а видеосюжеты - только для видео.• Настройки выбранно
56Использование BEST SHOTВ режиме ABTO BEST SHOT камера автоматически выбирает сюжет BEST SHOT в соответствии с объектом и условиями съёмки, выполняя
57Использование BEST SHOTДанная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм,
58Использование BEST SHOTПроцесс, называемый «трапецеидальная коррекция», выравнивает линии и делает их более естественными даже при съёмке прямоуголь
59Использование BEST SHOT• При составлении композиции снимка, подобного изображённому выше, убедитесь в том, что общий вид снимаемого объекта помещает
6Оглавление❚Настройка качества видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Качество (видео)). . . 75❚Корректировка яркости снимка . . . . . .
60Использование BEST SHOT• Автопортрет не может использоваться в режиме серийной съёмки (СС) (стр.39). Процесс аналогичен использования серийной съёмк
61Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс
62Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит
63Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во
64Расширенные настройки*4 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько
65Расширенные настройки• Функция автоматической макросъёмки определяет, насколько далеко объект находится от объектива и автоматически выбирает для съ
66Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Серия снимковДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с п
67Расширенные настройки• Функция Автоспуска не может использоваться совместно с нижеуказанными функциями.Серийная съёмка с обычной скоростью, серийная
68Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изоб
69Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автофокус• Настройку «I Мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если Вы использ
7ОглавлениеПодключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокусная рамкаВы можете использовать данную процедуру для выбора одной из шести различ
71Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Кнопки</>Вы можете назначить одну из пяти нижеуказанных функций кнопкам [4] и [6
72Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика
73Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов
74Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
75Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * » Качество (видео)Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и
76Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, до
77Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
78Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ОсвещениеДанная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмным
79Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * КонтрастностьВы можете выбрать одну из пяти настроек контрастности от +2 (наивысшая
8Оглавление❚❙Регулировка настроек дисплея 137Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции. . . . . 137❚Использование гистограммы . .
80Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 21.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
81Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Перем
82Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра дважды переместите контроллер увеличения в направлении w (]).В результате отобразится экран календаря,
83Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе
84Просмотр снимков и видео• Звук монофонический.• Некоторые телевизоры могут обрезать часть изображений.• Перед подключением телевизора для отображени
85Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
86Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк
87Другие функции воспроизведения (Просмотр)2. С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память.В результате комп
88Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КоллажДля вставки снимков в рамки формата и
89Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Используемый видеокадр * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного
9Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
90Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать метод редактирования, а затем нажмите [SET].2. Для пере
91Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нельзя отредактировать видеофайл длительностью менее 5 секунд.• Редактирование видео, записанных на друго
92Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Красные глазаИспользование вспышки ночью или
93Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого исполь
94Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уровне
95Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЦветокоррекцияФункция цветокоррекции позволя
96Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOFДополнительная информация приведе
97Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты и
98Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотосни
99Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КомментарийПосле съёмки Вы можете добавить з
Comments to this Manuals