Casio EX-Z330 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z330. Casio EX-Z330 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Po
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Page view 0
1 2 ... 194

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

1PoClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as pr

Page 2 - Desembalagem

10. Carregador3211Contatos +7-2Luz [CHARGE]3Jaque de CA

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fi

Page 4 - Tutorial para fotografar 31

101Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para sele

Page 5 - Definições avançadas 64

102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiz

Page 6 - Foto Dinâmica 111

103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Page 7 - Impressão 116

104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Page 8 - Apêndice 152

105Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corr

Page 9 - Guia geral

106Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 119 para maiores detalh

Page 10 - Carregador

107Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est

Page 11 - Conteúdo do monitor

108Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot

Page 12 - . Modo easy

109Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interromper

Page 13 - . Reprodução de filme

11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 14 - O que é uma câmera digital?

110Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num comput

Page 15

111Foto DinâmicaFoto DinâmicaVocê pode usar os procedimentos nesta seção para recortar um tema em movimento ou um tema parado de uma foto e, em seguid

Page 16 - 2. Ligue o carregador a uma

112Foto Dinâmica5. Use [8] e [2] para selecionar “1” ou “2” e, em seguida, pressione [SET].6. Primeiro, grave uma imagem que inclua o tema que deseja

Page 17

113Foto Dinâmica8. Pressione o disparador para fotografar somente a imagem de fundo.A câmera compara as imagens tiradas nos passos 6 e 8 e extrai o te

Page 18 - 2. Coloque a bateria

114Foto Dinâmica2. Use [4] e [6] para selecionar a imagem do tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].3. Use o controlador de zoom para

Page 19

115Foto DinâmicaUma Foto dinâmica (uma imagem de fundo mais um tema) é armazenada como um série de 20 imagens fixas. Você pode usar o seguinte procedi

Page 20 - 4. Defina a data e a hora

116ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 21 - Cartões de memória suportados

117ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Page 22

118Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Page 23 - Para desligar a câmera

119Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Page 24 - Sujeição adequada da câmera

12. Disparador pressionado até a metade. Modo easy1Modo de gravação (página 25)2Flash (página 36)3Sensibilidade ISO (página 41)4Valor da abertura5Velo

Page 25 - 2. Aponte a câmera

120Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Page 26

121Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Page 27 - . Uso da obturação rápida

122Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 28 - 1. Pressione Page (PLAY) para

123Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O soft

Page 29 - Para apagar todos os arquivos

124Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Page 30 - Restrições do foco automático

125Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Page 31 - Tutorial para fotografar

126Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usuár

Page 32 - . Pixels

127Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no arquivo da imagem que deseja ver.• Para a informação sobre os nomes dos arquivos, consulte “

Page 33 - * Unidade: pixels

128Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu c

Page 34 - (Tamanho da imagem de foto)

129Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Page 35

13. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Flash (página 36)2Modo de gravação (página 50)3Definição do balanço do branco (págin

Page 36 - Uso do flash (Flash)

130Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Page 37 - Outras funções úteis de flash

131Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 124).2. No c

Page 38

132Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert

Page 39

133Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Page 40

134Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Page 41 - Uso do modo easy

135Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Page 42 - 1. Pressione [MENU]

136Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Page 43 - Selecione esta

137Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 44 - Ícone de detecção de

138Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 45 - Ícone de maquiagem

139Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Page 46 - Ícone de paisagem

14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Page 47 - Fotografia com zoom

140Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 48 - * Ponto de zoom ótico 3X

141Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 49

142Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 50 - Para gravar um filme

143Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã

Page 51 - Microfone

144Outras definições (Config.)3. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar a área geográfica desejada e, em seguida, pressione [SET].4. Use [8] e [2] pa

Page 52 - Uso de filme pré-gravado

145Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]

Page 53 - Tempo restante de

146Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se

Page 54

147Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f

Page 55 - Uso de BEST SHOT

148Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Page 56 - 4] e [6]

149Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Page 57

15Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 58

150Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS

Page 59 - Gravação com AUTO BEST SHOT

151Configuração das definições do monitorHistogramas de exemplo• Um histograma centrado não garante necessariamente uma exposição ideal. A imagem grav

Page 60 - 4. Pressione [SET]

152ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 61

153Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 62 - Gravação de um auto-retrato

154Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 63

155Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Page 64 - Definições avançadas

156Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 65

157Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 66

158Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 67 - Quadro amarelo

159ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Page 68 - Quadro de foco

16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Page 69

160Apêndice1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câmera virado para cima, deslize o detentor n

Page 70

161Apêndice. Precauções durante o uso• O carregador de bateria incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo

Page 71

162Apêndice• Se um cartão de memória começar a apresentar um desempenho anormal, você pode restaurar o seu funcionamento normal formatando-o (página 1

Page 72

163ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 73

164ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 74

165ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho 12 M (4000x3000) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)STDDesloc. EV 0.0Bal. branco AutomáticoISO

Page 75 - (Sensibilidade)

166Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slidesImagem: Todas imagens / Tem

Page 76

167ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 77 - Uso do modo easy (Modo easy)

168ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 78

169ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 79

17Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-81L se incluído com a câmera, BC-80L se comprado separadame

Page 80 - (Memória)

170ApêndiceAo fotografar com a obturação automática, o obturador não é disparado.A obturação automática pode não ser disparada ao fotografar em condiç

Page 81 - (Qualidade (Filme))

171ApêndiceAs imagens não podem ser transferidas através de uma conexão USB.1)O cabo USB pode não estar firmemente conectado. Verifique todas as conex

Page 82

172ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 83

173ApêndiceERRO DA OBJETIVAEsta mensagem é exibida e a câmera é desligada sempre que a objetiva realizar alguma operação inesperada. Se a mesma mensag

Page 84

174ApêndiceEste arquivo não pode ser reproduzido.O arquivo que você está tentando acessar está corrompido ou é de um tipo que não pode ser exibido com

Page 85

175ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Page 86

176ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH

Page 87 - Visualização de um filme

177ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 88 - Controles de reprodução

178ApêndiceDisparador Disparador CCD, disparador mecânicoVelocidade de obturaçãoFoto (Automático): 1/2 a 1/2000 de segundoFoto (Cena noturna): 4 a 1/2

Page 89

179ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 90

18Fundamentos de iniciação rápida1. Abra a tampa do compartimento da bateria.Pressionando a tampa um pouco, deslize-a na direção indicada pela seta.2.

Page 91 - Zoom de uma imagem na tela

180Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Carregador (BC-81L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de temperatur

Page 92 - Exibição do menu de imagem

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-BM10

Page 93 - ÁudioVídeo

Dynamic PhotoPara maiores informações sobre Foto Dinâmica, incluindo explicações sobre como usar imagens de Foto Dinâmica, como usar o serviço de conv

Page 94

2Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de se divertir com fotogra

Page 95

3Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicasUso de Temas de Amostra Extraídos para Fotos DinâmicasSua câmera digital com um certo número de

Page 96 - Número de arquivos: 9

4Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicas6. Após a conclusão da criação da imagem de Foto Dinâmica, a imagem concluída com o tema em movi

Page 97

5Criação de uma imagem com Foto DinâmicaCriação de uma imagem com Foto DinâmicaAs imagens com Foto Dinâmica são criadas extraindo-se o tema de uma ima

Page 98 - 1. Use [4] e [6] para

6Criação de uma imagem com Foto Dinâmica3. Primeiro, fotografe o tema.Melhores resultados podem ser obtidos com a câmera apoiada num tripé. Com a câme

Page 99 - 1. Use [4] e [6] para rolar

7Criação de uma imagem com Foto DinâmicaA câmera compara as imagens tiradas nos passos 3 e 4 e extrai o tema. A imagem do tema extraída aparecerá no m

Page 100 - Procedimento

8Criação de uma imagem com Foto Dinâmica4. Use [4] e [6] para selecionar o tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].* Somente os temas q

Page 101

19Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Page 102

9Criação de uma imagem com Foto DinâmicaQuatro sugestões para um bom recorte do tema• Quando fotografar a imagem do tema, fotografe contra uma parede

Page 103

10Criação de uma imagem com Foto DinâmicaAfaste o tema da parede para evitar sombras!A câmera pode confundir sombras na parede ou assoalho causadas po

Page 104

11Criação de uma imagem com Foto DinâmicaNormalmente, você precisa fotografar o tema que deseja extrair contra um fundo e, em seguida, fotografar o fu

Page 105 - 1. Realize a operação acima

12Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode usar a imagem com Foto Dinâmica criada no Passo 2 de diversas maneiras divertidas.Passo 3: Divirta-

Page 106

13Criação de uma imagem com Foto DinâmicaEm um PCDesfrute as imagens com Foto Dinâmica no monitor do seu PC.Em um porta-retrato digitalReproduza as im

Page 107

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 108 - Recorte de uma foto (Recorte)

20Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 109

21Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Page 110 - Cópia de arquivos (Copiar)

22Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Pressionando a tampa contra a câmera, deslize-a para fechá-la.• Para as

Page 111 - Foto Dinâmica

23Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Page (PLAY

Page 112

24Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 113

25Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 5

Page 114 - Para ver uma foto dinâmica

26Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,

Page 115 - (Conversor filme)

27Fundamentos de iniciação rápida. Uso da obturação rápidaPressionar o disparador completamente sem esperar a operação do foco automático gravará com

Page 116 - Impressão

28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 117

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Page 118 - . Para imprimir

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Page 119 - 3. Pressione [SET]

30Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Page 120 - 2. Pressione [SET]

31Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Page 121 - . Impressão da data

32Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para especificar os oito itens que deseja no painel de controle.1. Enquanto o painel

Page 122 - * Somente Windows

33Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo

Page 123

34Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi

Page 124

35Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Page 125 - 5. Ligue a câmera

36Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] () uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, press

Page 126

37Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 127 - Reprodução de filmes

38Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 128 - . O que é YouTube?

39Tutorial para fotografar• O disparador automático não pode ser usado junto com as seguintes funções.Cont. vel. normal, Cont. alta vel., algumas cena

Page 129

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Page 130

40Tutorial para fotografar5. Pressione o disparador o resto até o fundo.•“È Multi” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto vo

Page 131 - . Sobre as definições e ajuda

41Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 132 - Registro do usuário

42Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar “| ON” e, em seguida, pressione [SET].Isso seleciona o modo easy.4. Foque a imagem.Enquanto

Page 133

43Tutorial para fotografar3. Use [8] e [2] para selecionar a definição desejada e, em seguida, pressione [SET].• Um asterisco (*) indica as seleções i

Page 134

44Tutorial para fotografar2. Pressione [SET] e, em seguida, use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte inferior do painel de cont

Page 135

45Tutorial para fotografarO modo de maquiagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melhor

Page 136 - Reprodução de um filme

46Tutorial para fotografarO modo de paisagem deixa as cores mais vívidas, filtra a névoa e executa outros processos que realçam a beleza de paisagens

Page 137

47Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Page 138

48Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 139 - 100CASIO

49Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 32). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Page 140 - . Sobre o DCF

5Sumário❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 50Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 141

50Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 35).O comprimento

Page 142 - Outras definições (Config.)

51Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Page 143

52Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até quatro segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da ob

Page 144 - 5. Pressione [SET]

53Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Page 145

54Gravação de imagens de filme e áudio• Você pode usar [8] (DISP) durante a gravação de áudio para ativar ou desativar o monitor.• Quando o conteúdo d

Page 146 - (Descanso)

55Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 147 - (Desl. Auto)

56Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 148 - (Saída víd.)

57Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• As seguintes cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.Foto din

Page 149

58Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Page 150 - Como usar o histograma

59Uso de BEST SHOTCom AUTO BEST SHOT, a câmera seleciona automaticamente a cena BEST SHOT mais adequada ao seu tema e às condições de gravação, e conf

Page 151 - Histogramas de exemplo

6Sumário❚Controle da saturação da cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturação). . . 85❚Ajuste do constraste da imagem . . . .

Page 152 - Apêndice

60Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi

Page 153 - . Desmontagem e modificação

61Uso de BEST SHOT1. Pressione [BS] e, em seguida, selecione a cena “Cartões de visita e documentos” ou “Quadro branco, etc”.2. Pressione o disparador

Page 154 - . Bateria recarregável

62Uso de BEST SHOT• Ao compor uma imagem como as mostradas acima, certifique-se de que seu todo o contorno do objeto que estiver tentanto fotografar s

Page 155 - . Vida útil da bateria

63Uso de BEST SHOT• Para fotografar com a função de auto-retrato em combinação com um modo de obturação contínua (Obt-C) (página 70), use [4] e [6] pa

Page 156 - . Objetiva

64Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Page 157 - . Cuidados com a câmera

65Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand

Page 158 - . Direitos autorais

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni

Page 159 - Fornecimento de energia

67Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis

Page 160 - 2. Coloque uma bateria nova

68Definições avançadas• Um função de macro automático detecta a distância que o tema está desde a objetiva e seleciona automaticamente o foco macro ou

Page 161 - Uso de um cartão de memória

69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Quadro de focoVocê pode usar este procedimento para selecionar entre cinco formas di

Page 162

7Sumário❚❙Impressão 116Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Conexão direta

Page 163 - 0Windows

70Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na págin

Page 164 - . Modo REC

71Definições avançadas. Especificação do método para armazenar as imagens de obturação contínuaEspecifique o método que deseja usar par armazenar as i

Page 165 - Guia “Config.”

72Definições avançadas• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturação c

Page 166 - . Modo PLAY

73Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Com a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticament

Page 167

74Definições avançadas. Para usar a detecção de panoramização para minimizar o borrão da imagem (Detectar panor.)1. Aponte a câmera para o local onde

Page 168

75Definições avançadas. Para alterar a sensibilidade de disparo da obturação automática (Sensibilidade)1. Use [8] e [2] para selecionar “Sensibilidade

Page 169

76Definições avançadas• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma ima

Page 170

77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Page 171

78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador

Page 172 - Mensagens exibidas

79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalVocê pode usar esta definição para ativar ou desativar o zoom digital. Q

Page 173

8SumárioFormatação da memória incorporada ou de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (

Page 174

80Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Page 175

81Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Page 176 - Gravação de voz

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma

Page 177

83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz

Page 178

84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Page 179

85Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas

Page 180 - . Carregador (BC-81L)

86Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ContrasteVocê pode especificar uma das cinco definições de contraste disponíve

Page 181 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 182 - Dynamic P

88Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que

Page 183 - Imagens de obturação

89Visualização de fotos e filmes• As tomadas de imagens múltiplas usando “Cont. vel. normal” são armazenadas individualmente, não sendo agrupadas. Iss

Page 184 - Fotos Dinâmicas

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Controlador de zoom (páginas 25, 47, 91, 92)2Disparador

Page 185 - Importante!

90Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo d

Page 186 - (Fotografe duas vezes.)

91Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Page 187 - Primeiro, fotografe o tema

92Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]).Use [8], [2], [4] e [6] para mover o quadro de sele

Page 188

93Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Page 189

94Visualização de fotos e filmes4. Agora você pode exibir imagens e reproduzir filmes como faria normalmente.• Antes de conectar a um televisor para e

Page 190 - Recomendável!!

95Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 191 - (página 6), pressione [SET]

96Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid

Page 192

97Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 124, 133).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de me

Page 193 - Em um televisor

98Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * LayoutVocê pode usar o seguinte procedimento para in

Page 194 - MA1002-B 1104

99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de filme a ser usada * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar

Comments to this Manuals

No comments