1IPer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accer
10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizz
101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’im
102Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar
103Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Cor
104Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere
105Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni d
106Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre
107Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * DuplicazioneÈ possibile aggiunge
108Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata l’istantanea con audi
109Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copia
11. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 34)2Modo di registrazione (pagina 49)3Impostazione di bilan
110Altre funzioni di riproduzione (PLAY)È possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ritagliare un soggetto in movimento o un
111Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Prima, riprendere un’immagine che include il soggetto che si desidera estrarre.• Riprendere un’immagine nel
112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Usare il seguente procedimento per inserire un soggetto in un’immagine di sfondo. Una foto dinamica con un sog
113StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
114StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover
115Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
116Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
117Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro
118Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma
119Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
12Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Cancella-zioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
120Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U
121Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon
122Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
123Uso della fotocamera con un computer7. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo
124Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a
125Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la ripro
126Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
127Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu
128Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
129Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope
13Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
130Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
131Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
132Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,
133Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile usare l’applicazione iPhoto fornita in dotazione al sistema operativo per ges
134Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
135Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
136Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
137Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
138Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
139Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
14Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
140Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SchermoÈ possibile cambiare la luminosità dello schermo monitor.Procedimento[
141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi
143Altre impostazioni (Predispos)3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare l’area geografica che si desidera, e quindi premere [SET].4. Usare [8] e
144Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez
146Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non
147Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
148Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
149Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le
15Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-31L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-40). Non us
150Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
151AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid
152Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
153Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
154Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
155Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
156Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
157Appendice. Altre avvertenzeLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Dirit
158AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
159AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del
16Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
160Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
161AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 18.Spingere la scheda d
162Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol
163AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
164AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
165AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 10 M (3648x2736) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)STDValore EV 0.0Bil bianco Aut
166Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo
167AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
168AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
169AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
17Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
170AppendiceQuando si riprende con lo scatto automatico, il pulsante di scatto dell’otturatore non viene rilasciato.Lo scatto automatico potrebbe non
171AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut
172AppendiceNon è possibile correggere l’immagine!La correzione della distorsione trapezoidale dell’immagine non può essere eseguita per qualche motiv
173AppendiceERRORE OBIETTIVO 2Lunità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver ri
174AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDi
175AppendiceFilmatiRegistrazione vocale* I valori della capacità di registrazione di istantanee, filmati e registrazione vocale sono approssimativi e
176AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOFFilmati: AVI Motion JPEG, audio IMA-A
177AppendiceValore dell’apertura Da F2.6 (W) a F7.0 (W) (quando si utilizza con il filtro ND)* L’uso dello zoom ottico cambia il valore dell’apertura.
178AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
179Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). Unità caricatore (BC-31L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1300 mAhTemperatura d’impie
18Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-AM10
Dynamic PhotoPer informazioni più dettagliate su Foto dinamica che includono immagini di esempio, spiegazioni su come è possibile utilizzare le immagi
2Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica rende facile ritagliare un soggetto in movimento da una ser
3Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica consente di estrarre un soggetto in movimento da una serie
4Creazione di un’immagine di Foto dinamicaCreazione di un’immagine di Foto dinamicaLe immagini di Foto dinamica vengono create estraendo il soggetto d
5Creazione di un’immagine di Foto dinamica3. Prima, riprendere il soggetto.I risultati migliori possono essere ottenuti con la fotocamera installata s
6Creazione di un’immagine di Foto dinamicaUtilizzare il procedimento seguente per inserire il soggetto estratto nel Passo 1 riportato sopra in una fot
7Creazione di un’immagine di Foto dinamica6. Dopo che la creazione dell’immagine di Foto dinamica è completata, apparirà sullo schermo monitor l’immag
8Creazione di un’immagine di Foto dinamicaI migliori risultati di ritaglio vengono ottenuti quando lo sfondo è una parete completamente libera da segn
9Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSpostare il soggetto distante dalla parete per evitare le ombre!La fotocamera potrebbe confondere le ombre s
19Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il cursore del coperchio
10Creazione di un’immagine di Foto dinamicaPremendo [SET] durante il passo 1 della procedura “3. Prima, riprendere il soggetto.”, si visualizzerà una
11Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile utilizzare l’immagine di Foto dinamica creata nel passo 2 in una varietà di modi divertenti.Pas
12Creare filmati originali con Dynamic StudioCreare filmati originali con Dynamic Studiohttp://dynamicstudio.jpDynamic Studio è un servizio gratuito o
13Creare filmati originali con Dynamic StudioCopiare le immagini di Foto dinamica sul computer. Il modo migliore per mantenere traccia delle immagini
14Creare filmati originali con Dynamic StudioFare clic su [Select Photos...] e quindi selezionare le immagini di cui si desidera eseguire l’upload. È
15Creare filmati originali con Dynamic StudioControllare le immagini e lo sfondo, e confermare che il movimento sia corretto.Dopo aver terminato di ri
16Creare filmati originali con Dynamic StudioIn questo passo è possibile controllare il vostro il filmato ed eseguire il download se lo si desidera.La
17Creare filmati originali con Dynamic StudioSulla pagina “Step 6. Your Movie Has Been Created! (Passo 6. Il vostro filmato è stato creato!)”, fare cl
18Creare filmati originali con Dynamic StudioQuesta sezione fornisce i dettagli sulle impostazioni per la conversione del filmato nel passo 5 della pr
19Creare filmati originali con Dynamic Studio. Impostazioni del formato di filmato e della qualitàL’impostazione “Movie Format” viene configurata auto
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN
20Creare filmati originali con Dynamic Studio. Impostazioni opzionaliÈ possibile utilizzare le impostazioni opzionali per specificare se la riproduzio
21Creare filmati originali con Dynamic StudioQuesta sezione fornisce i dattagli sulla pagina “Your Movie Has Been Created! (Il vostro filmato è stato
22Creare filmati originali con Dynamic StudioAvvertenze per la conversione del filmato per l’uso con il telefono cellulare• Non è garantito che un fil
21Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po
22Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5
23Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp
24Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Quando l’impostazione “Antivibrazioni” è “D Auto” o “A Antivib camera”, premendo a metà corsa il pulsante di scatto
25Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
26Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
27Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra
28Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
29Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s
30Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per specificare le otto voci che si desidera riportare sul pannello di c
31Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
32Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
33Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione
34Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
35Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
36Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello di controllo (
37Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!•“È Multipla” non può essere selezionata per l’area di messa a fuoco automatica mentre si utilizza la funzion
38Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
39Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di quattro modi di scatto continuo.* Per disattivare un modo di scatto continuo, selezionare “Dis
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeSpecificare il metodo da impiegare per il salvataggio delle immagini registrate con i seguenti modi di scatto continuo (
41Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registra
42Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente
43Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se n
44Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
45Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
46Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
47Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 31). Più piccola è la dimensio
48Istruzioni per le istantaneeLa modalità Trucco rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso causate dai raggi sol
49Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
5IndiceRipresa con la modalità Trucco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Trucco) . . 48❚❙Registrazione di immagini di filmato e au
50Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment
51Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a quattro secondi di quello che sta accadendo davant
52Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil
53Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la
54Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
55Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
56Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le seguenti scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato:Foto din
57Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
58Uso di BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la fotocamera seleziona automaticamente la scena BEST SHOT che più si adatta alle particolari condizioni del sog
59Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse
6Indice❚Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . . .(Mis esposim). . . 83❚Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . .
60Uso di BEST SHOTUn processo chiamato “correzione trapezoidale” rende le linee diritte e naturali, anche se soggetti di forma rettangolare vengono ri
61Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di
62Uso di BEST SHOTNOTA• È possibile riprendere con la funzione di autoritratto in combinazione con un modo di scatto continuo (SC) (pagina 39). L’oper
63Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
64Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
66Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco
67Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de
68Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo
69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell
7Indice❚❙Stampa 113Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Connessione diretta
70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Scatto automaticoCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilasc
71Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva panning per minimizzare l’offuscamento dell’immagine (Rileva panning)1. Puntare la fotocamera al
72Impostazioni avanzate. Per cambiare la sensibilità di rilascio dello scatto automatico (Sensibilità rilascio)1. Usare [8] e [2] per selezionare “Sen
73Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere istantanee migliori con lo scatto automatico• Utilizzando lo scatto automatico in combinazione con la
74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contr
75Impostazioni avanzateNOTA• Solo la funzione di stabilizzazione della fotocamera può essere utilizzata durante la registrazione di un filmato.• La se
76Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra
77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle cinque funzioni elencate di segui
78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor
79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
8IndiceSelezione del rapporto di aspetto dello schermo e del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Uscita video)
80Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
81Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de
82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla
83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina
84Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Filtro coloreImpostazioni: Disattiv, Bianco/nero, Seppia, Rosso, Verde, Blu,
85Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 26.1. Premere Page (P
86Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
87Visione di istantanee e filmatiControlli di riproduzioneNOTA• Le immagini multiple riprese usando lo scatto continuo a velocità normale vengono memo
88Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di tutti i file in un gruppo SC1. Mentre la registrazione di scatto continuo è in corso o messa in pa
89Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SC1. Mentre è visualizzata una cartella di gruppo SC, premere [MENU].2. Usare [4] e [6]
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsante di scat
90Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]).Usare [8], [2], [4] e [6] per spostare il riquadro di
91Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore
92Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.IMPORTANTE!• Prima di colle
93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe
95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 121, 130).Se si ha intenzione di salvare i file di musica
96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizza
97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e
98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione
99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].L’operazione di taglio selezionata richiederà un
Comments to this Manuals