Casio EX-Z800 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z800. Casio EX-Z800 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 187
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Po
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 186 187

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

1PoClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as pr

Page 2 - Desembalagem

10. Carregador1Contatos +-2Luz [CHARGE]3Jaque de CA321

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num comput

Page 4 - Tutorial para fotografar 33

101Foto DinâmicaFoto DinâmicaVocê pode usar os procedimentos nesta seção para recortar um tema em movimento ou um tema parado de uma foto e, em seguid

Page 5 - Definições avançadas 63

102Foto Dinâmica6. Use [8] e [2] para especificar o tipo de tema e, em seguida, pressione [4].• Para criar um tema parado, selecione “Tema parado”.7.

Page 6 - Impressão 108

103Foto Dinâmica9. Primeiro, grave uma imagem que inclua o tema que deseja extrair.• Grave uma imagem na qual o tema seja o mais grande possível. Se v

Page 7 - Apêndice 145

104Foto Dinâmica• Quando fotografar a imagem do tema, fotografe contra uma parede branca ou alguma outra superfície com uma cor diferente da do tema.

Page 8

105Foto DinâmicaUse o seguinte procedimento para inserir um tema numa nova foto ou filme.1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para seleci

Page 9 - Guia geral

106Foto Dinâmica• A câmera vem com um certo número de temas de amostra extraídos em sua memória incorporada, que você pode usar para criar fotos dinâm

Page 10 - Carregador

107Foto DinâmicaUma Foto Dinâmica com um fundo de imagem fixa e um tema em movimento são armazenados como um série de 20 imagens fixas. Você pode usar

Page 11 - Conteúdo do monitor

108ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 12 - . Reprodução de filme

109ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Page 13

11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 14 - O que é uma câmera digital?

110Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Page 15

111Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Page 16 - 2. Ligue o carregador a uma

112Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Impr. DP

Page 17 - 3. Feche a tampa do

113Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Page 18

114Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 19 - 4. Defina a data e a hora

115Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* YouTub

Page 20 - Cartões de memória suportados

116Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Page 21 - Frente Traseira

117Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Page 22

118Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usári

Page 23 - Para desligar a câmera

119Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no arquivo da imagem que deseja ver.• Para a informação sobre os nomes dos arquivos, consulte “

Page 24 - Sujeição adequada da câmera

12. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Flash (página 38)2Modo de gravação (página 50)3Definição do balanço do branco (págin

Page 25 - Para tirar uma foto

120Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu c

Page 26

121Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Page 27 - . Gravação com Automático

122Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Page 28

123Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 116).2. No c

Page 29 - Visualização de fotos

124Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert

Page 30 - Apagamento de fotos e filmes

125Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Page 31 - 1. Pressione [ ] (Apagar)

126Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Page 32 - Restrições do foco automático

127Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Page 33 - Tutorial para fotografar

128Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Page 34 - . Pixels

129Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 35

13Você pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode configurar definições separadas para o modo REC e o modo PLAY.C

Page 36 - (Tamanho da imagem de foto)

130Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 37

131Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Page 38 - Uso do flash (Flash)

132Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 39 - Redução de olhos vermelhos

133Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 40

134Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 41 - Quadro amarelo

135Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento

Page 42 - Quadro de foco

136Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a

Page 43

137Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num

Page 44

138Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravaç

Page 45

139Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo:

Page 46 - Ícone de detecção de

14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Page 47 - Fotografia com zoom

140Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é

Page 48 - . Ícone de zoom

141Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câ

Page 49 - . Fator de zoom

142Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Ü DesativadoA câmera não iniciará a operação de apagamento da imagem quando vo

Page 50 - Para gravar um filme

143Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Saída víd.Você pode usar o procedimento descrito nesta seção para selecionar N

Page 51 - Microfone

144Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação forma

Page 52 - Uso de filme pré-gravado

145ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 53 - Tempo restante de

146Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 54

147Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 55 - Uso de BEST SHOT

148Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Page 56

149Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 57

15Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 58

150Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 59 - 4. Pressione [SET]

151Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 60 - Após a correção da

152ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Page 61 - Gravação de um auto-retrato

153Apêndice1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câmera virado para cima, deslize o detentor n

Page 62

154Apêndice. Precauções durante o uso• O carregador de bateria incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo

Page 63 - Definições avançadas

155Apêndice. Uso de um cartão de memória• Os cartões de memória SD e cartões de memória SDHC têm um interruptor de proteção de gravação. Use o interru

Page 64

156ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 65 - Definições do modo REC (REC)

157ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica nos menus que aparecem no modo REC e no modo PLAY quando você reinicializa a

Page 66

158ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Cor menu Tipo 1Eye - Fi

Page 67

159ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 68

16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Page 69

160ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 70

161ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 71 - (Sensibilidade)

162ApêndiceAo fotografar com a obturação automática, o obturador não é disparado.A obturação automática pode não ser disparada ao fotografar em condiç

Page 72

163ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h

Page 73

164ApêndiceAs definições da hora e da data feitas pela primeira vez após a compra da câmera são reposicionadas às suas seleções iniciais de fábrica qu

Page 74

165ApêndiceVerifique conexões!Você está tentando conectar a câmera a uma impressora quando as definições USB da câmera não são compatíveis com o siste

Page 75

166ApêndiceTENTE LIGAR DE NOVOA objetiva entrou em contato com algum obstáculo enquanto se movia. A câmera será desligada automaticamente quando esta

Page 76 - 1. Entre no modo de paisagem

167ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Page 77

168ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH

Page 78

169ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 79

17Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-81L se incluído com a câmera, BC-80L se comprado separadame

Page 80

170ApêndiceCompensação da exposição–2,0 EV a +2,0 EV (em passos de 1/3 EV)Disparador Disparador CCD, disparador mecânicoVelocidade de obturaçãoFoto (A

Page 81 - Visualização de um filme

171ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 82 - 2. Pressione [2]

172Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Carregador (BC-81L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de temperatur

Page 83

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-CM29

Page 84 - Controles de reprodução

Para maiores informações sobre Foto Dinâmica, incluindo explicações sobre como usar imagens de Foto Dinâmica, como usar o serviço de conversão de imag

Page 85

2Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de se divertir com fotogra

Page 86

3Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicasUso de Temas de Amostra Extraídos para Fotos DinâmicasSua câmera digital com um certo número de

Page 87 - Exibição do menu de imagem

4Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicas6. Após a conclusão da criação da imagem de Foto Dinâmica, a imagem concluída com o tema em movi

Page 88 - ÁudioVídeo

5Criação de uma imagem com Foto DinâmicaCriação de uma imagem com Foto DinâmicaAs imagens com Foto Dinâmica são criadas extraindo-se o tema de uma ima

Page 89

6Criação de uma imagem com Foto Dinâmica4. Primeiro, fotografe o tema.Melhores resultados podem ser obtidos com a câmera apoiada num tripé. Com a câme

Page 90 - Uso do painel PLAY

18Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Page 91

7Criação de uma imagem com Foto DinâmicaA câmera compara as imagens tiradas nos passos 4 e 5 e extrai o tema. A imagem do tema extraída aparecerá no m

Page 92 - (página 90)

8Criação de uma imagem com Foto Dinâmica4. Use [4] e [6] para selecionar o tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].* Somente os temas q

Page 93 - Número de arquivos: 9

9Criação de uma imagem com Foto DinâmicaQuatro sugestões para um bom recorte do tema• Quando fotografar a imagem do tema, fotografe contra uma parede

Page 94

10Criação de uma imagem com Foto DinâmicaAfaste o tema da parede para evitar sombras!A câmera pode confundir sombras na parede ou assoalho causadas po

Page 95

11Criação de uma imagem com Foto DinâmicaNormalmente, você precisa fotografar o tema que deseja extrair contra um fundo e, em seguida, fotografar o fu

Page 96

12Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode escrever um texto em uma folha de papel em branco, fotografar o texto e, depois, usar o seguinte pr

Page 97

13Criação de uma imagem com Foto DinâmicaUma Foto Dinâmica com uma imagem fixa fundo e um tema em movimento é armazenada como uma série de 20 imagens

Page 98 - Recorte de uma foto (Recorte)

14Criação de uma imagem com Foto DinâmicaEm um PCDesfrute as imagens com Foto Dinâmica no monitor do seu PC.Em um porta-retrato digitalReproduza as im

Page 99

19Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 100 - Cópia de arquivos (Copiar)

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 101 - Foto Dinâmica

20Fundamentos de iniciação rápida6. Use [8] e [2] para selecionar “Automático” ou “Prêmio automático” como o modo de gravação automático (página 25) e

Page 102

21Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.Pr

Page 103

22Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Page 104

23Fundamentos de iniciação rápida• Tome cuidado para que nada impeça ou toque na objetiva quando ela se estender. Sujeitar a objetiva com a mão, não p

Page 105 - Localização de

24Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 106 - [0] (Filme)

25Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Page 107

26Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Page 108 - Impressão

27Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Se não for possível

Page 109

28Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Prêmio automático• Além da velocidade de obturação, abertura e sensibilidade ISO, a câmera executa a

Page 110 - . Para imprimir

29Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 111 - 3. Pressione [SET]

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Page 112 - 2. Pressione [SET]

30Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Page 113 - . Impressão da data

31Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apag tod arq” e, em seguida, pressione [SET].3. Use [8] e

Page 114 - *) (página 122)

32Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro

Page 115

33Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Page 116

34Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 11) que esteja definida para sua seleção inicial

Page 117 - 5. Ligue a câmera

35Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Page 118

36Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi

Page 119 - Reprodução de filmes

37Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Page 120 - . O que é YouTube?

38Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Page 121

39Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 122

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Page 123 - . Sobre as definições e ajuda

40Tutorial para fotografarVocê pode selecionar uma definição de modo de foco.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quarta

Page 124 - Registro do usuário

41Tutorial para fotografarSuper macroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O

Page 125

42Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema

Page 126

43Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quinta opção a partir da parte superior do painel de cont

Page 127

44Tutorial para fotografar5. Pressione o disparador o resto até o fundo.•“Ë Rastreio” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto

Page 128 - Reprodução de um filme

45Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 129

46Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Page 130

47Tutorial para fotografarSua câmera é dotada de vários tipos de zoom: zoom ótico, zoom HD, zoom SR, e zoom digital. O fator de zoom máximo depende da

Page 131 - 100CASIO

48Tutorial para fotografarDurante uma operação de zoom, aparece uma barra de zoom no monitor para mostrar a definição atual do zoom.. Ícone de zoomA a

Page 132 - . Sobre o DCF

49Tutorial para fotografar. Fator de zoomO fator de zoom digital depende do tamanho da imagem (página 34) e se o zoom SR está ativado ou desativado.A

Page 133

5Sumário❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 50Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 134 - Outras definições (Config.)

50Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 37).O comprimento

Page 135

51Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Page 136

52Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até quatro segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da ob

Page 137 - 5. Pressione [SET]

53Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Page 138

54Gravação de imagens de filme e áudio• Você pode usar [8] (DISP) durante a gravação de áudio para ativar ou desativar o monitor.• Quando o conteúdo d

Page 139

55Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 140 - (Descanso)

56Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 141 - (Desl. Auto)

57Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• A cena Film

Page 142

58Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Page 143 - (Saída víd.)

59Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi

Page 144

6SumárioZoom de uma imagem na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Exibição do menu de imagem . . . . . .

Page 145 - Apêndice

60Uso de BEST SHOT1. No menu de cenas BEST SHOT, selecione a cena “Quadro branco, etc.”.2. Pressione o disparador para tirar a foto.A imagem aparecerá

Page 146 - . Desmontagem e modificação

61Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena

Page 147 - . Bateria recarregável

62Uso de BEST SHOTO recurso de imagem em movimento múltiplo pode ser usado para isolar um tema em movimento dentro de uma série de imagens múltiplas,

Page 148 - . Vida útil da bateria

63Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op

Page 149 - . Objetiva

64Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel

Page 150 - . Cuidados com a câmera

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir

Page 151 - . Direitos autorais

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * ContínuoEsta câmera tem três modos de obturação contínua.• Para desativar o mo

Page 152 - Fornecimento de energia

67Definições avançadas• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturação c

Page 153 - 2. Coloque uma bateria nova

68Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Quadro de focoVocê pode usar este procedimento para selecionar entre sete form

Page 154 - Uso de um cartão de memória

69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Obtur. autom.Com a obturação automática, a câmera dispara o obturador automati

Page 155 - . Uso de um cartão de memória

7SumárioUso da câmera com um Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125❚Conexão da câmera a um computador e armaze

Page 156 - 0Windows

70Definições avançadas. Para usar a detecção de panoramização para minimizar o borrão da imagem (Detectar panor.)1. Aponte a câmera para o local onde

Page 157 - . Modo REC

71Definições avançadas. Para alterar a sensibilidade de disparo da obturação automática (Sensibilidade)1. Use [8] e [2] para selecionar “Sensibilidade

Page 158 - . Modo PLAY

72Definições avançadas• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma ima

Page 159

73Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os ite

Page 160

74Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * Qualidade SRA tecnologia de super resolução é usada para analisar a imag

Page 161

75Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * EfeitoQuando um dos modos descritos abaixo é selecionado, a câmera retoc

Page 162

76Definições avançadas. Fotografia de imagens panorâmicas belas (Paisagem)1. Entre no modo de paisagem• Entrar no modo de paisagem faz que Ö apareça n

Page 163

77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV)

Page 164 - Mensagens exibidas

78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte d

Page 165

79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A definiçã

Page 166

8SumárioRequisitos do sistema do computador para o software incluído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CD-ROM incluído) . 15

Page 167

80Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as

Page 168

81Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 29 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 169

82Visualização de fotos e filmesA função de edição de filme lhe permite usar um dos seguintes procedimentos para editar uma parte específica de um fil

Page 170

83Visualização de fotos e filmes5. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].6. Use [8] e [2] para selecionar

Page 171

84Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que

Page 172 - . Carregador (BC-81L)

85Visualização de fotos e filmesVocê pode apagar imagens de obturação contínua (1 imagem no grupo de obturação contínua, imagens selecionadas no grupo

Page 173 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visualização de fotos e filmes. Divisão de todos os grupos de obturação contínua1. Enquanto um grupo de obturação contínua estiver exibido, pression

Page 174

87Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Page 175 - Imagens de obturação

88Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]) duas vezes.Isso exibirá a tela do calendário que mo

Page 176 - Fotos Dinâmicas

89Visualização de fotos e filmes2. Ligue o televisor e selecione o seu modo de entrada de vídeo.Se o televisor tiver mais do que uma entrada de vídeo,

Page 177 - Importante!

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral4213567[ ][ ][ ][ ][SET]blbk98bsbtbmbobpbqbrbn1Co

Page 178

90Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 179 - Primeiro, fotografe o tema

91Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira

Page 180

92Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar o terceiro item a partir da parte inferior do p

Page 181

93Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [ ] (Apagar). Pressionar [SET] em vez de [ ] (Apagar) interrompe o

Page 182 - Recomendável!!

94Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 116, 125).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de me

Page 183

95Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Efeito ArteVocê pode transformar uma imagem em

Page 184

96Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [SET] * MENU * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, e

Page 185 - Em um televisor

97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hor

Page 186

98Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de um

Page 187 - MA1006-A 1106

99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interr

Comments to this Manuals

No comments