Casio EX-Z800 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z800. Casio EX-Z800 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 187
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
S
Para acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic
Photo”, ¡haga clic aquí!
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 186 187

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1SPara acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic Photo”, ¡haga clic aquí!Gracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las p

Page 2 - Desembalaje

10. Unidad de cargador1Contactos +-2Lámpara [CHARGE]3Toma de CA321

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Otras funciones de reproducción (PLAY)Controles de reproducción para grabación de voz• El sonido de una instantánea con audio también se puede repr

Page 4 - Contenidos

101Foto dinámicaFoto dinámicaPuede utilizar los procedimientos de esta sección para recortar un objeto en movimiento o bien un objeto estático de una

Page 5 - Ajustes avanzados 63

102Foto dinámica6. Utilice [8] y [2] para especificar el tipo de objeto y, a continuación, presione [4].• Para crear un objeto inmóvil, seleccione “Ob

Page 6 - Impresión 108

103Foto dinámica9. En primer lugar, grabe una imagen que incluya al objeto que desea extraer.• Grabe una imagen en la cual el objeto sea lo más grande

Page 7 - Apéndice 145

104Foto dinámicaIMPORTANTE!!• Cuando grabe la imagen del objeto, hágalo contra una pared blanca o alguna otra superficie con un color diferente del ob

Page 8

105Foto dinámicaUtilice el siguiente procedimiento para insertar la imagen de un objeto en una instantánea o película.1. En el modo PLAY, presione [SE

Page 9 - Guía general

106Foto dinámica7. Una vez realizados los ajustes que correspondan, presione [SET].El objeto será insertado en otra imagen y se creará una Foto dinámi

Page 10 - Unidad de cargador

107Foto dinámicaUna foto dinámica con una imagen fija de fondo y un objeto en movimiento se guarda como una serie de 20 imágenes fijas. Puede utilizar

Page 11 - . Grabación de instantáneas

108ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Page 12 - . Reproducción de películas

109ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a t

Page 13

11La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de es

Page 14 - Guía de inicio rápido

110Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic

Page 15

111Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació

Page 16 - Para cargar la pila

112Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pesta

Page 17 - 3. Cierre la cubierta del

113Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c

Page 18

114Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac

Page 19 - 4. Ajuste la fecha y hora

115Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer

Page 20

116Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren

Page 21

117Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám

Page 22

118Empleo de la cámara con un ordenador8. Haga clic derecho en la carpeta “DCIM”.9. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.10.Usuarios

Page 23 - Para apagar la cámara

119Empleo de la cámara con un ordenador3. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de ar

Page 24

12. Grabación de película. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Flash (página 38)2Modo de grabación (página 50)3Ajuste del equilib

Page 25 - Para grabar una instantánea

120Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su

Page 26

121Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder

Page 27 - . Grabación con Automático

122Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R

Page 28

123Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 116

Page 29 - Visualización de instantáneas

124Empleo de la cámara con un ordenadorPuede copiar objetos en movimiento (personajes animados) de su ordenador a EXILIM. También puede convertir imág

Page 30

125Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo qu

Page 31 - 1. Presione [ ] (Borrar)

126Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh mediante el cable USB incluido con la misma.• La c

Page 32

127Empleo de la cámara con un ordenador8. Luego de finalizar la operación de copia, arrastre el icono de drive a la papelera.9. En la cámara, presione

Page 33 - Tutorial de instantáneas

128Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos produ

Page 34 - . Píxeles

129Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.

Page 35

13La información en pantalla se puede activar y desactivar presionando [8] (DISP). Puede configurar ajustes separados para el modo REC y el modo PLAY.

Page 36

130Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-F

Page 37

131Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Page 38 - Uso del flash (Flash)

132Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Page 39 - Reducción de ojos rojos

133Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Page 40

134Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 41 - Marco amarillo

135Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimient

Page 42 - Cuadro de enfoque

136Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Nº archivoUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de gen

Page 43

137Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual

Page 44

138Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la f

Page 45 - Lámpara

139Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejem

Page 46

14Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en un

Page 47 - Grabación con el zoom

140Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operaci

Page 48 - . Icono de Zoom

141Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un período

Page 49 - . Factor de zoom

142Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Ü InhabilitadoLa cámara no iniciará la operación de borrado de imagen cuando p

Page 50 - Para grabar una película

143Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Salida videoPuede utilizar el procedimiento de esta sección para seleccionar N

Page 51 - Micrófono

144Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará l

Page 52

145ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Page 53 - Tiempo de grabación

146Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Page 54

147Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 55 - Uso de BEST SHOT

148Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Page 56

149Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 57

15Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Page 58

150Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Page 59 - 4. Presione [SET]

151Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Page 60 - Después de la

152ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.Este producto contiene PrKERNEL

Page 61 - Grabación de un auto retrato

153Apéndice1. Abra la tapa del compartimiento de la pila y extraiga la pila.Con el lado de la pantalla del monitor de la cámara dirigido hacia arriba,

Page 62

154Apéndice. Precauciones de uso• El cargador de pilas incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 1

Page 63 - Ajustes avanzados

155Apéndice. Uso de una tarjeta de memoria• Las tarjetas de memoria SD y SDHC disponen de un interruptor de protección contra escritura. Utilice el in

Page 64

156ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Page 65 - Ajustes del modo REC (REC)

157ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Page 66

158ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL

Page 67

159ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 68

16Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des

Page 69

160ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Page 70

161ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Page 71 - (Sensibilidad)

162ApéndiceEl obturador no se dispara cuando se graba con el obturador automático.Puede suceder que no consiga liberar el obturador con el obturador a

Page 72

163ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Page 73

164ApéndiceCuando se extrae la pila de la cámara, los ajustes de hora y fecha configurados la primera vez después de la compra se reposicionan a sus v

Page 74

165Apéndice¡Compruebe las conexiones!Está intentando conectar la cámara a una impresora cuando los ajustes USB de la cámara no son compatibles con el

Page 75

166ApéndiceVOLVER A ENCENDER CÁM.El objetivo ha entrado en contacto con algún obstáculo mientras se estaba extendiendo. La cámara se apaga automáticam

Page 76 - 1. Ingrese en el modo Paisaje

167ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenT

Page 77

168ApéndicePelículasGrabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de u

Page 78

169ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM

Page 79

17Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-81L si viene incluido con la cámara, BC-80L si lo adquiere

Page 80

170ApéndiceCompensación de exposición–2,0 EV a +2,0 EV (en pasos de 1/3 EV)Obturador Obturador CCD, obturador mecánicoVelocidad de obturaciónInstantán

Page 81 - Cómo ver una película

171ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Page 82 - 2. Presione [2]

172Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-80). Unidad de cargador (BC-81L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de tempe

Page 83

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-CM29

Page 84 - Controles de reproducción

Para obtener información completa sobre Foto dinámica, incluyendo explicaciones sobre cómo usar las imágenes de Foto dinámica, el servicio de conversi

Page 85

2¡Foto dinámica! ¡Una forma completamente nueva dedisfrutar de la fotografía digital!¡Foto dinámica! ¡Una forma completamente nueva de disfrutar de la

Page 86

3Uso de los objetos de muestra extraídos de FotodinámicaUso de los objetos de muestra extraídos de Foto dinámicaSu cámara digital posee, en la memoria

Page 87 - Factor de zoom

4Uso de los objetos de muestra extraídos de Fotodinámica6. Después de finalizar la creación de la imagen de Foto dinámica, en la pantalla del monitor

Page 88 - AudioVídeo

5Creación de una imagen de Foto dinámicaCreación de una imagen de Foto dinámicaLas imágenes de Foto dinámica se crean extrayendo el objeto de una imag

Page 89

6Creación de una imagen de Foto dinámica4. Primero, fotografíe el objeto.Para obtener mejores resultados, asegure la cámara en un trípode. Apunte la c

Page 90 - Uso del panel PLAY

18Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la pilaA medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del

Page 91

7Creación de una imagen de Foto dinámicaLa cámara compara las imágenes capturadas en los puntos 4 y 5 y extrae el objeto. La imagen del objeto extraíd

Page 92 - (Diapositivas)

8Creación de una imagen de Foto dinámica4. Utilice [4] y [6] para seleccionar el objeto que desea insertar y, a continuación, presione [SET].* Por el

Page 93 - Número de archivos: 9

9Creación de una imagen de Foto dinámicaCuatro sugerencias para un buen recorte del objeto• Fotografíe la imagen del objeto contra una pared blanca o

Page 94

10Creación de una imagen de Foto dinámica¡Aleje el objeto de la pared para evitar las sombras!La cámara puede confundir las sombras proyectadas en la

Page 95

11Creación de una imagen de Foto dinámicaNormalmente fotografíe el objeto que desea extraer contra un fondo y, a continuación, vuelva a fotografiar el

Page 96

12Creación de una imagen de Foto dinámicaPuede escribir texto sobre una hoja de papel en blanco, grabar una imagen del texto y luego realizar el sigui

Page 97

13Creación de una imagen de Foto dinámicaUna Foto dinámica con un fondo de imagen fija y un objeto en movimiento se guarda como una serie de 20 imágen

Page 98

14Creación de una imagen de Foto dinámicaEn un PCDisfrute viendo las imágenes de Foto dinámica en la pantalla de su PC.En un marco de foto digitalRepr

Page 99

19Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,

Page 100 - Copia de archivos (Copia)

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Page 101 - Foto dinámica

20Guía de inicio rápido6. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Automático” o “Premium Automático” como modo de grabación automática (página 25) y, a co

Page 102

21Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la pila.Aplique una

Page 103

22Guía de inicio rápidoAntes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria nueva, primero deberá formatearla.1. Presione [ON/OFF] (Encender/apaga

Page 104 - IMPORTANTE!

23Guía de inicio rápido• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se extiende. Si sostiene el

Page 105 - (Foto dinámica)

24Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Page 106 - [0] (Película)

25Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con sus necesidades

Page 107 - (Conv. películas)

26Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de

Page 108 - Impresión

27Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.. Si la imagen

Page 109

28Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Automático• Cuando se graba con Premium Automático, la cámara ejecutará automáticamente la siguiente op

Page 110 - . Para imprimir

29Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Page 111 - 3. Presione [SET]

3• El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verif

Page 112 - 2. Presione [SET]

30Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes y películas que ya no necesita para hacer más espacio y grabar más imágenes.•

Page 113 - . Estampado de fecha

31Guía de inicio rápido1. Presione [ ] (Borrar).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borrar todo” y, a continuación, presione [SET].3. Utilice [8] y

Page 114 - * Windows solamente

32Guía de inicio rápido• Cualquiera de las siguientes condiciones puede hacer imposible un enfoque correcto.– Paredes de color sólido u otros objetos

Page 115

33Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio

Page 116

34Tutorial de instantáneasNOTA• No se mostrará ningún icono para cualquier opción del panel de control (página 11) que esté ajustada a la configuració

Page 117 - 5. Encienda la cámara

35Tutorial de instantáneasSugerencias sobre selección de tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo

Page 118

36Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de imagen de la instantánea1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccio

Page 119

37Tutorial de instantáneas. Especificación de la calidad de imagen de la películaLa calidad de imagen de la película es un estándar que determina los

Page 120 - . ¿Qué es YouTube?

38Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2]( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continuac

Page 121

39Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d

Page 122

4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri

Page 123

40Tutorial de instantáneasPuede seleccionar un ajuste del modo de enfoque.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la c

Page 124

41Tutorial de instantáneasSuper MacroSuper Macro fija el zoom óptico en una posición que permite reducir al mínimo la distancia al objeto. Así se obti

Page 125

42Tutorial de instantáneasUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el ob

Page 126

43Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la quinta opción desde arriba en el panel de control

Page 127

44Tutorial de instantáneas5. Presione el botón disparador hasta el fondo.IMPORTANTE!!•“Ë Seguimiento” no se puede seleccionar para el área de enfoque

Page 128

45Tutorial de instantáneasCon el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la image

Page 129 - Registro de usuario

46Tutorial de instantáneasCuando tome fotos de personas, la función de detección facial detectará los rostros de hasta diez personas y optimizará el e

Page 130

47Tutorial de instantáneasSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: zoom óptico, Zoom HD, Zoom SR y zoom digital. El factor máximo de zoom depende de

Page 131 - 100CASIO

48Tutorial de instantáneasDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla del monitor para mostrar el ajuste actual de zoom..

Page 132 - . Acerca de DCF

49Tutorial de instantáneas. Factor de zoomEl factor de zoom digital depende del tamaño de la imagen (página 34) y de que Zoom SR esté habilitado o des

Page 133

5Contenidos❚❙Grabación de imágenes de película y audio 50Para grabar una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 134 - Otros ajustes (Config.)

50Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 37).La

Page 135 - (Sonidos)

51Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d

Page 136

52Grabación de imágenes de película y audioCon esta función, la cámara graba previamente hasta cuatro segundos de la acción que tuvo lugar delante del

Page 137 - 5. Presione [SET]

53Grabación de imágenes de película y audio1. Presione el botón disparador mientras se está grabando una película.La grabación de la película continúa

Page 138

54Grabación de imágenes de película y audioNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del mon

Page 139

55Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 140

56Uso de BEST SHOT4. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste

Page 141 - (Apag. autom.)

57Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Algunas escenas BEST SHOT no se pueden usar mientras se graba una película.• La escena Pregrabac. (p

Page 142

58Uso de BEST SHOTPuede almacenar hasta 999 configuraciones de cámara como escenas BEST SHOT de usuario para poder llamarlas instantáneamente, cuando

Page 143

59Uso de BEST SHOTPuede utilizar este procedimiento para grabar un retrato y luego imprimirlo en los siguientes tamaños de fotos ID estándar: 30x24 mm

Page 144

6ContenidosVisualización de imágenes de disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84❚Borrado de imágenes de disparo continuo . .

Page 145 - Apéndice

60Uso de BEST SHOT1. En el menú de escena BEST SHOT, seleccione la escena “Pizarra blanca, etc.”2. Presione el botón disparador para grabar la imagen.

Page 146 - . Desarmado y modificación

61Uso de BEST SHOTEsta función le permite tomar su propio retrato con sólo dirigir la cámara hacia su rostro.BEST SHOT ofrece dos escenas de auto retr

Page 147 - . Pila recargable

62Uso de BEST SHOTImagen multi-motion se puede usar para aislar un objeto en movimiento, logrando una serie de múltiples imágenes superpuesta a un fon

Page 148 - . Duración de la pila

63Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Lo

Page 149 - . Objetivo

64Ajustes avanzadosNOTA• El uso de [ ] (Borrar) permite desplazarse convenientemente por las pestañas y los menús.– Si presiona [ ] (Borrar) mientras

Page 150 - . Cuidados de su cámara

65Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para red

Page 151 - . Derechos de autor

66Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * ContinuoSu cámara cuenta con tres modos de disparo continuo.• Para desactivar

Page 152 - Fuente de alimentación

67Ajustes avanzadosIMPORTANTE!!• Si la capacidad disponible en la tarjeta de memoria no es suficiente, podría suceder que no consiga grabar el número

Page 153 - 2. Instale una pila nueva

68Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * Cuadro enf.Puede usar este procedimiento para seleccionar, para el cuadro de

Page 154 - Uso de una tarjeta de memoria

69Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * Obtur. autoCon el obturador automático, la cámara dispara el obturador automá

Page 155 - Escritura

7Contenidos❚Reproduzca imágenes de foto dinámica en su EXILIM, un ordenador o un teléfono móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 156 - (CD-ROM suministrado)

70Ajustes avanzados. Cómo usar detectar panoramización para reducir la borrosidad de la imagen al mínimo (Det. panoram.)1. Apunte la cámara hacia el l

Page 157

71Ajustes avanzados. Para cambiar la sensibilidad de disparo del obturador automático (Sensibilidad)1. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Sensibilida

Page 158 - . Modo PLAY

72Ajustes avanzadosIMPORTANTE!!• Si la cámara permanece en espera de obturador automático sin que se libere el obturador, puede grabar una imagen volv

Page 159 - Algo no anda bien

73Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de toda

Page 160

74Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad * Calidad SRLa tecnología de súper resolución se utiliza para analizar la i

Page 161

75Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad* EfectoCuando se selecciona cualquiera de los modos descritos a continuació

Page 162

76Ajustes avanzados. Para capturar hermosas imágenes de paisajes (Paisaje)1. Ingrese en el modo Paisaje• Al ingresar en el modo Paisaje, aparecerá el

Page 163

77Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad * Cambio EVAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposició

Page 164

78Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda

Page 165

79Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad* ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.•

Page 166

8Contenidos❚Precauciones sobre la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153❚Uso de la cámara en otro p

Page 167 - Instantánea

80Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad * IluminaciónCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para opt

Page 168

81Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 29.1. Presio

Page 169

82Cómo ver instantáneas y películasLa función Editar película le permite editar una parte específica de una película utilizando uno de los siguientes

Page 170

83Cómo ver instantáneas y películas5. Cuando aparezca el cuadro que desea usar como punto de corte, presione [2].6. Utilice [8] y [2] para seleccionar

Page 171

84Cómo ver instantáneas y películasCada vez que realiza una operación de disparo continuo (ráfaga), la cámara crea un grupo de disparo continuo en la

Page 172 - . Unidad de cargador (BC-81L)

85Cómo ver instantáneas y películasPuede borrar imágenes de disparo continuo (1 imagen del grupo de disparo continuo, imágenes seleccionadas del grupo

Page 173 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Cómo ver instantáneas y películas. División de todos los grupos de disparo continuo1. Presione [SET] mientras se está visualizando un grupo de dispa

Page 174 - Contenido

87Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Des

Page 175 - Imágenes ráfagas en

88Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, deslice dos veces el controlador de zoom hacia w (]).Esto hace que se visualice la pantalla de

Page 176

89Cómo ver instantáneas y películas2. Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de vídeo.Si el televisor tiene más de una entrada de vídeo

Page 177 - ¡Importante!

9Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. CámaraGuía general4213567[ ][ ][ ][ ][SET]blbk98bsbtbmbob

Page 178

90Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Page 179 - Primero, hagamos que el

91Otras funciones de reproducción (PLAY). Operaciones del menú PLAY en este manualLas operaciones de menú PLAY se representan en este manual de la man

Page 180

92Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la tercera opción desde abajo en el p

Page 181 - Insertar la ubicación

93Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [ ] (Borrar). Si presiona [SET] en lugar de [ ] (Borr

Page 182 - ¡¡Recomendado!!

94Otras funciones de reproducción (PLAY)1. Conecte la cámara a su ordenador (páginas 116, 125).Si desea guardar archivos de música en la tarjeta de me

Page 183

95Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * Efecto arteEs posible conver

Page 184

96Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el ar

Page 185 - En un televisor

97Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * Fecha/HoraUna vez que realic

Page 186

98Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * Camb. tamañoUsted puede redu

Page 187 - MA1006-A 1106

99Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * Duplicado2. Presione [SET] o

Comments to this Manuals

No comments