1RБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в дан
10Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
100Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Во
101Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи
102Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
103Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
104Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо
105Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
106Использование камеры совместно с компьютером7. По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера.Windows Vista, Windows XPНажмит
107Использование камеры совместно с компьютеромУстановка Photo Loader with HOT ALBUM на компьютере позволяет автоматически передавать изображения с ка
108Использование камеры совместно с компьютеромВы можете воспроизводить видео на компьютере, на котором установлена программа QuickTime 7 или выше. Дл
109Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео
11Краткое руководствоОбратите внимание на то, что аккумулятор новой камеры не заряжен. Для того чтобы полностью зарядить аккумулятор, выполните шаги,
110Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с
111Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 104).2. На ком
112Использование камеры совместно с компьютером1. Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.Обычно в резуль
113Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
114Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер
115Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр скопированных снимков1. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.2. Дважды щёлкните по
116Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплект
117Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
118Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
119Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
12Краткое руководство1. Откройте крышку аккумуляторного отсека.Прижав крышку аккумуляторного отсека в месте изображения стрелки, сдвиньте её в направл
120Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
121Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * P ДисплейНастройки вида дисплея для режима Просмотр позволяют вам настроить способ отображ
122Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Цвет менюВы можете выбрать один из пяти различных цветов экрана меню. Вы также можете выбр
123Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 11
124Другие настройки (Настройки)3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую географическую область, а затем нажмите [
125Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы активировать наст
126Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language. Укажите нужный Bам язык интерфейса.1Выберите вкладку справа.2Выберите «Language»
127Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл» выключает камеру, если в течение указанного периода времени на
128Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте
129Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
13Краткое руководствоПосле первой установки аккумулятора в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройк
130Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки
131Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
132ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
133Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
134Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
135Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
136Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
137Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
138Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
139ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно
14Краткое руководствоНесмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете з
140ПриложениеИндикатор [CHARGE] не загорается красным цветом...Зарядка невозможна по причине слишком низкой или слишком высокой окружающей температуры
141Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое аккумулятором в холодных условиях, всегда меньше, чем время
142ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 14.Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта па
143Приложение. Меры предосторожности при работе с картой памятиНекоторые типы карт имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, Вы может
144ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
145ПриложениеЦифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. Камера.Зарядное устройствоОбщее руководство1Кнопка
146ПриложениеНа дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, пр
147Приложение. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимковПанель: вкл.Панель: выкл.1Режим фокусировки (стр.59)2Настройка баланса белого (стр. 71)3Режим за
148Приложение. Воспроизведение видеоПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (
149ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение9M (3456x2592) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)STDЭкспосдвиг 0.0Баланс белог
15Краткое руководствоПеред первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. Выберите вкладку «Н
150Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу
151ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
152ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
153ПриложениеХотя освещение достаточно яркое, лица людей на снимке затемнены.До объектов доходит недостаточное количество света. Измените режим вспышк
154ПриложениеИзображения не отображаются.Данная камера не отображает не-DCF снимки, записанные на карту памяти с помощью другой цифровой камеры.Невозм
155ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
156ПриложениеЗагрузите бумагу!При выполнении печати в принтере закончилась бумага.Память заполнена.Память заполнена отснятыми изображениями и/или изоб
157ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков и время видеозаписиРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер файла изображения Объём д
158ПриложениеВидео* Значения функции записи фотоснимков и видео приблизительны и предназначены только для справки. Реальные значения зависят от содерж
159ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Фотосъёмка:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимые снимкиВидео: MOV, H.264/AVC
16Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 50.2. На
160ПриложениеДиафрагма F3.1 (W) – F5.6 (W) (при использовании с ND фильтром)* Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы.Баланс белого
161ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
162Приложение. Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор (NP-60). Зарядное устройство (BC-60L)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 720 мА/чРа
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-BM10
17Краткое руководство4. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз.В результате будет сделан снимок.. Использовани
18Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
19Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 75.1.
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то
21Краткое руководствоКнопки• Никогда не открывайте крышку аккумуляторного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут пр
22Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите
23Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи
24Учебное пособие по созданию снимков. ПикселыИзображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пи
25Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
26Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
27Учебное пособие по созданию снимков• Отключение съёмки со вспышкой при выполнении съёмки в тусклом освещении приводит к увеличению выдержки, что мож
28Учебное пособие по созданию снимковС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затвор, когда устанавливается наличие определённых ус
29Учебное пособие по созданию снимков1. Направьте камеру на место появления объекта и до половины нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выполнить автом
3• Предоставленная в данном руководстве информация может быть изменена без предварительного уведомления.• Содержание данного руководства проверялось н
30Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию па
31Учебное пособие по созданию снимковСоветы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска• Использование умного автоспуска совместн
32Учебное пособие по созданию снимковФункция распознавания лица регулирует фокус и яркость лиц на снимке. Ниже описаны два режима функции распознавани
33Учебное пособие по созданию снимков. Предварительная запись лиц членов семьи и т.д.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кноп
34Учебное пособие по созданию снимков5. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать имя, а затем нажмите [2].6. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6]
35Учебное пособие по созданию снимков. Съёмка с помощью предварительно записанных снимков лиц1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйт
36Учебное пособие по созданию снимков4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET].Советы по достижени
37Учебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено три режима серийной съёмки.* Для того чтобы отключить режим серийноё съёмки, нажмит
38Учебное пособие по созданию снимков• В режиме серийной съёмки выставленные для первого снимка экспозиция и фокус также применяются для всех последую
39Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимковРежим easy Mode позволяет избежать долгой настройки и упрощает процесс съёмки снимков. Новичкам в цифровой фотогр
41Учебное пособие по созданию снимков1. Нажмите [MENU].Простое меню отображается более крупно, чем стандартные меню.2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [
42Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел
43Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
44Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 24). Чем меньше размер изображения, тем
45Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 69).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
46Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
47Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до пяти секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Нажа
48Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо
49Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение
5ОглавлениеИзменение стиля даты/времени панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . 42Съёмка с увеличением . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
51Использование BEST SHOT4. Нажмите кнопку спуска затвора (если записывается фотоснимок) или [0] (если выполняется видеозапись).• Сюжет BEST SHOT для
52Использование BEST SHOT• Высокая чувствительность– Настройка высокой чувствительности деактивируется в момент срабатывания вспышки камеры.– Функция
53Использование BEST SHOT• Сюжеты снимков BEST SHOT могут использоваться только для фотоснимков, а видеосюжеты - только для видео.• Настройки выбранно
54Использование BEST SHOTДанная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм,
55Использование BEST SHOTПроцесс, называемый «трапецеидальная коррекция», выравнивает линии и делает их более естественными даже при съёмке прямоуголь
56Использование BEST SHOTС помощью данной функции невозможно снять автопортрет, просто направив камеру на своё лицо.В сюжетах BEST SHOT есть два автоп
57Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс
58Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит
59Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во
6Оглавление❚Настройка чувствительности ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 72❚Настройка режима экспозамера . . . .
60Расширенные настройки*4 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько
61Расширенные настройки• Функция автоматической макросъёмки определяет, насколько далеко объект находится от объектива и автоматически выбирает для съ
62Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокусная рамкаВы можете использовать данную процедуру для выбора одной из семи различн
63Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автофокус• Настройку «I Мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если Вы использ
64Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтоспускНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. О
65Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Распозн.лицДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с пан
66Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Кнопки</>Вы можете назначить одну из пяти нижеуказанных функций кнопкам [4] и [6
67Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика
68Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов
69Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
7ОглавлениеПодключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспосдвигПеред началом съёмки Вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число
71Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, до
72Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
73Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Динам.диапазонВы можете отрегулировать настройку динамического диапазона так, чтобы
74Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * НасыщенностьВы можете выбрать одну из пяти настроек насыщенности от +2 (высокая насы
75Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 19.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
76Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Перем
77Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра дважды переместите контроллер увеличения в направлении w (]).В результате отобразится экран календаря,
78Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе
79Просмотр снимков и видео• Звук монофонический.• Некоторые телевизоры могут обрезать часть изображений.• Перед подключением телевизора для отображени
8ОглавлениеФорматирование встроенной памяти или карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (
80Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
81Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк
82Другие функции воспроизведения (Просмотр)2. С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память.В результате комп
83Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] *Вкладка Просмотр * КоллажДля вставки снимков в рамки формата и с
84Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Используемый видеокадр * [MENU] *Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного
85Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать метод редактирования, а затем нажмите [SET].2. Для пере
86Другие функции воспроизведения (Просмотр)• При редактировании видеофайла сохраняется только результат. Исходное видео не сохраняется. Операцию редак
87Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] *Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого использ
88Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уровне
89Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЦветокоррекцияФункция цветокоррекции позволя
9Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
90Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF Дополнительная информация привед
91Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты и
92Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотосни
93Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Комментарий После съёмки Вы можете добавить
94Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл «Фото + звук», воспользуйтесь кнопками [
95Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Копировать Файлы можно скопировать со встрое
96ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 99).П
97ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьюте
98Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы вы
99Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печ
Comments to this Manuals