FAppareil photo numériqueEX-Z850Mode d’emploiK844FCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions d
INTRODUCTION10Caractéristiques• 8,1 millions de pixels réelsLe CCD permet de saisir des images de 8,32 millions depixels extrêmement détaillées et d’u
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT100Utilisation de l’obturation en continuavec zoomLorsque le mode d’obturation en continu avec zoom estsélectionné, u
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT101Enregistrement de 25 photos strobo(Utilisation du mode d’obturation encontinu multi)Procédez de la façon suivantep
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT102Précautions concernant l’obturation encontinu• Lorsque vous utilisez l’obturation en continu, les réglagesd’exposi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT103Utilisation du mode BEST SHOTSélectionnez simplement un des modèles de photos etlaissez l’appareil photo faire les
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1042.Utilisez [왖], [왔], [왗] et [왘] pour sélectionnerle modèle souhaité, puis appuyez sur [SET].• Utilisez [왖], [왔], [
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT105• Lors de la photographie d’une scène nocturne, defeux d’artifices ou avec une vitesse d’obturationlente, utilisez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1063.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner le modèlesouhaité, puis appuyez sur [SET].4.Appuyez sur le déclencheur pou
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1074.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Sauvegarder”, puis appuyez sur [SET].• Les réglages sont enregistrés. Vous
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT108Supprimer un modèle BEST SHOTpersonnalisé1.Dans un mode REC, réglez le sélecteur demode sur “ ” et appuyez sur [SE
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT109Utilisation de l’écran de menu1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sélectionnez l’onglet “REC”, puis sélecti
INTRODUCTION11• Assistance flash (page 71)Cette fonction améliore l’éclairage des photos lorsquel’intensité du flash est insuffisante.• Triple retarda
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT110Prise de vue avec une très hautesensibilitéLa prise de vue à haute sensibilité permet d’obtenir desphotos lumineus
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT111Enregistrement de photos de cartes devisite et de documents (Business Shot)Lorsque vous photographiez une carte de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT112Avant l’enregistrement avec Prise devue professionnelle• Avant de prendre la photo, effectuez bien le cadrage deso
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1134.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’objetque vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Cor
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT114 REMARQUE • Si l’appareil photo est de biais par rapport àl’ancienne photo, un côté de l’image enregistrée peutapp
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1154.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner lecontour que vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT116 IMPORTANT ! • Le zoom numérique est désactivé lors del’enregistrement d’une vieille photo. Vous pouveztoutefois u
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT117• L’image temporaire n’est pas enregistrée dans lamémoire de l’appareil photo. L’image définitive seraenregistrée
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT118Impression d’une photo d’identitéVous obtenez cinq versions de la même photos dans lesformats indiqués ci-dessous
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT119— Séquence courteA chaque pression du déclencheur une courteséquence commençant juste avant l’activation dudéclen
INTRODUCTION12• Photo d’identité (page 116)Après avoir fait un portrait, vous pouvez l’imprimer dansdifférentes versions, dansles formats standard des
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT120HQ(640 × 480 pixeles)Normal(640 × 480 pixeles)LP(320 × 240 pixeles)RéglageHautequalitéFaiblequalitéDébitapproximat
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1212.Dirigez l’appareilphoto vers le sujet etappuyez sur ledéclencheur.• L’enregistrement de laséquence commence,ce q
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT122— L’autofocus n’agit pas dans le cas du panfocus ( ),de la mise au point manuelle ( ) et de la mise aupoint sur l’
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT123Réglage instantané d’une séquence vidéo(Mode MOVIE BEST SHOT)Sélectionnez simplement un des modèles de séquencesvi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT124 REMARQUE • Si vous allumez l’appareil photo lorsqu’il est dans lemode MOVIE BEST SHOT guide opérationnel et lascè
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT125Création de modèles de scènes MOVIEBEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages d’une séquencevidéo enregistrée c
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT126 Supprimer une scène MOVIE BEST SHOTpersonnalisée1.Dans un mode REC, réglez le sélecteur demode sur “ ”, puis app
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT127 Enregistrer une séquence courte1.Dans un mode REC, réglez le sélecteur demode sur “ ”.2.Utilisez [왖], [왔], [왗] e
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT128Sélectionnezce réglage :9 images1 imageOffPour :Sauvegarder l’imagecapturée au moment oùvous appuyez sur ledéclenc
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT129Enregistrement d’une séquence rétroCe mode utilise une mémoire de 5 secondes qui serenouvelle continuellement. Lor
INTRODUCTION13• Heure universelle (page 196)Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareilest utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes,
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT130Pour que la lumière ERG fonctionne de lafaçon suivante:S’éclaire seulement lorsque l’éclairage estsombre lors de l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT131 IMPORTANT ! • Vous pouvez aussi utiliser [왔] ( ) pour voir lesréglages de la lumière ERG (“Auto” “On” “Off”)
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1321.Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “REC”, “Photo+Son”,puis appuyez sur [왘].3.Utilisez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT133Enregistrement de la voixLe mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrerrapidement sa propre voix.• Forma
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT134 Précautions concernant l’enregistrement duson• Ne recouvrez pas lemicrophone avec les doigts.• Vous n’obtiendrez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT135• Un histogramme RVB montrant la répartition des couleursde base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cethist
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT136• L’histogramme est équilibrélorsque la répartition despixels sombres et des pixelsclairs est bonne. Vousobtenez c
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT137Réglages de l’appareil photo en mode RECLes paramètres qui peuvent être réglés avant la prise devue en mode REC so
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT138 IMPORTANT ! • Pendant l’enregistrement d’une photo ou d’uneséquence vidéo, vous pouvez utiliser [왗] et [왘] poursp
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT139Activation et désactivation de la revuede photosDès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît surl’écran lorsqu
INTRODUCTION14• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autresliquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée unrisque d’incendie et d’élect
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT140Sélectionnez ceréglage:OnOffPour:Afficher la description de l’aide d’icônelorsque vous sélectionnez une icônesur l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT141* Seule la position du zoom optique est mémorisée.FonctionFlashMise au pointBalance blancsISOZone AFMesure Lumière
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT142 IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BEST SHOT ontpriorité sur les réglages de la mémoire de mode. Sivous
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT143 IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain)peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT144 Multi (multizones)Lorsque la mesure multi (multizones) estsélectionnée, l’image se divise enplusieurs zones et la
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT145Utilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au m
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT146Spécification de la saturation descouleursProcédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité descouleurs de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT147Horodatage des photosVous pouvez superposer la date de la prise de vue ou ladate et l’heure de la prise de vue dan
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT148Rétablissement des réglages par défautde l’appareil photoProcédez de la façon suivante pour rétablir tous lesrégla
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT149Utilisation du menu de raccourcis (Menu EX)Le bouton [EX] permet d’afficher un menu de raccourcis quipeut être uti
INTRODUCTION15• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et nedébranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photoou de la prise secteur pendant l’
LECTURE1502.Utilisez [왘] (avant) et [왗] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUE • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r
LECTURE151Affichage de photos avec sonEffectuez les opérations suivantes pour afficher une photoavec le son (indiqué par ).1.En mode PLAY, utilisez [
LECTURE152Agrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à huit fois
LECTURE153Redimensionnement d’une photoVous avez le choix entre trois tailles pour redimensionnerune photo.1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélect
LECTURE154 IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas s
LECTURE1554.Poussez la commande de zoom vers lagauche ou la droite pour faire un zoom.• La partie de la photo affichée est la partie rognée.5.Utilisez
LECTURE156Correction de la distorsion trapézoïdaleProcédez de la façon suivante pour corriger la distorsiontrapézoïdale des images de tableaux, docume
LECTURE157Utilisation de la fonction Amélioration descouleurs pour corriger la couleur devieilles photosCette fonction permet de corriger les couleurs
LECTURE1585.Bougez la commande de zoom vers la droiteou la gauche pour agrandir ou réduire lecadre de rognage.• Redimensionnez le cadre pour couper la
LECTURE159Réglage de la balance des blancs d’unephoto enregistréeVous pouvez régler la balance des blancs poursélectionner un type de source lumineuse
INTRODUCTION16 Précautions concernant les erreurs dedonnées• Cet appareil numérique contient des composantsnumériques d’une grande précision. Les don
LECTURE160• Normalement, le réglage de balance des blancssélectionné initialement dans le menu ci-dessus estcelui qui était utilisé lors de l’enregist
LECTURE161Réglage de la luminosité de l’imageProcédez de la façon suivante pour régler la luminosité desphotos.1.Dans le mode PLAY, utilisez [왗] et [왘
LECTURE162 IMPORTANT ! • Une nouvelle photo ayant le niveau de luminositéspécifié est créée, mais la photo originale n’est passupprimée.• La luminosit
LECTURE163Pour :Effectuer une recherche rapidevers l’avant ou l’arrière• A chaque pression, la vitesseaugmente d’un incrément.Revenir à la vitesse nor
LECTURE164 REMARQUE • Vous pouvez appuyer sur [EX] pour activer oudésactiver l’antibougé pendant la lecture ou l’arrêt dela séquence.• Vous pouvez aus
LECTURE165 Couper toutes les images précédant ousuivant une image précise1.Pendant le visionnagede la séquence quevous voulez éditer,appuyez sur [SET
LECTURE1665.Lorsque l’imagesouhaitée est affichée,appuyez sur [왔].6.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner “Oui”,puis appuyez sur [SET].• Le message “O
LECTURE1674.Affichez l’image au début de la section quidoit être coupée.5.Lorsque l’imagesouhaitée est affichée,appuyez sur [왔].Pour :Effectuer une re
LECTURE168Capture d’une image à partir d’uneséquence vidéo (MOTION PRINT)MOTION PRINT est une fonction permettant de saisir uneimage d’une séquence so
LECTURE1695.Utilisez [왗] et [왘] pour afficher l’image quevous voulez utiliser comme image principale.• Pour faire défiler les images plus rapidement,a
INTRODUCTION17 Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements d
LECTURE1702.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour déplacer lecadre et sélectionner laphoto souhaitée. Sivous appuyez sur [왘]lorsque le cadre desélection e
LECTURE171• Sur l’écran de calendrier, indique un fichierd’enregistrement de la voix (page 179).• apparaît au lieu de la photo lorsque la dateconti
LECTURE1723.Utilisez l’écran qui apparaît pour spécifier lesréglages d’images, temps, intervalle et effet.ImageDuréeIntervalle• ToutAffichage de toute
LECTURE173 IMPORTANT ! • Pendant le changement de photo aucun bouton n’estopérationnel. Il faut attendre que la photo soitcomplètement affichée avant
LECTURE174Emploi comme Cadre de photoLa fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photoqui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo
LECTURE175Rotation de la photoProcédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90degrés et sauvegarder l’orientation obtenue pour cetteimage. Pa
LECTURE176 IMPORTANT ! • Il n’est pas possible de tourner une photo protégée.Pour tourner une photo protégée il faut la déprotéger.• Vous ne pourrez p
LECTURE1771.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour fairedéfiler les photos jusqu’à ce que celle àlaquelle vous voulez ajouter du sonapparaisse.2.Appuy
LECTURE178 IMPORTANT ! • Ne recouvrez pas lemicrophone avec lesdoigts.• Vous n’obtiendrez pasde bons résultats sil’appareil est trop loindu sujet.• L’
LECTURE179 IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lectureou la pause seulement.• Si votre enregistrement contient des index (page13
INTRODUCTION18 Entretien de l’appareil photo• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés surl’objectif empêchent d’obtenir une bonne image.
LECTURE1802.Eteignez l’appareil photo.3.Posez l’appareil photo sur la station USB.4.Allumez le téléviseur et sélectionnez le moded’entrée vidéo.5.Appu
LECTURE181Sélection du système du signal de sortievidéoVous pouvez sélectionner le système vidéo NTSC ou PALpour le signal vidéo en fonction du télévi
LECTURE182 IMPORTANT ! • Les images ne s’afficheront pas correctement si voussélectionnez le mauvais système vidéo pour l’entrée.• L’appareil photo pr
SUPPRESSION DE FICHIERS183SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT ! • Not
SUPPRESSION DE FICHIERS184Suppression de tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [왔] ( ).2.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Supprimer tout
GESTION DES FICHIERS185GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Elles permettent de
GESTION DES FICHIERS1864.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté
GESTION DES FICHIERS187Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis“Protéger”, et appuyez sur [왘]
GESTION DES FICHIERS1883.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl
GESTION DES FICHIERS189Afficher un fichier copié dans le dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favor
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE19GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez complètement la batterie !1.Insérez la batterie dans l’appareilphoto (page 35)
GESTION DES FICHIERS190Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”,et app
AUTRES RÉGLAGES191AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sonsVous pouvez spécifier des sons différents pour la misesous tension, une pression p
AUTRES RÉGLAGES192Régler le volume du son pour lesséquences vidéo et les photos avec son1.Appuyer sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “
AUTRES RÉGLAGES193 IMPORTANT ! • Vous pouvez sélectionner un des types de photossuivants comme photo d’ouverture.— Photo originale— Une photo— Photo d
AUTRES RÉGLAGES194Réglage de l’horlogeProcédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseauhoraire et changer la date et l’heure. Si vous voulezch
AUTRES RÉGLAGES195Régler l’heure et la date1.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Régler” et appuyez sur [왘].3.Réglez la date et
AUTRES RÉGLAGES196Utilisation de l’heure mondialeVous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale poursélectionner un fuseau horaire et changer instantan
AUTRES RÉGLAGES1975.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerla zone géographiquesouhaitée, puisappuyez sur [SET].6.Utilisez [왖] et [왔] pour séle
AUTRES RÉGLAGES198Changement de la langue d’affichageVous pouvez procéder de la façon suivante poursélectionner une des dix langues d’affichage.1.Appu
AUTRES RÉGLAGES199Changement de la luminosité de l’écranVous pouvez aussi changer la luminosité de l’écran de lafaçon suivante.1.Appuyez sur [MENU].2.
INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE201.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et [왘] pour sélectionner
AUTRES RÉGLAGES200• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un formatqui désigne l’ordinateur comme appareil destockage. Utilisez ce réglage pour le trans
AUTRES RÉGLAGES201Configurations des fonctions de misesous ou hors tension avec [ ] (REC) ou[ ] (PLAY)Vous pouvez procéder de la façon suivante pour q
AUTRES RÉGLAGES2021.Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoiredans l’appareil photo.• Si une carte mémoire est insérée dans l’appareilphoto, enleve
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE203UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil photo enutilisant une cart
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE2042.Tout en orientant laface avant de lacarte dans la mêmedirection quel’écran de l’appareilphoto, insérez-lacarte ave
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE205Remplacer la carte mémoire1.Appuyez sur lacarte mémoire etrelâchez-la. La carteressortpartiellement del’appareil.2.S
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE206 Formater une carte mémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appareilphoto.2.Allumez l’appareil photo et appuyez su
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE207Copie de fichiersProcédez de la façon suivante pour copier des fichiers dela mémoire de l’appareil photo sur une car
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE208Copier tous les fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur une cartemémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appa
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE209Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire de l’appareil photo1.Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE21Prendre une photoVoir page 54 pour le détail.1.Appuyez sur [ ] (REC).• Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.2.
IMPRESSION DE PHOTOS210IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét
IMPRESSION DE PHOTOS211DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l
IMPRESSION DE PHOTOS212Régler les paramètres d’impression pourune seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, puis “D
IMPRESSION DE PHOTOS213Régler les paramètres d’impression pourtoutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis
IMPRESSION DE PHOTOS214• Lorsque vous apportez une carte mémoire à unlaboratoire de photos, n’oubliez pas de lui dire quedes réglages DPOF ont été fai
IMPRESSION DE PHOTOS2151.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB”et appuyez sur [왘].3.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le
IMPRESSION DE PHOTOS2165.Eteignez l’appareil photo et posez l’appareilphoto sur la station USB.6.Allumez l’imprimante.7.Mettez du papier photo dans l’
IMPRESSION DE PHOTOS21711.Utilisez [왖] et [왔]pour spécifier l’optionsouhaitée.• Pour imprimer uneseule photo :Sélectionnez “1 photo”puis appuyez sur [
IMPRESSION DE PHOTOS218Impression de la dateVous pouvez procéder d’une des façons suivantes pourimprimer la date de la prise de vue sur vos photos. Po
IMPRESSION DE PHOTOS219PRINT Image Matching IIILes photos contiennent des donnéesPRINT Image Matching III (réglage demode et autres informations conce
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE221.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Appuyez sur [왔] ( ).3.Utilisez [왗] et [왘] pour afficher la photo que vousvoulez supprimer
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR220VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir utilisé la station USB pour établir uneconnexion USB entre l’
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR221 IMPORTANT ! • L’appareil photo risque de s’éteindre subitement si labatterie se vide pendant la communication
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2222.Mettez le CD-ROM fourni dans le lecteur deCD-ROM de votre ordinateur.• Utilisez le CD-ROM avec l’étiquette p
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2235.Lorsque l’écran final d’installation apparaît,cliquez sur le bouton [Sortir] sur le menu duCD-ROM pour ferme
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2248.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].9.Sélection
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR225• Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéderau mode USB, après quoi le témoin [USB] de lastation USB
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR22619.Selon le système d’exploitation, effectuez unedes procédures suivantes pour sauvegarderles fichiers souhait
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR227 IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer,déplacer ou renommer des photos enregistr
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR228Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR229 IMPORTANT ! • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur l’ordinateur, assur
PRÉPARATIFS23PRÉPARATIFS Emploi des boutonsLes boutons employés dans les procédures sont indiquéspar leur propre nom entre crochets ([ ]). Affichag
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2302.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2313.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].4.Sélection
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR23211.Double-cliquez sur le fichier contenant laphoto souhaitée.• Pour le détail sur les noms de fichiers, voir “
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR233 Précautions concernant la connexion USB• Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran del’ordinateur pe
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR234Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoireSD, en vente dans le commerceVoir la documentation fourn
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR235 Contenu des dossiers et fichiers• Dossier DCIMDossier contenant tous les fichiers de l’appareil photonumériq
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR236• Dossier FAVORITE (Mémoire de l’appareil seulement)Dossier contenant des images favorites(Taille de l’image:
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR237 Précautions concernant la mémoire del’appareil photo et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (doss
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR238EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEURCette section décrit le logiciel et les applications prés
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR239ButRetouche, réorientation,impression de photosLecture de séquences vidéoEdition de séquences vidéoVis
PRÉPARATIFS24 Mémoire de fichiersLe terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est unterme général qui désigne l’emplacement actuel desphotos enregis
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR240Configuration système requiseLa configuration requise est différente pour chaqueapplication. Assurez-v
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR241Photohands 1.0Système d’exploitation: XP/2000/Me/98SE/98Mémoire: Au moins 64 MoDisque dur: Au moins 10
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR242Gestion des images sur un ordinateurPour gérer vos images sur un ordinateur, vous devezinstaller l’app
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR243 Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photo Loader” avantd’installer
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR244 Vérification de la version appropriée deDirectXPour gérer vos images avec Photo Loader, l’ordinateur
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR245Retouche, réorientation et impression dephotosPour pouvoir retoucher, réorienter ou imprimer des photo
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR246 Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photohands” avantd’installer un
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR247Lecture d’une séquence vidéoPour voir sur votre ordinateur avec Windows Media Playerune séquence vidéo
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR248● PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR249● Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Windows MediaPlayer 9” avant d’
PRÉPARATIFS25 ArrièreA B CDIEHFG09[왖][왔][왗][왘][SET]9 Viseur0 Témoin defonctionnementA Bouton [ ](Mode PLAY)B Bouton [ ](Mode REC)C Sélecteur de modeD
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR250 Précaution concernant la lecture desséquences vidéoPour visionner sur votre ordinateur les séquences
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR251 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR252Lecture de la documentation (fichiersPDF)1.Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom dumanuel que vous
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR253Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur MacintoshUn certain nombre d’applications pouvant ê
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR254Photo Loader 1.1Système d’exploitation: OS 9Mémoire: 32 MoDisque dur: Au moins 3 Mo• La connexion USB
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR255Gestion des images sur un Macintosh Gérer des images sur un Macintoshfonctionnant sous OS 9Installez
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR256Lecture d’une séquence vidéo sur unMacintoshPour voir vos films sur un Macintosh avec QuickTime,instal
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR2576.Redémarrez votre Macintosh et assurez-vousque QuickTime peut lire convenablement lesséquences. IMPOR
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR258Lecture de la documentation (fichiersPDF)Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installésur vo
ANNEXE259ANNEXEPrésentation des menusVous trouverez ici une liste des menus qui apparaissentdans les modes REC et le mode PLAY ainsi que leursréglages
PRÉPARATIFS26MONPQR DessousM ButéeN Logement de carte mémoireO Logement de batterieP Couvercle de batterieQ Cache-connecteurR Douille pour pied photo
ANNEXE260EcranSonsOuvertureNo. fichierHeure universHorodatageRéglerStyle dateLanguageVeilleArrêt autoREC / PLAYUSBSortie vidéoFormaterRéinitAuto 2 / A
ANNEXE261DiaporamaMOTION PRINTEdition séquence AntibougéBalance blancsLuminositéTrapèzeCorrect. couleurFavorisDPOFProtégerDate/heureRotationRedimensio
ANNEXE262* L’appareil photo a trois types de clignotement : 1er type unclignotement toutes les secondes, 2e type deux clignotementstoutes les secondes
ANNEXE263 IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne retirezjamais la carte de l’appareil photo tant que le témoinde fonctionnement ver
ANNEXE264 Témoins de la station USBLa station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] etun témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotentpou
ANNEXE265L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.L’autofocus ne fo
ANNEXE266Le sujet photographié n’estpas net.Les prises de vues ne sontpas nettes.Le flash ne se déclenchepas.L’appareil s’éteint pendantle compte à re
ANNEXE267Enregistrement d’imagesSymptôme Causes possibles SolutionLa photo sur l’écran n’estpas nette.Les images enregistréesne sont pas sauvegardéesd
ANNEXE268Symptôme Causes possibles SolutionSéquences vidéoLignes verticales surl’écran.Images floues.Bruit numérique sur lesimages.La couleur de l’ima
ANNEXE269Symptôme Causes possibles SolutionRetirez la batterie de l’appareil, réinsérez-la etessayez une nouvelle fois.Après vous être assuré que l’or
PRÉPARATIFS27Station USBPosez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur lastation USB lorsque vous voulez effectuer les opérationssuivantes.• Re
ANNEXE270Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câbl
ANNEXE271MessagesBatterie faibleCorrectionimpossible!Localisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ERREUR carteLa batterie
ANNEXE272Aucun fichier dansFavoris !Erreur impressionErreurenregistrementRemplir encre !RETRY POWER ONSYSTEM ERRORCarte verrouilléeAucun fichier FAVOR
ANNEXE273Fiche techniqueProduit ... Appareil photo numériqueModèle ... EX-Z850 Fonctions Ap
ANNEXE274* Avec des cartes de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Lacapacité dépend de la marque des cartes.* Pour déterminer le nombre de photos
ANNEXE275Réglage de l’expositionMesure de la lumière ... Multi-motifs, pondérée centre,ponctuelle par CCDExposition ... Progra
ANNEXE276Fonctionsd’enregistrement ... Photos; Photos avec son ; Macro ;Retardateur ; Obturation en continu(Obturation en continu à vitess
ANNEXE277 AlimentationAlimentation ... Batterie rechargeable au lithium-ion(NP-40) × 1Autonomie approximative de la Batterie :Les
ANNEXE278 Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40)Tension nominale ... 3,7 VCapacité nominale ... 1230 mAhTempérature defonct
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0604-C
PRÉPARATIFS28Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.• Veuillez noter que les
PRÉPARATIFS296 Modes REC (page 54)PhotoBEST SHOTAE avec priorité àl’ouvertureAE avec priorité à lavitesse d’obturationExposition manuelleSéquence vidé
INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...
PRÉPARATIFS30G Indicateur de zoom numérique (page 65)H Sensibilité ISO (page 142)I Indice d’ouverture (pages 31, 58, 93, 96)J Vitesse d’obturation (pa
PRÉPARATIFS311 Indice d’ouverture (pages 93, 96)Ce paramètre sert à régler l’ouverture.• L’indice d’ouverture est indiqué dans lepanneau d’exposition
PRÉPARATIFS32Mode PLAY1 Type de fichier en modePLAYPhotoSéquence vidéoMOVIE BEST SHOTSéquence courteSéquence rétroPhoto avec sonEnregistrement de la v
PRÉPARATIFS33 IMPORTANT ! • Certaines informations n’apparaîtront pascorrectement si vous affichez une photo enregistréeavec un autre appareil photo.C
PRÉPARATIFS34 Mode PLAYIndicateurs affichésHistogramme/Détails affichésIndicateurs non affichés IMPORTANT ! • [DISP] ne permet pas de changer le cont
PRÉPARATIFS35Fixation de la lanièreFixez la lanière à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. IMPORTANT ! • Mettez la lanière autour de votre poign
PRÉPARATIFS362.Tout en orientant le repère 왖 sur la batterievers le logement de batterie, dégagez la butéeen la repoussant avec le côté de la batterie
PRÉPARATIFS37Charger la batterie1.Raccordez l’adaptateur secteur fourni auconnecteur [DC IN 5.3V] de la station USB,puis branchez-le sur une prise sec
PRÉPARATIFS38 REMARQUE • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courantsecteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que laforme de la fiche du cordon d’a
PRÉPARATIFS39 IMPORTANT ! • N’utilisez que la station USB (CA-31) fournie avecl’appareil photo ou le chargeur (BC-30L), disponibleen option, pour char
INTRODUCTION4Utilisation du flash ... 67Etat du flash 70Changement du réglage d’intensité du flash
PRÉPARATIFS40 Si l’appareil photo ne fonctionne pasnormalementLa batterie n’est peut-être pas insérée correctement.Effectuez les opérations suivantes
PRÉPARATIFS41 Préservation de l’énergie de la batterie• Si vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise devue, sélectionnez (flash désactivé) c
PRÉPARATIFS42Précautions concernant l’alimentationVeuillez noter les points suivants lorsque vous manipulezet utilisez la batterie et le chargeur disp
PRÉPARATIFS43• Si vous deviez noter un des phénomènes suivantspendant que vous utilisez, chargez ou rangez unebatterie, retirez-la immédiatement de l’
PRÉPARATIFS44● PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DELA BATTERIE• N’oubliez pas de sortir la batterie de l’appareil photo sivous prévoyez de ne pas ut
PRÉPARATIFS45• Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à unendroit où il risque d’être mouillé. L’eau peutcauser un incendie ou un choc électrique.• Ne p
PRÉPARATIFS46 REMARQUE • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumerl’appareil directement en mode REC et sur [ ](PLAY) pour l’allumer directement
PRÉPARATIFS47Réglages d’économie d’énergieVous pouvez effectuer les réglages suivants pouréconomiser l’énergie de la batterie.Veille : Extinction auto
PRÉPARATIFS48• Les fonctions d’extinction automatique et de veille sedésactivent automatiquement dans les cas suivants.— L’appareil photo est raccordé
PRÉPARATIFS492.Appuyez sur [MENU].ParamètresOngletCurseur de sélection(indique le paramètreactuellement sélectionné)[MENU][왘][SET ][왖][왗][왔]● Opératio
INTRODUCTION5Amélioration d’une vieille photographie... 113Avant d’essayer d’améliorer une vieille photo 113Pour améliorer une vieill
PRÉPARATIFS503.Utilisez [왗] ou [왘] pour sélectionner l’ongletsouhaité, puis appuyez sur [SET] pour fairevenir le curseur de sélection sur lesparamètre
PRÉPARATIFS51Sélection de la langue d’affichage etréglage de l’horlogeVous devez effectuer les réglages suivants avant dephotographier ou de filmer.•
PRÉPARATIFS52Sélectionner la langue et régler l’horloge1.Appuyez sur le bouton d’alimentation, sur[ ] (REC) ou sur [ ] (PLAY) pour allumerl’appareil p
PRÉPARATIFS536.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner le formatde date souhaité, puisappuyez sur [SET].Exemple : 24 décembre 2006Sélectionnez le format
ENREGISTREMENT DE BASE54ENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement d’images.Enregistrement d’imagesSpécifi
ENREGISTREMENT DE BASE55Orientation de l’appareil photoTenez l’appareil photo des deux mains et ne bougez paspendant la prise de vue. Vous risquez de
ENREGISTREMENT DE BASE56 IMPORTANT ! • Attention à vos doigts et à la lanière. Ils peuventcacher le flash, le microphone, la lumière d’appointAF/lumiè
ENREGISTREMENT DE BASE572.Réglez le sélecteur demode sur “ ” (ModePhoto) (page 54).• L’icône (modePhoto) apparaît surl’écran lorsque le modePhoto es
ENREGISTREMENT DE BASE58Qualité de la photoIndicateur de lumièreERGTaille de la photoCela signifie que :L’image est nette.L’image n’est pasnette.Lorsq
ENREGISTREMENT DE BASE59*1 Taille de l’ouverture de l’obturateur par lequel la lumièrepasse et atteint le CCD. Une valeur élevée indique quel’ouvertur
INTRODUCTION6Réglage de la balance des blancs d’une photoenregistrée ... 159Réglage de la
ENREGISTREMENT DE BASE60Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière d’appoint AF. Ilest conseillé de l’éteindre pour la prise de vue depersonnes rappro
ENREGISTREMENT DE BASE61 A propos de l’autofocus• La mise au point peut être difficile ou impossible lors de laprise de vue des sujets suivants.— Mur
ENREGISTREMENT DE BASE62 A propos de l’écran des modes REC• L’image apparaissant sur l’écran d’un mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquemen
ENREGISTREMENT DE BASE63Utilisation du zoomL’appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoomoptique et un zoom numérique. Normalement il passea
ENREGISTREMENT DE BASE64Zoom arrière Zoom avant2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique af
ENREGISTREMENT DE BASE65Zoom numériqueLe zoom numérique agrandit numériquement la partiecentrale de la photo affichée. La plage de focales du zoomnumé
ENREGISTREMENT DE BASE663.Relâchez la commande de zoom et poussez-lade nouveau vers le côté (téléobjectif) pourfaire passer le pointeur dans la plag
ENREGISTREMENT DE BASE67Utilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.• La portée approximative du flash es
ENREGISTREMENT DE BASE68Pour :Laisser le flash se déclencherautomatiquement quand c’est nécessaire(flash automatique)Désactiver le flash (flash toujou
ENREGISTREMENT DE BASE69 Flash activéSélectionnez (Flash activé) comme mode de flashlorsque le sujet est sombre parce qu’il est à contre-jour, sile
INTRODUCTION7Utilisation de l’heure mondiale... 196Afficher l’écran de l’heure mondiale 196Régler les paramètres de l’he
ENREGISTREMENT DE BASE70Etat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoi
ENREGISTREMENT DE BASE711.Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’onglet“Qualité”.3.Utilisez [왖] et [왔] pour sé
ENREGISTREMENT DE BASE72 Précautions concernant le flash• Faites attention de ne pasrecouvrir le flash avec lesdoigts lorsque vous tenezl’appareil. L
ENREGISTREMENT DE BASE73Utilisation du retardateurVous avez le choix entre deux délais de retardateur et uneouverture de l’obturateur 2 secondes ou 10
ENREGISTREMENT DE BASE741. L’appareil photo effectue un compte à rebours de10 secondes et prend la première photo.2. L’appareil photo se prépare pour
ENREGISTREMENT DE BASE75 REMARQUE • Le réglage de retardateur “2 secondes” est adaptéaux prises de vue avec obturation lente, parce qu’ilpermet d’évit
ENREGISTREMENT DE BASE76* “M” signifie “Mega”.Format d’impressionImpression A3Impression A3 (rapporthorizontal/vertical 3:2)Impression A3Impression A4
ENREGISTREMENT DE BASE77Spécification de la qualité de la photoLa compression de la photo avant la sauvegarde entraîneune détérioration de la qualité
ENREGISTREMENT DE BASE78 IMPORTANT ! • La taille réelle du fichier dépend du type de photoprise. C’est pourquoi le nombre de photos restantesindiqué s
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT79AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mise au pointVous pouvez sélectionner un des cinq modes de mi
INTRODUCTION8I238 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurWindows ...
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT80Utilisation du mode autofocusComme le nom le suggère, l’autofocus effectueautomatiquement la mise au point. La mise
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT81 REMARQUE • Si la mise au point est impossible parce que le sujetest trop rapproché pour la plage de mise au pointa
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT82 Spécification de la zone d’autofocusVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerla zone de mise au poin
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT83• Ponctuelle • MultiCadre de mise au pointCadre de mise au point• LibrePoint de miseau point [SET]Cadre de mise
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT84 REMARQUE •S’il n’est pas possible d’obtenir une photo nette avecle mode Macro parce que le sujet est trop loin,l’a
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT85 IMPORTANT ! • Le panfocus peut être utilisé dans un mode deséquence vidéo (Séquence vidéo, MOVIE BESTSHOT) seuleme
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT862.Tout en regardant laphoto sur l’écran,utilisez [왗] et [왘]pour faire la mise aupoint.• Lorsque vous appuyez sur [왗
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT87Verrouillage de la mise au pointLe verrouillage de la mise au point est une technique quipeut être utilisée pour qu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT88Correction de l’exposition (Modificationde l’indice EV)La correction de l’exposition permet de changer le réglagede
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT894.Appuyez sur le déclencheur pour prendre laphoto. IMPORTANT ! • Lors de la prise de vue par temps très sombre outr
INTRODUCTION9 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT903.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le réglagesouhaité, puis appuyez sur [SET].Pour une prise de vue :Dans des
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT91Réglage manuel de la balance desblancsIl peut être impossible d’obtenir de bons résultats sous unéclairage complexe
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT92• Le réglage de la balance des blancs commence. Lemessage “Terminé” apparaît sur l’écran lorsque leréglage a été ef
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT931.Dans un mode REC,réglez le sélecteur demode sur “A” (prioritéà l’ouverture).Grande ouverture Petite ouvertureIndi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT943.Appuyez à demi sur le déclencheur.• La vitesse d’obturation de l’appareil photo estautomatiquement ajustée en fon
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT951.Dans un mode REC,réglez le sélecteur demode sur “S” (prioritéà la vitessed’obturation).2.Appuyez sur [SET] pour s
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT96Réglage manuel de l’expositionEn mode M (exposition manuelle), vous pouvez ajustermanuellement la vitesse d’obturat
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT97Précautions concernant l’enregistrementen mode d’exposition automatique• Vous n’obtiendrez peut-être pas l’éclairag
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT98Utilisation du mode d’obturation encontinu à vitesse normaleDes photos sont prises en continu tant que le déclenche
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT99Utilisation du mode d’obturation encontinu à vitesse rapideEn maintenant le déclencheur enfoncé lorsque l’obturatio
Comments to this Manuals