Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere l
10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
100Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * » Qualità (Filmati)Questa impostazione può essere utilizzata per configura
101Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pag
102Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del
103Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei cinq
104Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 32.1. Premere Page (
105Visione di istantanee e filmati1. Premere Page (PLAY), e quindi usare [4] e [6] per visualizzare le immagini panoramiche che si desidera visionare.2
106Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
107Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi
108Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor
109Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1
11. Registrazione di filmati. Visione di istantaneeModo di registrazione (pagina 61)Registrazione audio disattivata (pagina 64)Capacità rimanente d
110Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.
111Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S
112Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video (EMC-8A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Accertar
113Visione di istantanee e filmati3. Accendere la fotocamera e premere Page (PLAY).Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televiso
114Visione di istantanee e filmatiUsare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare la fotocamera al televisore. Per maggiori informazioni sul
115Visione di istantanee e filmati• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volta la visual
116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur
117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr
118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)È possibile sostituire la musica incorporata di sottofondo per la riproduzione temporizzata, con altra musica
119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda “Riproduz” * MOTION PRINT1. Usare [4] e [6] pe
12. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuoOgni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le impostazioni del display che vi
120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Premere [2] per visualizzare il menu del montaggio e specificare uno o due punti di taglio.4. Usare [8] e [
121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * IlluminazioneÈ possibile utili
122Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagin
123Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda “Riproduz” * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è pro
124Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Questa operazione proteggerà l’immagine e vi
125Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Data/OraQuando le impostazioni
126Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * RidimensionamÈ possibile ridur
127Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea o di filmato * [MENU] * Scheda “Riproduz” * CopiaI file posso
128Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Visualizzare un gruppo SC. * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Stampa mul SC1. Usare [8] e
129Dynamic PhotoDynamic PhotoQuesta fotocamera è dotata di numerosi soggetti nella memoria incorporata (“soggetti incorporati”), che si possono inseri
13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più
130Dynamic Photo3. Se si sta inserendo un soggetto in un filmato, un’immagine apparirà sullo schermo monitor mostrando la posizione approssimativa del
131Dynamic Photo1. Premere Page (PLAY) e quindi usare [4] e [6] per visualizzare la Dynamic Photo che si desidera visionare.2. Se si desidera vedere il
132StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
133Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della
134Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
135Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
136Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Ripr
137Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu
138StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver
139Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg
14Basi di avvio rapidoScatto ampioCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo su
140Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
141Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
142Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il softwareI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda d
143Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
144Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo
145Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a
146Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos
147Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
148Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu
149Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
15Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella
150Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
151Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].2.
152Uso della fotocamera con un computer5. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.La spia posteriore della fotocamera si illuminerà in
153Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su
154Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi
155Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
156Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue
157Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
158Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * AutorotazioneLa fotocamera rileva automaticamente se un’immagine di istanta
159Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che deter
16Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor del
160Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per visi
161Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data
162Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili pe
163Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la spia
164Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * REC• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne quando si preme [r] (REC
165Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare i
166Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Uscita HDMI• Per dettagli, vedere a pagina 115.Procedimento[MENU] * Scheda
167Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa
168AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
169Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
17Basi di avvio rapido3. Collegare il cavo USB alla fotocamera.La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata.La s
170Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
171Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
172Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual
173Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
174Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
175AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito
176Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
177AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 23.. Uso di una scheda
178AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
179AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
18Basi di avvio rapido4. Dopo che la carica è completata, scollegare il cavo USB dalla fotocamera e quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla p
180AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 16 M Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)FHDValore EV 0.0ISO AutomaticoLimite max IS
181Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo
182AppendiceUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero di pixel. L’asse verticale indica il numero d
183AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
184AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
185AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
186AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol
187AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i
188AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
189AppendiceInserire la carta! Durante la stampa si è esaurita la carta nella stampante.Memoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o
19Basi di avvio rapido• Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, determinati tipi di computer e condizioni di connessione, p
190AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm
191AppendiceFilmatiQualità dell’imma-gine (Pixel) / (Audio)Dimen-sione massima del fileVelocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)
192Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 52,2 MB)*2 Basato su una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanDisk Corpo
193AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF compliant)Filmati:formato MOV, standard H.264/AV
194AppendiceMis esposim Multipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneEsposizione automatica p
195AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
196Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-110). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1200 mAhRequisiti della
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1202-AM29
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a
20Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La carica non viene eseguita mentre il computer collegato è in modalità di sospensione.• Un errore di carica può ve
21Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
22Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
23Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
24Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso
25Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger
26Basi di avvio rapidoPremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. Premendo Page (PL
27Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
28Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Auto Premium PRO) a seconda delle vostre nece
29Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Auto Premium PRO, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra de
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapidoLa funzione Trucco nel modo Auto Premium PRO rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso cau
31Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd
32Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
33Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la
34Basi di avvio rapido1. Premere Page (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2] ().2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e qui
35Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
36Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti
37Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare.Questa operazione
38Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del pannello di controllo (pagina 10) che è regolata alla s
39Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que
40Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 16 M (16 milioni di pixel).• Seleziona
41Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
42Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello di controllo (
44Istruzioni per le istantaneePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto ch
45Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol
46Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area di misurazione esposimetrica di messa a fuoco automa
47Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
48Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
49Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo
5IndiceUso di Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Uso di scatto continuo ad alta
50Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
51Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
52Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, slittare il controllo dello zoom per zumare.2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per ripren
53Istruzioni per le istantaneeDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom per mostrare l’impostazione attuale del
54Istruzioni per le istantanee. Icona di zoomL’apparenza dell’icona di zoom sullo schermo monitor dipende dal fattore di zoom.. Fattore di zoomIl fatt
55Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio
56Istruzioni per le istantaneePer riprendere con lo scatto continuo, premere [BS] (BEST SHOT) e quindi selezionare la scena “Scatt.cont. alta velocità
57Istruzioni per le istantanee• È possibile specificare 5, 10, 20, o 30 come numero massimo di scatti per ogni operazione di scatto continuo.• È possi
58Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2. Usare [8], [2], [4], e [6] per selezionare “Scatt.cont. alta velocità” e qu
59Istruzioni per le istantanee10.Premere [SET].• Il numero approssimativo delle immagini SC registrabili apparirà sullo schermo monitor.11.Premere il
6IndiceUso della luce AF Assist della messa a fuoco automatica .(Luce AF Assist). . . 94Ripresa con la funzione di rilevamento viso . . . . . . . .
60Istruzioni per le istantanee• Quando si riprendono le immagini di scatto continuo, la qualità delle immagini di istantanee cambia automaticamente a
61Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Questa fotocamera supporta
62Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati con Auto Premium PROQuando è abilitato Auto Premium PRO (pagina 28), la fotocamera giudica automati
63Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to
64Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta definizione (FHD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un
65Registrazione di filmati4. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) che si desidera, e quindi premere [SET
66Registrazione di filmatiCon la funzione di preregistrazione filmato, la fotocamera aggiorna continuamente un buffer di memoria temporanea che memori
67Registrazione di filmati. Per riprendere un filmato preregistrato1. Dopo il procedimento riportato sopra per impostare la fotocamera per la preregis
68Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub
69Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantanee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto
7IndiceProtezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . 123Modifica della data e dell’ora di un’immagine . . .
70Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
71Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
72Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le immagini di esempio mostrano le schermate delle scene BEST SHOT non riprese con questa fotocamera. Ess
73Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
74Uso di BEST SHOTUna varietà di effetti artistici aiutano a rendere anche i soggetti comuni e ordinari, più originali ed emozionanti.1. Nel modo REC,
75Uso di BEST SHOT6. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.NOTA• Non è possibile visionare il risultato di un effetto sullo scher
76Uso di BEST SHOTQuesta funzione analizza una serie di immagini consecutive e quindi rende sfocato lo sfondo dietro il soggetto principale. Questo cr
77Uso di BEST SHOTNOTA• L’impostazione attuale di “Zoom SR” (pagina 55) viene ignorata quando si riprende con questa funzione.• Con questa scena BEST
78Uso di BEST SHOT5. Tenere la fotocamera in posizione verticale, con il pulsante di scatto e gli altri controlli in basso.• Non puntare la fotocamera
79Uso di BEST SHOT7. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo e muovere lentamente la fotocamera in accordo con le istruzioni e la
8IndiceCreazione di una cartella di memorizzazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crea cartella
80Uso di BEST SHOT• Qualsiasi delle seguenti condizioni può interrompere l’operazione di Scatto ampio in corso.– Movimento del soggetto o della fotoca
81Uso di BEST SHOTCon le opzioni Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mante
82Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
83Uso di BEST SHOTNOTA• La funzione HDR opera in modo ottimale quando si riprende con la fotocamera montata su un treppiede.• Con questa scena BEST SH
84Uso di BEST SHOT6. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.• Dopo aver premuto il pulsante di scatto, apparirà sullo schermo moni
85Uso di BEST SHOTQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere la gamma de
86Uso di BEST SHOTCon la scena Panorama a scorrimento, si sposta la fotocamera per comporre e registrare immagini multiple, le quali vengono quindi co
87Uso di BEST SHOT• Inoltre la composizione dell’immagine inizierà automaticamente se si interrompe lo spostamento della fotocamera durante la ripresa
88Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui
89Uso di BEST SHOT6. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generaleControllo dello zoom (pagine 29, 52, 111)Puls
90Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi
91Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
92Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.
93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotoc
94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa
95Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po
96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * Zoom digitaleSelezionare “Attiv” quando si desidera utilizzare lo zoom di
97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monito
98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Registraz” * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devo
99Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda “Qualità” * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo
Comments to this Manuals