Câmera digitalPoGuia do UsuárioObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Us
10Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral1Disco de modo (páginas 29, 37)2Controlador de zoom (páginas 30,
100Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * » Qualidade (Filme)Esta definição pode ser usada para configurar definições d
101Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pá
102Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de contro
103Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. flashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos cinco n
104Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 33 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em s
105Visualização de fotos e filmes1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir as imagens panorâmicas que deseja ver.2. Pressione [
106Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua qu
107Visualização de fotos e filmesAs seguintes operações são suportadas após a pressão de [SET] para iniciar a reprodução das imagens.Você pode usar os
108Visualização de fotos e filmes. Apagamento de múltiplos arquivos num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obturação co
109Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo
11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida
110Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para copiar uma imagem num grupo de obturação contínua para um local fora do grupo.1. Enq
111Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de
112Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV disponível opcionalmente (EMC-8A) para conectar a câmera ao televisor.• Certifique-se de inserir o c
113Visualização de fotos e filmes• O áudio é emitido inicialmente pela câmera com o volume máximo. Quando você iniciar a exibição de imagens, ajuste o
114Visualização de fotos e filmes• A saída para um televisor não é suportada enquanto a câmera está no modo REC.• Use um cabo HDMI que tenha um plugue
115Visualização de fotos e filmes. Seleção do método de saída do terminal HDMI (Saída HDMI)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída HDMIUse esta defi
116Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as def
117Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e
118Outras funções de reprodução (PLAY)2. Realize uma das seguintes operações para abrir o cartão de memória ou a memória incorporada da câmera.Isso fa
119Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fi
12. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Modo de gravação (página 67)2Gravação de áudio desativada (página 70)3Capacidade res
120Outras funções de reprodução (PLAY)4. Use [8] e [2] para selecionar “Sim” e, em seguida, pressione [SET].A operação de corte selecionada levará um
121Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiz
122Outras funções de reprodução (PLAY)• Você também pode ajustar o balanço do branco quando gravar imagens (página 51).• A foto original é retida na m
123Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se
124Outras funções de reprodução (PLAY)3. Use [4] e [6] para rolar através das imagens até exibir a imagem que deseja proteger.4. Use [8] e [2] para se
125Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est
126Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot
127Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto ou filme * [MENU] * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde
128Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Exiba um grupo de obturação contínua. * [MENU] * Guia PLAY * Imp. M Obt-C1. Use [8] e [
129Dynamic PhotoDynamic PhotoEsta câmera vem com um certo número de temas na memória incorporada (“Temas incorporados”), que você pode inserir nas sua
13. Visualização de imagens de obturação contínuaCada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição que mostram ou ocultam a informa
130Dynamic Photo3. Se você estiver inserindo um tema em um filme, aparecerá uma imagem no monitor mostrando a localização aproximada do tema no filme.
131Dynamic PhotoUma imagem Dynamic Photo com um fundo de imagem fixa e um tema em movimento são armazenados como um série de 20 imagens fixas. Você po
132ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de
133Impressão. Conexão da câmera a uma impressoraUse o cabo USB que vem com a câmera para conectar a câmera à porta USB da sua impressora.• A câmera nã
134Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele
135Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú
136Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T
137Impressão. Para configurar as mesmas definições DPOF para todas as imagens num grupo de obturação contínua.1. Enquanto a reprodução de imagens de o
138Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport
139Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra
140Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O soft
141Uso da câmera com um computador. Requisitos do sistema do computador para o softwareOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada
142Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.A câmera será
143Uso da câmera com um computador7. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.8. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.9. Usuár
144Uso da câmera com um computadorPara reproduzir um filme, primeiro copie-o para o computador e, em seguida, clique duas vezes no arquivo do filme. A
145Uso da câmera com um computadorPara facilitar a transferência para YouTube de um arquivo de filme gravado com a cena BEST SHOT “For YouTube”, insta
146Uso da câmera com um computador7. Quando tudo estiver pronto, clique no botão [Carregar].Isso carregará o(s) arquivo(s) de filme em YouTube.• Quand
147Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 141).2. No c
148Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que
149Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera e pressione [MENU].2. Na guia “Config.”
15Fundamentos de iniciação rápidaFoto amplaCom esta função, um certo número de imagens são gravadas, sendo então combinadas para produzir uma imagem c
150Uso da câmera com um computador5. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.A luz posterior da câmera se acende em verde ou laranja neste pon
151Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reprodu
152Uso da câmera com um computadorFotografar com um cartão de memória SD sem fio Eye-Fi colocado na câmera permite a transferência automática de dados
153Uso da câmera com um computador• Dependendo do tipo de cartão Eye-Fi que você estiver usando e das suas definições, as imagens no cartão Eye-Fi pod
154Uso da câmera com um computador• Quando estiver em uma aeronave ou outro lugar onde o uso de comunicação sem fio seja limitado ou proibido, não use
155Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra operação que arm
156Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr
157Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF
158Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz
159Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Eye-FiSelecione “Desativar” para desativar a comunicação do cartão Eye-Fi (página 15
16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar
160Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]
161Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Criar pasta• As imagens gravadas com a cena BEST SHOT “For eBay” ou “Leilão”, e a ce
162Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou
163Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 10 de
164Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor e acende a luz posterior (verde) toda vez que ne
165Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC• Com “Ligar/desligar”, a câmera é desligada quando [r] (REC) for pressionado no
166Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída víd.Você pode usar o procedimento descrito nesta seção para selecionar NTSC ou
167Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o
168ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o
169Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o
17Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câ
170Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé
171Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u
172Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con
173Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s
174Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos
175ApêndiceÉ proibido fazer qualquer cópia, distribuição e transferência não autorizada para finalidades comerciais do software fornecido pela CASIO p
176Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas
177ApêndiceConsulte a página 24 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.. Uso de um
178Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real
179ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])
18Fundamentos de iniciação rápida3. Conecte o adaptador de USB à câmera.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carregamento come
180ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho 16 M Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)FHDDesloc. EV 0.0ISO AutomáticoLim. Alto ISO Automátic
181Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Exibe um histograma no monitor que voc
182ApêndiceUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo vertical indica o número de pixe
183ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
184ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja
185ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo
186ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod
187ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera
188ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
189ApêndiceERRO DA OBJETIVA 2A função de antivibração da câmera pode estar funcionando inadequadamente. Se a mesma mensagem aparecer depois que você l
19Fundamentos de iniciação rápida4. Após a finalização do carregamento, desconecte o cabo USB da câmera e, em seguida, desconecte o cabo de alimentaçã
190ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacidad
191ApêndiceFilmesQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Tamanho máximo do arquivoTaxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação na
192Apêndice*1 Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 52,2 MB)*2 Baseado em um cartão de memória SDHC de 16 GB (SanDisk Corporatio
193ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:JPEG (Compatível com Exif Versão 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF)Filmes:Formato MOV, padrão H.264/AVC, I
194ApêndiceFotometria Multipadrão, ponderada central, e pontual por elemento de imagemControle de exposição AE programada, AE com prioridade de abertu
195ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
196Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-130). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Consumo de energia CC 3,7 V, Aproximadamente 5,6 WDimensões 1
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend
20Fundamentos de iniciação rápida• Uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo, certos tipos de computadores, e condições d
21Fundamentos de iniciação rápida• O carregamento não será realizado se o computador conectado estiver no modo de hibernação.• Pode ocorrer um erro de
22Fundamentos de iniciação rápidaA gravação não é possível quando estiver exibido. Carregue a bateria imediatamente.• O nível mostrado pelo indicado
23Fundamentos de iniciação rápida3. Use [8] e [2] para selecionar um estilo de data e, em seguida, pressione [SET].Exemplo: 10 de julho de 2012AA/MM/D
24Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co
25Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.De
26Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram
27Fundamentos de iniciação rápidaPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. Pressionar Page (PLAY)
28Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure
29Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático PRO) de acordo com as
3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã
30Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático PRO, o texto aparecerá no canto inferior di
31Fundamentos de iniciação rápidaA função de maquiagem com Prêmio automático PRO suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causad
32Fundamentos de iniciação rápida. Se não for possível focar a imagem…Se o quadro de foco permanecer vermelho e a luz posterior estiver piscando em ve
33Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c
34Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar
35Fundamentos de iniciação rápida5. Use [8] e [2] para selecionar “Sim” e, em seguida, pressione [SET].• Isso apagará os arquivos selecionados.• Para
36Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro
37Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de gravar uma imagem, gire o disco d
38Tutorial para fotografarS Modo S (Prioridade da velocidade de obturação)Neste modo, você seleciona a velocidade de obturação e as outras definições
39Tutorial para fotografar• Você pode não conseguir o brilho desejado ao gravar uma imagem que esteja muito escura ou muito brilhante. Se isso acontec
4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei
40Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para alterar a definição.4. Se você quiser configurar uma outra definição, repita os passos 2 e 3.5. Depois
41Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver
42Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es
43Tutorial para fotografar• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 16 M (16 milhões de pixels).• Selecionar “3:2” grava imagens com uma razão d
44Tutorial para fotografar3. Pressione o disparador para gravar.• Para as informações sobre o alcance do flash, consulte a página 194.• Matérias estra
45Tutorial para fotografarRedução de olhos vermelhosUsar o flash para fotografar à noite ou numa sala pouco iluminada pode causar o aparecimento de po
46Tutorial para fotografarSuper MacroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O
47Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema
48Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para alterar a área de medição do foto automático para tirar fotos.• Ao gravar filmes
49Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a
5SumárioFotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Interpretação da barra de zoom
50Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te
51Tutorial para fotografarVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz disponível onde está fotografando, para evitar o tom azul
52Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação
53Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co
54Tutorial para fotografar• O uso de um tripé é recomendado para evitar o borrão da imagem devido ao movimento da câmera ao fotografar com telefoto.•
55Tutorial para fotografar. Ícone de zoomA aparência do ícone de zoom no monitor depende do fator de zoom.. Fator de zoomO fator do zoom digital depen
56Tutorial para fotografarHá dois tipos de zoom de super resolução: zoom SR e multi zoom SR. O zoom SR emprega a super resolução para expandir o inter
57Tutorial para fotografarCom a obturação contínua de alta velocidade, você pode configurar a câmera para fotografar a uma velocidade de 3, 5, 10, 15
58Tutorial para fotografar• Você pode especificar 5, 10, 20 ou 30 como o número máximo de fotos para cada operação de obturação contínua.• Você pode e
59Tutorial para fotografar6. Use [8] e [2] para selecionar a terceira opção a partir da parte superior do painel de controle (Fotos obt. cont. máx.).7
6Sumário❚❙Definições avançadas 91Uso dos menus na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Definiçõ
60Tutorial para fotografar. Gravação de imagens1. Pressione o disparador até a metade.Isso fará que a câmera comece a pré-gravar imagens.• A câmera nã
61Tutorial para fotografar• Você pode usar o modo manual enquanto um modo de obturação contínua estiver selecionado. Para fazer isto, ajuste o disco d
62Tutorial para fotografarCom HDR (High Dynamic Range), a câmera grava uma série de imagens de obturação contínua usando diferentes definições de expo
63Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a intensidade do efeito de arte.4. Pressione [SET].5. Pressione o disparador para gravar.•
64Tutorial para fotografarEsta função emprega a tecnologia de super resolução e imagens de obturação contínua múltipla para expandir o intervalo do zo
65Tutorial para fotografar2. Pressione [SET] e, em seguida, use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte superior painel de control
66Tutorial para fotografar• As seguintes condições não são compatíveis com a fotografia de panorama deslizante.– Temas cujo brilho é muito diferente d
67Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).Esta câmera suporta a gravação de filme com Pr
68Gravação de filmesGravação de filmes com Prêmio automático PROQuando Prêmio automático PRO é ativado (página 29), a câmera determina automaticamente
69Gravação de filmes•Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entretanto, é normal e
7Sumário❚❙Outras funções de reprodução (PLAY) 116Reprodução de um show de slides na câmera . . . . . . . . . . (Show slides) . 116❚Transferência de
70Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta definição (FHD). A razão de aspecto de um filme FHD é de 16:9, o tamanho da image
71Gravação de filmes5. Use [8] e [2] para selecionar a taxa de fotogramas (velocidade de gravação) que desejar e, em seguida, pressione [SET].Uma taxa
72Gravação de filmesCom Filme pré-gravado, a câmera atualiza um báfer continuamente que armazena até cinco segundos de imagens de filme. Isso lhe perm
73Gravação de filmes. Para gravar um filme pré-gravado1. Depois de usar o procedimento acima para configurar a câmara para filme pré-gravado, aponte a
74Gravação de filmesA cena “For YouTube” grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC
75Gravação de filmesNão é possível tirar fotos fixas enquanto uma gravação de filme estiver em progresso. Quando a câmera está no modo de foto simples
76Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
77Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC
78Uso de BEST SHOT• As cenas BEST SHOT que usam a obturação contínua de alta velocidade ignoram a definição “Zoom (SR)”.• Com as seguintes cenas BEST
79Uso de BEST SHOTA câmera grava uma série de imagens e, depois, merge as imagens numa imagem final. O resultado é uma imagem brilhante, mesmo que a f
8Sumário❚❙Uso da câmera com um computador 139Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Uso da câmera c
80Uso de BEST SHOTEsta função analisa uma série de imagens consecutivas e, em seguida, borra o fundo atrás do tema principal. Isso cria um efeito que
81Uso de BEST SHOT• A definição “Zoom (SR)” atual (página 56) é ignorada ao gravar com esta função.• Com esta cena BEST SHOT, a definição do flash tor
82Uso de BEST SHOT4. Pressione [2] e, em seguida, use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de controle.A inte
83Uso de BEST SHOTCom esta função, um certo número de imagens são gravadas, sendo então combinadas para produzir uma imagem com um ângulo de visão sup
84Uso de BEST SHOT7. Aponte a câmera para o tema desejado no centro da imagem e, em seguida, pressione o disparador até a metade para focar.• O quadro
85Uso de BEST SHOT• Esta função permite gravar imagens com um ângulo de visão máximo de 14 mm ou 18 mm. Repare, entretanto, que as condições de gravaç
86Uso de BEST SHOTCom a melhor seleção de alta velocidade, a câmara grava automaticamente uma série de imagens e seleciona a melhor, com base na falta
87Uso de BEST SHOTSempre existe algum retardo de tempo inevitável entre o ponto que você pressiona o disparador e o ponto em que a imagem é realmente
88Uso de BEST SHOT7. Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas no monitor.Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas. C
89Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade e a cena noturna e retrato de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo
9Sumário❚❙Apêndice 168Precauções durante o uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Fornecimento de energi
90Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a antivibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticame
91Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode
92Definições avançadas. Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte operação é i
93Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de antivibração da câmera para reduzir o efei
94Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q
95Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif
96Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalSelecione “Ativar” quando quiser usar o zoom digital (página 54).• O zoo
97Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha
98Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaEsta definição lhe permite especificar as definições da câmera que devem ser
99Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na
Comments to this Manuals