Casio EX-ZR300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZR300. Casio EX-ZR300 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 197
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Câmera digital
Po
Guia do Usuário
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 ... 197

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

Câmera digitalPoGuia do UsuárioObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Us

Page 2 - Acessórios

10Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral1Disco de modo (páginas 29, 37)2Controlador de zoom (páginas 30,

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * » Qualidade (Filme)Esta definição pode ser usada para configurar definições d

Page 4 - Tutorial para fotografar 37

101Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pá

Page 5 - Uso de BEST SHOT 76

102Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de contro

Page 6 - Definições avançadas 91

103Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. flashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos cinco n

Page 7 - Impressão 132

104Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 33 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em s

Page 8

105Visualização de fotos e filmes1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir as imagens panorâmicas que deseja ver.2. Pressione [

Page 9 - Apêndice 168

106Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua qu

Page 10 - Guia geral

107Visualização de fotos e filmesAs seguintes operações são suportadas após a pressão de [SET] para iniciar a reprodução das imagens.Você pode usar os

Page 11 - Conteúdo do monitor

108Visualização de fotos e filmes. Apagamento de múltiplos arquivos num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obturação co

Page 12 - . Reprodução de filme

109Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo

Page 13 - Histograma

11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 14

110Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para copiar uma imagem num grupo de obturação contínua para um local fora do grupo.1. Enq

Page 15 - 1080 pixels

111Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de

Page 16 - 3. Feche a tampa do

112Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV disponível opcionalmente (EMC-8A) para conectar a câmera ao televisor.• Certifique-se de inserir o c

Page 17 - 2. Depois de conectar

113Visualização de fotos e filmes• O áudio é emitido inicialmente pela câmera com o volume máximo. Quando você iniciar a exibição de imagens, ajuste o

Page 18 - 3. Conecte o adaptador

114Visualização de fotos e filmes• A saída para um televisor não é suportada enquanto a câmera está no modo REC.• Use um cabo HDMI que tenha um plugue

Page 19

115Visualização de fotos e filmes. Seleção do método de saída do terminal HDMI (Saída HDMI)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída HDMIUse esta defi

Page 20 - Operação da luz posterior

116Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as def

Page 21

117Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e

Page 22 - (Alimentação)

118Outras funções de reprodução (PLAY)2. Realize uma das seguintes operações para abrir o cartão de memória ou a memória incorporada da câmera.Isso fa

Page 23 - 4. Defina a data e a hora

119Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fi

Page 24 - Cartões de memória suportados

12. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Modo de gravação (página 67)2Gravação de áudio desativada (página 70)3Capacidade res

Page 25 - Frente Traseira

120Outras funções de reprodução (PLAY)4. Use [8] e [2] para selecionar “Sim” e, em seguida, pressione [SET].A operação de corte selecionada levará um

Page 26

121Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiz

Page 27 - Para desligar a câmera

122Outras funções de reprodução (PLAY)• Você também pode ajustar o balanço do branco quando gravar imagens (página 51).• A foto original é retida na m

Page 28 - Sujeição adequada da câmera

123Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se

Page 29 - Para tirar uma foto

124Outras funções de reprodução (PLAY)3. Use [4] e [6] para rolar através das imagens até exibir a imagem que deseja proteger.4. Use [8] e [2] para se

Page 30

125Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est

Page 31

126Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot

Page 32 - . Gravação com Automático

127Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto ou filme * [MENU] * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde

Page 33

128Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Exiba um grupo de obturação contínua. * [MENU] * Guia PLAY * Imp. M Obt-C1. Use [8] e [

Page 34 - Apagamento de fotos e filmes

129Dynamic PhotoDynamic PhotoEsta câmera vem com um certo número de temas na memória incorporada (“Temas incorporados”), que você pode inserir nas sua

Page 35 - Precauções ao tirar fotos

13. Visualização de imagens de obturação contínuaCada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição que mostram ou ocultam a informa

Page 36 - Restrições do foco automático

130Dynamic Photo3. Se você estiver inserindo um tema em um filme, aparecerá uma imagem no monitor mostrando a localização aproximada do tema no filme.

Page 37 - Tutorial para fotografar

131Dynamic PhotoUma imagem Dynamic Photo com um fundo de imagem fixa e um tema em movimento são armazenados como um série de 20 imagens fixas. Você po

Page 38 - Valor da abertura

132ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 39 - Uso do painel de controle

133Impressão. Conexão da câmera a uma impressoraUse o cabo USB que vem com a câmera para conectar a câmera à porta USB da sua impressora.• A câmera nã

Page 40

134Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Page 41 - . Pixels

135Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Page 42

136Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Page 43 - Uso do flash (Flash)

137Impressão. Para configurar as mesmas definições DPOF para todas as imagens num grupo de obturação contínua.1. Enquanto a reprodução de imagens de o

Page 44

138Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Page 45

139Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 46 - Quadro amarelo

14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Page 47 - Quadro de foco

140Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O soft

Page 48 - No modo REC, pressione [SET]

141Uso da câmera com um computador. Requisitos do sistema do computador para o softwareOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada

Page 49

142Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.A câmera será

Page 50

143Uso da câmera com um computador7. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.8. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.9. Usuár

Page 51

144Uso da câmera com um computadorPara reproduzir um filme, primeiro copie-o para o computador e, em seguida, clique duas vezes no arquivo do filme. A

Page 52 - 4. Pressione [SET]

145Uso da câmera com um computadorPara facilitar a transferência para YouTube de um arquivo de filme gravado com a cena BEST SHOT “For YouTube”, insta

Page 53 - Fotografia com zoom

146Uso da câmera com um computador7. Quando tudo estiver pronto, clique no botão [Carregar].Isso carregará o(s) arquivo(s) de filme em YouTube.• Quand

Page 54

147Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 141).2. No c

Page 55 - . Fator de zoom

148Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Page 56

149Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera e pressione [MENU].2. Na guia “Config.”

Page 57 - Uso da obturação contínua

15Fundamentos de iniciação rápidaFoto amplaCom esta função, um certo número de imagens são gravadas, sendo então combinadas para produzir uma imagem c

Page 58

150Uso da câmera com um computador5. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.A luz posterior da câmera se acende em verde ou laranja neste pon

Page 59

151Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reprodu

Page 60 - . Gravação de imagens

152Uso da câmera com um computadorFotografar com um cartão de memória SD sem fio Eye-Fi colocado na câmera permite a transferência automática de dados

Page 61

153Uso da câmera com um computador• Dependendo do tipo de cartão Eye-Fi que você estiver usando e das suas definições, as imagens no cartão Eye-Fi pod

Page 62

154Uso da câmera com um computador• Quando estiver em uma aeronave ou outro lugar onde o uso de comunicação sem fio seja limitado ou proibido, não use

Page 63

155Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra operação que arm

Page 64 - (Multi zoom SR)

156Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 65 - Cursor deslizante

157Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 66

158Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 67 - Gravação de filmes

159Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Eye-FiSelecione “Desativar” para desativar a comunicação do cartão Eye-Fi (página 15

Page 68 - Filmagem com BEST SHOT

16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Page 69

160Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Page 70

161Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Criar pasta• As imagens gravadas com a cena BEST SHOT “For eBay” ou “Leilão”, e a ce

Page 71 - (página 67)

162Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Page 72

163Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 10 de

Page 73

164Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor e acende a luz posterior (verde) toda vez que ne

Page 74

165Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC• Com “Ligar/desligar”, a câmera é desligada quando [r] (REC) for pressionado no

Page 75 - (Foto em filme)

166Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída víd.Você pode usar o procedimento descrito nesta seção para selecionar NTSC ou

Page 76 - Uso de BEST SHOT

167Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Page 77 - (se estiver filmando)

168ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 78

169Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 79

17Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câ

Page 80

170Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 81

171Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u

Page 82 - 6. Pressione [SET]

172Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 83 - Botão de controle

173Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 84 - 7. Aponte a câmera para o

174Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 85

175ApêndiceÉ proibido fazer qualquer cópia, distribuição e transferência não autorizada para finalidades comerciais do software fornecido pela CASIO p

Page 86

176Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Page 87

177ApêndiceConsulte a página 24 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.. Uso de um

Page 88

178Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real

Page 89

179ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 90

18Fundamentos de iniciação rápida3. Conecte o adaptador de USB à câmera.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carregamento come

Page 91 - Definições avançadas

180ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho 16 M Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)FHDDesloc. EV 0.0ISO AutomáticoLim. Alto ISO Automátic

Page 92 - Definições do modo REC (REC)

181Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Exibe um histograma no monitor que voc

Page 93

182ApêndiceUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo vertical indica o número de pixe

Page 94

183ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 95

184ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 96

185ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 97

186ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Page 98

187ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Page 99

188ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 100 - Procedimento

189ApêndiceERRO DA OBJETIVA 2A função de antivibração da câmera pode estar funcionando inadequadamente. Se a mesma mensagem aparecer depois que você l

Page 101

19Fundamentos de iniciação rápida4. Após a finalização do carregamento, desconecte o cabo USB da câmera e, em seguida, desconecte o cabo de alimentaçã

Page 102

190ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacidad

Page 103

191ApêndiceFilmesQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Tamanho máximo do arquivoTaxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação na

Page 104 - Visualização de um filme

192Apêndice*1 Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 52,2 MB)*2 Baseado em um cartão de memória SDHC de 16 GB (SanDisk Corporatio

Page 105

193ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:JPEG (Compatível com Exif Versão 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF)Filmes:Formato MOV, padrão H.264/AVC, I

Page 106

194ApêndiceFotometria Multipadrão, ponderada central, e pontual por elemento de imagemControle de exposição AE programada, AE com prioridade de abertu

Page 107

195ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 108

196Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-130). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Consumo de energia CC 3,7 V, Aproximadamente 5,6 WDimensões 1

Page 109

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29

Page 110

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Page 111 - Exibição do menu de imagem

20Fundamentos de iniciação rápida• Uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo, certos tipos de computadores, e condições d

Page 112 - Vídeo Áudio

21Fundamentos de iniciação rápida• O carregamento não será realizado se o computador conectado estiver no modo de hibernação.• Pode ocorrer um erro de

Page 113

22Fundamentos de iniciação rápidaA gravação não é possível quando estiver exibido. Carregue a bateria imediatamente.• O nível mostrado pelo indicado

Page 114

23Fundamentos de iniciação rápida3. Use [8] e [2] para selecionar um estilo de data e, em seguida, pressione [SET].Exemplo: 10 de julho de 2012AA/MM/D

Page 115

24Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Page 116

25Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.De

Page 117 - Número de arquivos: 9

26Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram

Page 118 - (MOTION PRINT)

27Fundamentos de iniciação rápidaPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. Pressionar Page (PLAY)

Page 119

28Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 120

29Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático PRO) de acordo com as

Page 121

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Page 122

30Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático PRO, o texto aparecerá no canto inferior di

Page 123

31Fundamentos de iniciação rápidaA função de maquiagem com Prêmio automático PRO suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causad

Page 124

32Fundamentos de iniciação rápida. Se não for possível focar a imagem…Se o quadro de foco permanecer vermelho e a luz posterior estiver piscando em ve

Page 125

33Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 126 - Recorte de uma foto (Recorte)

34Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Page 127 - Cópia de arquivos (Copiar)

35Fundamentos de iniciação rápida5. Use [8] e [2] para selecionar “Sim” e, em seguida, pressione [SET].• Isso apagará os arquivos selecionados.• Para

Page 128 - 2. Pressione [SET]

36Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro

Page 129 - Dynamic Photo

37Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de gravar uma imagem, gire o disco d

Page 130 - (Arquivo de Dynamic Photo)

38Tutorial para fotografarS Modo S (Prioridade da velocidade de obturação)Neste modo, você seleciona a velocidade de obturação e as outras definições

Page 131

39Tutorial para fotografar• Você pode não conseguir o brilho desejado ao gravar uma imagem que esteja muito escura ou muito brilhante. Se isso acontec

Page 132 - Impressão

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Page 133

40Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para alterar a definição.4. Se você quiser configurar uma outra definição, repita os passos 2 e 3.5. Depois

Page 134 - . Para imprimir

41Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver

Page 135 - 3. Pressione [SET]

42Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Page 136

43Tutorial para fotografar• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 16 M (16 milhões de pixels).• Selecionar “3:2” grava imagens com uma razão d

Page 137 - 5. Pressione [SET]

44Tutorial para fotografar3. Pressione o disparador para gravar.• Para as informações sobre o alcance do flash, consulte a página 194.• Matérias estra

Page 138 - . Impressão da data

45Tutorial para fotografarRedução de olhos vermelhosUsar o flash para fotografar à noite ou numa sala pouco iluminada pode causar o aparecimento de po

Page 139 - * Somente Windows

46Tutorial para fotografarSuper MacroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O

Page 140

47Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema

Page 141

48Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para alterar a área de medição do foto automático para tirar fotos.• Ao gravar filmes

Page 142

49Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 143

5SumárioFotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Interpretação da barra de zoom

Page 144 - Reprodução de filmes

50Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 145 - . O que é YouTube?

51Tutorial para fotografarVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz disponível onde está fotografando, para evitar o tom azul

Page 146

52Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Page 147 - . Sobre as definições e ajuda

53Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Page 148

54Tutorial para fotografar• O uso de um tripé é recomendado para evitar o borrão da imagem devido ao movimento da câmera ao fotografar com telefoto.•

Page 149

55Tutorial para fotografar. Ícone de zoomA aparência do ícone de zoom no monitor depende do fator de zoom.. Fator de zoomO fator do zoom digital depen

Page 150

56Tutorial para fotografarHá dois tipos de zoom de super resolução: zoom SR e multi zoom SR. O zoom SR emprega a super resolução para expandir o inter

Page 151 - Reprodução de um filme

57Tutorial para fotografarCom a obturação contínua de alta velocidade, você pode configurar a câmera para fotografar a uma velocidade de 3, 5, 10, 15

Page 152

58Tutorial para fotografar• Você pode especificar 5, 10, 20 ou 30 como o número máximo de fotos para cada operação de obturação contínua.• Você pode e

Page 153

59Tutorial para fotografar6. Use [8] e [2] para selecionar a terceira opção a partir da parte superior do painel de controle (Fotos obt. cont. máx.).7

Page 154

6Sumário❚❙Definições avançadas 91Uso dos menus na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Definiçõ

Page 155 - 100CASIO

60Tutorial para fotografar. Gravação de imagens1. Pressione o disparador até a metade.Isso fará que a câmera comece a pré-gravar imagens.• A câmera nã

Page 156 - . Sobre o DCF

61Tutorial para fotografar• Você pode usar o modo manual enquanto um modo de obturação contínua estiver selecionado. Para fazer isto, ajuste o disco d

Page 157

62Tutorial para fotografarCom HDR (High Dynamic Range), a câmera grava uma série de imagens de obturação contínua usando diferentes definições de expo

Page 158 - Outras definições (Config.)

63Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a intensidade do efeito de arte.4. Pressione [SET].5. Pressione o disparador para gravar.•

Page 159

64Tutorial para fotografarEsta função emprega a tecnologia de super resolução e imagens de obturação contínua múltipla para expandir o intervalo do zo

Page 160

65Tutorial para fotografar2. Pressione [SET] e, em seguida, use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte superior painel de control

Page 161

66Tutorial para fotografar• As seguintes condições não são compatíveis com a fotografia de panorama deslizante.– Temas cujo brilho é muito diferente d

Page 162

67Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).Esta câmera suporta a gravação de filme com Pr

Page 163

68Gravação de filmesGravação de filmes com Prêmio automático PROQuando Prêmio automático PRO é ativado (página 29), a câmera determina automaticamente

Page 164

69Gravação de filmes•Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entretanto, é normal e

Page 165

7Sumário❚❙Outras funções de reprodução (PLAY) 116Reprodução de um show de slides na câmera . . . . . . . . . . (Show slides) . 116❚Transferência de

Page 166

70Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta definição (FHD). A razão de aspecto de um filme FHD é de 16:9, o tamanho da image

Page 167

71Gravação de filmes5. Use [8] e [2] para selecionar a taxa de fotogramas (velocidade de gravação) que desejar e, em seguida, pressione [SET].Uma taxa

Page 168 - Apêndice

72Gravação de filmesCom Filme pré-gravado, a câmera atualiza um báfer continuamente que armazena até cinco segundos de imagens de filme. Isso lhe perm

Page 169 - . Desmontagem e modificação

73Gravação de filmes. Para gravar um filme pré-gravado1. Depois de usar o procedimento acima para configurar a câmara para filme pré-gravado, aponte a

Page 170 - . Bateria recarregável

74Gravação de filmesA cena “For YouTube” grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC

Page 171 - . Vida útil da bateria

75Gravação de filmesNão é possível tirar fotos fixas enquanto uma gravação de filme estiver em progresso. Quando a câmera está no modo de foto simples

Page 172 - . Objetiva

76Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 173 - . Cuidados com a câmera

77Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 174 - . Direitos autorais

78Uso de BEST SHOT• As cenas BEST SHOT que usam a obturação contínua de alta velocidade ignoram a definição “Zoom (SR)”.• Com as seguintes cenas BEST

Page 175 - Fornecimento de energia

79Uso de BEST SHOTA câmera grava uma série de imagens e, depois, merge as imagens numa imagem final. O resultado é uma imagem brilhante, mesmo que a f

Page 176 - Uso da câmera em outro país

8Sumário❚❙Uso da câmera com um computador 139Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Uso da câmera c

Page 177 - Uso de um cartão de memória

80Uso de BEST SHOTEsta função analisa uma série de imagens consecutivas e, em seguida, borra o fundo atrás do tema principal. Isso cria um efeito que

Page 178 - (Para Windows)

81Uso de BEST SHOT• A definição “Zoom (SR)” atual (página 56) é ignorada ao gravar com esta função.• Com esta cena BEST SHOT, a definição do flash tor

Page 179 - . Modo REC

82Uso de BEST SHOT4. Pressione [2] e, em seguida, use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de controle.A inte

Page 180 - Guia “Config.”

83Uso de BEST SHOTCom esta função, um certo número de imagens são gravadas, sendo então combinadas para produzir uma imagem com um ângulo de visão sup

Page 181 - (+Histograma)

84Uso de BEST SHOT7. Aponte a câmera para o tema desejado no centro da imagem e, em seguida, pressione o disparador até a metade para focar.• O quadro

Page 182 - Como usar o histograma

85Uso de BEST SHOT• Esta função permite gravar imagens com um ângulo de visão máximo de 14 mm ou 18 mm. Repare, entretanto, que as condições de gravaç

Page 183

86Uso de BEST SHOTCom a melhor seleção de alta velocidade, a câmara grava automaticamente uma série de imagens e seleciona a melhor, com base na falta

Page 184

87Uso de BEST SHOTSempre existe algum retardo de tempo inevitável entre o ponto que você pressiona o disparador e o ponto em que a imagem é realmente

Page 185

88Uso de BEST SHOT7. Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas no monitor.Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas. C

Page 186

89Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade e a cena noturna e retrato de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo

Page 187

9Sumário❚❙Apêndice 168Precauções durante o uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Fornecimento de energi

Page 188 - Mensagens exibidas

90Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a antivibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticame

Page 189

91Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Page 190

92Definições avançadas. Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte operação é i

Page 191

93Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de antivibração da câmera para reduzir o efei

Page 192

94Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q

Page 193 - Especificações

95Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif

Page 194

96Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalSelecione “Ativar” quando quiser usar o zoom digital (página 54).• O zoo

Page 195

97Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Page 196

98Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaEsta definição lhe permite especificar as definições da câmera que devem ser

Page 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Comments to this Manuals

No comments