DigitalkameraNrBruksanvisningTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du
10. KontrollhjulI tillegg til å bruke opp-, ned-, venstre- og høyre-knappene, kan du også bruke kontrollhjulet til å utføre operasjoner.• Avhengig av
100Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-
101Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til
102Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Ansiktsdetekt.Ved fotografering av mennesker,
103Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Digital zoomVelg “På” når du ønsker å bruke di
104Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * EV-skiftFor detaljer, se hvordan kontrollpanel
105Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * BlitsstyrkeDu kan velge ett av fem nivåer for
106Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserkna
107Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * GjennomsynNår Gjennomsyn er skrudd på, vil kam
108Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere h
109Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 32 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLAY) og bru
11• Den halvtransparente grå rammen på LCD-skjermen indikerer området som tas opp under opptak av video. Området innenfor rammen blir tatt opp.• Avhen
110Fremvisning av stillbilder og video• En video som er blitt rotert ved bruk av “Rotering” (side 127) eller “Autorotering” (side 156) kan ikke zoomes
111Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde
112Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke
113Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle
114Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie
115Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]
116Fremvisning av stillbilder og video• Trykk på [SET] hvis du ønsker å låse nåværende zoomfaktor for det viste bildet. Du kan deretter bruke [4] og [
117Fremvisning av stillbilder og video• Overføring til et TV-apparat er ikke støttet når kameraet er stilt i REC-modus, med unntak av “HDMI TV-utgang”
118Fremvisning av stillbilder og video. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * HDMI-utgangBruk d
119Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av i
12. Fremvisning av stillbilder. Fremvisning av seriebilder. Avspilling av videoFiltypeBeskyttelsesindikator (side 125)Stillbildestørrelse (side 94)
120Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Et trykk på [MENU] stopper slideshowet og tar deg ti
121Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at ka
122Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Rediger video
123Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja”, og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den val
124Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse
125Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF utskriftSe side 133 for detaljer
126Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU). Beskytting av et spesielt bilde innen en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspill
127Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Dato/Klokksl.Når innstillingene for d
128Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelse
129Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbilde- eller videoskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * KopierFiler kan kopieres
13. Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjerme
130Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * SB multiutsk.1. Bruk [8] o
131UtskriftUtskrift* Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 133).
132Utskrift. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk mikro-USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• For de
133Utskrift5. Bruk [8] og [2] til å spesifisere ønsket utskriftsvalg.• For å veksle mellom å skru datostempling på eller av, trykk på [0] (Video). Dat
134Utskrift. Konfigurering av DPOF-innstillingene for individuelle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF u
135Utskrift. Spesifisering av antallet kopier for et spesielt bilde i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår
136UtskriftDPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DP
137Utskrift. Standarder som støttes av dette kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan koble
138Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
139Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan koble kameraet til din datamaskin for å fremvise og lagre bilder (stillbilder og videofiler).• Koble aldri
14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di
140Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “¥ SETTI
141Bruk av kameraet med en datamaskin11.Brukere av Windows 8: Klikk på “Hjem” og deretter “Lim inn” i menyene “Dokumenter”.Brukere av Windows 7: Velg
142Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen
143Bruk av kameraet med en datamaskin• Koble aldri fra USB-kabelen, eller betjen kameraet samtidig med at du fremviser eller lagrer bilder. Gjør du de
144Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “¥ SETTI
145Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne d
146Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av videoKorrekt avspilling er ikke garrantert med visse Macintosh-modeller. Hvis
147Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (
148Bruk av kameraet med en datamaskinÅ sette et kommersielt tilgjengelig FlashAir-kort i kameraet gjør det mulig å vise bilder på og kopiere disse til
149Bruk av kameraet med en datamaskin• Når du befinner deg på et fly eller på et annet sted hvor trådløs kommunikasjon er begrenset eller forbudt, må
15Grunnleggende hurtigveiledningPremium Auto ProVelger du å ta opp med Premium Auto Pro, vil kameraet automatisk avgjøre om du fotograferer mennesker
150Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
151Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge
152Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
153Andre innstillinger (SETTING)Andre innstillinger (SETTING)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
154Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Eye-FiVelg “Av” for å deaktivere kommunikasjon med Eye-Fi-kortet (side 146).Prose
155Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”,
156Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * AutoroteringKameraet vil registrere automatisk om stillbildet ble fotografert i s
157Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen og slår på baklampen (grønt) når inge
158Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * REC• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus
159Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er
16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet til et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør stegene nedenfor for å sette batteriet i ka
160Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * JusterNår innstillingene for dato og klokkeslett er som du ønsker, velger du “Ta
161Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.Velg den nederste fanen “¥”.Velg “Langu
162Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på
163AppendiksAppendiks*FAREDette symbolet viser til informasjon som hvis ignorert eller feilaktig anvendt medfører fare for død eller alvorlig personsk
164Appendiks• Mangelfull iakttakelse av samtlige av forholdsreglene som følger, medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon.– Ald
165Appendiks*ADVARSEL. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkel
166Appendiks• Aldri ta på støpselet med våte hender. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.• Dersom strømledningen eller støpselet skulle b
167Appendiks. Misting og uvøren håndtering• Fortsatt bruk av kameraet etter at det har blitt skadet fra å bli mistet eller annen uvøren håndtering, me
168Appendiks. Oppladbart batteri• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og t
169Appendiks. LCD-skjerm• Påfør aldri LCD-skjermens overflate kraftige trykk eller utsett den for harde støt. Å gjøre dette kan føre til at LCD-skjerm
17Grunnleggende hurtigveiledningUtskfting av batteriet1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.2. Installer et nytt batteri.Du kan benytte
170Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
171Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g
172Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten
173Appendiks. Hvis kameraets baklampe begynner å blinke rødt ...Hvis baklampen begynner å blinke rødt under lading, betyr det at videre lading ikke er
174Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe
175AppendiksSe side 23 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-m
176Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s
177AppendiksTabellene i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som er konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [
178Appendiks.p PLAY MENU.¥ SETTINGSlideshowBilder: Alle bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek / Effekt: Mønster 1MOTION PRINT OpprettRediger video
179AppendiksFremviser et histogram på LCD-skjermen som kan brukes til å sjekke eksponeringen for et bilde før du fotograferer det. Du kan også fremvis
18Grunnleggende hurtigveiledning• Det kan ta lengre tid enn normalt å lade batteriet hvis det ikke har vært brukt på lang tid, eller hvis romtemperatu
180AppendiksHistogrameksemplerEt histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller for mye til vens
181AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
182AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
183AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
184AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki
185AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka
186AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
187AppendiksMinnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Ved fotografering med kontinuerl
188AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Kvalitet FilstørrelseDet innebygde minnets*1 kapasitet for opptak
189AppendiksVideoBildestør-relse/piksler (Lyd)Omtrentlig datarate (bilder/sek)Maksimum filstørrelseDet innebygde minnets*1 kapasitet for opptakMaksima
19Grunnleggende hurtigveiledning. For å lade ved hjelp av en USB-tilkobling til en datamaskinMed USB-tilkobling kan du lade batteriet mens det er satt
190Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 52,2 MB)*2 Når det brukes et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corporation). Opptaks
191Appendiks• Kapasiteten for opptak av stillbilder og video er omtrentlige og bør kun tolkes som en veiledning. Reell kapasitet avhenger av bildenes
192AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:RAW (DNG*), JPEG (Exif-versjon 2.3; DCF 2.0 standard; overensstemmer med DPOF)Video:MOV-format, H.264
193AppendiksUtløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (Program Auto): 1/4 til 1/2000 sekundStillbilde (Premium Auto P
194AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
195Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-130). USB-nettadapter (AD-C54UG). USB-nettadapter (AD-C53U)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1800 mA
2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-AM29
2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler
20Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus• Opplysningene i parentes i tabellen over viser lampens status når kameraet er slått på under opplading
21Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtter hvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indik
22Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å skru på kameraet.2. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket språk og trykk der
23Grunnleggende hurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilder og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp
24Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.2. Installer et minnekort.Posisjon
25Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk
26Grunnleggende hurtigveiledning. Hvordan skru på kameraetVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk p
27Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
28Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Program auto eller Premium Auto PRO) i henhold til hvilke krav du stille
29Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Dersom du fotograferer med Premium Auto Pro, vil en tekst som beskriver hvilken fotografit
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk
31Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto Pro• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet m
32Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
33Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
34Grunnleggende hurtigveiledning5. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja”, og trykk deretter på [SET].• Med dette vil de valgte filene bli slettet.• Velg “N
35Grunnleggende hurtigveiledning. Autofokus begrensninger• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger elle
36StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet
37Stillbildeveiledning• I S-modus vil alltid ISO-sensitivitet (side 44) fungere i henhold til dens “Auto”-innstilling. Innstillingen for ISO-sensitivi
38Stillbildeveiledning2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre, og trykk deretter på [SET].Dette vil velge ett av kontrollpanele
39StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et
4InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette førs
40Stillbildeveiledning• Selvutløseren kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner.Høyhastighets kontinuerlig utløser med Foropptak av seriebilder,
41Stillbildeveiledning•Når “‡ Auto HB” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivf
42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Fokus) i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SE
43Stillbildeveiledning• Funksjonen for automatisk makro detekterer hvor langt motivet befinner seg fra linsen og velger automatisk enten makrofokus el
44StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet
45StillbildeveiledningSminke-funksjonen jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger, som kan oppstå ved fotografering i sterkt sollys
46StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
47StillbildeveiledningDersom du har tenkt å bruke blits, må du skyve på blitsbryteren for å åpne blitsenheten.1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ( )
48Stillbildeveiledning4. Trykk på utløserknappen for å fotografere.• For mer informasjon om blitsens rekkevidde, se side 193.• Selv om kontrollpanelin
49StillbildeveiledningRøde øyne-reduksjonBruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øy
5Innhold Lagre et andre, normalt bilde under fotografering med HDR-kunst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dobbel (H
50StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom, Multi SR-zoom og digital zoom. Den maksimal
51StillbildeveiledningForskjellig informasjon vises på LCD-skjermen mens zooming pågår.. Ikoner i Zoom-modusTabellen under viser hva som vises på LCD-
52Stillbildeveiledning. Hvordan du leser zoomgrafenUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom
53StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor
54StillbildeveiledningDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder a
55Stillbildeveiledning. Opptak med Høyhastighets kontinuerlig utløserMed Høyhastighets kontinuerlig utløser fortsetter opptaket så lenge du holder utl
56Stillbildeveiledning. Opptak med Foropptak av seriebilder Ved å trykke utløserknappen halvveis ned og holde den der, blir en foropptaksbuffer kontin
57Stillbildeveiledning9. Bruk [8] og [2] til å velge antall stillbilder i Foropptak, og trykk deretter på [SET].• Innstillinger: 0 bilder, 3 bilder, 5
58StillbildeveiledningDu kan bruke Fokuskontroll til å konfigurere kameraet slik at bakgrunnen blir uskarp og bare motivet i forgrunnen er i fokus (Us
59Stillbildeveiledning• Den nåværende innstillingen for “Zoom (SR)” (side 53) vil bli ignorert når du fotograferer med denne funksjonen.• Med denne fu
6InnholdFotografering med kontinuerlig autofokus . . . . . . . . . . . (Kontinuerlig AF) . 101Fotografering med ansiktsdeteksjon . . . . . . . . .
60Stillbildeveiledning• Under opptak med denne funksjonen er zoomen låst i vidvinkel.• Under opptak med denne funksjonen vil blitsen stilles automatis
61Stillbildeveiledning1. Rett modushjulet inn med [C] (ART SHOT).2. Trykk på [SET].3. Bruk [8] og [2] til å velge , og trykk deretter på [SET].4. Vel
62Stillbildeveiledning. Bruk av skjermen for sceneinformasjonFor å finne ut mer om en scene, velger du den med rammemarkøren i scenemenyen og dreier d
63StillbildeveiledningTrippelfoto tar en serie på tre bilder og lagrer dem i minnet. Med denne funksjonen vil du ikke gå glipp av de spesielle øyeblik
64Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Dette kameraet støtter videoopptak med Premium
65Opptak av videoVideoopptak med Premium Auto ProNår Premium Auto Pro er aktivert (side 28), vil kameraet automatisk ta avgjørelser om motivet, opptak
66Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk
67Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel
68Opptak av video4. Bruk [8] og [2] til å velge “Videokvalitet” og trykk deretter på [6].5. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket bilderate (opptakshasti
69Opptak av video• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhast
7InnholdEndring av størrelsen på et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ny størrelse) . 128Klipping av et stillbilde . . . . . . . . .
70Opptak av video5. Bruk [8] og [2] til å velge videomodusen du ønsker å bruke til opptak, og trykk deretter på [SET].6. Trykk på [SET].7. Bruk [8] og
71Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L
72Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo
73Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
74Bruk av BEST SHOT5. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
75Bruk av BEST SHOTDu kan registrere inntil 999 oppsett som “CUSTOM SHOT”-scener basert på bilder du har tatt med kameraet. Å velge en registrert “CUS
76Bruk av BEST SHOT. Slik tar du opp med en registrert CUSTOM SHOT-scene1. Rett modushjulet inn med [b] (BEST SHOT).2. Trykk på [SET].3. Bruk [8] og [
77Bruk av BEST SHOTKameraet vil ta en serie bilder og deretter kombinere dem til et endelig bilde. Resultatet er et lyst bilde, selv om det er tatt i
78Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen tar en rekke bilder og kombinerer dem for å skape et bilde med en supervid bildevinkel som overgår den videste bil
79Bruk av BEST SHOT8. Pek kameraet mot motivet du ønsker å ha i sentrum av bildet og trykk deretter utløserknappen halvveis ned for å fokusere.• Den y
8InnholdInnstilling av kameraets klokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Juster) . 160Spesifisering av datoformat . . . . .
80Bruk av BEST SHOT• Verdiene “15 mm” og “19 mm” for bildevinkel er omtrentlige og er kun ment som en veiledning. Faktiske verdier for bildevinkel er
81Bruk av BEST SHOTMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denne f
82Bruk av BEST SHOT8. Når du trykker utløserknappen helt ned vil en glidemarkør dukke opp på LCD-skjermen. Beveg kameraet langsomt i retningen som vis
83Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas
84Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir
85Bruk av BEST SHOT8. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert
86Bruk av BEST SHOTKontinuerlig utløser med autofokus tar inntil 30 bilder mens motivet forblir i fokus. Denne funksjonen er praktisk ved fotograferin
87Bruk av BEST SHOTDu kan konfigurere kameraet til å lagre et RAW-bilde* sammen med et standard JPEG-bilde når du tar stillbilder. RAW-bildedata lagre
88Bruk av BEST SHOT• Med denne BEST SHOT-scenen vil blitsen stilles automatisk til ? (Blits av).• Høyhastighets Anti Shake vil muligvis ikke fungere s
89Bruk av BEST SHOTBruk prosedyren under til å konfigurere kameraet til å ta bilder med et sideforhold på 16:9, for komponering på en TV-skjerm.1. Slå
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledningModushjul (sidene 28, 36, 64)Zoomkontroll (sidene 29, 50, 115
90Bruk av BEST SHOT• For detaljer vedrørende tilkobling til kameraet og forholdsregler under tilkobling, se side 116.• Dersom du ønsker å endre format
91Avanserte innstillinger (REC MENU)Avanserte innstillinger (REC MENU)Menyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskj
92Avanserte innstillinger (REC MENU). Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist neden
93Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * V/H-knappDu kan velge blant funksjonene beskrev
94Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Bildestørrelse• Kameraets innledende standardin
95Avanserte innstillinger (REC MENU)• Anvendbare bildestørrelser er noe begrenset for visse funksjoner, som vist nedenfor.. Piksler og bildestørrelseE
96Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Bildekvalitet• “Fin”-innstillingen hjelper med
97Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet bet
98Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Øvre ISO-grense• Når innstillingen for “ISO-sen
99Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * AF-områdeDu kan bruke følgende fremgangsmåte ti
Comments to this Manuals