Casio FX-82SX PLUS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio FX-82SX PLUS. Casio FX-82SX PLUS Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1. Información importante
• Las imágenes e ilustraciones (tales como las leyendas de teclas)
mostradas en esta Guía del usuario son solo con fines ilustrativos
y pueden diferir ligeramente de los elementos reales que
representan.
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo
aviso.
• En ningún caso, CASIO Computer Co., Ltd. será responsable por
daños especiales, colaterales, incidentales o consecuentes que se
deriven o que surjan de la compra o uso de este producto y de los
accesorios entregados con el mismo. Asimismo, CASIO Computer
Co., Ltd. no asume responsabilidad alguna ante ningún tipo de
reclamo de terceras partes que surjan del uso de este producto y
de los accesorios entregados con el mismo.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para
futuras consultas.
2. Operaciones de muestra
En este manual, las operaciones de muestra se indican con el ícono
. A menos que se especifique lo contrario, todas las operaciones de
muestra suponen que la calculadora se encuentra en su configuración
inicial predeterminada. Utilice el procedimiento “3. Inicialización de la
calculadora” para regresar la calculadora a su configuración inicial.
3. Inicialización de la calculadora
Cuando desee inicializar la calculadora o regresar el modo de cálculo
y la configuración al estado inicial predeterminado realice el siguiente
procedimiento. Tenga en cuenta que esta operación eliminará todos
los datos actualmente en memoria.
fx-82MS/85MS/300MS/350MS: O!,(CLR) 3(All) =
fx-82SX PLUS/220 PLUS: Or3(All) =
4. Precauciones de seguridad
Pilas
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños.
Utilice solamente el tipo de pila especificado por este
manual.
5. Precauciones en la manipulación
La atenuación de los números en la pantalla de la calculadora
indica que la carga de la pila está baja. Si se continua utilizando
la calculadora cuando la carga de la pila está baja se pueden
producir fallos en el funcionamiento. Reemplace la pila tan
pronto como sea posible en el momento en que los números
en la pantalla aparezcan atenuados. Aunque la calculadora
funcione normalmente, reemplace la pila al menos una vez
cada dos años (fx-82MS/82SX PLUS/220 PLUS) o tres años
(fx-85MS/300MS/350MS). Desde una pila agotada se pueden
producir derrames de sustancias que perjudican el buen
funcionamiento de la calculadora. Nunca deje una pila agotada
en la calculadora.
La pila entregada con esta calculadora pueden descargarse
ligeramente durante el transporte y almacenamiento. Debido
a esto, puede ser necesario su reemplazo antes del tiempo
estimado para su duración normal.
RJA521991-001V01 SA0912-A Printed in China
fx-82MS
fx-82SX PLUS
fx-85MS
fx-220 PLUS
fx-300MS
fx-350MS
Guía del usuario
Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO
http://edu.casio.com
FORO EDUCATIVO DE CASIO
http://edu.casio.com/forum/
S No utilice con este producto pilas de tecnología oxyride* ni
ningún otro tipo de pila a base de níquel. La incompatibilidad
entre tales pilas y las especificadas para este producto
puede reducir la vida útil de las pilas y ocasionar un mal
funcionamiento del producto.
Evite el uso y el almacenamiento de esta calculadora en zonas
con temperaturas extremas, gran cantidad de humedad o
polvo.
No exponga la calculadora a golpes, presiones o condiciones
mecánicas extremas.
Nunca intente desarmar la calculadora.
Limpie el exterior de la calculadora con un paño seco y
suave.
Cuando decida deshacerse de la calculadora o de su pila,
hágalo respetando las regulaciones locales referidas al
tema.
* Los nombres de compañías y productos utilizados en este manual
pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
6. Extracción de la cubierta
Para usar la calculadora retire su
cubierta deslizándola hacia
abajo y sujétela de la parte
posterior como se ve en la figura
a la derecha.
7. Encendido y apagado
Presione O para encender la calculadora.
Presione 1A(OFF) para apagar la calculadora.
Apagado automático
Su calculadora se apagará automáticamente tras un período de
inactividad de aproximadamente 10 minutos.
8. Ajuste del contraste del display
1. Presione la tecla , varias veces hasta
que llegue la pantalla de configuración que
se indica a la derecha.
2. Presione c.
3. Utilice d y e para ajustar el contraste.
4. Una vez logrado el contraste deseado, presione A.
Importante: Si el ajuste del contraste no mejora la visión del display,
probablemente el nivel de la pila sea bajo. Reemplace la pila.
9. Lectura del display
El display de la calculadora muestra las expresiones que se ingresan,
los resultados de los cálculos y varios indicadores.
Expresiones
ingresadas
Resultados de
cálculos
Indicadores
10. Especificación del modo de la
calculadora
Cuando desee realizar este tipo de
operación:
Realice esta
operación de
tecla:
Cálculos generales
N1(COMP)
Desviación estándar
N2(SD)
Cálculos de regresión (sólo en las fx-82MS/
85MS/300MS/350MS)
N3(REG)
Nota: • El modo predeterminado de cálculo es COMP. • Los
indicadores de modo aparecen en la parte superior del display.
Asegúrese de comprobar el modo de cálculo en curso (COMP, SD,
REG) y el ajuste de la unidad de ángulo (Deg, Rad, Gra) antes de
iniciar el cálculo.
11. Configuración de la calculadora
Al presionar la tecla , más de una vez se muestran pantallas de
configuración adicionales. Los ajustes predeterminados se indican
subrayados ( ___ ).
1Deg 2Rad 3Gra Especifica la
unidad de medida de los ángulos que se
ingresan y que se obtienen como resultado
del cálculo: grados sexagesimales, radianes
o grados centesimales.
Nota: En este manual, el símbolo v colocado junto a una
operación de muestra indica los grados.
1Fix 2Sci 3Norm Especifica la
cantidad de dígitos que se muestra en el
resultado de un cálculo.
Fix: El valor que se ingresa (0 a 9) determina la cantidad de
posiciones decimales del resultado del cálculo que se muestran. El
resultado es redondeado antes de mostrarse según la cantidad de
dígitos que se haya especificado.
Ejemplo: 100 ÷ 7 = 14,286 (Fix 3)
Sci: El valor que ingrese (1 a 10) determina la cantidad de dígitos
significativos del resultado del cálculo que se muestran. El resultado
es redondeado antes de mostrarse según la cantidad de dígitos que
se haya especificado.
Ejemplo: 1 ÷ 7 = 1,4286 × 10
–1
(Sci 5)
Norm: Al seleccionar uno de los dos modos posibles ( Norm 1 , Norm
2) se especifica el rango en el que se verán los resultados en formato
no exponencial. Fuera del rango elegido, los resultados se muestran
mediante formato exponencial.
Norm 1: 10
–2
| x |, | x | 10
10
Norm 2: 10
–9
| x |, | x | 10
10
Ejemplo: 1 ÷ 200 = 5 × 10
–3
(Norm 1); 0,005 (Norm 2)
b
e
d
1ab/c 2 d/c Especifica el formato usado para mostrar
fracciones en el cálculo: como fracciones mixtas (ab/c) o como
fracciones impropias (d/c).
1Dot 2 Comma Especifica si el resultado se muestra con
una c oma o u n p un to c omo separa dor d eci mal. Al in gr esar un valo r
siempre se verá un punto.
Inicialización de la configuración
Realice el siguiente procedimiento para inicializar la calculadora,
mediante el cual se regresa el modo de cálculo a COMP y el resto
de los parámetros, incluyendo la configuración de menú, a sus
valores predeterminados.
fx-82MS/85MS/300MS/350MS: O1,(CLR) c(Mode) =
fx-82SX PLUS/220 PLUS: Orc(Mode) =
12. Ingreso de expresiones y valores
4 × sen30 × (30 + 10 × 3) = 120 v
4 *s 30 *( 30 + 10 * 3 )=
Nota: • El área de memoria utilizada para el ingreso de cálculos puede
almacenar hasta 79 “pasos”. Se avanza un paso cada vez que se
presiona una tecla de número o la tecla del operador de aritmética
( +, -, *, /). Una operación de la tecla ! o a (sólo en
las fx-82MS/85MS/300MS/350MS) no avanza un paso, por lo tanto
al ingresar !W(
3
'), por ejemplo, se avanzará un sólo paso.
• Cuando ingresa el paso 73.
o
de cualquier cálculo, el cursor cambia
de “_” a “ k” para indicarle que se está agotando la memoria.
Secuencia de prioridad de cálculos
Cuando la prioridad de dos expresiones es la misma, el cálculo se
realiza de izquierda a derecha.
1)
Función entre paréntesis: Pol(
x , y ), Rec( r , ),
RanInt#(
a , b )* (*sólo en las fx-82SX PLUS/220 PLUS)
2)
Funciones del tipo A: Con estas funciones, el valor se
ingresa primero y después se presiona la tecla de función.
( x
3
, x
2
, x
−1
, x !, ° ’ ”, m, m
1
, m
2
, n, °,
r
,
g
)
3)
Potencias y raíces: ^( x
y
),
x
'
4) Fracciones
5)
Multiplicación implícita de π ,
e (logaritmo natural en base),
nombre de la memoria o nombre de la variable: 2 π , 3
e , 5A,
π A, etc.
6)
Funciones del tipo B: Con estas funciones, primero se
presiona la tecla de función y después se ingresa el valor.
( ',
3
', log, ln, e
x
, 10
x
, sen, cos, tan, sen
−1
, cos
−1
, tan
−1
,
senh, cosh, tanh, senh
−1
, cosh
−1
, tanh
−1
, (−))
7)
Multiplicación implícita de las funciones de tipo B: 2 '3,
Alog2, etc.
8) Permutación ( n P r ), combinación ( n C r )
9)
Multiplicación, división ( × , ÷)
10) Suma, resta (+, –)
Corrección y borrado de una expresión
Borrar un solo carácter o función:
1234_ ddD 12 4
Insertar un carácter o función en un cálculo:
123_ d!D(INS) e 1243
• El cursor cambia de “_” a “ t”.
Borrar todo el cálculo ingresado: Presione A.
13. Cálculos básicos
Cálculos con fracciones
2
+
1
=
1
3 2 6
1
2 $ 3 + 1 $ 2 = 1 {1 {6.
1
=
1
2 2
4 − 3
4 - 3 $ 1 $ 2 = 1 {2.
Nota: • Si se mezclan valores fraccionarios y decimales en un
cálculo, el resultado se indicará en formato decimal. • Los resultados
de las fracciones se muestran después de ser reducidos a su menor
expresión.
Cambiar el resultado de un cálculo entre el formato de fracción
impropia y de fracción mixta: Presione 1$( d/c ).
Cambiar el resultado de un cálculo entre el formato fraccionario
y el decimal: Presione $.
k
k
k
k
Cálculos de porcentaje
150 × 20% = 30 150 * 20 1=(%) 30.
Calcular qué porcentaje de 880 es 660. (75%)
660 / 880 1=(%)
75.
Aumentar 2500 en un 15%. (2875)
2500 * 15 1=(%) +
2875.
Descontar un 25% de 3500. (2625)
3500 * 25 1=(%) -
2625.
Si se añaden 300 gramos a una muestra de prueba con un
peso original de 500 gramos ¿cuál es el porcentaje del
aumento de peso? (160%)
300 +500 !=(%)
160.
¿Cuál es el cambio en porcentaje cuando un valor aumenta
de 40 a 46? (15%)
46 -40 !=(%)
15.
Cálculo con grados, minutos y segundos
(sexagesimales)
A continuación se indica el formato de ingreso de un valor
sexagesimal: {grados} $ {minutos} $ {segundos} $.
Nota: Aun en el caso de que los grados y minutos sean cero, deberá
ingresar para ellos un valor cero.
2°20´30˝ + 39´30˝ = 3°00´00˝
2 $ 20 $ 30 $+ 0 $ 39 $ 30 $=
3°0°0.
Convertir 2°15´18˝ a su equivalente decimal.
2 $ 15 $ 18 $=
2°15°18.
(Convierte sexagesimal a decimal.) $ 2.255
(Convierte decimal a sexagesimal.) !$( ) 2°15°18.
Expresiones múltiples
(sólo en las fx-82MS/85MS/300MS/350MS)
Mediante el carácter dos puntos (:) puede conectar dos o más
expresiones y ejecutarlas en secuencia de izquierda a derecha al
presionar =.
3 + 3 : 3 × 3 3 + 3 Sr(:) 3 * 3 = 6. Disp
= 9.
Uso de notación ingenieril
Mediante una sola tecla se convierte un valor a un formato con
notación ingenieril.
Transformar el valor 1234 a notación ingenieril desplazando
el punto decimal a la derecha.
1234 = 1234.
W 1.234×10
3
W 1234.×10
0
Historial del cálculo (No se incluye en la fx-82SX PLUS)
En el modo COMP, la calculadora retiene hasta casi aproximadamente
150 bytes de datos para el nuevo cálculo. Puede desplazarse a lo
largo del contenido del historial de cálculo mediante f y c.
1 + 1 = 2 1 + 1 = 2.
2 + 2 = 4 2 + 2 = 4.
3 + 3 = 6 3 + 3 = 6.
(Desplaza hacia atrás.) f 4.
(Desplaza hacia atrás nuevamente.) f 2.
Nota: El historial del cálculo se elimina completamente cada vez
que presiona O, cuando cambia a un modo diferente de cálculo o
cuando inicializa los modos y los ajustes.
Función de repetición
(No se incluye en la fx-82SX PLUS)
Mientras un resultado de un cálculo permanezca en el display
puede, presionando d o e, editar la expresión utilizada para el
cálculo previo.
4 × 3 + 2,5 = 14,5 4 * 3 + 2.5 = 14.5
4 × 3 − 7,1 = 4,9
(Continúa) dYYYY- 7.1 = 4.9
Memoria de respuesta (Ans)
El último resultado obtenido se almacena en la memoria de respuesta
Ans. El contenido de la memoria Ans se actualiza cada vez que se
muestra el resultado de un cálculo.
Dividir el resultado de 3 × 4 por 30
3 * 4 = 12.
(Continúa) / 30 =
k
k
k
k
k
k
k
123 + 456 = 579 123 + 456 = 579.
789 – 579 = 210 (Continúa) 789 -G= 210.
Variables (A, B, C, D, E, F, X, Y)
(sólo en las fx-82MS/85MS/300MS/350MS)
Su calculadora cuenta con ocho variables predeterminadas
nombradas A, B, C, D, E, F, X e Y.
Asignar el resultado de 3 + 5 a la variable A
3 + 5 1t(STO) y(A) 8.
Multiplicar el contenido de la variable A por 10
(Continúa) Sy(A) * 10 = 80.
Recuperar el contenido de la variable A
(Continúa) ty(A)
8.
Borrar el contenido de la variable A
0 1t(STO) y(A) 0.
Memoria independiente (M)
Puede sumar o restar resultados de un cálculo a la memoria
independiente. El indicador “M” aparece en el display cuando la
memoria independiente contiene algún valor distinto de cero.
Borrar el contenido de M
fx-82MS/85MS/300MS/350MS:
0 1t(STO) l(M) 0.
fx-82SX PLUS/220 PLUS: 01n(Min) 0.
Sumar el resultado de 10 × 5 a M
(Continúa) 10 * 5 l
50.
Restar el resultado de 10 + 5 de M
(Continúa) 10 + 5 1l(M–) 15.
Recuperar el contenido de M
fx-82MS/85MS/300MS/350MS:
(Continúa) tl(M)
35.
fx-82SX PLUS/220 PLUS: (Continúa) n 35.
Nota: La variable M se utiliza para la memoria independiente.
Borrado del contenido de todas las memorias
Los contenidos de la memoria independiente y de las variables se
mantienen aun si presiona A, cambia el modo de cálculo o apaga
la calculadora. Efectúe el siguiente procedimiento cuando desee
borrar el contenido de todas las memorias.
fx-82MS/85MS/300MS/350MS: O!,(CLR) 1(Mcl) =
fx-82SX PLUS/220 PLUS: Or1(Mcl) =
14. Cálculos con funciones
π
: π se muestra como 3,141592654, pero para los cálculos internos
se utiliza el valor de π = 3,14159265358980.
e (sólo en las fx-82MS/85MS/300MS/350MS) : e se muestra como
2,718281828, pero para los cálculos internos se utiliza el valor de
e = 2,71828182845904.
sen, cos, tan, sen
−1
, cos
−1
, tan
−1
: Funciones trigonométricas.
Especifique la unidad angular antes de realizar cálculos. Vea
1
.
senh, cosh, tanh, senh
−1
, cosh
−1
, tanh
−1
: Funciones hiperbólicas.
La unidad angular elegida no afecta los cálculos. Vea
2
.
°,
r
,
g
: Estas funciones especifican la unidad angular. ° especifica
grados,
r
radianes y
g
grados centesimales. Ingrese una función
desde el menú que aparece cuando realiza la siguiente operación
de teclas: 1G(DRG '). Vea
3
.
10
x
, e
x
: Funciones exponenciales. Vea
4
.
log
: Función logarítmica. Vea
5
.
ln
: Logaritmo natural en base e . Vea
6
.
x
2
, x
3
, ^( x
y
),
'
'
,
3
'
'
,
x
'
'
, x
−1
: Potencias, raíces de potencias y
recíprocos. Vea
7
.
Pol, Rec : Pol convierte coordenadas rectangulares a polares,
mientras Rec convierte coordenadas polares a rectangulares. Vea
8
.
Pol( x , y ) = ( r , ) Rec( r , ) = ( x , y )
Coordenadas Coordenadas
Rectangulares (Rec) Polares (Pol)
k
k
k
Especifique la unidad
angular antes de
realizar cálculos.
El resultado del cálculo
θ
está definido en el
intervalo de −180°
θ
180°.
x ! : Función factorial. Vea
9
.
Ran# : Genera un seudo número aleatorio de 3 dígitos menor a
1. Vea
10
.
RanInt# (sólo en las fx-82SX PLUS/220 PLUS) : Ingresa una
función de la forma RanInt#(
a , b ), que genera un entero aleatorio
en el intervalo entre
a y b . Vea
11
.
n P r , n C r : Permutaciones ( n P r ) y combinaciones ( n C r ). Vea
12
.
LY700-4S_091226.indd 1LY700-4S_091226.indd 1 10.1.5 1:05:15 PM10.1.5 1:05:15 PM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1. Información importante • Las imágenes e ilustraciones (tales como las leyendas de teclas) mostradas en esta Guía del usuario son solo con fines

Page 2

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC

Comments to this Manuals

No comments